Toro 22972G Operator's Manual [pt]

FormNo.3431-511RevA
ValetadeirasmodeloTRX-16, TRX-20eTRX-26
Modelonº22972—Nºdesérie404710000esuperiores Modelonº22972G—Nºdesérie404710000esuperiores Modelonº22973—Nºdesérie404710000esuperiores Modelonº22973G—Nºdesérie404710000esuperiores Modelonº22974—Nºdesérie404710000esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com. Traduçãodooriginal(PT)
*3431-511*A
Esteprodutoatendeatodasasdiretivaseuropeias pertinentes.Paraoutrasinformações,consulteacha deDeclaraçãodeConformidade(DOC)especícado produto,fornecidaàparte.
DeacordocomaSeção4442ou4443doCódigode RecursosPúblicosdaCalifórnia(CaliforniaPublic ResourceCode),constituiinfraçãoousoouoperação domotoremqualqueráreaarborizadaougramada semestardotadodesistemaantifagulhasnostermos daSeção4442,mantidoemperfeitascondiçõesde funcionamento,ousemestarprotegido,equipadoe mantidodemodoaprevenirincêndios.
Omanualdoproprietáriodomotorqueacompanha oprodutoapresentainformaçõessobreaNormade ControledeEmissõesdaUSEnvironmentalProtection Agency(EPA)edoEstadodeCalifórniareferentea sistemasdeemissões,sobreamanutençãoesobre agarantia.Podemserencomendadaspeçasde reposiçãojuntoaofabricantedomotor.
Introdução
Estamáquinadestina-seàaberturadevalasnosolo paraolançamentodecabosetubulaçõesenterradas, emdiversasaplicações.Nãosedestinaaocorte derocha,madeiraouqualquermaterialanãoser osolo.Ousodesteprodutoparansdiferentes dopretendidopodeserperigosoparaousuárioe indivíduospresentesnoambiente.
Leiaestasinformaçõescomatençãoparasabercomo operarerealizaramanutençãoadequadadoproduto, alémdeevitarlesõesedanosaoproduto.Aoperação corretaeseguradoprodutoéderesponsabilidade dousuário.
Acessewww.Toro.comparaobtermateriaisde treinamentosobresegurançaeaoperaçãode produtos,informaçõessobreacessórios,ajudapara localizarumrepresentanteoupararegistaroseu produto.
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueosgasesdeescapedeste
motorcontêmquímicosquepodem
provocarcancro,defeitoscongénitosou
outrosproblemasreprodutivos.
Ospólos,terminaiserestantesacessórios
dabateriacontêmchumboederivados
dechumbo;édoconhecimento
doEstadodaCalifórniaqueestes
químicospodemprovocarcancro
eproblemasreprodutivos.Laveas
mãosapósautilização.
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueautilizaçãodeste
produtopodecausarexposição
aquímicosquepodemprovocar
cancro,defeitoscongénitosououtros
problemasreprodutivos.
Semprequenecessitardeassistência,peçasoriginais Toroouinformaçõesadicionais,entreemcontatocom umestabelecimentodeassistênciatécnicaautorizada oucomoserviçodeatendimentoaoclientedaToro, tendoemmãososnúmerosdemodeloedesérie doproduto.AFigura1identicaalocalizaçãodos númerosdemodeloedesérienoproduto.Anoteos númerosnoespaçoreservado.
Importante:Comseudispositivomóvel,você
podelerocódigoQRnaplacadeidenticação donúmerodesérie(sehouver),ouacesse www.Toro.comparaobterinformaçõessobre garantia,peçaseoutrasinformaçõessobreo produto.
©2019—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Figura1
1.Placadeidenticaçãocomosnúmerosdemodeloede série
Modelonº
Nºdesérie
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
g007797
ImpressonosEUA
Estemanualidenticapotenciaisperigosecontém mensagensdesegurançaidenticadascomosímbolo dealertadesegurança(Figura2),quesinalizaperigos quepodemprovocarlesõesgravesoumortesenão foremobservadasasprecauçõesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizadasduaspalavraspara destacarinformações.ApalavraImportantechama aatençãoparainformaçõesmecânicasespecícas eapalavraObservaçãodestacainformaçõesgerais quemerecematençãoespecial.
Índice
Segurança................................................................4
Segurançageral.................................................4
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................5
Instalação.................................................................9
1Instalaçãodalançaedacorrente.....................9
2Vericaçãodosníveisdeuido......................10
3Recargadabateria(somenteparamodelos
compartidaelétrica)......................................10
Descriçãogeraldoproduto......................................11
Comandos........................................................11
Chavedeignição...........................................11
Especicações................................................14
Implementos/Acessórios..................................14
Antesdaoperação.............................................15
Segurançaantesdaoperação..........................15
Abastecimento..................................................15
Manutençãodiária............................................16
Duranteaoperação............................................17
Segurançaduranteaoperação.........................17
Partidadomotor...............................................18
Conduçãodamáquina......................................18
Desligaromotor...............................................19
Escavação........................................................19
Sugestõesdeutilização...................................19
Depoisdaoperação...........................................20
Segurançaapósaoperação.............................20
Reboquedeumamáquinaenguiçada...............20
Preparaçãodamáquinaparao
transporte......................................................21
Içamentodamáquina.......................................21
Manutenção............................................................22
Segurançanamanutenção...............................22
Planodemanutençãorecomendado...................22
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................23
Remoçãodatampasuperior.............................23
Remoçãodatampadeproteçãoinferior............24
Lubricação.........................................................24
Engraxamentodamáquina...............................24
Engraxamentodacaixadavaletadeira.............25
Manutençãodomotor.........................................26
Segurançaemrelaçãoaomotor.......................26
Manutençãodoltrodear................................26
g000502
Trocadoóleodomotor.....................................28
Manutençãoda(s)vela(s)deignição................30
Manutençãodosistemadecombustível..............31
Drenagemdotanquedocombustível................31
Trocadoltrodecombustível...........................32
Manutençãodosistemaeléctrico........................33
Segurançacomsistemaselétricos...................33
Manutençãodabateria.....................................33
Substituiçãodefusíveis(Modelos22973e
22974)...........................................................35
Manutençãodosistemadetransmissão..............36
Manutençãodasesteiras..................................36
Manutençãodostravões.....................................39
Testedofreiodeestacionamento.....................39
Manutençãodascorreias....................................40
Substituiçãodacorreiadabomba.....................40
Manutençãodosistemadecontrolo....................41
Regulagemdoalinhamentodoscontroles
detração.......................................................41
Manutençãodosistemahidráulico......................43
Segurançacomsistemashidráulicos................43
Especicaçõesdouidohidráulico...................43
Vericaçãodoníveldeuidohidráulico.............44
Trocadoltrohidráulico....................................44
Trocadouidohidráulico..................................45
Manutençãodavaletadeira..................................46
Substituiçãodosdentesdeescavação.............46
Vericaçãoeregulagemdacorrentede
escavaçãoedalança....................................46
Substituiçãodarodadentada...........................47
Limpeza..............................................................48
Remoçãodedetritosdamáquina.....................48
Armazenamento.....................................................48
Segurançaaoguardaramáquina.....................48
Armazenamento...............................................48
Resoluçãodeproblemas........................................50
Esquemas...............................................................52
3
Segurança
PERIGO
Podehaverredeselétricasenterradasna áreadetrabalho.Seatingidasnaescavação, podemprovocarchoqueouexplosão.
Sinalizeasredesenterradasnoterrenoou naáreadetrabalhoenãofaçaescavações nasáreassinalizadas.Entreemcontato comoserviçolocaldesinalizaçãooua concessionária(porexemplo,nosEstados Unidosdeve-seligarparaonúmero811,ena Austráliaonúmero1100,doserviçonacional desinalização).
Segurançageral
Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodasmãose pés.Paraevitarlesõesgravesoumorte,sigasempre todasasinstruçõesdesegurança.
Sinalizeasredesenterradasedemaisobjetos
noterrenoounaáreadetrabalhoenãofaça escavaçõesnasáreassinalizadas.
Mantenhamãosepésafastadosdosdentes,
roscasemmououtraspartesmóveis.
Mantenhacuriososebichosdeestimação
afastadosdamáquina.
LeiaeentendaoconteúdodesteManualdo
Operadorantesdeligaromotor.
Nãopermitaquecriançasoupessoasnão
treinadasoperemamáquina.
Nãoopereamáquinasemquetodososprotetores
eoutrosdispositivosdesegurançaestejam instaladoseemfuncionamentonamáquina.
Prestetotalatençãonaoperaçãodamáquina.
Nãoparticipedeatividadesquepossamdistraí-lo, sobriscodeprovocaracidentesoudanos patrimoniais.
Antesdeprocederàmanutenção,abastecimento
oudesobstruçãodamáquina,pareamáquina, desligueomotoreretireachave.
Ousoinadequadooumanutençãoindevidadeste equipamentopodecausaracidentes.Parareduziro riscodelesões,sigaestasinstruçõesdesegurança epresteatençãoaosímbolodealertadesegurança, queindicaAtenção,Aviso,ouPerigo(instrução desegurançapessoal).Anãoobservaçãodestas instruçõespoderesultaremlesõespessoaisou morte.
4
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osadesivoseinstruçõesdesegurançasãofacilmentevisíveispelooperadoresituam-se próximodaszonasdepotencialperigo.Substituaqualqueradesivodanicadoouausente.
Símbolosnabateria
Algunsoutodosestessímbolosconstamnabateria.
1.Perigodeexplosão6.Mantenhacuriosos
2.Proibidofumarou provocarchamasabertas oufogo
3.Perigodequeimadura porlíquido/substância cáustica
4.Useproteçãoparaos olhos.
5.LeiaoManualdo Operador.
afastadosdabateria.
7.Useproteçãopara osolhos.Osgases explosivospodem provocarcegueirae outraslesões.
8.Oácidodabateriapode provocarcegueiraou queimadurasgraves.
9.Laveosolhoscomágua eprocureatendimento médicoimediatamente.
10.Contémchumbo.Não descarte.
decalbatterysymbols
decal93-9084
93-9084
1.Pontosdeiçamentoedeamarração
decal100-4650
100-4650
93-6686
1.Fluidohidráulico
2.LeiaoManualdoOperador.
93-7814
1.Perigodeenroscamento,correia—mantenha-seafastado departesmóveis.
1.Perigodeesmagamentodasmãos—mantenhacuriosos afastados.
2.Perigodeesmagamentodospés—mantenhacuriosos afastados.
decal93-6686
decal107-8495
107-8495
1.Freiodeestacionamento
decal93-7814
decal133-8062
133-8062
5
decal137-3873
137-3873
1.ConsulteoManualdoOperador.
115-4020
1.Direita3.Ré
2.Avanço4.Esquerda
decal137-3874
137-3874
1.ConsulteoManualdoOperador.
decal115-4020
99-9952
1.Perigodecorte,correnteeroscasemm–mantenha-seafastadodepeçasmóveisemantenhacuriososafastadosdamáquina.
2.Aviso—desligueomotoreremovaachaveantesdeprocederaqualquerintervençãodemanutençãooureparo.
3.Perigodeexplosãoe/ouchoqueelétrico–nãoescaveemáreascomredesdegáscanalizadoouelétricasenterradas.
6
decal99-9952
115-1230
1.Aviso—nãoopereestamáquinasemserdevidamentecapacitado.
2.Motor—desliga
3.Motor—ligado(run)
4.Correntedeescavação—recuo
5.Correntedeescavação—avanço
6.Correntedeescavação—parar
7.Aceleraçãodomotor
8.Máx
9.Mín
10.Afogador
11.On/Fechado
12.Off/Aberto
13.LeiaoManualdoOperadorantesdeligaromotor;paraligaromotor,movaaalavancadecontroledavaletadeiraparaaposição Off,coloqueocontroledetraçãoemNeutro,movaoaceleradormanualparaaposiçãoMáxeoafogadorparaaposição On/Fechado.GireachaveparaaposiçãoRune,apósdarpartidanomotor,libereofreiodeestacionamento.
14.LeiaoManualdoOperadorantesdeoperaravaletadeira;paraoperaravaletadeira,abaixealança,movaaalavancadecontrole davaletadeiraatéabarradereferência,puxeparatrásocontroledetraçãoparadarré,einicieaexecuçãodavala.
decal115-1230
7
decal115-1231
115-1231
1.Perigodecorte/amputação,valetadeira—mantenhacuriosos afastados;mantenha-seafastadodepartesmóveis;não opereacorrenteaotransitarcomamáquina.
2.Perigodeexplosão,abastecimento—desligueomotore apaguequalquerchamaaoabastecer.
3.Perigodetombamento/esmagamento—abaixeocabeçoteda valetadeiraaooperarsobreencostas.
4.Aviso—mantenha-seafastadodepartesmóveis;aguardea totalimobilizaçãodetodasaspartesmóveis.
5.Aviso—desçaalança,apliqueofreiodeestacionamento, desligueomotoreremovaachaveantesdeseausentar damáquina.
6.Perigodeexplosão;perigodechoqueelétrico—nãoopere casopossahaverredeselétricasenterradasnaárea.
7.Basculamentodalança
8.Desceralança.
9.Subiralança.
8
Instalação
Peçassoltas
Utilizeatabelaabaixoparavericarsetodasaspeçasforamenviadas.
ProcedimentoDescrição
Lança(vendidaàparte)
1 2
3
Corrente(vendidaàparte)
Nenhumapeçanecessária
Nenhumapeçanecessária
1
Instalaçãodalançaeda corrente
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Lança(vendidaàparte)
1
Corrente(vendidaàparte)
Procedimento
Importante:Alançaeacorrentesãooferecidas
emdiversasopçõesdetamanho.Para informaçõessobrealançaecorrenteadequadas parasuasnecessidades,entreemcontatocom umaassistênciatécnicaautorizada.
1.Estacioneamáquinaemsuperfícieplanae nivelada,eengateofreiodeestacionamento.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Removaoparafuso,as2arruelascurvasde pressãoeaporcadexaçãodaroscasemm, eremovaaroscasemm(Figura3).
Nota:Reservaosparafusosdexaçãopara
usofuturo.
Quanti-
dade
1 1
1.Roscasemm6.Parafusoderegulagem
2.Lança7.Porcadeaperto
3.Parafusos
4.Arrueladupla9.Rodadentada
5.Porcas
4.Removaos2parafusos,asporcaseasarruelas duplasdaslateraisdalança(Figura3).
5.Solteoparafusoderegulagemeaporcade aperto(Figura3).
6.Posicionealançasobreocabeçotede transmissão.
7.Instaleos2parafusos,asporcaseasarruelas duplasremovidasnoprocedimento4nalança enobraço,massemapertar.
Instalaralançaeacorrente.
Vericarosníveisdeuido.
Recarregarabateria(somentepara modeloscompartidaelétrica).
Figura3
Utilização
8.Braçonocabeçotede transmissão
g011470
8.Casoacorrentenãoestejainterligada,façaa interligaçãoinstalandoopinoqueacompanha acorrentenoselos,aplicandopressãoou utilizandoummartelo.
Importante:Paranãoempenaroselosda
corrente,posicionecalçossobeporentre
9
oselosaoinstalaropinocomauxíliode martelo.
9.Fixeopinocomocontrapinoqueacompanha acorrente.
10.Passeaextremidadedacorrentesobreo eixodaroscasemm,encaixando-anaroda dentada,assegurando-sedequeosdentes deescavaçãoestejamvoltadosparafrentena partesuperiordacorrente.
11.Encaixeapartesuperiordacorrentenalança davaletadeiraeenvolvaacorrentenaroda-guia naextremidadedalança.
12.Aperteoparafusoderegulagemnalançaaté haverumafolgade3,8cma6,3cmnaparte inferiordacorrente.
13.Atarraxeacontraporcanoparafusode regulagemeapertecomrmezacontraalança.
14.Apliquetorquede183a223N·m(135a165 pés-lb)nos2parafusosdexaçãodalança.
15.Instalearoscasemmcomoparafuso,as2 arruelascurvasdepressãoeaporcaremovidos anteriormente.
16.Apliquetorquede101N·m(75pés-lb)no parafusoenaporca.
3
Recargadabateria (somenteparamodelos compartidaelétrica)
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Recarregueabateria;paraoutrasinformações, consulteotópicoRecargadabateria(página34).
2
Vericaçãodosníveisde uido
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Antesdedarpartidanomotorpelaprimeiravez, veriqueoníveldoóleodomotoredouido hidráulico.Paraoutrasinformações,consulteas seçõesmaisadiante.
Vericaçãodoníveldeóleodomotor(página28)
Vericaçãodoníveldeuidohidráulico(página
44)
10
Descriçãogeraldo
Chavedeignição
produto
1.Painelde
2.Motor
3.Rosca
Máquinascompartidaretrátil
Achavepossui2posições:OFFeRUN.Consulteo tópicoPartidadomotor(página18).
Máquinascompartidaelétrica
Achavepossui3posições:OFF,RUN,eSTART. ConsulteotópicoPartidadomotor(página18).
Aceleradormanual
Movaocontroleparafrenteparaaumentarogirodo motor,eparatrásparareduzi-lo.
g015375
Figura4
Afogador
controle
semm
4.Carenagem da corrente
5.Corrente8.Cabeçote
6.Dentes deesca­vação
7.Lança10.Placa
davaleta­deira
9.Esteira
desegu­rançain­vertida
Antesdedarpartidanomotorfrio,movaaalavanca doafogadorparafrente.Apósapartida,reguleo afogadorparaqueomotortenhafuncionamento estável.Assimquepossível,movaaalavancado afogadortotalmenteparatrás.
Nota:Omotor,quandoquente,exigepouco
afogamento.
Comandos
Familiarize-secomtodososcontroles(Figura5) antesdedarpartidanomotoreoperaramáquina.
PaineldeControle
Figura5
1.Controledetração
2.Alavancade basculamentodalança
3.Alavancadecontroleda valetadeira
4.Barradereferência
5.Aceleradormanual
6.Afogador
7.Chavedeignição
8.Horímetro
Horímetro
Ohorímetroexibeonúmerodehorasde funcionamentodamáquina.
Barradereferência
Aotransitarcomamáquina,segureabarrade referênciaeuse-acomopontodeapoioaocontrolar amáquina.Paragarantirofuncionamentosuavee controladodamáquina,nãotireasduasmãosda barradereferênciaaooperaramáquina.
g007801
11
Controledetração
Paraviraràdireita,gireocontroledetraçãono
sentidohorário(Figura9).
Figura6
1.Barradereferência
2.Controledetração
Paraconduziramáquinaparafrente,movao
controledetraçãoparafrente(Figura7).
Figura7
Paraconduzí-laaré,movaocontroledetração
paratrás(Figura8).
g008128
Figura9
g008131
Paraviraràesquerda,gireocontroledetraçãono
sentidoanti-horário(Figura10).
g008132
Figura10
g008129
Parapararamáquina,solteocontroledetração
(Figura6).
Nota:Quantomaisocontroledetraçãosemover
emdeterminadadireção,maiorseraavelocidadeda máquinanaqueladireção.
Importante:Aoandararé,olhesempre
paratrás,atentoapossíveisobstruções,e mantenhaasmãosnabarradereferência.
Figura8
g008130
12
Alavancadebasculamentoda
Travadaalavancade
lança
Paradesceralança,movaaalavancalentamente parafrente(Figura11).
Parasubiralança,movaaalavancalentamentepara trás(Figura11).
Figura11
1.Subiralança
2.Desceralança
basculamentodalança
Atravadaalavancadebasculamentodalançaserve paraxaramesma,evitandoquesemovapara frente.Comela,épossívelevitarquealançaseja acidentalmenteabaixadaduranteamanutenção.Fixe alançacomatravasemprequefornecessárioparar amáquinacomalançaelevada.
Paraaplicaratrava,puxe-aatésairdoorifíciono paineldecontroleemova-aparaadireita,emfrente àalavancadebasculamentodalança,encaixando-a naposiçãotravada(Figura12).
g281381
1.Alavancade basculamentodalança
g007803
Figura12
2.Travadaalavancade basculamentodalança
13
Alavancadecontroleda valetadeira
Paraescavarcomavaletadeira,gireaalavancapara trásepuxeparabaixo,renteàbarradereferência (Figura13,número1).
Parainverterosentidodacorrente,gireaalavanca paratráse,emseguida,mova-aàesquerdana ranhurasuperior(Figura13,número2).
Sesoltaraalavanca,retornaráautomaticamenteà posiçãoneutra(Figura13,número3),interrompendo omovimentodacorrente.
Figura13
1.Avanço3.Neutro
2.Ré
g007804
Figura14
1.Alavancadofreiodeestacionamento(naposiçãoengatada)
Especicações
Nota:Ascaracterísticaseoprojetotécnicoestão
sujeitosaalteraçãosemavisoprévio.
Largura86cm
Comprimentocomlança de70cm
Comprimentocomlança
g007108
de91,4cm
Comprimentocomlança de122cm(somentepara oModelo22974)
Altura117cm
Peso(Modelo22972)*
209,5cm
235cm
282,5cm
499kg
Alavancadofreiode estacionamento
Paraengatarofreiodeestacionamento,puxea
alavancaparatráse,então,paracima(Figura14).
Parasoltarofreiodeestacionamento,puxea
alavancaparatráse,então,parabaixo(Figura
14).
Peso(Modelo22973)*
Peso(Modelo22974)*
*Comlançaecorrentede91,4cm,acrescenta-seaproximadamente27kg.
538kg
578kg
Implementos/Acessórios
AToroofereceumconjuntodeimplementose acessóriosaprovadosparausocomamáquina paraampliarsuasfuncionalidades.Paraobter umalistadetodososimplementoseacessórios aprovados,entreemcontatocomumaassistência técnicaoudistribuidoraautorizadadaToroouacesse www.T oro.com.
Paraobteromáximorendimentoemantera certicaçãodesegurançadamáquina,usesempre peçaseacessóriosoriginaisToro.Ousodepeçase acessóriosdeoutrosfabricantespodeserperigoso, podendoanularagarantiadoproduto.
14
Funcionamento
Nota:Osladosesquerdoedireitodamáquinasão
distinguidosemrelaçãoàposiçãooperacionalnormal.
Antesdaoperação
Segurançacomcombustíveis
Tenhaatençãoredobradaaomanusear
combustíveis.Ocombustíveléinamáveleseus vaporesexplosivos.
Apaguecigarros,charutos,cachimbosedemais
fontesdeignição.
Usesomenterecipientesdecombustível
aprovados.
Segurançaantesda operação
Segurançageral
Sinalizeasredesenterradasedemaisobjetos
noterrenoounaáreadetrabalhoenãofaça escavaçõesnasáreassinalizadas;observe alocalizaçãodeobjetoseestruturasnão sinalizadas,comotanquesdearmazenamento enterrados,poçosesumidouros.
Inspecioneaáreaemqueseráutilizadoo
equipamento.
–Avalieaáreaparaidenticarosacessórios
eimplementosnecessáriosparaexecutaro
serviçodeformacorretaesegura. –Removaquaisquerentulhosdaárea. –Certique-sedenãohaverninguémnaárea
antesdeoperaramáquina. –Pareamáquinasealguémentrarnaárea.
Familiarize-secomaoperaçãosegurado
equipamento,comoscomandosdooperadore comosadesivosdesegurança.
–Oproprietárioéresponsávelpelacapacitação
detodososoperadoresemecânicos. –Nãopermitaquecriançasoupessoasnão
capacitadasoperemourealizemamanutenção
damáquina.Aregulamentaçãolocalpode
restringiraidadeouexigiracapacitaçãodo
operador. –Ousuáriodevesaberpararamáquinae
desligaromotorrapidamente. –Veriqueseoscontrolesdepresençado
operador,chavesdesegurançaeproteções
estãoinstaladoseembomfuncionamento.
Nãoopereamáquinacasonãoestejam. –Identiqueospontosdeprensagemsinalizados
namáquinaenosimplementos,emantenha
mãosepésafastadosdessasáreas. –Antesdesairdaposiçãodeoperação,parea
máquina,desligueomotoreretireachave.
Nãoretireatampadotanquedecombustívelnem
abasteçacomomotorligadoouquente.
Nãoabasteçanemdreneocombustívelem
ambientefechado.
Jamaisarmazeneamáquinaouumrecipiente
decombustívelemlocalcomapresençade chamasabertas,faíscasouchamapiloto,como nasproximidadesdeaquecedoresououtros equipamentosans.
Emcasodederramamentodecombustível,não
tenteligaromotor;evitecriarfontesdeigniçãoaté adissipaçãodosvaporesdocombustível.
Nãoencharecipientesdecombustívelnointerior
deumveículoounoleitodeumcaminhãoou reboquecomforrodeplástico.Semprecoloqueos recipientesnochão,afastadosdoveículo,antes deenchê-los.
Removaoequipamentodocaminhãooureboque
erealizeoabastecimentonosolo.Seissonão forpossível,realizeoabastecimentoutilizando umrecipienteportátilenãocomobicode abastecimento.
Mantenhaobicodeabastecimentoemcontato
constantecomabocadotanquedecombustível oudorecipienteatéconcluiroabastecimento. Nãoutilizeatravadeaberturadobicode abastecimento.
Abastecimento
CombustívelRecomendado
Paramelhoresresultados,usesomentegasolina
limpa,nova(fabricadahámenosde30dias)e comoctanagemigualousuperiora87(Métodode determinaçãoRON+MON)/2).
Etanol:admite-seousodegasolinacomaté10%
deetanolou15%deMTBE(étermetilterciário butílico)emvolume.EtanoleMTBEnãosão equivalentes.Agasolinacom15%deetanol(E15) emvolumenãoéaprovadaparauso.Nuncause
gasolinacomteordeetanolsuperiora10% emvolume,comoE15(contém15%deetanol),
15
E20(contém20%deetanol),ouE85(contém 85%deetanol).Ousodegasolinanãoaprovada poderáacarretarproblemasdedesempenhoe/ou danosaomotorpossivelmentenãocobertospela garantia.
Nãousegasolinacontendometanol.
Nãoarmazenecombustívelnotanquede
combustívelouemrecipientesduranteoinverno, salvocomousodeestabilizadordecombustível.
Nãoadicioneóleoàgasolina
Usodeestabilizador/condiciona­dor
Useestabilizador/condicionadornamáquinapara manterocombustívelfrescopormaistempo, seguindoasinstruçõesdofabricantedoestabilizador.
Importante:Nãoutilizeaditivosdecombustível
contendometanolouetanol.
Adicioneaquantidadedeestabilizador/condicionador indicadapelofabricantedoestabilizador.
sedeveencherotanquedecombustível completamente.
5.Instaleeaperteatampadotanquede combustívelcomrmeza,girandoatéouvirum clique.
6.Limpeocombustíveleventualmentederramado.
Manutençãodiária
Antesdeligaramáquinapelaprimeiraveznodia, sigaosprocedimentosaseremrealizadosaCada Dia/DiariamentedeacordocomotópicoManutenção
(página22).
Reabastecimentodotanquede combustível
1.Estacioneamáquinaemsuperfícienivelada, engateofreiodeestacionamento(sehouver) eabaixealança.
2.Desligueomotor,removaachave,eaguardeo esfriamentodomotor.
3.Limpeaáreaaoredordatampadotanquede combustívelearemova(Figura15).
Figura15
g247445
1.Tampadotanquedecombustível.
4.Adicionecombustívelnotanqueatéonível estar6a13mmabaixodofundodotubode enchimento.
Importante:Oespaçoreservadonotanque
permiteaexpansãodocombustível.Não
16
Duranteaoperação
Segurançadurantea operação
Segurançageral
Mantenhamãosepésafastadosdosdentes,da
corrente,daroscasemmedeoutraspartes móveis.
–Mantenhacuriososebichosdeestimação
afastadosdamáquinaenuncadêcarona.
–Usevestuárioadequado,incluindoproteção
ocular,calçascompridas,calçadosresistentes eantiderrapantes,eproteçãoauricular.
–Prendaoscabelosseforemcompridosenão
usejoiasouroupassoltas.
–Interrompaaescavaçãosealguémentrarna
área.
Amáquinaoperaemmarchaaréna
escavação—estejaatentoaoseuentornoao utilizaramáquina.
–Opereamáquinasomenteondehouverárea
livreadequadaparamanobrarcomsegurança.
–Estejaatentoaobstáculosnasproximidades.
Senãoformantidoumafastamentoadequado deárvores,murosououtrosobstáculos, poderãoocorrerlesõesquandoamáquina operaremréseooperadornãoestiveratento aoseuentorno.
–Antesdedarré,olheparatráseparabaixo,
vericandoseocaminhoestálivre.
Prestetotalatençãonaoperaçãodamáquina.
Nãoparticipedeatividadesquepossamdistraí-lo, sobriscodeprovocaracidentesoudanos patrimoniais.
Nuncafaçamovimentosbruscoscomoscontroles;
procureimprimirmovimentossuaves.
Oproprietário/usuáriopodeprevenireé
responsávelporacidentesquepossamcausar danospessoaisoumateriais.
Nãoopereamáquinaseestivercansado,doente
ousoboefeitodeálcooloudrogas.
Opereamáquinasomenteemboascondiçõesde
luminosidade.
Antesdedarpartidanomotor,certique-sede
quetodasastransmissõesestejamemneutroeo freiodeestacionamentoestejaengatado.Ligueo motorsomentenaposiçãodooperador.
Tenhacuidadoaoseaproximardeesquinas,
arbustos,árvoresououtrosobjetosqueobstruam seucampodevisão.
Deligueacorrentedeescavaçãoquandonão
estiverefetuandoaescavação.
Casosejaatingidoumobjeto,pareamáquina,
desligueomotor,retireachaveeinspecione amáquina.Procedaaeventuaisreparos necessáriosantesdevoltarautilizaro equipamento.
Jamaisopereomotoremáreafechada.
Nuncaseausentedamáquinaemfuncionamento.
Antesdedeixaraposiçãodeoperação,façao seguinte:
–Estacioneamáquinaemumasuperfície
nivelada. –Abaixealançaaosolo. –Acioneofreiodeestacionamento. –Desligueomotoreretireachave.
Veriqueaalturalivreantesdeconduzira
máquinasobobjetoscomogalhos,pórticosouos elétricoseeviteocontatocomosmesmos.
Nãoopereamáquinaquandohouverriscode
raios.
Usesomenteacessórioseimplementos
aprovadospelaToro.
Operaçãoemterrenoinclinado
Aosubiredescerencostas,mantenhaamáquina
comafrentevoltadaparaoaclive.
Levantaralançaaooperarnumaencostapode
afetaraestabilidadedamáquina.Mantenhaa lançanaposiçãoabaixadaquandooperarsobre encostas.
Osaclives/declivesestãoentreasprincipais
causasdeperdadecontroleeacidentesde tombamento,quepodemcausarlesõesgraves oumorte.Aoperaçãodamáquinaemterreno inclinadoexigecuidadoredobrado.
Cabeaoproprietárioestabelecerprocedimentose
normasparaaoperaçõessobreencostas.Esses procedimentosdevempreverarealizaçãode levantamentosparaidenticarasencostasque oferecemcondiçõesparaoperaçãosegurada máquina.Usedobomsensoecritérioaorealizar esselevantamento.
Desacelereetenhacuidadoredobradoaooperar
sobreencostas.Ascondiçõesdosolopodem afetaraestabilidadedamáquina.
Evitepartiroupararamáquinaemterreno
inclinado.
Evitefazercurvasemterrenosinclinados.Sefor
necessário,manobrevagarosamenteemantenha aextremidadepesadadamáquinaemaclive.
Todososmovimentosemencostasdevemser
lentosegraduais.Nãofaçaalteraçõesbruscas develocidadeedireção.
17
Senãosesentirseguroemoperaramáquina
sobreumencosta,nãoofaça.
Fiqueatentoàpresençadeburacos,sulcosou
morros,poisterrenosirregularespodemprovocar otombamentodamáquina.Agramaaltapode ocultarobstáculos.
Tenhacuidadoaooperaramáquinaem
superfíciesmolhadas.Afaltadetraçãopodelevar àderrapagemdamáquina.
Avalieaárea,vericandoseosolotem
estabilidadesucienteparaapoiaramáquina.
Tenhaextremocuidadoaooperaramáquinaperto
de:
–Desníveis –Valões –Taludes –Corposd’água
Amáquinapoderátombarseumadasesteiras passaralémdabeiradaouestadesmoronar. Mantenhadistânciaseguraentreamáquinae essesperigos.
Seamáquinacomeçaratombar,solteos
controleseafaste-sedamáquina.
Nãoremovaouadicioneimplementossobreuma
encosta.
Nãoestacioneamáquinasobreumterreno
inclinadoouencosta.
Partidadomotor
1.Movaoaceleradormanualatéoponto intermediárioentreasposiçõesSLOWeFAST (Figura16).
Nota:Seomotorestivermornoouquente,
podenãosernecessárioousodoafogador.
3.Dêpartidanomotor,seguindooprocedimento abaixodeacordocomomodelodamáquina:
Paramáquinascompartidaretrátil,girea
chaveparaaposiçãoONepuxeamanopla departidaretrátil,napartesuperiordomotor.
Nocasodemáquinascompartidaelétrica,
gireachaveparaaposiçãoON(Figura16). Quandoomotorderpartida,solteachave.
Importante:Nãoacioneomotorde
partidamaisdoque10segundosporvez. Seomotornãoderpartida,aguarde30 segundosantesdefazernovatentativa. Senãoforemseguidasessasinstruções, corre-seoriscodequeimaromotorde partida.
4.Movagradativamenteaalavancadoafogador paraaposiçãoOFF(Figura16).Seomotor "engasgar”,acionenovamenteoafogadoraté aqueceromotor.
5.Movaoaceleradormanualparaaposição desejada(Figura16).
Importante:Operaromotoremalta
velocidadecomosistemahidráulicoainda frio(comatemperaturadoarabaixode zero)podedanicarosistemahidráulico. Aodarpartidanomotoremclimafrio,deixe funcionandoemgiromédiopor2a5minutos antesdemoveroaceleradorparaaposição FAST.
Nota:Seatemperaturaexternaestiverabaixo
dezero,guardeamáquinaemlocalfechado paramantê-laaquecida,facilitandoapartida.
Figura16
1.Aceleradormanual3.Legenda
2.Afogador
2.Movaaalavancadoafogadorparaaposição ON(Figura16).
Conduçãodamáquina
Useoscontrolesdetraçãoparalocomovera máquina.Quantomaisoscontrolesdetraçãose moverememdeterminadadireção,maiorseráa velocidadedamáquinanaqueladireção.Paraparara máquina,solteoscontrolesdetração.
CUIDADO
Aoandarderé,existeoriscodeatingir
g007809
objetosestacionáriosouatropelarpessoas, causandolesõesgravesoumorte.
Olheparatrás,atentoapossíveisobstruções oupessoas,emantenhaasmãosnabarrade referência.
Oaceleradormanualregulaogirodomotor,medido emrpm(rotaçõesporminuto).Paraobteromelhor
18
Loading...
+ 42 hidden pages