
FormNo.3431-511RevA
ValetadeirasmodeloTRX-16,
TRX-20eTRX-26
Modelonº22972—Nºdesérie404710000esuperiores
Modelonº22972G—Nºdesérie404710000esuperiores
Modelonº22973—Nºdesérie404710000esuperiores
Modelonº22973G—Nºdesérie404710000esuperiores
Modelonº22974—Nºdesérie404710000esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3431-511*A

Esteprodutoatendeatodasasdiretivaseuropeias
pertinentes.Paraoutrasinformações,consulteacha
deDeclaraçãodeConformidade(DOC)especícado
produto,fornecidaàparte.
DeacordocomaSeção4442ou4443doCódigode
RecursosPúblicosdaCalifórnia(CaliforniaPublic
ResourceCode),constituiinfraçãoousoouoperação
domotoremqualqueráreaarborizadaougramada
semestardotadodesistemaantifagulhasnostermos
daSeção4442,mantidoemperfeitascondiçõesde
funcionamento,ousemestarprotegido,equipadoe
mantidodemodoaprevenirincêndios.
Omanualdoproprietáriodomotorqueacompanha
oprodutoapresentainformaçõessobreaNormade
ControledeEmissõesdaUSEnvironmentalProtection
Agency(EPA)edoEstadodeCalifórniareferentea
sistemasdeemissões,sobreamanutençãoesobre
agarantia.Podemserencomendadaspeçasde
reposiçãojuntoaofabricantedomotor.
Introdução
Estamáquinadestina-seàaberturadevalasnosolo
paraolançamentodecabosetubulaçõesenterradas,
emdiversasaplicações.Nãosedestinaaocorte
derocha,madeiraouqualquermaterialanãoser
osolo.Ousodesteprodutoparansdiferentes
dopretendidopodeserperigosoparaousuárioe
indivíduospresentesnoambiente.
Leiaestasinformaçõescomatençãoparasabercomo
operarerealizaramanutençãoadequadadoproduto,
alémdeevitarlesõesedanosaoproduto.Aoperação
corretaeseguradoprodutoéderesponsabilidade
dousuário.
Acessewww.Toro.comparaobtermateriaisde
treinamentosobresegurançaeaoperaçãode
produtos,informaçõessobreacessórios,ajudapara
localizarumrepresentanteoupararegistaroseu
produto.
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueosgasesdeescapedeste
motorcontêmquímicosquepodem
provocarcancro,defeitoscongénitosou
outrosproblemasreprodutivos.
Ospólos,terminaiserestantesacessórios
dabateriacontêmchumboederivados
dechumbo;édoconhecimento
doEstadodaCalifórniaqueestes
químicospodemprovocarcancro
eproblemasreprodutivos.Laveas
mãosapósautilização.
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueautilizaçãodeste
produtopodecausarexposição
aquímicosquepodemprovocar
cancro,defeitoscongénitosououtros
problemasreprodutivos.
Semprequenecessitardeassistência,peçasoriginais
Toroouinformaçõesadicionais,entreemcontatocom
umestabelecimentodeassistênciatécnicaautorizada
oucomoserviçodeatendimentoaoclientedaToro,
tendoemmãososnúmerosdemodeloedesérie
doproduto.AFigura1identicaalocalizaçãodos
númerosdemodeloedesérienoproduto.Anoteos
númerosnoespaçoreservado.
Importante:Comseudispositivomóvel,você
podelerocódigoQRnaplacadeidenticação
donúmerodesérie(sehouver),ouacesse
www.Toro.comparaobterinformaçõessobre
garantia,peçaseoutrasinformaçõessobreo
produto.
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Figura1
1.Placadeidenticaçãocomosnúmerosdemodeloede
série
Modelonº
Nºdesérie
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
g007797
ImpressonosEUA

Estemanualidenticapotenciaisperigosecontém
mensagensdesegurançaidenticadascomosímbolo
dealertadesegurança(Figura2),quesinalizaperigos
quepodemprovocarlesõesgravesoumortesenão
foremobservadasasprecauçõesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizadasduaspalavraspara
destacarinformações.ApalavraImportantechama
aatençãoparainformaçõesmecânicasespecícas
eapalavraObservaçãodestacainformaçõesgerais
quemerecematençãoespecial.
Índice
Segurança................................................................4
Segurançageral.................................................4
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................5
Instalação.................................................................9
1Instalaçãodalançaedacorrente.....................9
2Vericaçãodosníveisdeuido......................10
3Recargadabateria(somenteparamodelos
compartidaelétrica)......................................10
Descriçãogeraldoproduto......................................11
Comandos........................................................11
Chavedeignição...........................................11
Especicações................................................14
Implementos/Acessórios..................................14
Antesdaoperação.............................................15
Segurançaantesdaoperação..........................15
Abastecimento..................................................15
Manutençãodiária............................................16
Duranteaoperação............................................17
Segurançaduranteaoperação.........................17
Partidadomotor...............................................18
Conduçãodamáquina......................................18
Desligaromotor...............................................19
Escavação........................................................19
Sugestõesdeutilização...................................19
Depoisdaoperação...........................................20
Segurançaapósaoperação.............................20
Reboquedeumamáquinaenguiçada...............20
Preparaçãodamáquinaparao
transporte......................................................21
Içamentodamáquina.......................................21
Manutenção............................................................22
Segurançanamanutenção...............................22
Planodemanutençãorecomendado...................22
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................23
Remoçãodatampasuperior.............................23
Remoçãodatampadeproteçãoinferior............24
Lubricação.........................................................24
Engraxamentodamáquina...............................24
Engraxamentodacaixadavaletadeira.............25
Manutençãodomotor.........................................26
Segurançaemrelaçãoaomotor.......................26
Manutençãodoltrodear................................26
g000502
Trocadoóleodomotor.....................................28
Manutençãoda(s)vela(s)deignição................30
Manutençãodosistemadecombustível..............31
Drenagemdotanquedocombustível................31
Trocadoltrodecombustível...........................32
Manutençãodosistemaeléctrico........................33
Segurançacomsistemaselétricos...................33
Manutençãodabateria.....................................33
Substituiçãodefusíveis(Modelos22973e
22974)...........................................................35
Manutençãodosistemadetransmissão..............36
Manutençãodasesteiras..................................36
Manutençãodostravões.....................................39
Testedofreiodeestacionamento.....................39
Manutençãodascorreias....................................40
Substituiçãodacorreiadabomba.....................40
Manutençãodosistemadecontrolo....................41
Regulagemdoalinhamentodoscontroles
detração.......................................................41
Manutençãodosistemahidráulico......................43
Segurançacomsistemashidráulicos................43
Especicaçõesdouidohidráulico...................43
Vericaçãodoníveldeuidohidráulico.............44
Trocadoltrohidráulico....................................44
Trocadouidohidráulico..................................45
Manutençãodavaletadeira..................................46
Substituiçãodosdentesdeescavação.............46
Vericaçãoeregulagemdacorrentede
escavaçãoedalança....................................46
Substituiçãodarodadentada...........................47
Limpeza..............................................................48
Remoçãodedetritosdamáquina.....................48
Armazenamento.....................................................48
Segurançaaoguardaramáquina.....................48
Armazenamento...............................................48
Resoluçãodeproblemas........................................50
Esquemas...............................................................52
3

Segurança
PERIGO
Podehaverredeselétricasenterradasna
áreadetrabalho.Seatingidasnaescavação,
podemprovocarchoqueouexplosão.
Sinalizeasredesenterradasnoterrenoou
naáreadetrabalhoenãofaçaescavações
nasáreassinalizadas.Entreemcontato
comoserviçolocaldesinalizaçãooua
concessionária(porexemplo,nosEstados
Unidosdeve-seligarparaonúmero811,ena
Austráliaonúmero1100,doserviçonacional
desinalização).
Segurançageral
Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodasmãose
pés.Paraevitarlesõesgravesoumorte,sigasempre
todasasinstruçõesdesegurança.
•Sinalizeasredesenterradasedemaisobjetos
noterrenoounaáreadetrabalhoenãofaça
escavaçõesnasáreassinalizadas.
•Mantenhamãosepésafastadosdosdentes,
roscasemmououtraspartesmóveis.
•Mantenhacuriososebichosdeestimação
afastadosdamáquina.
•LeiaeentendaoconteúdodesteManualdo
Operadorantesdeligaromotor.
•Nãopermitaquecriançasoupessoasnão
treinadasoperemamáquina.
•Nãoopereamáquinasemquetodososprotetores
eoutrosdispositivosdesegurançaestejam
instaladoseemfuncionamentonamáquina.
•Prestetotalatençãonaoperaçãodamáquina.
Nãoparticipedeatividadesquepossamdistraí-lo,
sobriscodeprovocaracidentesoudanos
patrimoniais.
•Antesdeprocederàmanutenção,abastecimento
oudesobstruçãodamáquina,pareamáquina,
desligueomotoreretireachave.
Ousoinadequadooumanutençãoindevidadeste
equipamentopodecausaracidentes.Parareduziro
riscodelesões,sigaestasinstruçõesdesegurança
epresteatençãoaosímbolodealertadesegurança,
queindicaAtenção,Aviso,ouPerigo(instrução
desegurançapessoal).Anãoobservaçãodestas
instruçõespoderesultaremlesõespessoaisou
morte.
4

Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osadesivoseinstruçõesdesegurançasãofacilmentevisíveispelooperadoresituam-se
próximodaszonasdepotencialperigo.Substituaqualqueradesivodanicadoouausente.
Símbolosnabateria
Algunsoutodosestessímbolosconstamnabateria.
1.Perigodeexplosão6.Mantenhacuriosos
2.Proibidofumarou
provocarchamasabertas
oufogo
3.Perigodequeimadura
porlíquido/substância
cáustica
4.Useproteçãoparaos
olhos.
5.LeiaoManualdo
Operador.
afastadosdabateria.
7.Useproteçãopara
osolhos.Osgases
explosivospodem
provocarcegueirae
outraslesões.
8.Oácidodabateriapode
provocarcegueiraou
queimadurasgraves.
9.Laveosolhoscomágua
eprocureatendimento
médicoimediatamente.
10.Contémchumbo.Não
descarte.
decalbatterysymbols
decal93-9084
93-9084
1.Pontosdeiçamentoedeamarração
decal100-4650
100-4650
93-6686
1.Fluidohidráulico
2.LeiaoManualdoOperador.
93-7814
1.Perigodeenroscamento,correia—mantenha-seafastado
departesmóveis.
1.Perigodeesmagamentodasmãos—mantenhacuriosos
afastados.
2.Perigodeesmagamentodospés—mantenhacuriosos
afastados.
decal93-6686
decal107-8495
107-8495
1.Freiodeestacionamento
decal93-7814
decal133-8062
133-8062
5

decal137-3873
137-3873
1.ConsulteoManualdoOperador.
115-4020
1.Direita3.Ré
2.Avanço4.Esquerda
decal137-3874
137-3874
1.ConsulteoManualdoOperador.
decal115-4020
99-9952
1.Perigodecorte,correnteeroscasemm–mantenha-seafastadodepeçasmóveisemantenhacuriososafastadosdamáquina.
2.Aviso—desligueomotoreremovaachaveantesdeprocederaqualquerintervençãodemanutençãooureparo.
3.Perigodeexplosãoe/ouchoqueelétrico–nãoescaveemáreascomredesdegáscanalizadoouelétricasenterradas.
6
decal99-9952

115-1230
1.Aviso—nãoopereestamáquinasemserdevidamentecapacitado.
2.Motor—desliga
3.Motor—ligado(run)
4.Correntedeescavação—recuo
5.Correntedeescavação—avanço
6.Correntedeescavação—parar
7.Aceleraçãodomotor
8.Máx
9.Mín
10.Afogador
11.On/Fechado
12.Off/Aberto
13.LeiaoManualdoOperadorantesdeligaromotor;paraligaromotor,movaaalavancadecontroledavaletadeiraparaaposição
Off,coloqueocontroledetraçãoemNeutro,movaoaceleradormanualparaaposiçãoMáxeoafogadorparaaposição
On/Fechado.GireachaveparaaposiçãoRune,apósdarpartidanomotor,libereofreiodeestacionamento.
14.LeiaoManualdoOperadorantesdeoperaravaletadeira;paraoperaravaletadeira,abaixealança,movaaalavancadecontrole
davaletadeiraatéabarradereferência,puxeparatrásocontroledetraçãoparadarré,einicieaexecuçãodavala.
decal115-1230
7

decal115-1231
115-1231
1.Perigodecorte/amputação,valetadeira—mantenhacuriosos
afastados;mantenha-seafastadodepartesmóveis;não
opereacorrenteaotransitarcomamáquina.
2.Perigodeexplosão,abastecimento—desligueomotore
apaguequalquerchamaaoabastecer.
3.Perigodetombamento/esmagamento—abaixeocabeçoteda
valetadeiraaooperarsobreencostas.
4.Aviso—mantenha-seafastadodepartesmóveis;aguardea
totalimobilizaçãodetodasaspartesmóveis.
5.Aviso—desçaalança,apliqueofreiodeestacionamento,
desligueomotoreremovaachaveantesdeseausentar
damáquina.
6.Perigodeexplosão;perigodechoqueelétrico—nãoopere
casopossahaverredeselétricasenterradasnaárea.
7.Basculamentodalança
8.Desceralança.
9.Subiralança.
8

Instalação
Peçassoltas
Utilizeatabelaabaixoparavericarsetodasaspeçasforamenviadas.
ProcedimentoDescrição
Lança(vendidaàparte)
1
2
3
Corrente(vendidaàparte)
Nenhumapeçanecessária
Nenhumapeçanecessária
1
Instalaçãodalançaeda
corrente
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Lança(vendidaàparte)
1
Corrente(vendidaàparte)
Procedimento
Importante:Alançaeacorrentesãooferecidas
emdiversasopçõesdetamanho.Para
informaçõessobrealançaecorrenteadequadas
parasuasnecessidades,entreemcontatocom
umaassistênciatécnicaautorizada.
1.Estacioneamáquinaemsuperfícieplanae
nivelada,eengateofreiodeestacionamento.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Removaoparafuso,as2arruelascurvasde
pressãoeaporcadexaçãodaroscasemm,
eremovaaroscasemm(Figura3).
Nota:Reservaosparafusosdexaçãopara
usofuturo.
Quanti-
dade
1
1
–
–
1.Roscasemm6.Parafusoderegulagem
2.Lança7.Porcadeaperto
3.Parafusos
4.Arrueladupla9.Rodadentada
5.Porcas
4.Removaos2parafusos,asporcaseasarruelas
duplasdaslateraisdalança(Figura3).
5.Solteoparafusoderegulagemeaporcade
aperto(Figura3).
6.Posicionealançasobreocabeçotede
transmissão.
7.Instaleos2parafusos,asporcaseasarruelas
duplasremovidasnoprocedimento4nalança
enobraço,massemapertar.
Instalaralançaeacorrente.
Vericarosníveisdeuido.
Recarregarabateria(somentepara
modeloscompartidaelétrica).
Figura3
Utilização
8.Braçonocabeçotede
transmissão
g011470
8.Casoacorrentenãoestejainterligada,façaa
interligaçãoinstalandoopinoqueacompanha
acorrentenoselos,aplicandopressãoou
utilizandoummartelo.
Importante:Paranãoempenaroselosda
corrente,posicionecalçossobeporentre
9

oselosaoinstalaropinocomauxíliode
martelo.
9.Fixeopinocomocontrapinoqueacompanha
acorrente.
10.Passeaextremidadedacorrentesobreo
eixodaroscasemm,encaixando-anaroda
dentada,assegurando-sedequeosdentes
deescavaçãoestejamvoltadosparafrentena
partesuperiordacorrente.
11.Encaixeapartesuperiordacorrentenalança
davaletadeiraeenvolvaacorrentenaroda-guia
naextremidadedalança.
12.Aperteoparafusoderegulagemnalançaaté
haverumafolgade3,8cma6,3cmnaparte
inferiordacorrente.
13.Atarraxeacontraporcanoparafusode
regulagemeapertecomrmezacontraalança.
14.Apliquetorquede183a223N·m(135a165
pés-lb)nos2parafusosdexaçãodalança.
15.Instalearoscasemmcomoparafuso,as2
arruelascurvasdepressãoeaporcaremovidos
anteriormente.
16.Apliquetorquede101N·m(75pés-lb)no
parafusoenaporca.
3
Recargadabateria
(somenteparamodelos
compartidaelétrica)
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Recarregueabateria;paraoutrasinformações,
consulteotópicoRecargadabateria(página34).
2
Vericaçãodosníveisde
uido
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Antesdedarpartidanomotorpelaprimeiravez,
veriqueoníveldoóleodomotoredouido
hidráulico.Paraoutrasinformações,consulteas
seçõesmaisadiante.
•Vericaçãodoníveldeóleodomotor(página28)
•Vericaçãodoníveldeuidohidráulico(página
44)
10

Descriçãogeraldo
Chavedeignição
produto
1.Painelde
2.Motor
3.Rosca
Máquinascompartidaretrátil
Achavepossui2posições:OFFeRUN.Consulteo
tópicoPartidadomotor(página18).
Máquinascompartidaelétrica
Achavepossui3posições:OFF,RUN,eSTART.
ConsulteotópicoPartidadomotor(página18).
Aceleradormanual
Movaocontroleparafrenteparaaumentarogirodo
motor,eparatrásparareduzi-lo.
g015375
Figura4
Afogador
controle
semm
4.Carenagem
da
corrente
5.Corrente8.Cabeçote
6.Dentes
deescavação
7.Lança10.Placa
davaletadeira
9.Esteira
desegurançainvertida
Antesdedarpartidanomotorfrio,movaaalavanca
doafogadorparafrente.Apósapartida,reguleo
afogadorparaqueomotortenhafuncionamento
estável.Assimquepossível,movaaalavancado
afogadortotalmenteparatrás.
Nota:Omotor,quandoquente,exigepouco
afogamento.
Comandos
Familiarize-secomtodososcontroles(Figura5)
antesdedarpartidanomotoreoperaramáquina.
PaineldeControle
Figura5
1.Controledetração
2.Alavancade
basculamentodalança
3.Alavancadecontroleda
valetadeira
4.Barradereferência
5.Aceleradormanual
6.Afogador
7.Chavedeignição
8.Horímetro
Horímetro
Ohorímetroexibeonúmerodehorasde
funcionamentodamáquina.
Barradereferência
Aotransitarcomamáquina,segureabarrade
referênciaeuse-acomopontodeapoioaocontrolar
amáquina.Paragarantirofuncionamentosuavee
controladodamáquina,nãotireasduasmãosda
barradereferênciaaooperaramáquina.
g007801
11

Controledetração
•Paraviraràdireita,gireocontroledetraçãono
sentidohorário(Figura9).
Figura6
1.Barradereferência
2.Controledetração
•Paraconduziramáquinaparafrente,movao
controledetraçãoparafrente(Figura7).
Figura7
•Paraconduzí-laaré,movaocontroledetração
paratrás(Figura8).
g008128
Figura9
g008131
•Paraviraràesquerda,gireocontroledetraçãono
sentidoanti-horário(Figura10).
g008132
Figura10
g008129
•Parapararamáquina,solteocontroledetração
(Figura6).
Nota:Quantomaisocontroledetraçãosemover
emdeterminadadireção,maiorseraavelocidadeda
máquinanaqueladireção.
Importante:Aoandararé,olhesempre
paratrás,atentoapossíveisobstruções,e
mantenhaasmãosnabarradereferência.
Figura8
g008130
12

Alavancadebasculamentoda
Travadaalavancade
lança
Paradesceralança,movaaalavancalentamente
parafrente(Figura11).
Parasubiralança,movaaalavancalentamentepara
trás(Figura11).
Figura11
1.Subiralança
2.Desceralança
basculamentodalança
Atravadaalavancadebasculamentodalançaserve
paraxaramesma,evitandoquesemovapara
frente.Comela,épossívelevitarquealançaseja
acidentalmenteabaixadaduranteamanutenção.Fixe
alançacomatravasemprequefornecessárioparar
amáquinacomalançaelevada.
Paraaplicaratrava,puxe-aatésairdoorifíciono
paineldecontroleemova-aparaadireita,emfrente
àalavancadebasculamentodalança,encaixando-a
naposiçãotravada(Figura12).
g281381
1.Alavancade
basculamentodalança
g007803
Figura12
2.Travadaalavancade
basculamentodalança
13

Alavancadecontroleda
valetadeira
Paraescavarcomavaletadeira,gireaalavancapara
trásepuxeparabaixo,renteàbarradereferência
(Figura13,número1).
Parainverterosentidodacorrente,gireaalavanca
paratráse,emseguida,mova-aàesquerdana
ranhurasuperior(Figura13,número2).
Sesoltaraalavanca,retornaráautomaticamenteà
posiçãoneutra(Figura13,número3),interrompendo
omovimentodacorrente.
Figura13
1.Avanço3.Neutro
2.Ré
g007804
Figura14
1.Alavancadofreiodeestacionamento(naposiçãoengatada)
Especicações
Nota:Ascaracterísticaseoprojetotécnicoestão
sujeitosaalteraçãosemavisoprévio.
Largura86cm
Comprimentocomlança
de70cm
Comprimentocomlança
g007108
de91,4cm
Comprimentocomlança
de122cm(somentepara
oModelo22974)
Altura117cm
Peso(Modelo22972)*
209,5cm
235cm
282,5cm
499kg
Alavancadofreiode
estacionamento
•Paraengatarofreiodeestacionamento,puxea
alavancaparatráse,então,paracima(Figura14).
•Parasoltarofreiodeestacionamento,puxea
alavancaparatráse,então,parabaixo(Figura
14).
Peso(Modelo22973)*
Peso(Modelo22974)*
*Comlançaecorrentede91,4cm,acrescenta-seaproximadamente27kg.
538kg
578kg
Implementos/Acessórios
AToroofereceumconjuntodeimplementose
acessóriosaprovadosparausocomamáquina
paraampliarsuasfuncionalidades.Paraobter
umalistadetodososimplementoseacessórios
aprovados,entreemcontatocomumaassistência
técnicaoudistribuidoraautorizadadaToroouacesse
www.T oro.com.
Paraobteromáximorendimentoemantera
certicaçãodesegurançadamáquina,usesempre
peçaseacessóriosoriginaisToro.Ousodepeçase
acessóriosdeoutrosfabricantespodeserperigoso,
podendoanularagarantiadoproduto.
14

Funcionamento
Nota:Osladosesquerdoedireitodamáquinasão
distinguidosemrelaçãoàposiçãooperacionalnormal.
Antesdaoperação
Segurançacomcombustíveis
•Tenhaatençãoredobradaaomanusear
combustíveis.Ocombustíveléinamáveleseus
vaporesexplosivos.
•Apaguecigarros,charutos,cachimbosedemais
fontesdeignição.
•Usesomenterecipientesdecombustível
aprovados.
Segurançaantesda
operação
Segurançageral
•Sinalizeasredesenterradasedemaisobjetos
noterrenoounaáreadetrabalhoenãofaça
escavaçõesnasáreassinalizadas;observe
alocalizaçãodeobjetoseestruturasnão
sinalizadas,comotanquesdearmazenamento
enterrados,poçosesumidouros.
•Inspecioneaáreaemqueseráutilizadoo
equipamento.
–Avalieaáreaparaidenticarosacessórios
eimplementosnecessáriosparaexecutaro
serviçodeformacorretaesegura.
–Removaquaisquerentulhosdaárea.
–Certique-sedenãohaverninguémnaárea
antesdeoperaramáquina.
–Pareamáquinasealguémentrarnaárea.
•Familiarize-secomaoperaçãosegurado
equipamento,comoscomandosdooperadore
comosadesivosdesegurança.
–Oproprietárioéresponsávelpelacapacitação
detodososoperadoresemecânicos.
–Nãopermitaquecriançasoupessoasnão
capacitadasoperemourealizemamanutenção
damáquina.Aregulamentaçãolocalpode
restringiraidadeouexigiracapacitaçãodo
operador.
–Ousuáriodevesaberpararamáquinae
desligaromotorrapidamente.
–Veriqueseoscontrolesdepresençado
operador,chavesdesegurançaeproteções
estãoinstaladoseembomfuncionamento.
Nãoopereamáquinacasonãoestejam.
–Identiqueospontosdeprensagemsinalizados
namáquinaenosimplementos,emantenha
mãosepésafastadosdessasáreas.
–Antesdesairdaposiçãodeoperação,parea
máquina,desligueomotoreretireachave.
•Nãoretireatampadotanquedecombustívelnem
abasteçacomomotorligadoouquente.
•Nãoabasteçanemdreneocombustívelem
ambientefechado.
•Jamaisarmazeneamáquinaouumrecipiente
decombustívelemlocalcomapresençade
chamasabertas,faíscasouchamapiloto,como
nasproximidadesdeaquecedoresououtros
equipamentosans.
•Emcasodederramamentodecombustível,não
tenteligaromotor;evitecriarfontesdeigniçãoaté
adissipaçãodosvaporesdocombustível.
•Nãoencharecipientesdecombustívelnointerior
deumveículoounoleitodeumcaminhãoou
reboquecomforrodeplástico.Semprecoloqueos
recipientesnochão,afastadosdoveículo,antes
deenchê-los.
•Removaoequipamentodocaminhãooureboque
erealizeoabastecimentonosolo.Seissonão
forpossível,realizeoabastecimentoutilizando
umrecipienteportátilenãocomobicode
abastecimento.
•Mantenhaobicodeabastecimentoemcontato
constantecomabocadotanquedecombustível
oudorecipienteatéconcluiroabastecimento.
Nãoutilizeatravadeaberturadobicode
abastecimento.
Abastecimento
CombustívelRecomendado
•Paramelhoresresultados,usesomentegasolina
limpa,nova(fabricadahámenosde30dias)e
comoctanagemigualousuperiora87(Métodode
determinaçãoRON+MON)/2).
•Etanol:admite-seousodegasolinacomaté10%
deetanolou15%deMTBE(étermetilterciário
butílico)emvolume.EtanoleMTBEnãosão
equivalentes.Agasolinacom15%deetanol(E15)
emvolumenãoéaprovadaparauso.Nuncause
gasolinacomteordeetanolsuperiora10%
emvolume,comoE15(contém15%deetanol),
15

E20(contém20%deetanol),ouE85(contém
85%deetanol).Ousodegasolinanãoaprovada
poderáacarretarproblemasdedesempenhoe/ou
danosaomotorpossivelmentenãocobertospela
garantia.
•Nãousegasolinacontendometanol.
•Nãoarmazenecombustívelnotanquede
combustívelouemrecipientesduranteoinverno,
salvocomousodeestabilizadordecombustível.
•Nãoadicioneóleoàgasolina
Usodeestabilizador/condicionador
Useestabilizador/condicionadornamáquinapara
manterocombustívelfrescopormaistempo,
seguindoasinstruçõesdofabricantedoestabilizador.
Importante:Nãoutilizeaditivosdecombustível
contendometanolouetanol.
Adicioneaquantidadedeestabilizador/condicionador
indicadapelofabricantedoestabilizador.
sedeveencherotanquedecombustível
completamente.
5.Instaleeaperteatampadotanquede
combustívelcomrmeza,girandoatéouvirum
clique.
6.Limpeocombustíveleventualmentederramado.
Manutençãodiária
Antesdeligaramáquinapelaprimeiraveznodia,
sigaosprocedimentosaseremrealizadosaCada
Dia/DiariamentedeacordocomotópicoManutenção
(página22).
Reabastecimentodotanquede
combustível
1.Estacioneamáquinaemsuperfícienivelada,
engateofreiodeestacionamento(sehouver)
eabaixealança.
2.Desligueomotor,removaachave,eaguardeo
esfriamentodomotor.
3.Limpeaáreaaoredordatampadotanquede
combustívelearemova(Figura15).
Figura15
g247445
1.Tampadotanquedecombustível.
4.Adicionecombustívelnotanqueatéonível
estar6a13mmabaixodofundodotubode
enchimento.
Importante:Oespaçoreservadonotanque
permiteaexpansãodocombustível.Não
16

Duranteaoperação
Segurançadurantea
operação
Segurançageral
•Mantenhamãosepésafastadosdosdentes,da
corrente,daroscasemmedeoutraspartes
móveis.
–Mantenhacuriososebichosdeestimação
afastadosdamáquinaenuncadêcarona.
–Usevestuárioadequado,incluindoproteção
ocular,calçascompridas,calçadosresistentes
eantiderrapantes,eproteçãoauricular.
–Prendaoscabelosseforemcompridosenão
usejoiasouroupassoltas.
–Interrompaaescavaçãosealguémentrarna
área.
•Amáquinaoperaemmarchaaréna
escavação—estejaatentoaoseuentornoao
utilizaramáquina.
–Opereamáquinasomenteondehouverárea
livreadequadaparamanobrarcomsegurança.
–Estejaatentoaobstáculosnasproximidades.
Senãoformantidoumafastamentoadequado
deárvores,murosououtrosobstáculos,
poderãoocorrerlesõesquandoamáquina
operaremréseooperadornãoestiveratento
aoseuentorno.
–Antesdedarré,olheparatráseparabaixo,
vericandoseocaminhoestálivre.
•Prestetotalatençãonaoperaçãodamáquina.
Nãoparticipedeatividadesquepossamdistraí-lo,
sobriscodeprovocaracidentesoudanos
patrimoniais.
•Nuncafaçamovimentosbruscoscomoscontroles;
procureimprimirmovimentossuaves.
•Oproprietário/usuáriopodeprevenireé
responsávelporacidentesquepossamcausar
danospessoaisoumateriais.
•Nãoopereamáquinaseestivercansado,doente
ousoboefeitodeálcooloudrogas.
•Opereamáquinasomenteemboascondiçõesde
luminosidade.
•Antesdedarpartidanomotor,certique-sede
quetodasastransmissõesestejamemneutroeo
freiodeestacionamentoestejaengatado.Ligueo
motorsomentenaposiçãodooperador.
•Tenhacuidadoaoseaproximardeesquinas,
arbustos,árvoresououtrosobjetosqueobstruam
seucampodevisão.
•Deligueacorrentedeescavaçãoquandonão
estiverefetuandoaescavação.
•Casosejaatingidoumobjeto,pareamáquina,
desligueomotor,retireachaveeinspecione
amáquina.Procedaaeventuaisreparos
necessáriosantesdevoltarautilizaro
equipamento.
•Jamaisopereomotoremáreafechada.
•Nuncaseausentedamáquinaemfuncionamento.
Antesdedeixaraposiçãodeoperação,façao
seguinte:
–Estacioneamáquinaemumasuperfície
nivelada.
–Abaixealançaaosolo.
–Acioneofreiodeestacionamento.
–Desligueomotoreretireachave.
•Veriqueaalturalivreantesdeconduzira
máquinasobobjetoscomogalhos,pórticosouos
elétricoseeviteocontatocomosmesmos.
•Nãoopereamáquinaquandohouverriscode
raios.
•Usesomenteacessórioseimplementos
aprovadospelaToro.
Operaçãoemterrenoinclinado
•Aosubiredescerencostas,mantenhaamáquina
comafrentevoltadaparaoaclive.
•Levantaralançaaooperarnumaencostapode
afetaraestabilidadedamáquina.Mantenhaa
lançanaposiçãoabaixadaquandooperarsobre
encostas.
•Osaclives/declivesestãoentreasprincipais
causasdeperdadecontroleeacidentesde
tombamento,quepodemcausarlesõesgraves
oumorte.Aoperaçãodamáquinaemterreno
inclinadoexigecuidadoredobrado.
•Cabeaoproprietárioestabelecerprocedimentose
normasparaaoperaçõessobreencostas.Esses
procedimentosdevempreverarealizaçãode
levantamentosparaidenticarasencostasque
oferecemcondiçõesparaoperaçãosegurada
máquina.Usedobomsensoecritérioaorealizar
esselevantamento.
•Desacelereetenhacuidadoredobradoaooperar
sobreencostas.Ascondiçõesdosolopodem
afetaraestabilidadedamáquina.
•Evitepartiroupararamáquinaemterreno
inclinado.
•Evitefazercurvasemterrenosinclinados.Sefor
necessário,manobrevagarosamenteemantenha
aextremidadepesadadamáquinaemaclive.
•Todososmovimentosemencostasdevemser
lentosegraduais.Nãofaçaalteraçõesbruscas
develocidadeedireção.
17

•Senãosesentirseguroemoperaramáquina
sobreumencosta,nãoofaça.
•Fiqueatentoàpresençadeburacos,sulcosou
morros,poisterrenosirregularespodemprovocar
otombamentodamáquina.Agramaaltapode
ocultarobstáculos.
•Tenhacuidadoaooperaramáquinaem
superfíciesmolhadas.Afaltadetraçãopodelevar
àderrapagemdamáquina.
•Avalieaárea,vericandoseosolotem
estabilidadesucienteparaapoiaramáquina.
•Tenhaextremocuidadoaooperaramáquinaperto
de:
–Desníveis
–Valões
–Taludes
–Corposd’água
Amáquinapoderátombarseumadasesteiras
passaralémdabeiradaouestadesmoronar.
Mantenhadistânciaseguraentreamáquinae
essesperigos.
•Seamáquinacomeçaratombar,solteos
controleseafaste-sedamáquina.
•Nãoremovaouadicioneimplementossobreuma
encosta.
•Nãoestacioneamáquinasobreumterreno
inclinadoouencosta.
Partidadomotor
1.Movaoaceleradormanualatéoponto
intermediárioentreasposiçõesSLOWeFAST
(Figura16).
Nota:Seomotorestivermornoouquente,
podenãosernecessárioousodoafogador.
3.Dêpartidanomotor,seguindooprocedimento
abaixodeacordocomomodelodamáquina:
•Paramáquinascompartidaretrátil,girea
chaveparaaposiçãoONepuxeamanopla
departidaretrátil,napartesuperiordomotor.
•Nocasodemáquinascompartidaelétrica,
gireachaveparaaposiçãoON(Figura16).
Quandoomotorderpartida,solteachave.
Importante:Nãoacioneomotorde
partidamaisdoque10segundosporvez.
Seomotornãoderpartida,aguarde30
segundosantesdefazernovatentativa.
Senãoforemseguidasessasinstruções,
corre-seoriscodequeimaromotorde
partida.
4.Movagradativamenteaalavancadoafogador
paraaposiçãoOFF(Figura16).Seomotor
"engasgar”,acionenovamenteoafogadoraté
aqueceromotor.
5.Movaoaceleradormanualparaaposição
desejada(Figura16).
Importante:Operaromotoremalta
velocidadecomosistemahidráulicoainda
frio(comatemperaturadoarabaixode
zero)podedanicarosistemahidráulico.
Aodarpartidanomotoremclimafrio,deixe
funcionandoemgiromédiopor2a5minutos
antesdemoveroaceleradorparaaposição
FAST.
Nota:Seatemperaturaexternaestiverabaixo
dezero,guardeamáquinaemlocalfechado
paramantê-laaquecida,facilitandoapartida.
Figura16
1.Aceleradormanual3.Legenda
2.Afogador
2.Movaaalavancadoafogadorparaaposição
ON(Figura16).
Conduçãodamáquina
Useoscontrolesdetraçãoparalocomovera
máquina.Quantomaisoscontrolesdetraçãose
moverememdeterminadadireção,maiorseráa
velocidadedamáquinanaqueladireção.Paraparara
máquina,solteoscontrolesdetração.
CUIDADO
Aoandarderé,existeoriscodeatingir
g007809
objetosestacionáriosouatropelarpessoas,
causandolesõesgravesoumorte.
Olheparatrás,atentoapossíveisobstruções
oupessoas,emantenhaasmãosnabarrade
referência.
Oaceleradormanualregulaogirodomotor,medido
emrpm(rotaçõesporminuto).Paraobteromelhor
18