
FormNo.3447-218RevA
STX-26Destoconadora
Nºdemodelo23208—Nºdeserie409550000ysuperiores
Nºdemodelo23208G—Nºdeserie405300000ysuperiores
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3447-218*

Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas
aplicablescuandosehainstaladoelKitCE22368;
sideseamásdetalles,consultelaDeclaraciónde
conformidad(DOC)especícadecadaproducto.
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno
forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque
elmotorestéequipadoconparachispas(conforme
aladenicióndelasección4442)mantenidoen
buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel
motorhayasidofabricado,equipadoymantenido
paralaprevencióndeincendios,constituyeuna
infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California
PublicResourceCodeSection4442o4443).
Elmanualdelpropietariodelmotoradjuntoofrece
informaciónsobrelasnormasdelaUSEnvironmental
ProtectionAgency(EPA)ydelaCaliforniaEmission
ControlRegulationsobresistemasdeemisiones,
mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseun
manualnuevoalfabricantedelmotor.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
Estamáquinaestádiseñadaparadesbastaryeliminar
toconesdeárbolesyraícessuperciales.Noestá
diseñadaparacortarrocasuotrosmaterialesqueno
seanlamaderaylatierraquehayalrededordeun
tocón.Elusodeesteproductoparaotrospropósitos
quelosprevistospodríaserpeligrosoparaustedy
paraotraspersonas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
Visitewww.Toro.comparabuscarmateriales
deformaciónyseguridadoinformaciónsobre
accesorios,paralocalizarundistribuidoropara
registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia
alClienteToro,ytengaamanolosnúmerosde
modeloyseriedesuproducto.Figura1indicala
ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel
producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero
deserie(siseincluye)paraaccederainformación
sobrelagarantía,laspiezasyotrosdatossobre
elproducto.
©2021—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Figura1
1.Placaconlosnúmerosdemodeloydeserie
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
g242084
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos

Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Seguridadengeneral.........................................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............4
Montaje.....................................................................8
1Instalacióndelapalancadecontroldel
desbastador....................................................8
2Vericacióndelniveldelosuidos...................8
3Cargadelabatería..........................................8
Elproducto...............................................................9
Controles...........................................................9
Especicaciones..............................................12
Accesorios........................................................13
Antesdelfuncionamiento....................................13
Seguridadantesdeluso...................................13
Cómoañadircombustible.................................14
Mantenimientodiario........................................15
Duranteelfuncionamiento...................................15
Seguridadduranteeluso..................................15
Arranquedelmotor...........................................16
Conduccióndelamáquina...............................17
Paradadelmotor..............................................17
Cómodesbastaruntocón.................................17
Consejosdeoperación....................................18
Despuésdelfuncionamiento...............................18
Seguridaddespuésdeluso..............................18
Cómomoverunamáquinaaveriada.................18
Preparacióndelamáquinaparael
transporte......................................................19
Izadodelamáquina.........................................19
Mantenimiento........................................................20
Seguridadenelmantenimiento........................20
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................20
Procedimientospreviosalmantenimiento...........22
Cómoretirarlacubierta....................................22
Cómoretirarelprotectorinferior.......................22
Lubricación..........................................................23
Engrasadodelamáquina.................................23
Mantenimientodelmotor.....................................24
Seguridaddelmotor.........................................24
Mantenimientodellimpiadordeaire..................24
Mantenimientodelaceitedemotor...................25
Mantenimientodelabujía(s).............................27
Mantenimientodelsistemadecombusti-
g000502
Almacenamiento.....................................................42
Solucióndeproblemas...........................................44
ble................................................................29
Drenajedeldepósitodecombustible................29
Cambiodelltrodecombustible.......................29
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................30
Seguridaddelsistemaeléctrico........................30
Mantenimientodelabatería.............................30
Cambiodelosfusibles......................................32
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................32
Mantenimientodelasorugas............................32
Mantenimientodelascorreas..............................35
Sustitucióndelacorreadelatransmisiónde
labomba.......................................................35
Mantenimientodelsistemadecontrol..................36
Ajustedelaalineacióndelcontroldela
tracción.........................................................36
Mantenimientodelsistemahidráulico..................38
Seguridaddelsistemahidráulico......................38
Especicacióndeluidohidráulico...................38
Comprobacióndelniveldeuido
hidráulico......................................................39
Cambiodelltrohidráulico................................39
Cambiodeluidohidráulico..............................40
Mantenimientodeladestoconadora.....................41
Cambiodelosdientes......................................41
Limpieza..............................................................42
Cómolimpiarlamáquina..................................42
Seguridadduranteelalmacenamiento.............42
Almacenamiento...............................................42
3

Seguridad
Seguridadengeneral
PELIGRO
Puedehaberconduccionesdeservicios
enterradasenlazonadetrabajo.Sise
perforan,puedencausardescargaseléctricas
oexplosiones.
Marquelasáreasdelazonadetrabajoque
contienentendidosenterrados,ynoexcave
enlaszonasmarcadas.Póngaseencontacto
consuserviciodemarcadolocaloconsu
compañíadeelectricidad/agua,etc.,paraque
marquenlanca(porejemplo,enEstados
Unidos,llameal811,oenAustralia,llame
al1100paracontactarconelserviciode
marcadonacional).
Peligro–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal.
Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar
lugaralesionespersonalesolamuerte.
Pegatinasdeseguridade
instrucciones
Laspegatinasdeseguridade
instruccionesestánalavistadel
operadoryestánubicadascercade
cualquierzonadepeligropotencial.
Sustituyacualquierpegatinaque
estédañadaoquefalte.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies.
Sigasiempretodaslasinstruccionesdeseguridad
conelndeevitarlesionescorporalesgravese
inclusolamuerte.
•Marquelasáreasdelazonadetrabajoque
contienentendidosenterradosyotrosobjetos,y
noexcaveenlaszonasmarcadas.
•Mantengalasmanosylospiesalejadosdelos
dientesyotraspartesenmovimiento.
•Mantengaalejadosaotraspersonasyalos
animalesdomésticosdelamáquina.
•LeaycomprendaelcontenidodeesteManualdel
operadorantesdearrancarelmotor.
•Nodejenuncaquelamáquinaseautilizadapor
niñosoporpersonasquenohayanrecibidola
formaciónadecuada.
•Nohagafuncionarlamáquinasinoestán
colocadosyfuncionandolosprotectoresy
dispositivosdeseguridad.
•Prestetodasuatenciónalutilizarlamáquina.No
realiceningunaactividadquepudieradistraerle;
delocontrario,podríanproducirselesioneso
dañosmateriales.
•Parelamáquina,apagueelmotoryretirela
llaveantesderealizartareasdemantenimiento
orepostajeyantesdeeliminarobstruccionesen
lamáquina.
decalbatterysymbols
Símbolosdelabatería
Labateríacontienealgunosdeestossímbolos,otodos
ellos.
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaalejadasdela
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel
operador.
93-6686
1.Fluidohidráulico2.LeaelManualdel
bateríaaotraspersonas.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara
labasura
operador.
decal93-6686
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina
puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode
lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad
ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade
seguridad
,quesignica:Cuidado,Advertenciao
4

decal93-7321
93-7321
107-8495
decal107-8495
1.Peligrodecorte/desmembramientodemanosypies,
cuchillasrotativas–noseacerquealaspiezasen
movimiento.
93-7814
1.Peligrodeenredamiento,correa–noseacerquealas
piezasenmovimiento.
93-9084
decal93-7814
decal93-9084
1.Frenodeestacionamiento
decal107-9366
107-9366
1.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonas
alejadasdelamáquina.
1.Puntodeizado/Puntodeamarre
100-4650
1.Peligrodeaplastamientodelamano–mantengaalejadas
aotraspersonas.
2.Peligrodeaplastamientodelpie–mantengaalejadasa
otraspersonas.
Lapegatina107-8495essolamenteparamáquinas
quetenganinstaladoelKitCE.
decal100-4650
decal119-4560
119-4560
1.Llavedecontacto
2.Motor–arrancar
3.Motor–marcha
4.Motor–parar
5.Rápido
6.Velocidaddelmotor
7.Lento
8.Activado/Cerrado
9.Estárter
10.Desactivado/Abierto
11.LeaelManualdeloperadorantesdearrancarelmotor
—1)Asegúresedequeelcontroldetracciónestáen
puntomuertoPUNTOMUERTO;2)Muevaelaceleradora
laposicióndeRÁPIDO,cierreelestárter(ensucaso)yno
utiliceeljoystick;3)Girelallaveparaarrancarelmotor.
5

decal119-4561
119-4561
1.Empujehaciaadelanteparabajarladestoconadora.
2.Muevaaladerechaparadesplazarladestoconadorahacia
laderecha.
3.Tirehaciaatrásparaelevarladestoconadora.
4.Muevaalaizquierdaparadesplazarladestoconadora
hacialaizquierda.
5.LeaelManualdeloperadorantesdeutilizarelcortador;
accionelapalancalateralyelbotónsuperiordeljoystick
paraponerenmarchalacuchilladelcortador;siga
accionandolapalancalateralparamantenerlascuchillas
enmovimiento.
6.1)Paraaccionareldesbastador,presionejuntoselcierre
deseguridadyelgatillo;2)Paramantenereldesbastador
enmarcha,sujeteelgatillo.
7.1)Desbastehorizontalmentealolargodelbordedel
tocón;2)Bajeeldesbastadorligeramentesobreeltocón;
3)Desbasteensentidohorizontalhastallegaralsuelo;4)
Muevaeldesbastadorhaciaadelante.
8.Noempieceadesbastarenelcentrodeltocón;empiecea
desbastarenelbordedeltocón.
decal137-3875
137-3875
1.LeaelManualdeloperador.
decal115-4020
115-4020
1.Giroaderecha
2.Haciaadelante
decal133-8062
3.Marchaatrás
4.Giroaizquierda
133-8062
6

decal119-4606
119-4606
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.5.Peligrodeexplosiónydescargaeléctrica–noexcaveen
zonasdondehaytendidossubterráneosdegasoeléctricos;
póngaseencontactoconlacompañíaslocalesdeelectricidad
ygasantesdeexcavar.
2.Peligrodecorte/desmembramiento;destoconadora–
mantengaaotraspersonasalejadasdelamáquina;no
6.Peligrodevuelco/aplastamiento–bajeelcabezaldecorte
mientrastrabajeenpendientes.
pongaenmarchaelcabezaldeladestoconadoradurante
eltransportedelamáquina.
3.Advertencia–manténgasealejadodelaspiezasen
movimiento;espereaquesedetengantodaslaspiezasen
7.Peligrodeexplosión,repostaje–apagueelmotoryapague
todallamaantesderepostar.
movimiento.
4.Advertencia–noutiliceestamáquinaamenosquehaya
recibidoformaciónensumanejo.
8.Advertencia–bajeelcabezaldeldesbastador,accioneel
frenodeestacionamiento(siseaplica),apagueelmotory
retirelallavedecontactoantesdeabandonarlamáquina.
7

Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
Palancadecontroldeldesbastador1
1
2
3
Tuercaautoblocante1
Nosenecesitanpiezas
Nosenecesitanpiezas
DescripciónCant.
1
Instalacióndelapalancade
controldeldesbastador
Piezasnecesariasenestepaso:
1Palancadecontroldeldesbastador
1Tuercaautoblocante
Uso
Instalelapalancadecontroldel
desbastador.
–
–
2.Enrosquelapalancadecontroldeldesbastador
enelalojamientodelpaneldecontrol(Figura3).
3.Conelgatilloorientadohaciaadelante,apriete
lacontratuercacontraelalojamientopara
sujetarlapalanca(Figura3).
4.Conecteelcabledelapalancaalconectorde
4pinessituadodebajodelpaneldecontrol
(Figura3).
Compruebelosnivelesdelosuidos.
Cargadelabatería.
2
Procedimiento
1.Enrosquelacontratuercasobrelapalancade
controldeldesbastador(Figura3).
Figura3
1.Palancadecontroldel
desbastador
2.Contratuerca
3.Conectorde4pines
Vericacióndelniveldelos
uidos
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Antesdearrancarelmotorporprimeravez,
compruebelosnivelesdelaceitedelmotorydeluido
hidráulico.Consultelassiguientesseccionespara
obtenermásinformación:
•Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor
(página25)
•Comprobacióndelniveldeuidohidráulico
(página39)
g013175
8

3
Cargadelabatería
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Carguelabatería;consulteCómocargarlabatería
(página31)paraobtenermásinformación.
Elproducto
g018769
Figura4
1.Placade
seguridaden
marchaatrás
2.Panelde
control
3.Motor6.Palancadel
4.Batería
5.Puntodeamarre/elevación
frenodeestacionamiento
(máquinascon
KitCEsolamente)
7.Oruga
8.Protectorde
astillas
9.Desbastador
Controles
Familiarícesecontodosloscontroles(Figura5)
antesdeponerenmarchaelmotorytrabajarconla
máquina.
9

Paneldecontrol
Barradereferencia
Alconducirlamáquina,utilicelabarradereferencia
comomanillarypuntodeapoyoparacontrolarla
máquina.Paraasegurarunaoperaciónsuavey
controlada,noquitelasdosmanosdelabarrade
referenciamientrasutilizalamáquina.
Palancadelfrenode
estacionamiento(Máquinas
conKitCEsolamente)
Paraponerelfrenodeestacionamiento,tirede
lapalancahaciaarriba.Paraquitarelfrenode
estacionamiento,empujelapalancahaciaabajo.
g025098
Figura5
1.Interruptordeencendido
2.Palancadelacelerador
3.Palancadelestárter7.Palancadecontrol
4.Contadordehoras
5.Controldetracción
6.Barradereferencia
deldesbastador/dela
elevaciónhidráulica
Interruptordeencendido
Lallavedecontacto,queseutilizaparaarrancar
yapagarelmotor,tienetresposiciones:PARADA,
MARCHAyARRANQUE.ConsulteArranquedelmotor
(página16).
Palancadelacelerador
Muevaelcontrolhaciaadelanteparaaumentarla
velocidaddelmotoryhaciaatrásparareducirla
velocidad.
Palancadelestárter
g355524
Figura6
1.Palancadelfrenodeestacionamiento
Controldetracción
Sielmotorestáfrío,muevalapalancahaciaadelante
antesdearrancar.Despuésdequeelmotorarranque,
reguleelestárterparaqueelmotorsigafuncionando
suavemente.T anprontocomoseaposible,muevala
palancadelestárterhaciaatráshastaquehagatope.
Nota:Sielmotorestácaliente,noseránecesario
usarelestárter,osólomuypoco.
Horímetro
Elhorímetromuestraelnúmerodehorasdeusode
lamáquina.
g008128
Figura7
1.Barradereferencia
2.Controldetracción
•Paradesplazarsehaciaadelante,muevaelcontrol
detracciónhaciaadelante(Figura8).
10

Figura8
•Paradesplazarsehaciaatrás,muevaelcontrolde
tracciónhaciaatrás(Figura9).
Importante:Mientrasconduzcaenmarcha
atrás,mirehaciaatrásparaasegurarsedeque
elcaminoestádespejado,ymantengaambas
manosenlabarradereferencia.
Figura9
•Paragiraraladerecha,gireelcontroldetracción
enelsentidodelasagujasdelreloj(Figura10).
g008132
g008129
Figura11
•Paradetenerlamáquina,suelteelcontrolde
tracción(Figura7).
Nota:Cuantomásmuevaelcontroldetracciónen
cualquiersentido,másrápidosemoverálamáquina
endichadirección.
Palancadecontrol/delaelevación
hidráulica
Paracontrolareldesbastador,utilicelapalancade
controldeldesbastadordelasiguientemanera:
•Paraponerenmarchaladestoconadora(Figura
12),aprieteelgatilloy,acontinuación,pulseel
botónrojoenlapartesuperiordelapalanca.
g008130
Cuandoladestoconadorahayaarrancado,puede
soltarelbotónrojo.
•Paradetenerladestoconadora(Figura12),suelte
elgatillodurantemásdemediosegundo.
Nota:Siladestoconadoraestáenmarchay
sueltaelgatillomomentáneamente(esdecir,
menosdemediosegundo),ladestoconadora
siguefuncionando.
Figura10
•Paragiraralaizquierda,gireelcontroldetracción
enelsentidocontrarioalasagujasdelreloj
(Figura11).
g008131
11

•Parabajarladestoconadora,empujelapalanca
haciaadelante(Figura14).
Figura14
•Paragirareldesbastadoraladerechaoala
izquierda,muevalapalancaenladirección
deseada(Figura15).
g013624
Figura12
1.Puntomuerto3.Destoconadoraenmarcha
2.Arrancarladestoconadora4.Pararladestoconadora
•Paraelevarladestoconadora,tiredelapalanca
haciaatrás(Figura13).
Figura13
g243266
g013174
g013626
Figura15
Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesyeldiseñoestánsujetos
amodicaciónsinprevioaviso.
Anchura84cm
Longitud198,5cm
Altura113cm
Peso544kg
g013623
12

Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaccesoriosy
aperoshomologadosporToroquesepueden
utilizarconlamáquinaandepotenciaryaumentar
susprestaciones.Póngaseencontactoconsu
serviciotécnicoautorizadooconsudistribuidor
Toroautorizado,obienvisitewww.Toro.compara
obtenerunalistadetodoslosaperosyaccesorios
homologados.
Paraasegurarunrendimientoóptimoylacontinuada
certicacióndeseguridaddelamáquina,utilice
únicamentepiezasyaccesoriosgenuinosT oro.Las
piezasderepuestoyaccesoriosdeotrosfabricantes
podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla
garantíadelproducto.
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel
funcionamiento
Seguridadantesdeluso
Seguridadengeneral
•Hagaquesemarquenlasáreasdelazonade
trabajoquecontienentendidosenterradosyotros
objetos,ynoexcaveenlaszonasmarcadas;
anotelaposicióndeobstáculosyestructuras
sinseñalizar,comopuedensertanquesde
almacenamientosubterráneo,pozosofosas
sépticas.
•Inspeccioneeláreaenlaqueutilizaráelequipo.
–Evalúeelterrenoparadeterminarlos
accesoriosyaperosnecesariospararealizar
eltrabajodemaneracorrectaysegura.
–Eliminecualquierresiduo.
–Asegúresedequenohayanadieenlazona
antesdeponerenmarchalamáquina.
–Parelamáquinasialguienentraenlazona.
•Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylaspegatinasde
seguridad.
–Elpropietarioesresponsabledeproporcionar
formaciónatodoslosoperariosymecánicos.
–Nodejenuncaquelamáquinalautiliceno
mantenganniñosopersonasquenohayan
recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La
normativalocalpuedeimponerlímitessobrela
edaddeloperadororequerirqueéstehaya
recibidounaformaciónhomologada.
–Sepacómopararrápidamentelamáquinay
apagarelmotor.
–Compruebequeloscontrolesdepresencia
deloperador,losinterruptoresdeseguridady
losprotectoresdeseguridadestáninstalados
yquefuncionancorrectamente.Noutilicela
máquinasinofuncionancorrectamente.
–Localicelaszonasdeaprisionamiento
señaladasenlamáquinayenlosaccesorios,
ymantengalospiesylasmanosalejadosde
estaszonas.
–Detengalamáquina,apagueelmotoryretire
lallaveantesdeabandonarelpuestodel
operador.
13

Seguridaddelcombustible
•Extremelasprecaucionesalmanejarcombustible.
Esinamableysusvaporessonexplosivos.
•Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
•Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
•Noretireeltapóndecombustiblenirellenede
combustibleeldepósitomientraselmotorestáen
marchaoestácaliente.
•Noañadanidrenecombustibleenunlugar
cerrado.
•Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber
unallamadesnuda,chispasounallamapiloto,
porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
•Sisederramacombustible,nointentearrancarel
motor;evitecrearfuentesdeigniciónhastaque
losvaporesdelcombustiblesehayandisipado.
•Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículoo
sobrelaplataformadeuncamiónoremolquecon
forrodeplástico.Coloquelosrecipientessiempre
enelsuelo,lejosdelvehículo,antesdellenarlos.
gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas
derendimientoodañosenelmotorquepueden
noestarcubiertosbajolagarantía.
•Noutilicegasolinaquecontengametanol.
•Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible
duranteelinvierno,amenosqueutiliceun
estabilizadordecombustible.
•Noañadaaceitealagasolina.
Usodelestabilizador/acondicionador
Utiliceestabilizador/acondicionadorenlamáquina
paramantenerelcombustiblefrescodurantemás
tiempo,siguiendolasindicacionesdelfabricantedel
estabilizadordecombustible.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadapropiadadeestabilizador/acondicionadoracombustiblefresco,siguiendolas
indicacionesdelfabricantedelestabilizadorde
combustible.
•Retireelequipodelcamiónodelremolquey
repósteloenelsuelo.Siestonoesposible,
reposteusandounrecipienteportátil,envezde
usarunaboquilladosicadoradecombustible.
•Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipiente
entodomomentohastaqueterminederepostar.
Noutilicedispositivosquemantenganabiertala
boquilla.
Cómoañadircombustible
Combustiblerecomendado
•Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos
de30días),sinplomo,de87omásoctanos
(métododecálculo(R+M)/2).
•Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE
(étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly
elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado
elusodegasolinaconel15%deetanol(E15)
porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque
contengamásdel10%deetanolporvolumen,
comoporejemplolaE15(contieneel15%de
etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola
E85(contienehastael85%deetanol).Elusode
Cómollenareldepósitode
combustible
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamiento(ensucaso)
ybajeladestoconadora.
2.Apagueelmotor,retirelallaveydejequeel
motorseenfríe.
3.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósito
decombustibleyretireeltapón(Figura16).
14

Figura16
1.Tapóndeldepósitodecombustible
2.Indicadordecombustible
4.Añadacombustiblealdepósitohastaqueel
nivelalcancede6a13mmpordebajodela
parteinferiordelcuellodellenado.
Importante:Esteespaciovacíoen
eldepósitopermiteladilatacióndel
combustible.Nollenecompletamenteel
depósitodecombustible.
5.Instaleeltapóndeldepósitodecombustible
rmemente,girándolohastaqueencajeconun
clic.
6.Limpiecualquiercombustiblederramado.
Mantenimientodiario
Cadadía,antesdearrancarlamáquina,sigalos
procedimientosmarcadoscomo"Cadauso/Adiario"
enlasecciónMantenimiento(página20).
Duranteel
funcionamiento
Seguridadduranteeluso
Seguridadengeneral
•Mantengalasmanosylospiesalejadosdelos
dientesyotraspartesenmovimiento.
–Mantengaaotraspersonasyalosanimales
domésticosalejadosdelamáquinaynunca
transportepasajeros.
–Lleveropaadecuada,incluidaprotección
ocular,pantalónlargo,calzadoresistentey
antideslizanteyprotecciónauditiva.
–Sitieneelpelolargo,recójaselo,ynolleve
joyasoprendassueltas.
–Dejededesbastarsialguienentraenlazona.
•Utilicelamáquinaúnicamenteenzonasenlas
quetengasucienteespacioparamaniobrarlacon
seguridad.
•Estéatentoaobstáculossituadosmuycerca
deusted.Sinosemantieneaunadistancia
apropiadadeárboles,paredes,murosyotras
barreraspuededarlugaralesionesdurantela
operacióndelamáquinaenmarchaatrás,siusted
noestáatentoaloquelerodea.
g013176
•Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeconducir
haciaatrás,paraasegurarsedequeelcamino
estádespejado.
•Prestetodasuatenciónalutilizarlamáquina.No
realiceningunaactividadquepudieradistraerle;
delocontrario,podríanproducirselesioneso
dañosmateriales.
•Nuncamuevabruscamenteloscontroles;utilice
movimientossuavesycontinuos.
•Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsablede,cualquieraccidentequepueda
causarlesionespersonalesodañosmateriales.
•Noutilicelamáquinasiestácansado,enfermoo
bajolainuenciadealcoholodrogas.
•Utilicelamáquinasolamenteencondiciones
óptimasdeiluminación.
•Asegúresedequetodaslastransmisiones
estánenpuntomuertoyaccioneelfrenode
estacionamientoantesdearrancarelmotor.
Arranqueelmotorúnicamentedesdeelpuesto
deloperador.
•Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan
dicultarlavisión.
•Pareladestoconadoracuandonolaestáusando.
•Parelamáquina,apagueelmotor,retirelallave
einspeccionelamáquinadespuésdegolpearun
objeto.Hagalasreparacionesnecesariasantes
devolverautilizarlamáquina.
•Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugar
cerrado.
•Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestá
funcionando.Antesdeabandonarelpuestodel
operador,hagalosiguiente:
–Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
–Bajeladestoconadoraalsuelo.
15