Toro 23208 Operator's Manual [pt]

FormNo.3422-815RevA
TrituradordetroncosSTX-26
Modelonº23208—Nºdesérie402000000esuperiores Modelonº23208G—Nºdesérie402000000esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com. Traduçãodooriginal(PT)
*3422-815*A
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias relevantes.Paramaisinformaçõesconsultarafolha deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado, especícadoproduto.
Utilizarouoperaromotoremqualquerterrenocom oresta,arbustosourelvaéumaviolaçãodasecção 4442ou4443docódigoderecursospúblicosda Califórniaexcetoseomotorestiverequipadocom umaproteçãocontrachamas,comodenidona secção4442,mantidoemboascondiçõesouomotor forconstruídoequipadoemantidoparaaprevenção defogo.
OManualdoproprietáriodomotoréfornecido parainformaçõesacercadosistemadeemissões, manutençãoegarantiadaUSEnvironmental ProtectionAgency(EPA)eregulamentodecontrolo deemissõesdaCalifórnia.Asubstituiçãopodeser solicitadaatravésdofabricantedomotor.
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueosgasesdeescapedeste
motorcontêmquímicosquepodem
provocarcancro,defeitoscongénitosou
outrosproblemasreprodutivos.
Ospólos,terminaiserestantesacessórios
dabateriacontêmchumboederivados
dechumbo;édoconhecimento
doEstadodaCalifórniaqueestes
químicospodemprovocarcancro
eproblemasreprodutivos.Laveas
mãosapósautilização.
Introdução
Estamáquinafoiconcebidaparatriturareremover troncosdeárvoreseraízesàsuperfície.Nãose destinaacortarpedrasnemqualqueroutromaterial quenãosejamadeiraeosoloemtornodeumtronco.
Leiaestasinformaçõescuidadosamentepara sabercomoutilizaroprodutoecomoefetuara suamanutençãodeformaadequadadeforma aevitarferimentoseevitardanosnoproduto.A utilizaçãocorretaeseguradoprodutoédaexclusiva responsabilidadedoutilizador.
PodecontactardiretamenteaT oroemwww.T oro.com paraobterinformaçõessobreprodutoseacessórios, ajudaparaencontrarumrepresentanteoupara registaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças genuínasToroouinformaçõesadicionais,entreem contactocomumserviçodeassistênciaautorizado oucomoserviçodeassistênciaToro,indicandoos númerosdemodeloedesériedoproduto.Figura1 identicaalocalizaçãodosnúmerosdesérieede modelodoproduto.Escrevaosnúmerosnoespaço fornecido.
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQRnoautocolantedonúmerode série(seequipado)paraacederàsinformações degarantia,peçaseoutras.
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueautilizaçãodeste
produtopodecausarexposição
aquímicosquepodemprovocar
cancro,defeitoscongénitosououtros
problemasreprodutivos.
©2018—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Figura1
1.Placacomosnúmerosdemodeloedesérie
2
g242084
Contacte-nosemwww.Toro.com.
ImpressonosE.U.A.
Todososdireitosreservados
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo dealertadesegurança(Figura2),queidentica perigosquepodemprovocarferimentosgravesou mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções recomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizadosdoistermospara identicarinformação.Importantechamaaatenção parainformaçãoespecialdeordemmecânicae Notasublinhainformaçãogeralquerequeratenção especial.
Índice
Segurança................................................................4
Práticasdeutilizaçãosegura..............................4
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................7
Instalação................................................................11
1Instalaçãodaalavancadecontrolodo
triturador........................................................11
2Vericaçãodosníveisdeuidos......................11
3Carregamentodabateria................................11
Descriçãogeraldoproduto.....................................12
Comandos.......................................................12
Especicações................................................15
Engates/acessórios..........................................15
Funcionamento.......................................................16
Abastecimentodecombustível.........................16
Realizaçãodamanutençãodiária.....................17
Ligaçãodomotor..............................................18
Conduçãodamáquina......................................18
Desligaçãodomotor.........................................18
Trituraçãodeumtronco....................................19
Deslocaçãodeumamáquinaquenãoestáa
funcionar.......................................................20
Fixaçãodamáquinaparatransporte.................20
Levantamentodamáquina...............................20
Sugestõesdeutilização...................................21
Manutenção............................................................22
Planodemanutençãorecomendado...................22
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................23
Remoçãodaplacadecobertura.......................23
Remoçãodoresguardoinferior.........................23
Lubricação.........................................................24
Lubricaçãodamáquina...................................24
Manutençãodomotor.........................................25
Manutençãodoltrodear................................25
Vericaçãodoóleodomotor.............................26
Manutençãodaveladeignição(s)....................29
Manutençãodosistemadecombustível..............30
Esvaziamentododepósitode
combustível...................................................30
Mudançadoltrodecombustível......................30
Manutençãodosistemaeléctrico........................31
Manutençãodabateria.....................................31
Substituiçãodosfusíveis..................................33
g000502
Manutençãodosistemadetransmissão..............34
Manutençãodaslagartas.................................34
Manutençãodascorreias....................................36
Substituiçãodacorreiadeacionamentoda
bomba...........................................................36
Manutençãodosistemadecontrolo....................37
Ajustedoalinhamentodocontrolode
tração............................................................37
Manutençãodosistemahidráulico......................40
Especicaçõesdouidohidráulico...................40
Vericaçãodoníveldeuidohidráulico.............40
Substituiçãodouidohidráulico........................41
Manutençãodotriturador.....................................42
Substituiçãodosdentes....................................42
Limpeza..............................................................43
Retiraçãodedetritosdamáquina.....................43
Armazenamento.....................................................43
Resoluçãodeproblemas........................................45
Esquemas...............................................................47
3
Segurança
Autilizaçãooumanutençãoindevidaporpartedo utilizadoroudoproprietáriopodeprovocarferimentos. Demodoareduziroriscodelesões,respeiteestas instruçõesdesegurançaeprestetodaaatençãoao símbolodealertadesegurança(Figura2),queindica: Cuidado,AvisoouPerigo–instruçõesdesegurança pessoal.Onãocumprimentodestainstruçãopode resultaremacidentespessoaisoumesmonamorte.
Nuncapermitaquecriançasoufuncionáriosnão
qualicadosutilizemouprocedamàassistência técnicadoequipamento.Osregulamentoslocais podemdeterminarrestriçõesrelativamenteà idadedoutilizador.
Oproprietário/utilizadorpodeevitareé
responsávelporacidentesoulesõesprovocados emsipróprio,emterceirosouempropriedade alheia.
PERIGO
Naáreadetrabalho,podehavercondutasde eletricidade,gáse/outelefoneenterradas. Escavá-laspodecausarchoqueouexplosão.
Napropriedadeouáreadetrabalho,assinale ascondutasenterradasenãoescavenas áreasassinaladas.Contacteosserviços locaisdesinalizaçãoouaempresalocalde serviçosdefornecimentoparaassinalarem apropriedade(porexemplo,nosEstados Unidos,contacteo811e,naAustrália, contacteo1100paraoserviçonacionalde sinalização).

Práticasdeutilização segura

Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodemãos epés.Respeitesempretodasasinstruçõesde segurança,demodoaevitarlesõesgravesoumesmo amorte.
AVISO

Preparação

Antesdeutilizaramáquina,assinalenaáreaos
serviçosdefornecimentosubterrâneosenãoa utilizenasáreasassinaladas.
Veriqueoestadodoterrenoparadeterminar
quaisosacessórioseequipamentoauxiliarde quenecessitaparaexecutaratarefadeforma adequadaesegura.Utilizeapenasacessóriose equipamentoauxiliarquesejamaprovadospelo fabricante.
Utilizevestuárioadequado,incluindoluvas,
proteçãoocular,calçascompridas,calçado resistenteantiderrapanteeproteçãoparaos ouvidos.Prendacabelocompridoenãoutilize vestuáriosoltooujoiaspendentes.
Veriqueazonaondeoequipamentoiráser
utilizadoeretiretodososobjetos,comoarame, pedrasebrinquedos,queamáquinapodeprojetar.
Veriquequeoscontrolosdepresençado
utilizador,osinterruptoresdesegurançaeos resguardosestãocorretamentemontadosea funcionarcorretamente.Nãoutilizeamáquina seestescomponentesnãoestiveremafuncionar corretamente.
Osgasesdeescapecontêmmonóxidode carbono,umvenenoinodoroqueéfatal,se inalado.
Nuncaligueomotornumespaçofechado.

Formação

LeiaoManualdoutilizadoreorestantematerial
deformação.Seo(s)utilizador(es)oumecânico(s) nãocompreenderemestasinformações,compete aoproprietárioatarefadelhesexplicarestes materiais.
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscontrolosdoutilizadore comossinaisdesegurança.
Todososutilizadoresemecânicosdevemreceber
formaçãoadequada.Aformaçãodosutilizadores édaresponsabilidadedoproprietário.

Segurançadocombustível

Tenhamuitocuidadoaomanusearcombustível.
Estecombustíveléinamáveleosseusvapores sãoexplosivos.
Apaguetodososcigarros,charutos,cachimbose
outrasfontesdeignição.
Utilizeapenasumrecipienteparacombustível
aprovado.
Nãoretireatampadodepósitonemenchao
depósitoenquantoomotorseencontrarem funcionamentoouestiverquente.
Nuncaadicionenemdrenecombustívelnum
espaçofechado.
Nãoguardeamáquinaouorecipientede
combustívelondeumafontedefogo,faíscaou
4
luzpiloto,comojuntodeumacaldeiraououtros eletrodomésticos.
Emcasodederramedecombustível,nãotente
ligaromotor;evitecriarqualquerfontedeignição atéosvaporesdocombustívelseteremdissipado.
Tenhacuidadoaoseaproximardeesquinassem
visibilidade.
Certique-sedequeaáreanãotempessoas
antesdeutilizaramáquina.Desligueamáquina sealguémentrarnaárea.

Funcionamento

Estejatotalmenteatentoquandoutilizara
máquina.Nãoseenvolvaemnenhumaatividade quedêazoadistrações,casocontráriopoderão ocorrerferimentosoudanosmateriais.
Eliminetodososdetritosdaelevação
hidráulica,transmissões,abafadorese motorapóscadautilização,demodoaevitar qualquerriscodeincêndio.
Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada,
baixeaelevaçãohidráulica,desengateosistema hidráulico,engateotravãodemãoeretireachave antesdesairdaposiçãodeoperadorsejaporque razãofor.
Nãotoquenaspeçasquepodemestarquentes.
Aguardequearrefeçamantesdeefetuarqualquer operaçãodemanutenção,ajusteouassistência namáquina.
Nuncaligueomotornumespaçofechado.
Utilizeamáquinaapenasquandoailuminaçãofor
adequadaeeviteburacoseoutrosperigosnão visíveis.
Certique-sedequeastransmissõesse
encontramempontomortoequeotravãodemão seencontraengatado(seaplicável)antesdeligar omotor.Ligueomotorapenasapartirdaposição dooperador.
Abrandeetometodasasprecauçõesquando
utilizaramáquinaeminclinações.Quandoutilizar amáquinaeminclinações,certique-sedeque conduznadireçãorecomendada.Ascondições darelvapodemafetaraestabilidadedamáquina.
Abrandeetometodasasprecauçõesnecessárias
quandovirar,atravessarestradasepasseiose quandomudardedireçãoemzonasinclinadas.
Nãoaltereosvaloresdoreguladordomotor,nem
acelereomotorexcessivamente.
Mantenhaasmãoseospéslongedepeçasem
movimento.
Antesderecuar,olheparatráseparabaixopara
assegurarqueocaminhoestádesimpedido.
Nuncatransportepassageirosemantenha
animaisdomésticosepessoaslongedamáquina.
Nãoutilizeamáquinaseestivercansado,doente
ousoboefeitodeálcooloudroga.
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquando
colocaremouretiraramáquinadeumatrelado oucamião.
Nuncasejarígidocomoscontrolos;utilizeum
movimentoconstante.
Utilizeamáquinaemáreasnasquaisnãohaja
obstáculosnasuaproximidade.Nãomanter adistânciaadequadadeárvores,paredese outrasbarreiraspoderesultaremlesão,uma vezqueamáquinasemoveparatrásdurante ofuncionamento,senãoestiveratentoaoque orodeia.Utilizeamáquinaapenasemáreas ondehajaespaçosucienteparaamanobrarem segurança.
Localizeasáreasdepontosdeapertoassinaladas
namáquinaemantenhaasmãosepéslonge destasáreas.
Osraiospodemcausarferimentosgravesou
morte.Seforemvistoraiosououvidostrovõesna área,nãoopereamáquina–procureabrigo.

Utilizaçãoeminclinações

Osdeclivessãoumdosprincipaisfatoresque
contribuemparaaperdadecontroloeacidentes decapotamentoquepodemresultaremferimentos gravesoumorte.Ooperadoréresponsávelpela operaçãoseguraemdeclives.Utilizaramáquina emqualquerdecliverequercuidadoadicional. Antesdeutilizaramáquinanumdeclive,temde:
–Lerecompreenderasinstruçõesparadeclives
nomanualenamáquina.
–Avaliarascondiçõesdolocalnoprópriodia
paradeterminarseodecliveéseguropara aoperaçãodamáquina.Utilizarsempreo bomsensoeoseujulgamentoaorealizar estaavaliação.Asalteraçõesnoterreno, comohumidade,podemafetarrapidamenteo funcionamentonamáquinaemdeclives.
Percorraasinclinaçõesparacimaeparabaixo
comadianteiradamáquinaparacima.
Identiqueosperigosnabasedainclinação.Não
utilizeamáquinapertodedepressões,valas, diques,zonasperigosascomáguaououtras.A máquinapoderácapotarrepentinamente,seuma rodaoulagartaresvalarnumadepressãoouseo pisoceder.Mantenhaumadistânciasegura(duas vezesalarguradamáquina)entreamáquinae qualquerperigo.
Evitearrancar,pararouvirarnumdeclive.Não
façaalteraçõessúbitasnavelocidadeoudireção; mudededireçãolentaegradualmente.
5
Todososmovimentosemdeclivesdevemser
lentosegraduais.Nãofaçaalteraçõessúbitasna velocidadeoudireção.
Nãoopereamáquinaemqualquercondiçãoem
queatração,direçãoouestabilidadeestiverem causa.Tenhaematençãoqueoperaramáquina emrelvamolhada,emdeclivesouemdescidas podecausaraperdadetraçãodamáquina.A perdadetraçãodasrodasoudaslagartaspode causardeslizamentoeumaperdadostravõese direção.Amáquinapodedeslizarmesmoqueas rodasouaslagartasestejamparadas.
Identiqueosperigosnabasedainclinação.Não
utilizeamáquinapertodedepressões,valas, diques,zonasperigosascomáguaououtras.A máquinapoderácapotarrepentinamente,seuma rodaoulagartaresvalarnumadepressãoouseo pisoceder.Mantenhaumadistânciasegura(duas vezesalarguradamáquina)entreamáquinae qualquerperigo.
Removaouassinaleobstáculoscomovalas,
depressões,raízes,elevações,pedrasououtros perigosescondidos.Arelvaaltapodeocultar obstáculos.Oterrenodesniveladopoderiafazer tombaramáquina.
Nãoestacioneamáquinanumacolinaounum
declivesembaixaraelevaçãohidráulicaatéao solo.

Manutençãoearmazenamento

Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada,
baixeaelevaçãohidráulica,desengateosistema hidráulico,engateotravãodemão,desligueo motoreretireachave.Antesdeefetuaroajuste,a limpezaouareparaçãodamáquina,aguardeaté quetodasaspartesmóveisparemporcompleto.
Eliminetodososdetritosdaelevaçãohidráulica,
transmissões,abafadoresemotor,demodoa evitarqualquerriscodeincêndio.Removatodoo óleooucombustívelderramado.
Deixequeomotorarrefeçaantesdeguardara
máquinaenãoaguardepertodefontesdecalor.
Nuncapermitaquefuncionáriosnãoqualicados
efetuemamanutençãodamáquina.
Utilizepreguiçasparasustentarcomponentes
quandonecessário.
Cuidadosamente,liberteapressãodos
componentescomenergiaacumulada.
Mantenhaasmãoseospéslongedepeças
emmovimento.Sepossível,nãoefetue qualquerajustequandoomotorseencontrarem funcionamento.
Desligueabateriaeretireocabodavelaantesde
efetuarqualquerreparação.Desligueoterminal
negativoemprimeirolugareopositivodepois; ligueopositivoprimeiroeonegativononal.
Carregueabaterianumespaçoabertoebem
ventilado,afastadodefaíscasechamas.Desligue ocarregadorantesdeoligaràoudesligarda bateria.Utilizeroupasadequadaseferramentas comisolamento.
Oácidodabateriaévenenosoepoderáprovocar
queimaduras.Evitequalquercontactocomapele, olhosevestuário.Protejaacara,olhoseroupa semprequemanusearumabateria.
Osgasesdabateriasãoexplosivos.Mantenha
cigarros,faíscasechamasafastadosdabateria.
Mantenhatodasaspeçasemboascondições
detrabalhoeaspartescorretamenteapertadas. Substituatodososautocolantesgastosou danicados.
Mantenhatodasasporcaseosparafusosbem
apertados.Mantenhaoequipamentoemboas condições.
Nuncaaltereosdispositivosdesegurança.
Mantenhaamáquinasemdetritosacumulados.
Removatodooóleooucombustívelderramado.
Desligueomotor,retireachaveeinspecione
amáquina,seatingiralgumobjeto.Efetue quaisquerreparaçõesnecessáriasantesde arrancar.
Utilizeapenaspeçasdesubstituiçãogenuínasda
Toro.
Mantenhaoseucorpoemãoslongedefugas
oubicosqueprojetemuidohidráulicosob pressão.Utilizeumpedaçodecartãooupapel paraencontrarfugasdouidohidráulico;nunca utilizeasmãos.Osuidoshidráulicossobpressão podempenetrarnapeleeprovocarferimentosque necessitamdeumarápidaintervençãocirúrgica; casocontrário,podemprovocargangrena.
6
Autocolantesdesegurança edeinstruções
Osautocolantesdesegurançaede instruçõessãofacilmentevisíveis esituam-sepróximodaszonasde potencialperigo.Substituatodosos autocolantesdanicadosouemfalta.
decalbatterysymbols
Sinaléticadasbaterias
Sinaléticaexistentenabateria.
1.Perigodeexplosão6.Mantenhaaspessoasa
2.Proibidofumar,fazer lume,oulabaredas
3.Perigodequeimaduras comsubstâncias/líquidos corrosivos
4.Useproteçãoparaos olhos..
5.LeiaoManualdo
utilizador.
umadistânciasegurada bateria.
7.Protejadevidamenteos olhos;osgasesexplosivos podemprovocara cegueiraeoutraslesões.
8.Asoluçãocorrosivadas bateriasprovocacegueira ouqueimadurasgraves.
9.Laveimediatamente osolhoscomágua eprocureassistência médicaimediata.
10.Contémchumbo;não deitefora
decal93-7814
93-7814
1.Perigodeemaranhamento,correia–afaste-sedaspeças móveis;mantenhatodososresguardoseproteções devidamentemontados.
decal93-9084
93-9084
1.Pontodeelevação/pontodereboque
decal100-4650
100-4650
93-6686
1.Fluidohidráulico
2.LeiaoManualdoutilizador.
93-7321
1.Perigodecorte/desmembramentodasmãosepés,lâminas emmovimento–mantenha-seafastadodepeçasem movimento.
1.Perigodeesmagamentodasmãos–mantenhaaspessoas afastadasdamáquina.
2.Perigodeesmagamentodospés–mantenhaaspessoas afastadasdamáquina.
decal93-6686
decal107-9366
107-9366
1.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoasa umadistânciaseguradamáquina.
decal93-7321
7
119-4560
1.Chavedeignição
2.Motor–arranque
3.Motor–funcionamento
4.Motor–parar
5.Rápido
6.Velocidadedomotor
7.Lento
8.Ligado/Fechado
9.Estrangulador
10.Desligado/Aberto
11.LeiaoManualdoutilizadorantesdeligaromotor–1) Certique-sedequeocontrolodetraçãoestánaposição PONTOMORTO;2)Movaaalavancadoaceleradorparaa posiçãoRÁPIDO,fecheoar(seaplicável)enãoopereo joystick;3)Rodeachaveparaligaromotor.
decal119-4560
decal119-4561
119-4561
1.Empurreparaafrenteparabaixarotrituradordetroncos.
2.Movaparaadireitaparamoverotrituradordetroncospara adireita.
3.Puxeparatrásparalevantarotrituradordetroncos.
4.Movaparaaesquerdaparamoverotrituradordetroncos paraaesquerda.
5.LeiaoManualdoutilizadorantesdeutilizarocortador; engateaalavancalateraleobotãosuperiordojoystick parainiciaralâminadocortador;continueaengatara alavancalateralparamanterarotaçãodocortador.
6.1)Paraligarotriturador,primaobloqueiodesegurançae ogatilhoaomesmotempo;2)Paramanterotrituradora trabalhar,pressioneogatilho.
7.1)Triturehorizontalmenteaolongodaextremidadedo tronco;2)Baixeligeiramenteotrituradornadireçãodo tronco;3)Triturehorizontalmenteparabaixoatéaonível dochão;4)Movaotrituradorparaafrente.
8.Nãocomeceatriturarameiodotronco;comeceatriturar naextremidadedotronco.
decal133-8056
133-8056
8
decal137-3875
137-3875
1.LeiaoManualdoutilizador.
115-4020
1.Virarparaadireita3.Marcha-atrás
2.Paraafrente
4.Virarparaaesquerda
decal115-4020
9
decal119-4606
119-4606
1.Aviso–leiaoManualdoutilizador.5.Riscodeexplosãoechoqueelétrico–nãoescaveemáreas comcondutasdeserviçosdefornecimentoenterradas; contacteasorganizaçõeslocaisantesdeescavar.
2.Riscodecorte/desmembramento;triturador–mantenhaas
pessoasaumadistânciaseguradamáquina;nãoutilizea
6.Riscodecapotamento/esmagamento–baixeacabeçado cortadorquandoutilizareminclinações.
cabeçadotrituradorenquantotransportaamáquina.
3.Aviso–afaste-sedaspeçasemmovimento;espereque todasaspeçasemmovimentoparem.
4.Aviso–recebaformaçãoantesdeoperarestamáquina.
7.Perigodeexplosão,atestar–desligueomotoreextinga todasaschamasaoatestar.
8.Aviso–baixeacabeçadotriturador,engateotravãodemão (seaplicável),desligueomotoreretireachavedaignição antesdeabandonaramáquina.
10
Instalação
Peçassoltas
Utilizeatabelaabaixoparavericarsetodasaspeçasforamenviadas.
ProcedimentoDescrição
Alavancadecontrolodotriturador1
1 2
3
Porcaderetenção1
Nenhumapeçanecessária
Nenhumapeçanecessária
1

Instalaçãodaalavancade controlodotriturador

Peçasnecessáriasparaestepasso:
1Alavancadecontrolodotriturador
1Porcaderetenção
Procedimento
1.Aperteaporcadebloqueionaalavancade controlodotriturador(Figura3).
Quanti-
dade
Instaleaalavancadecontrolodo triturador.
2.Enrosqueaalavancadecontrolodotriturador noreceptáculodopaineldecontrolo(Figura3).
3.Comogatilhoorientadoparaafrente,aperte aporcadebloqueiojuntoaoreceptáculopara xaraalavancanolugar(Figura3).
4.Ligueoonaalavancaaoconectorde4pinos debaixodopaineldecontrolo(Figura3).
Veriqueosníveisdeuidos.
Carregarabateria.
Utilização
2
Vericaçãodosníveisde uidos
Nenhumapeçanecessária
1.Alavancadecontrolodo triturador
2.Porcaderetenção
Procedimento
Antesdeligaromotorpelaprimeiravez,veriqueos níveisdeóleodomotoredouidohidráulico.Para maisinformações,consulteasseguintessecções:
Vericaçãodoníveldeóleodomotor(página26)
Vericaçãodoníveldeuidohidráulico(página
40)
g013175
Figura3
3.conectorde4pinos
11
Descriçãogeraldo
3
Carregamentodabateria
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Carregueabateria;consulteCarregamentodabateria
(página31)paramaisinformações.
produto
1.Placade
2.Painelde
g013171
Figura4
inversão desegu­rança
controlo
3.Motor5.Pontode xação
4.Bateria6.Lagarta8.Triturador
7.Proteção dochip
Comandos
Familiarize-seprimeirocomtodososcomandos (Figura5)antesdeligaromotoreutilizaramáquina.
12
Paineldecontrolo
Figura5
1.Ignição
2.Alavancadoacelerador
3.Alavancadoar7.Alavancadecontrolodo
4.Contadordehoras
5.Controlodetração
6.Barradereferência
triturador/deelevação hidráulica
Barradereferência
Quandoconduziramáquina,utilizeabarrade referênciacomomanípuloeumpontodeimpulsão paracontrolaramáquina.Paragarantirum funcionamentosuaveecontrolado,nãotireambas asmãosdabarradereferênciaenquantoestivera utilizaramáquina.
Controlodetração
g025098
g008128
Figura6
1.Barradereferência
2.Controlodetração
Paraavançar,empurreocontrolodetraçãopara
afrente(Figura7).
Ignição
Ointerruptordeignição,utilizadoparaligare desligaromotor,temtrêsposições:DESLIGAR, FUNCIONAMENTOeARRANQUE.ConsulteLigaçãodo
motor(página18).
Alavancadoacelerador
Desloqueocontroloparaafrenteparaaumentara velocidadeeparatrásparaadiminuir.
Alavancadoar
Antesdeligarummotorfrio,desloqueaalavancado arparaafrente.Apósoarranquedomotor,reguleo arparamanteromotornumfuncionamentoregular. Assimquepossível,desloqueaalavancadoartoda paratrás.
Nota:Ummotorquentenecessitadepoucoou
nenhumarparafuncionarnormalmente.
Contadordehoras
g008129
Figura7
Paraandarparatrás,empurreocontrolodetração
paratrás(Figura8).
Importante:Quandozermarcha-atrás,veja
seháobstruçõesemantenhaasmãosnabarra dereferência.
Quandoomotorestádesligado,ocontadordehoras apresentaonúmerodehorasdefuncionamentoque amáquinajátem.
g008130
Figura8
13
Paravirarparaadireita,rodeocontrolodetração
nosentidodosponteirosdorelógio(Figura9).
Alavancadecontrolodo triturador/deelevaçãohidráulica
Opereotrituradorutilizandoaalavancadecontrolo dotrituradordaseguinteforma:
Parainiciarotriturador(Figura11),aperteo
gatilhoe,emseguida,primaobotãovermelhona partesuperiordaalavanca.Assimqueotriturador tiveriniciado,podesoltarobotãovermelho.
Figura9
Paravirarparaaesquerda,rodeocontrolode
traçãonosentidocontrárioaodosponteirosdo relógio(Figura10).
Figura10
Parapararamáquina,liberteocontrolodetração
(Figura6).
Nota:Quantomaisempurrarocontrolodetração
emqualquerdireção,maisrapidamentesedeslocaa máquinanessadireção.
g008131
Parapararotriturador(Figura11),solteogatilho
durantemaisdemeiosegundo.
Nota:Seestiverautilizarotrituradore
momentaneamentesoltarogatilho(ouseja, menosdemeiosegundo),otrituradorcontinua atrabalhar.
g008132
Figura11
1.Ponto-morto3.Façaotrituradortrabalhar
2.Inicieotriturador4.Pareotriturador
14
g013174
Paralevantarotriturador,puxeaalavancapara
trás(Figura12).
Figura12
g243266
g013626
g013623
Figura14
Parabaixarotriturador,empurreaalavancapara
afrente(Figura13).
Figura13
Pararodarotrituradorparaadireitaouparaa
esquerda,movaaalavancanadireçãopretendida (Figura14).
Especicações
Nota:Asespecicaçõeseodesenhodoproduto
estãosujeitosaalteraçõessemavisoprévio.
Largura84cm
Comprimento
Altura113cm
Peso544kg

Engates/acessórios

Estádisponívelumaseleçãodeengateseacessórios aprovadospelaT oroparautilizaçãocomamáquina,
g013624
paramelhorareexpandirassuascapacidades. Contacteoseurepresentanteoudistribuidorde assistênciaautorizadoouváawww.Toro.compara obterumalistadetodososengateseacessórios aprovados.
Paragarantiromáximodesempenhoesegurança contínuacerticadadamáquina,adquirasempre peçassobressalenteseacessóriosgenuínosdaToro. Autilizaçãodepeçassobressalenteseacessórios produzidosporoutrosfabricantespodeserperigosae podeutilizarumespaçovazionagarantiadoproduto.
198,5cm
15
Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Importante:Antesdecolocarafuncionar,
veriqueoníveldecombustíveleóleoeretire detritosdamáquina.Certique-setambémdeque aáreanãotempessoasnemdetritos.Também deveconhecereterassinaladoaslocalizaçõesde todascondutasdeserviçosdefornecimento.
Desligueomotor,retireachaveeespereatéque todasaspeçasemmovimentoparem,antesde sairdaposiçãodooperador.

Abastecimentode combustível

PERIGO
Emdeterminadascircunstâncias,o combustíveléextremamenteinamável eexplosivo.Umincêndioouexplosão provocado(a)porcombustívelpoderesultar emqueimadurasedanosmateriais.
Enchaosdepósitosdecombustívelno exterior,numespaçoaberto,quando omotorestiverfrio.Limpetodoo combustívelderramado.
Nuncaenchaosdepósitosdecombustível numatreladofechado.
Nãofumequandoseencontrarpróximode combustívelemantenha-seafastadode todasasfontesdechamaoufaíscasque possaminamarosvaporesexistentes nessemeio.
Guardeagasolinanumrecipiente aprovadoemantenha-alongedoalcance dascrianças.Nuncaadquiramaisdoque ocombustívelnecessáriopara30dias.
Nãoutilizeamáquinasemquetodos oscomponentesdosistemadeescape estejamcorretamentemontadoseemboas condiçõesdefuncionamento.
PERIGO
Emdeterminadascondiçõesduranteo abastecimento,podeserlibertadaeletricidade estática,provocandoumafaíscaquepode inamarosvaporesdocombustível.Um incêndioouexplosãoprovocado(a)por combustívelpoderesultaremqueimadurase danosmateriais.
Coloquesempreosrecipientesde combustívelnochão,longedoveículo, antesdeosencher.
Nãoenchaosrecipientesdecombustível nointeriordeumacarrinha,outroveículo ouumatrelado,porqueosrevestimentos dointeriorouacoberturadeplástico dacarrinhapodemisolarorecipientee diminuiraperdadeenergiaestáticado mesmo.
Semprequepossível,removao equipamentodocamiãooureboquee realizeoabastecimentocomaslagartas nosolo.
Setalnãoforpossível,abasteçaamáquina noveículoounoatreladoapartirde umrecipienteportátilenãodobicode abastecimentonormal.
Setiverdeutilizarumbicode abastecimento,mantenha-oemcontacto permanentecomoanelexteriordo depósitodecombustíveloucomabertura dorecipienteatéconcluiraoperação.
AVISO
Ocombustívelpodeserprejudicialou mesmofatalquandoingerido.Aexposição prolongadaavaporespodeprovocarlesões gravesoudoenças.
Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo.
Mantenhaacaraafastadadobicoeda aberturadodepósitodecombustível.
Mantenhaocombustívelafastadodos olhosedapele.
16
Loading...
+ 36 hidden pages