Toro 23136 Operator's Manual [es]

FormNo.3447-317RevA
Martillohidráulico
Minicargadorascompactas
Nºdemodelo23136—Nºdeserie321000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
*3447-317*
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
Estemartillohidráulicoestáindicadoparautilizarseen unaminicargadoracompactadeToro.Sehadiseñado principalmentepararomperhormigón,asfalto,rocas oladrillosdurantetrabajosderenovación.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta ysegura.
Visitewww.T oro.comparabuscarmateriales deformaciónyseguridadoinformaciónsobre accesorios,paralocalizarundistribuidoropara registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto conundistribuidordeservicioautorizadoocon asistenciaalclienteToro,ytengaamanolosnúmeros demodeloyseriedesuproducto.Losnúmerosde modeloyserieestánimpresosenunaplacasituada enelladoderechodelacabezaperforadora.Escriba losnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero deserie(siseincluye)paraaccederainformación sobrelagarantía,laspiezasyotrosdatossobre elproducto.
g360512
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatención especial.
©2021—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
Contenido
Seguridad
Seguridad.................................................................3
Seguridadengeneral.........................................3
Seguridadenlaspendientes..............................4
Seguridaddelmartillohidráulico.........................4
Seguridaddemantenimientoy
almacenamiento.............................................5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............5
Montaje.....................................................................6
1Instalacióndelpuntero.....................................6
Elproducto...............................................................6
Especicaciones................................................6
Aperosyaccesorios...........................................6
Operación.................................................................7
Instalaciónyretiradadelaccesorio.....................7
Seleccióndeunaherramienta............................7
Sustitucióndelpuntero.......................................8
Pruebadelmartillorompedor............................10
Roturademateriales........................................10
Roturadeunasupercievertical........................11
Posicióndetransporte.......................................11
Consejosdeoperación.....................................11
Mantenimiento........................................................12
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................12
Engrasadodelpuntero.....................................12
Comprobacióndelacargadenitrógeno............13
Comprobacióndelasmangueras
hidráulicas.....................................................13
Almacenamiento.....................................................14
Almacenamientodelaccesorio.........................14
Solucióndeproblemas...........................................16
PELIGRO
Puedehaberconduccionesdeservicios enterradasenlazonadetrabajo.Sise perforan,puedencausardescargaseléctricas oexplosiones.
Marquelasáreasdelazonadetrabajoque contienentendidosenterrados,ynoexcave enlaszonasmarcadas.Póngaseencontacto consuserviciodemarcadolocaloconsu compañíadeelectricidad/agua,etc.,paraque marquenlanca(porejemplo,enEstados Unidos,llameal811,oenAustralia,llame al1100paracontactarconelserviciode marcadonacional).
Seguridadengeneral
Sigasiempretodaslasinstruccionesdeseguridad conelndeevitarlesionescorporalesgravese inclusolamuerte.
Notransporteningúnaccesorioconlosbrazos
elevados.Transportesiempreelaccesoriocerca delsuelo;consultePosicióndetransporte(página
11).
Marquelasáreasdelazonadetrabajoque
contienentendidosenterradosyotrosobjetos,y noexcaveenlaszonasmarcadas.
LeaycomprendaelcontenidodeesteManualdel
operadorantesdearrancarelmotor.
Prestetodasuatenciónalutilizarlamáquina.No
realiceningunaactividadquepudieradistraerle; delocontrario,podríanproducirselesioneso dañosmateriales.
Nodejenuncaquelamáquinaseautilizadapor
niñosoporpersonasquenohayanrecibidola formaciónadecuada.
Mantengalasmanosylospiesalejadosde
componentesyaccesoriosenmovimiento.
Nohagafuncionarlamáquinasinoestán
colocadosyfuncionandolosprotectoresy dispositivosdeseguridad.
Mantengaalejadosaotraspersonasyalos
animalesdomésticosdelamáquina.
Parelamáquina,apagueelmotoryretirela
llaveantesderealizartareasdemantenimiento orepostajeyantesdeeliminarobstruccionesen lamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad
3
ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade seguridad,quesignica:Cuidado,Advertenciao Peligro–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal. Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar lugaralesionespersonalesolamuerte.
Seguridadenlas
Tengacuidadoalutilizarlamáquinacercadelas
siguientesáreas:
T erraplenes
Fosas
T aludes
Masasdeagua
pendientes
Alsubirybajarpendientes,hágaloconel
extremomáspesadodelamáquinacuesta arriba.Ladistribucióndelpesovaríadependiendo
delaccesorio.Esteaccesoriohacequelaparte delanteradelamáquinaseaelextremomás pesado.
Mantengaelaccesorioenlaposiciónbajada
mientrasestéenunapendiente.Laelevación delaccesorioenunapendienteafectaala estabilidaddelamáquina.
Laspendientessonunfactordeprimera
importanciarelacionadoconlosaccidentespor pérdidadecontrolyvuelcos,quepuedencausar lesionesgravesolamuerte.Elusodelamáquina encualquierpendienteoterrenoirregularexigeun cuidadoespecial.
Establezcasuspropiosprocedimientosyreglas
paratrabajarenpendientes.Estosprocedimientos debenincluirunestudiodellugardetrabajopara determinarenquécuestasopendientesesseguro trabajarconlamáquina.Utilicesiempreelsentido comúnyelbuenjuicioalrealizaresteestudio.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónen
laspendientes.Lascondicionesdelsuelopueden afectaralaestabilidaddelamáquina.
Evitearrancaropararenunacuestaopendiente.
Silamáquinapierdetracción,vayalentamente, cuestaabajo,enlínearecta.
Evitegirarenpendientesycuestas.Sies
imprescindiblegirar,hágalolentamentey mantengaelextremomáspesadodelamáquina cuestaarriba.
Hagatodoslosmovimientosencuestasy
pendientesdeformalentaygradual.Nohaga cambiosbruscosdevelocidadodedirección.
Sinosesientecómodousandolamáquinaenuna
pendiente,nolohaga.
Estéatentoabaches,surcosomontículos,puesto
queunterrenodesigualpuedehacerquela máquinavuelque.Lahierbaaltapuedeocultar obstáculos.
Extremelasprecaucionesalutilizarlamáquina
sobresuperciesmojadas.Unareducciónenla tracciónpodríacausarderrapes.
Evalúeeláreaparagarantizarqueelterrenoeslo
sucientementeestableparasostenerlamáquina.
Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna orugapasaporunbordeosisedesplomael borde.Mantengaunadistanciaseguraentrela máquinaycualquierpeligro.
Nodesmonteomonteaccesoriosenuna
pendiente.
Noaparquelamáquinaenunacuestaopendiente.
Seguridaddelmartillo hidráulico
Lleveelequipodeprotecciónindividual(EPI)ylas
prendasadecuadas,incluidolosiguiente:
Casco
Mascarillarespiratoriaomáscaraparaelpolvo
Gafasdeseguridad
Protecciónauditiva
Calzadoresistenteyantideslizante
Pantaloneslargos
Camisaconmangaslargasypuñosajustados
Guantesquequedenajustados,sincordones
nipuñossueltos
Enelcasodeunidadesdetracciónconruedas,
utiliceelcontrapesocuandoutiliceelaccesorio.
Mantengalaunidaddetracciónalejadadelborde
delazonaquesevaaromper.
Norompaelmaterialdirectamentebajolaparte
delanteradelaunidaddetracción.
Dentrodelmartillohidráulicohayunacámara
quecontienenitrógenoapresión,quepodría explotarsisedanlascircunstanciaspropicias.No desmonteelcuerpodelmartillohidráulico.
Nointentecargarlacámaraacolchadaporsí
mismo.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizadoparaquerealicelacarga.
Asegúresedequeelmartillohidráulicosolose
cargaconnitrógeno.
Notransporteelmartillohidráulicocargadopor
víaaérea.
4
Seguridadde
Pegatinasdeseguridade mantenimientoy almacenamiento
Compruebeaintervalosfrecuentesquelas
jacionesesténcorrectamenteapretadaspara asegurarsedequeelequipopuedefuncionarde formasegura.
ConsulteesteManualdeloperadorparaconocer
detallesimportantessivaaalmacenarelaccesorio duranteunperiododetiempoprolongado.
Mantengaosustituyalasetiquetasdeseguridady
deinstrucciones,talycomoseanecesario.
Laspegatinaseinstruccionesdeseguridadestánalavistadeloperadoryestánubicadas cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyalaspegatinasqueesténdañadaso quefalten.
decal133-8061
133-8061
instrucciones
decal145-3751
145-3751
1.LeaelManualdeloperador;engraselamáquinacada3 horas.
decal145-3752
145-3752
1.Advertencia–Presiónmáxima8bares;leaelManualdel operador.
1.Advertencia–leael Manualdeloperador.
2.Peligrodeobjetos arrojados–mantenga alejadasaotraspersonas
3.Peligrode corte/desmembramiento delamano–permanezca alejadodelaspiezasen movimiento.
decal145-3753
145-3753
4.Advertencia–lleve protecciónauditiva,ocular yrespiratoria.
5.Peligrodeexplosión ydescargaeléctrica– noutilicelamáquina; póngaseencontacto conlaempresalocalde electricidad.
5
Montaje
Elproducto
1
Instalacióndelpuntero
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
ConsulteInstalacióndelpuntero(página9).
Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesyeldiseñoestánsujetos
amodicaciónsinprevioaviso.
Anchura63cm
Longitud130cm
Altura33cm
Peso176kg
Longituddetrabajodel puntero
Diámetrodelpuntero
Clasedeenergíadelimpacto
Velocidaddeimpacto600a1150golpesporminuto
Caudal
Aperosyaccesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios homologadosporT oroquesepuedenutilizar conlamáquinaandepotenciaryaumentar susprestaciones.Póngaseencontactoconsu serviciotécnicoautorizadooconsudistribuidor Toroautorizado,obienvisitewww.Toro.compara obtenerunalistadetodoslosaperosyaccesorios homologados.
29cm
5cm
339J
20a35Lporminuto
Paraasegurarunrendimientoóptimoylacontinuada certicacióndeseguridaddelamáquina,utilice únicamentepiezasyaccesoriosgenuinosToro.Las piezasderepuestoyaccesoriosdeotrosfabricantes podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla garantíadelproducto.
6
Loading...
+ 14 hidden pages