
FormNo.3451-488RevA
RogneusedesouchesSTX-38
EFIavecIntelli-Sweep
N°demodèle23214—N°desérie410500000etsuivants
®
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
*3451-488*

Ceproduitestconformeàtouteslesdirectives
européennespertinentes.Pourplusde
renseignements,reportez-vousàlaDéclarationde
conformitéspéciqueduproduitfournieséparément.
Vouscommettezuneinfractionàlasection4442ou
4443duCodedesressourcespubliquesdeCalifornie
sivousutilisezcettemachinedansunezoneboisée,
broussailleuseourecouverted'herbeàmoins
d'équiperlemoteurd'unpare-étincelles,telquedéni
àlasection4442,maintenuenbonétatdemarche,
ouàmoinsdeconstruire,équiperetentretenirle
moteurdemanièreàprévenirlesincendies.
Cettemachineestconçuepourrogneretéliminer
lessouchesd'arbresetlesracinesensurface.Elle
n'estpasprévuepourcreuserdanslarocheoudans
toutematièreautrequeleboisetlaterreautourd'une
souche.L'utilisationdeceproduitàd'autresnsque
celleprévuepeutêtredangereusepourvous-même
ettoutepersonneàproximité.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterainsidel'endommageroudevous
blesser.Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreet
correcteduproduit.
Lemanueldupropriétairedumoteurci-jointest
fourniàtitreinformatifconcernantlaréglementation
del'Agenceaméricainepourlaprotectionde
l'environnement(EPA)etlaréglementation
antipollutiondel'étatdeCalifornierelativeaux
systèmesantipollution,àleurentretienetàleur
garantie.Vouspouvezvousenprocurerunnouvel
exemplaireenvousadressantauconstructeurdu
moteur.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lesgazd'échappementdeceproduit
contiennentdessubstanceschimiques
considéréesparl'étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Lesbornesdelabatterieetaccessoires
connexescontiennentduplombet
descomposésdeplomb.L'étatde
Californieconsidèrecessubstances
chimiquescommesusceptiblesde
provoquerdescancersetdestroublesde
lareproduction.Lavez-vouslesmains
aprèsavoirmanipulélabatterie.
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstances
chimiquesconsidéréespasl'étatde
Californiecommecapablesdeprovoquer
descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
Rendez-voussurwww.Toro.compourtoutdocument
deformationàlasécuritéetàl'utilisationdes
produits,pourtoutrenseignementconcernantun
produitouunaccessoire,pourobtenirl'adressedes
concessionnairesoupourenregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des
piècesd'origineTorooudesrenseignements
complémentaires,munissez-vousdesnuméros
demodèleetdesérieduproduitetcontactezun
concessionnaire-réparateuragrééouleserviceclient
Toro.LaFigure1indiquel'emplacementdesnuméros
demodèleetdesérieduproduit.Inscrivezles
numérosdansl'espaceréservéàceteffet.
Important:Avecvotreappareilmobile,vous
pouvezscannerlecodeQRsurl'autocollantdu
numérodesérie(lecaséchéant)and'accéder
auxinformationssurlagarantie,lespièces
détachéesetautresrenseignementssurle
produit.
Introduction
©2022—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
1.Plaquedesnumérosdemodèleetdesérie
2
g247193
Figure1
Contactez-noussurwww.Toro.com.
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés

N°demodèle
N°desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes
dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole
desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant
entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles
précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser
desrenseignementsessentiels.Important,pour
attirerl'attentionsurdesinformationsmécaniques
spéciques,etRemarque,poursignalerdes
informationsd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
Tabledesmatières
Sécurité....................................................................4
Consignesdesécuritégénérales........................4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............5
Miseenservice.........................................................9
Contrôledesniveauxdeliquides........................9
Chargedelabatterie..........................................9
Ouverturedelasoupapedelevage.....................9
Vued'ensembleduproduit........................................9
Commandes......................................................9
Caractéristiquestechniques............................13
Outilsetaccessoires.........................................13
Avantl'utilisation..................................................13
Contrôlesdesécuritéavantl'utilisation.............13
Ajoutdecarburant............................................14
Procéduresd'entretienquotidien......................15
Pendantl'utilisation.............................................15
Consignesdesécuritépendant
l'utilisation.....................................................15
Démarragedumoteur.......................................16
Conduirelamachine.........................................17
Arrêtdumoteur.................................................17
Rognaged'unesouche.....................................17
Conseilsd'utilisation........................................18
Aprèsl'utilisation.................................................18
Consignesdesécuritéaprèsl'utilisation............18
Déplacementd'unemachineenpanne.............18
Arrimagedelamachinepourle
transport........................................................19
Levagedelamachine.......................................19
Entretien.................................................................20
Consignesdesécuritépendant
l'entretien......................................................20
Programmed'entretienrecommandé..................20
Procéduresavantl'entretien................................21
Déposeducapotavant.....................................21
Retraitdupanneaudeprotection
inférieur.........................................................22
Lubrication.........................................................22
Graissagedelamachine..................................22
Entretiendumoteur.............................................23
Sécuritédumoteur...........................................23
Entretiendultreàair.......................................23
Contrôleduniveau,vidangedel'huile
g000502
Remisage...............................................................42
Dépistagedesdéfauts............................................44
moteuretremplacementdultreà
huile..............................................................24
Entretiendesbougies.......................................27
Entretiendusystèmed'alimentation....................28
Vidangeduréservoirdecarburant....................28
Remplacementdultreàcarburantbasse
pression........................................................28
Entretiendultreàcarburanthaute
pression........................................................29
Entretiendusystèmeélectrique...........................29
Consignesdesécuritérelativesausystème
électrique......................................................29
Entretiendelabatterie......................................29
Remplacementdesfusibles..............................31
Entretiendusystèmed'entraînement..................32
Entretiendeschenilles......................................32
Entretiendusystèmederefroidissement.............34
Nettoyagedel'écrandumoteur........................34
Entretiendescourroies........................................35
Remplacementdelacourroied'entraînement
depompehydrostatique................................35
Entretiendescommandes...................................36
Réglagedel'alignementdescommandesde
déplacement.................................................36
Entretiendusystèmehydraulique........................38
Consignesdesécuritérelativesausystème
hydraulique...................................................38
Liquideshydrauliquesspéciés........................38
Contrôleduniveaudeliquide
hydraulique...................................................39
Remplacementdultrehydraulique..................39
Vidangeduliquidehydraulique.........................40
Entretiendelarogneusedesouches....................41
Remplacementdesdents.................................41
Nettoyage............................................................42
Nettoyagedesdébrissurlamachine................42
Consignesdesécuritépourleremisage............42
Remisage.........................................................42
3

Sécurité
Consignesdesécurité
générales
DANGER
Desconduitespeuventêtreenfouiesdansla
zonedetravail.Vouspouvezprovoquerune
explosionouvousélectrocutersivousles
touchezencreusant.
Marquezaupréalablel'emplacementdes
lignesouconduitesenfouiesdanslazone
detravail,etnecreusezpasàcesendroits.
Contactezleservicedemarquageoula
compagniedeservicepubliclocal(e)pour
fairemarquerleterrain(parexemple,appelez
leservicedemarquagenationalau811pour
États-Unisouau1100pourl'Australie).
Ceproduitpeutsectionnerlesmainsetlespieds.
Respecteztoujourstouteslesconsignesdesécurité
pouréviterdesblessuresgravesoumortelles.
(
)etlamentionPrudence,AttentionouDanger.Le
nonrespectdecesinstructionspeutentraînerdes
blessuresgravesoumortelles.
•Marquezaupréalablel'emplacementdeslignes,
conduitesouautresobjetsenfouisdanslazone
detravail,etnecreusezpasàcesendroits.
•N'approchezpaslesmainsnilespiedsdesdents
enmouvementoudetoutesautrespiècesmobiles.
•Teneztoutlemonde,ycomprislesanimaux
domestiques,àl'écartdelamachine.
•Vousdevezlireetcomprendrelecontenude
ceManueldel'utilisateuravantdedémarrerle
moteur.
•Neconezjamaisl'utilisationdelamachineàdes
enfantsouàdespersonnesnonqualiées.
•N'utilisezpaslamachines'ilmanquedescapots
oud'autresdispositifsdeprotection,ous'ilssont
endommagés.
•Accordeztoutevotreattentionàl'utilisationdela
machine.Nefaitesriend'autrequipuissevous
distraire,aurisquedecauserdesdommages
corporelsoumatériels.
•Arrêtezlamachine,coupezlemoteuretenlevez
lacléavantd'effectuerunentretien,defairele
pleindecarburantoud'élimineruneobstruction
surlamachine.
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachinepeut
occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques
d'accidentsetdeblessures,respectezlesconsignes
desécuritéquisuivent.Teneztoujourscomptedes
misesengardesignaléesparlesymboledesécurité
4

Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès
detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé
oumanquant.
decal93-7814
93-7814
decalbatterysymbols
Symbolesutiliséssurlabatterie
Certainsoutouslessymbolessuivantsgurentsurla
batterie.
1.Risqued'explosion6.Teneztoutlemondeà
2.Restezàdistancedes
ammesnuesoudes
étincelles,etnefumezpas
3.Liquidecaustique/risque
debrûlurechimique
4.Portezuneprotection
oculaire.
5.LisezleManuelde
l'utilisateur.
bonnedistancedela
batterie.
7.Portezuneprotection
oculaire;lesgazexplosifs
peuventcauserlacécité
etd'autresblessures.
8.L'acidedelabatteriepeut
causerlacécitéoudes
brûluresgraves.
9.Rincezimmédiatement
lesyeuxavecdel'eau
etconsultezunmédecin
rapidement.
10.Contientduplomb–ne
mettezpasaurebut
1.Risquedecoincementparlacourroie–nevousapprochez
pasdespiècesmobilesetlaisseztouteslesprotections
ettouslescapotsenplace.
decal93-9084
93-9084
1.Pointdelevage/pointd'attache
93-6686
1.Liquidehydraulique2.LisezleManuelde
l'utilisateur.
93-7321
1.Risquedecoupure/mutilationdesmainsetdespiedspar
leslamesrotatives–nevousapprochezpasdespièces
mobiles.
decal93-6686
decal93-9363
93-9363
1.Freindestationnement3.Desserré
2.Serré
decal93-7321
5

decal100-4650
100-4650
1.Risqued'écrasementdesmains–n'autorisezpersonneà
s'approcherdelamachine.
2.Risqued'écrasementdespieds–n'autorisezpersonneà
s'approcherdelamachine.
decal121-4402
121-4402
107-9366
1.Risquedeprojectiond'objets–n'autorisezpersonneà
s'approcherdelamachine.
115-2047
1.Attention–netouchezpaslasurfacechaude.
decal107-9366
decal115-2047
1.Poussezenavantpour
abaisserlarogneusede
souches.
2.Déplacez-vousversla
droitepourdéplacerla
rogneusedesouchessur
ladroite.
3.Tirezenarrièrepourélever
larogneusedesouches.
4.Déplacez-vousversla
gauchepourdéplacerla
rogneusedesouchessur
lagauche.
decal121-4538
121-4538
115-4020
1.Virageàdroite3.Enarrière
2.Enavant4.Virageàgauche
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur;ouvrezlavanne
pourabaisserlatêtedelarogneuseavantd'utiliserla
machinepourlapremièrefois.
decal115-4020
6

130-7580
1.Démarragedumoteur5.Régimemoteur–bas
2.Moteurenmarche6.Témoindumoteur
3.Arrêtdumoteur7.LisezleManuelde
l'utilisateuravantde
démarrerlemoteur
–1)Vériezquela
barredecommandede
déplacementestaupoint
mort;2)Amenezla
commanded'accélérateur
enpositionHautrégime,
fermezlestarter(lecas
échéant),etnedéplacez
paslelevier;3)Tournez
laclépourdémarrerle
moteur.
4.Régimemoteur–haut
decal145-6921
145-6921
1.LisezleManueldel'utilisateur.
decal130-7580
decal133-8062
133-8062
7

decal119-4606
119-4606
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur.5.Risqued'explosionetdechocélectrique–necreusezpas
auxendroitsoùdesconduitessontenfouies;contactezles
servicespublicslocauxavantdecommenceràcreuser.
2.Risquedecoupure/mutilationparlarogneusedesouches
–tenezlesspectateursàbonnedistancedelamachine;
6.Risquederenversement/d'écrasement–abaissezlatête
coupequandvoustravaillezsurdespentes.
nefaitespasfonctionnerlatêtedelarogneusependantle
transportdelamachine.
3.Attention–nevousapprochezpasdespiècesenmouvement;
attendezl'arrêtcompletdetouteslespièces.
4.Attention–n'utilisezpascettemachineàmoinsd'avoirles
compétencesnécessaires.
7.Risqued'explosionpendantlepleindecarburant–coupezle
moteuretéteigneztouteslesammesavantdefaireleplein.
8.Attention–abaissezlatêtedelarogneusedesouches,
serrezlefreindestationnement(lecaséchéant),coupezle
moteuretenlevezlacléavantdequitterlamachine.
121-4382
1.Lisezlemanueldel'utilisateurpourplusderenseignements
surlefonctionnementdelarogneusedesouches—1)
Rabotezlasouchehorizontalement,lelongdubord;2)
Abaissezlégèrementlarogneusedesouchesdansla
souche;3)Rabotezlasouchehorizontalementjusqu'au
niveaudusol;4)Avancezlarogneusedesouches.
2.Necommencezpasl'opérationaucentredelasouche;
commencezparlebord.
3.1)Pourmettrelarogneusedesouchesenmarche,serrezle
verroudesécuritéetlagâchettel'uncontrel'autre;2)Pour
garderlarogneuseenmarche,nerelâchezpaslagâchette.
decal121-4382
8

Miseenservice
Vued'ensembledu
Contrôledesniveauxde
liquides
Avantdemettrelemoteurenmarchepourlapremière
fois,contrôlezlesniveauxd'huilemoteuretde
liquidehydraulique.Pourplusderenseignements,
reportez-vousauxsectionssuivantes:
•Contrôleduniveaud'huilemoteur(page24)
•Contrôleduniveaudeliquidehydraulique(page
39)
Chargedelabatterie
Chargezlabatterie;voirChargedelabatterie(page
30)pourplusdeprécisions.
Ouverturedelasoupapede
levage
Avantdepouvoirleverlarogneuseetdéplacerla
machine,vousdevezouvrirlasoupapedelevage
situéesouslepanneaudecommande(Figure3).
Tournezleboutondanslesensantihorairepourlever
larogneuse.Plusvoustournezleboutonplusla
têtedelarogneuseselèveets'abaisserapidement
lorsqu'elleestactivée.
produit
g319366
Figure4
1.Panneau
decommande
2.Déecteur
de
copeaux
3.Moteur5.Point
4.Rogneuse
de
souches
d'attache
7.Batterie
6.Chenille
Figure3
Commandes
Avantdemettrelemoteurenmarcheetd'utiliser
lamachine,familiarisez-vousavectoutesles
commandes(Figure5).
g019867
9

Panneaudecommande
Levierdefreindestationnement
Pourserrerlefreindestationnement,tirezlelevier
verslehaut.Pourdesserrerlefreindestationnement,
abaissezlelevier.
g024907
Figure5
1.Commutateurd'allumage6.Barrederéférence
2.Commanded'accélérateur
3.Témoindumoteur8.Levierdecommandede
4.Compteurhoraire
5.Commandede
déplacement
7.Plaquedesécuritéarrière
rogneuse
9.Poignée
Commutateurd'allumage
Lecommutateurd'allumagesertàdémarreretarrêter
lemoteur,etcomporte3positions:ARRÊT,CONTACT
etDÉMARRAGE.VoirDémarragedumoteur(page16).
Commanded'accélérateur
Déplacezlacommandeenavantpouraugmenterle
régimemoteur,etenarrièrepourlediminuer.
Compteurhoraire
Lecompteurhoraireindiquelenombred'heuresde
fonctionnementenregistrédelamachine.
g019832
Figure6
1.Levierdefreindestationnement
Commandededéplacement
g008128
Figure7
1.Barrederéférence
2.Commandededéplacement
•Pourvousdéplacerenmarcheavant,poussezla
commandededéplacementenavant(Figure8).
Barrederéférence
Lorsquevousconduisezlamachine,servez-vousde
labarrederéférencecommepoignéeetpointdelevier
pourcontrôlerlamachine.Pourgarderlecontrôlede
lamachine,gardeztoujoursaumoinsunemainsurla
barrederéférencependantlesmanœuvres.
Témoindumoteur
Letémoindumoteurs'allumesilemodulede
commandeélectroniquedumoteurestdéfectueux.
Siletémoins'allume,demandezàunconcessionnaire
demoteursKohlerd'effectuerundiagnosticetun
entretien.
g008129
Figure8
•Pourvousdéplacerenmarchearrière,tirezla
commandededéplacementenarrière(Figure9).
Important:Regardezderrièrevouslorsque
vousfaitesmarchearrièreetgardeztoujours
lesmainssurlabarrederéférence.
10

Figure9
•Pourtourneràdroite,tournezlacommandede
déplacementdanslesenshoraire(Figure10).
Figure10
Remarque:Silarogneuseestenmarcheetque
vousrelâchezmomentanémentlagâchette(moins
d'unedemieseconde),larogneusecontinuede
fonctionner.
g008130
g008131
•Pourtourneràgauche,tournezlacommandede
déplacementdanslesensantihoraire(Figure11).
Figure11
•Pourarrêterlamachine,relâchezlacommandede
déplacement(Figure7).
Remarque:Lavitessededéplacementde
lamachine,dansl'uneoul'autredirection,est
proportionnelleaudéplacementdelacommande.
Commandedelarogneuse
Larogneusedesouchesestcommandéeparlelevier
commesuit:
g008132
g019833
Figure12
1.Pointmort3.Rogneuseenmarche
2.Démarragedelarogneuse
desouches
4.Arrêtdelarogneuse
•Pourreleverlarogneuse,tirezlelevierenarrière
(Figure13).
•Pourdémarrerlarogneusedesouches(Figure
12),serrezlagâchetteetappuyezsurlebouton
rougeausommetdulevier.Vouspouvezrelâcher
leboutonrougelorsquelarogneusedémarre.
•Pourarrêterlarogneuse(Figure12),relâchezla
gâchettependantplusd'unedemieseconde.
11

Figure13
•Poussezlelevierenavantpourabaisserla
rogneuse(Figure14).
g019836
g019837
Figure15
g019834
Commandedevitessede
levage/descente
Lacommandedevitessesituéesouslecôtédroitdu
panneaudecommandevouspermetdechangerla
vitesseàlaquellelatêtedelarogneuseestlevéeet
abaissée(Figure16).T ournezlacommanderotative
danslesensantihorairepouraugmenterlavitesseou
danslesenshorairepourlaréduire.
Sivousavezbesoind'arrêterlamachineaveclatête
delarogneuselevée,tournezlacommanderotativeà
fonddanslesenshoraireavantdequitterlamachine
oudeprocéderàunentretien.
Figure14
•Pourtournerlarogneuseverslagaucheoula
droite,déplacezlelevierdansladirectionvoulue
(Figure15).
PRUDENCE
Sivouslaissezlatêtedelarogneuseen
positionlevéesanstournezlacommandede
g019835
vitessedelevage/descenteàfonddansle
senshoraire,larogneuserisquedes'abaisser
etdevousécraseroud'écraserd'autres
personnes.
Chaquefoisquevouslepouvez,abaissezla
rogneuseausolavantd'arrêterlemoteur.
Silatêtedelarogneusedoitresterlevée,
tournezlacommandedevitesseàfonddans
lesenshorairepourverrouillerlarogneuse.
12

Figure16
Caractéristiques
techniques
Remarque:Lesspécicationsetlaconception
peuventfairel'objetdemodicationssanspréavis.
Largeur86cm
Longueur241cm
Hauteur130cm
Poids794kg
Outilsetaccessoires
Unesélectiond'outilsetd'accessoiresagrééspar
Toroestdisponiblepouraugmenteretaméliorerles
capacitésdelamachine.Pourobtenirlalistede
touslesaccessoiresetoutilsagréés,contactezvotre
concessionnaire-réparateurouvotredistributeurToro
agréé,ourendez-voussurwww.T oro.com.
Pourgarantirunrendementoptimaletconserver
lacerticationdesécuritédelamachine,utilisez
uniquementdespiècesderechangeetaccessoires
d'origineT oro.Lespiècesderechangeetaccessoires
provenantd'autresconstructeurspeuventêtre
dangereux,etleurutilisationrisqued'annulerla
garantiedelamachine.
Utilisation
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachine
sontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisation
normale.
Avantl'utilisation
Contrôlesdesécuritéavant
l'utilisation
Consignesdesécuritégénérales
•Marquezaupréalablel'emplacementdeslignes,
conduitesouautresobjetsenfouisdanslazone
detravail,etnecreusezpasàcesendroits;
notezl'emplacementdesobjetsetstructuresqui
g019867
nesontpasrepérés,telsréservoirsdestockage
souterrains,puitsetfossesseptiques
•Inspectezlazonedetravail.
–Examinezlazonedetravailpourdéterminer
quelsaccessoiresetéquipementsvous
permettrontd'exécutervotretâche
correctementetsansdanger.
–Enleveztouslesdébris.
–Vériezquepersonnenesetrouvedansla
zonedetravailavantd'utiliserlamachine.
–Arrêtezlamachinesiquelqu'unentredansla
zonedetravail.
•Familiarisez-vousaveclemaniementcorrectdu
matériel,lescommandesetlesautocollantsde
sécurité.
–Lepropriétairedelamachinedoitassurer
laformationdetouslesutilisateurset
mécaniciens.
–Neconezjamaisl'utilisationoul'entretiende
lamachineàdesenfantsouàdespersonnes
nonqualiées.Certaineslégislationsimposent
unâgeminimumouexigentquelesopérateurs
suiventuneformationcertiée.
–Apprenezàarrêterlamachineetlemoteur
rapidement.
–Vérieztoujoursquelescommandesde
présencedel'utilisateur,lescontacteursde
sécuritéetlescapotsdeprotectionsonten
placeetfonctionnentcorrectement.N'utilisez
paslamachines'ilsnefonctionnentpas
correctement.
–Repérezlespointsdepincementindiquéssur
lamachineetlesaccessoires;n'approchez
paslesmainsnilespiedsdecespoints.
13

–Arrêtezlamachine,coupezlemoteuret
enlevezlacléavantdequittezleposte
d'utilisation.
Consignesdesécuritépourle
carburant
•Faitespreuvedelaplusgrandeprudencequand
vousmanipulezducarburant,enraisondeson
inammabilitéetdurisqued'explosiondesvapeurs
qu'ildégage.
•Éteignezcigarettes,cigares,pipesetautres
sourcesd'étincelles.
•Éthanol:Del'essencecontenantjusqu'à10%
d'éthanol(essence-alcool)ou15%deMTBE
(étherméthyltertiobutylique)parvolumepeutêtre
utilisée.L'éthanoletleMTBEsontdeuxproduits
différents.L'utilisationd'essencecontenant15%
d'éthanol(E15)parvolumen'estpasagréée.
N'utilisezjamaisd'essencecontenantplus
de10%d'éthanolparvolume,commeE15
(quicontient15%d'éthanol),E20(quicontient
20%d'éthanol)ouE85(quicontientjusqu'à85%
d'éthanol).L'utilisationd'essencenonagrééepeut
entraînerdesproblèmesdeperformanceset/ou
desdommagesaumoteurquipeuventnepasêtre
couvertsparlagarantie.
•Utilisezexclusivementunbidonàcarburant
homologué.
•N'enlevezpaslebouchonduréservoirde
carburantetn'ajoutezpasdecarburantpendant
quelemoteurtourneouestencorechaud.
•N'ajoutezpasdecarburantetnevidangezpasle
réservoirdansunlocalfermé.
•Nerangezpaslamachinenilesbidonsde
carburantàproximitéd'uneammenue,d'une
sourced'étincellesoud'uneveilleuse,tellecelle
d'unchauffe-eauouautreappareil.
•Sivousrenversezducarburant,nemettezpasle
moteurenmarche.Éviteztoutesourcepossible
d'inammationjusqu'àdissipationcomplètedes
vapeursdecarburant.
•Neremplissezpaslesbidonsdecarburantà
l'intérieurd'unvéhiculeousurleplateaud'une
remorquedontlerevêtementestenplastique.
Poseztoujourslesbidonssurlesol,àl'écartdu
véhicule,avantdelesremplir.
•Descendezlamachineduvéhiculeoudela
remorqueetposez-laàterreavantderemplirle
réservoirdecarburant.Sicelan'estpaspossible,
laissezlamachinedanslevéhiculeousurla
remorque,maisremplissezleréservoiràl'aide
d'unbidon,etnondirectementàlapompe.
•Maintenezlepistoletencontactavecleborddu
réservoiroudubidonjusqu'àlanduremplissage.
N'utilisezpasdedispositifdeverrouillagedu
pistoletenpositionouverte.
•N'utilisezpasd'essencecontenantduméthanol.
•Nestockezpaslecarburantdansleréservoirou
dansdesbidonsdecarburantpendantl'hiver,à
moinsd'utiliserunstabilisateurdecarburant.
•N'ajoutezpasd'huileàl'essence.
Utilisationd'unstabilisateur/conditionneur
Utiliseztoujoursunadditifstabilisateur/conditionneur
danslamachinepourquelecarburantrestefrais
pluslongtempsquandilestutiliséconformémentaux
indicationsdufabricantdustabilisateur.
Important:N'utilisezpasd'additifscontenantdu
méthanoloudel'éthanol.
Ajoutezaucarburantfraislaquantitéde
stabilisateur/conditionneurindiquéeparlefabricant
dustabilisateur.
Remplissageduréservoirde
carburant
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,serrezlefreindestationnement
(selonl'équipement)etabaissezlarogneuse.
2.Arrêtezlemoteur,enlevezlacléetlaissez
refroidirlemoteur.
3.Nettoyezlasurfaceautourdubouchondu
réservoiretenlevezlebouchon(Figure17).
Ajoutdecarburant
Carburantrecommandé
•Pourassurerlefonctionnementoptimaldela
machine,utilisezuniquementdel'essencesans
plombpropreetfraîche(stockéedepuismoins
d'unmois)ayantunindiced'octanede87ouplus
(méthodedecalcul[R+M]/2).
14

Figure17
1.Bouchonduréservoirdecarburant
2.Jaugedecarburant
4.Ajoutezlaquantitédecarburantnécessaire
pourqueleniveausesitueentre6et13mm
au-dessousdelabasedugoulotderemplissage.
Important:L'espaceau-dessusdoitrester
videpourpermettreaucarburantdese
dilater.Neremplissezpascomplètementle
réservoirdecarburant.
5.Vissezsolidementlebouchonderéservoirde
carburantjusqu'àcequ'ils'enclenche.
6.Essuyezlecarburantéventuellementrépandu.
Procéduresd'entretien
quotidien
Avantdedémarrerlamachinechaquejour,effectuez
lesprocéduresdécritesàlasectionEntretien(page
20).
Pendantl'utilisation
Consignesdesécurité
pendantl'utilisation
Consignesdesécuritégénérales
•N'approchezpaslesmainsnilespiedsdesdents
enmouvementoudetoutesautrespiècesmobiles.
–Teneztoutlemondeetlesanimaux
domestiquesàl'écartdelamachineetne
transportezjamaisdepassagers.
–Portezdesvêtementsappropriés,ycompris
uneprotectionoculaire,unpantalon,des
chaussuressolidesàsemelleantidérapanteet
desprotecteursd'oreilles.
–Sivoscheveuxsontlongs,attachez-lesetne
portezpasdevêtementsamplesnidebijoux
pendants.
–Arrêtezlarogneusesiquelqu'unentredans
lazonedetravail.
•Utilisezlamachineuniquementdansdeszones
sufsammentdégagéespourluipermettre
d'évoluersansrisque.
•Prenezgardeauxobstaclesàproximité.Sivous
netenezpaslamachineàunedistancesufsante
desarbres,mursetautresobstacles,ellepeut
g020516
causerdesblessuressivousfaitesmarchearrière
sanstenircomptedelagéographieduterrain.
•Avantdefairemarchearrière,vériezquela
voieestlibrejustederrièrelamachineetsursa
trajectoire.
•Accordeztoutevotreattentionàl'utilisationdela
machine.Nefaitesriend'autrequipuissevous
distraire,aurisquedecauserdesdommages
corporelsoumatériels.
•Nemanœuvrezjamaislescommandes
sèchement;actionnez-lesrégulièrement.
•Lepropriétaire/l'utilisateurestresponsabledes
accidentspouvantentraînerdesdommages
corporelsoumatérielsetpeutlesprévenir.
•N'utilisezpaslamachinesivousêtesfatigué,
maladeousousl'emprisedel'alcool,dedrogues
oudemédicaments.
•N'utilisezlamachinequesousunbonéclairage.
•Metteztouteslescommandesaupointmortet
serrezlefreindestationnementavantdedémarrer
lemoteur.Nedémarrezlemoteurquedepuisde
lapositiond'utilisation.
•Soyezprudentàl'approchedetournantssans
visibilité,debuissons,d'arbresoud'autresobjets
susceptiblesdemasquerlavue.
•Arrêtezlarogneusequandvousnetravaillezpas.
•Arrêtezlamachine,coupezlemoteur,enlevezla
cléetexaminezlamachinesivousheurtezun
obstacle.Effectuezlesréparationsnécessaires
avantderéutiliserlamachine.
•Nefaitesjamaistournerlemoteurdansunlocal
fermé.
•Nelaissezjamaislamachineenmarche
sanssurveillance.Avantdequitterlaposition
d'utilisation:
–Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale.
–Abaissezlarogneuseausol.
–Serrezlefreindestationnement.
15