
FormNo.3425-126RevA
Têtedeforage
TrancheuseTRX
N°demodèle22978—N°desérie310000001etsuivants
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
*3425-126*A

ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstances
chimiquesconsidéréespasl'étatde
Californiecommecapablesdeprovoquer
descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
g278521
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
N°demodèle
Introduction
Cettemachineestunoutilàmontersurune
trancheuseTRXetdestinéauxpaysagistes
professionnelsainsiqu'auxagentsdelocationde
matériel.Elleestconçuepourforerlesolsousles
alléesetlestrottoirs,etpourtirercâblesettuyaux
àtraverslestrousforés.Ellen'estpasconçuepour
leforageàtraverslarocheoulesdébrisautresque
laterre.L'utilisationdeceproduitàd'autresns
quecellequiestprévuepeutêtredangereusepour
l'utilisateuretlespersonnesàproximité.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterdel'endommageroudevousblesser.
Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreetcorrecte
duproduit.
Pourplusd’information,ycomprisdesconseils
desécurité,desdocumentsdeformation,des
renseignementsconcernantunaccessoire,pour
obtenirl'adressed'undépositaireoupourenregistrer
votreproduit,rendez-voussurlesitewww.T oro.com.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des
piècesT orod'origineoudesrenseignements
complémentaires,munissez-vousdesnuméros
demodèleetdesérieduproduitetcontactezun
dépositaire-réparateurouleserviceclientToroagréé.
LaFigure1indiquel'emplacementdesnumérosde
modèleetdesérieduproduit.Inscrivezlesnuméros
dansl'espaceréservéàceteffet.
N°desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes
dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole
desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant
entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles
précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
g000502
Figure2
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser
desrenseignementsessentiels.Important,pour
attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques
spéciques,etRemarque,poursoulignerune
informationd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
Tabledesmatières
Sécurité....................................................................3
Consignesdesécuritégénérales........................3
Consignesdesécuritéconcernantlatêtede
forage..............................................................4
Consignesdesécuritérelativesausystème
hydraulique.....................................................5
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............5
Miseenservice.........................................................6
1Préparationdelamachine...............................6
2Débranchementdesexibleshydrauliques
existants..........................................................7
3Montageducollecteurhydraulique.................10
4Raccordementdesexibles
hydrauliques.................................................10
5Contrôledusystèmehydraulique...................13
6Assemblageduguide-tige.............................13
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Contactez-noussurwww.Toro.com.
2
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés

7Accouplementdelatêted'entraînementà
latrancheuse................................................14
Vued'ensembleduproduit......................................15
Caractéristiquestechniques............................15
Utilisation................................................................16
Montaged'unaccessoire..................................16
Déposed'unaccessoire...................................16
Foraged'untrou...............................................16
Remisage...............................................................18
Sécurité
DANGER
Desconduitespeuventêtreenfouiesdansla
zonedetravail.Vouspouvezprovoquerune
explosionouvousélectrocutersivousles
touchezencreusant.
Marquezaupréalablel'emplacementdes
lignesouconduitesenfouiesdanslazone
detravail,etnecreusezpasàcesendroits.
Contactezleservicedemarquageoula
compagniedeservicepubliclocal(e)pour
fairemarquerleterrain(parexemple,appelez
leservicedemarquagenationalau811pour
États-Unisouau1100pourl'Australie).
Consignesdesécurité
générales
Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespieds.
Respecteztoujourstouteslesconsignesdesécurité
pouréviterdesblessuresgravesoumortelles.
L'utilisationdeceproduitàd'autresnsquecellequi
estprévuepeutêtredangereusepourl'utilisateuret
lespersonnesàproximité.
•Marquezaupréalablel'emplacementdeslignes,
conduitesouautresobjetsenfouisdanslazone
detravail,etnecreusezpasàcesendroits.
•N'approchezpaslesmainsnilespiedsdesdents,
delavissansnoudetoutesautrespièces
mobiles.
•Teneztoutlemondeettouslesanimauxàl'écart
delamachine.
•Vousdevezlireetcomprendrelecontenude
ceManueldel'utilisateuravantdedémarrerle
moteur.
•Neconezjamaisl'utilisationdelamachineàdes
enfantsouàdespersonnesnonqualiées.
•N'utilisezpaslamachines'ilmanquedescapots
oud'autresdispositifsdeprotection,ous'ilssont
endommagés.
•Accordeztoutevotreattentionàl'utilisationde
lamachine.Nevouslivrezàaucuneactivité
risquantdevousdistraire,aurisquedecauserdes
dommagescorporelsoumatériels.
•Arrêtezlamachine,coupezlemoteuretenlevez
lacléavantd'effectuerunentretien,defairele
pleindecarburantoud'élimineruneobstruction
surlamachine.
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachinepeut
occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques
d'accidentsetdeblessures,respectezlesconsignes
3

desécuritéquisuivent.Teneztoujourscomptedes
misesengardesignaléesparlesymboledesécurité
etlamentionPrudence,AttentionouDanger.Le
nonrespectdecesinstructionspeutentraînerdes
blessuresgravesvoiremortelles.
Voustrouverezd'autresconsignesdesécurité,lecas
échéant,envousreportantauxsectionsrespectives
danscemanuel.
Consignesdesécurité
concernantlatêtede
forage
•Lestigesdeforageetlestrépansenrotation
peuventcoincervêtements,mains,bras,jambeset
piedsetcauserdesblessuresgravesoumortelles.
–Restezà3m(10pi)dedistanceaumoins
despiècesrotatives,àmoinsd'utiliserl'outil
deguidagedelatige.
–Utilisezuniquementl'outildeguidagedelatige
pourdémarrerlatigeetletrépandeforage.
–N'approchezpaslesvêtements,lesmains,les
piedsoutoutesautrespartiesducorpsdes
piècesenrotation.
–Nevoustenezpasdeboutniàchevalsurla
tigequandlemoteurestenmarche.
–Neportezpasdevêtementsamplesnide
bijouxpendantlorsquevousutilisezouaidez
quelqu'und'autreàutiliserletrépandeforage.
–Faitespreuvedeprudenceàproximitédes
tranchéesetméez-vousdesparoisfaiblesou
instables.
–Coupeztoujourslemoteuretenlevezlaclé
avantdechangerd'outils.
–Avantd'intervenirsurl'outil,attendezl'arrêt
completdelatige,placezlelevierde
commandehydrauliqueaupointmortet
coupezlemoteur.
–N'utilisezpasdeboulonsnidegoupillesàla
placedesraccordsàbouton-poussoir.
•Lesraccordshydrauliques,lesconduites/valves
hydrauliquesetleliquidehydrauliquepeuventêtre
trèschaudsetvousrisquezdevousbrûleràleur
contact.
–Portezdesgantspourmanipulerlescoupleurs
hydrauliques.
–Laissezrefroidirlegroupededéplacement
avantdetoucherlescomposantshydrauliques.
–Netouchezpasleliquidehydrauliquerenversé.
•Deuxpersonnesdoiventtoujoursêtreprésentes
pourutiliserl'outil:unepourconduirelegroupe
dedéplacementetl'autrepourguiderguidelatête
deforageavecl'outildeguidage.
•Lafoudrepeutcauserdesblessuresgravesou
mortelles.Sivousvoyezdeséclairsouquevous
entendezletonnerreàproximité,n'utilisezpasla
machineetmettez-vousàl'abri.
4

Consignesdesécurité
Autocollantsdesécuritéet
relativesausystème
hydraulique
•Consultezimmédiatementunmédecinsidu
liquideestinjectésouslapeau.Touteinjectionde
liquidehydrauliquesouslapeaudoitêtreéliminée
danslesquelquesheuresquisuiventparune
interventionchirurgicaleréaliséeparunmédecin.
•Vériezl'étatdetouslesexiblesetconduits
hydrauliques,ainsiqueleserragedetousles
raccordsetbranchementsavantdemettrele
systèmehydrauliquesouspression.
•N'approchezpaslesmainsniaucuneautrepartie
ducorpsdesfuitesentroud'épingleoudes
gicleursd'oùsortduliquidehydrauliquesous
hautepression.
•Utilisezunmorceaudepapieroudecartonpour
détecterlesfuites.
•Dépressurisezavecprécautionlesystème
hydrauliqueavanttouteinterventionsurle
système.
d'instruction
1.Utilisationdelatêtede
forage
Desautocollantsdesécuritéet
desinstructionsbienvisiblespar
l'opérateursontplacésprèsde
touslesendroitspotentiellement
dangereux.Remplaceztout
autocollantendommagéou
manquant.
decal117-8855
117-8855
2.Utilisationdelatrancheuse
1.Attention–lireleManuel
2.Risquedecoincement
5
del'utilisateur
dansl'arbre–teneztoutle
mondeàbonnedistance.
decal117-9952
117-9952
3.Risqued'explosionetde
chocélectrique–n'utilisez
paslamachinesides
lignesélectriquespeuvent
êtreprésentes.

Miseenservice
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
1
2
3
4
5
6
7
Aucunepiècerequise
Aucunepiècerequise
Supportdecollecteur
Boulondecarrosserie(5/16x1po)
Contre-écrou(5/16po)
Collecteurhydraulique
Boulonàtêtecreusehexagonale
(5/16x3¼po)
Flexiblehydrauliqueavecraccordcoudé
court(TRX-16,TRX-20etTRX-26
seulement)
Flexiblehydrauliqueavecraccord
coudélong(TRX-16,TRX-20etTRX-26
seulement)
Flexiblehydrauliquelongavecraccords
droits
Flexiblehydrauliquecourtavecraccords
droits(TRX-250etTRX-300seulement)
Aucunepiècerequise
Guide-tige–moitiéinférieure
Guide-tige–moitiésupérieure
Goupillecylindrique
Têted'entraînement1
Description
Qté
–
–
1
1
3
1
2
1
1
2
2
–
1
1
1
Préparationdelamachine.
Débranchementdesexibles
hydrauliquesexistants.
Montageducollecteurhydraulique.
Raccordementdesexibles
hydrauliques.
Contrôledusystèmehydraulique.
Assemblageduguide-tige.
Accouplementdelatêted'entraînement
àlatrancheuse.
Utilisation
Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesont
déterminésd'aprèslapositiond'utilisationnormale.
1
Préparationdelamachine
Aucunepiècerequise
Procédure
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,serrezlefreindestationnementet
abaissezl'élinde.
2.Coupezlemoteuretenlevezlaclé.
3.Laissezrefroidirlamachinecomplètement.
6