Toro 22972G Operator's Manual [pt]

FormNo.3431-511RevA
ValetadeirasmodeloTRX-16, TRX-20eTRX-26
Modelonº22972—Nºdesérie404710000esuperiores Modelonº22972G—Nºdesérie404710000esuperiores Modelonº22973—Nºdesérie404710000esuperiores Modelonº22973G—Nºdesérie404710000esuperiores Modelonº22974—Nºdesérie404710000esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com. Traduçãodooriginal(PT)
*3431-511*A
Esteprodutoatendeatodasasdiretivaseuropeias pertinentes.Paraoutrasinformações,consulteacha deDeclaraçãodeConformidade(DOC)especícado produto,fornecidaàparte.
DeacordocomaSeção4442ou4443doCódigode RecursosPúblicosdaCalifórnia(CaliforniaPublic ResourceCode),constituiinfraçãoousoouoperação domotoremqualqueráreaarborizadaougramada semestardotadodesistemaantifagulhasnostermos daSeção4442,mantidoemperfeitascondiçõesde funcionamento,ousemestarprotegido,equipadoe mantidodemodoaprevenirincêndios.
Omanualdoproprietáriodomotorqueacompanha oprodutoapresentainformaçõessobreaNormade ControledeEmissõesdaUSEnvironmentalProtection Agency(EPA)edoEstadodeCalifórniareferentea sistemasdeemissões,sobreamanutençãoesobre agarantia.Podemserencomendadaspeçasde reposiçãojuntoaofabricantedomotor.
Introdução
Estamáquinadestina-seàaberturadevalasnosolo paraolançamentodecabosetubulaçõesenterradas, emdiversasaplicações.Nãosedestinaaocorte derocha,madeiraouqualquermaterialanãoser osolo.Ousodesteprodutoparansdiferentes dopretendidopodeserperigosoparaousuárioe indivíduospresentesnoambiente.
Leiaestasinformaçõescomatençãoparasabercomo operarerealizaramanutençãoadequadadoproduto, alémdeevitarlesõesedanosaoproduto.Aoperação corretaeseguradoprodutoéderesponsabilidade dousuário.
Acessewww.Toro.comparaobtermateriaisde treinamentosobresegurançaeaoperaçãode produtos,informaçõessobreacessórios,ajudapara localizarumrepresentanteoupararegistaroseu produto.
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueosgasesdeescapedeste
motorcontêmquímicosquepodem
provocarcancro,defeitoscongénitosou
outrosproblemasreprodutivos.
Ospólos,terminaiserestantesacessórios
dabateriacontêmchumboederivados
dechumbo;édoconhecimento
doEstadodaCalifórniaqueestes
químicospodemprovocarcancro
eproblemasreprodutivos.Laveas
mãosapósautilização.
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueautilizaçãodeste
produtopodecausarexposição
aquímicosquepodemprovocar
cancro,defeitoscongénitosououtros
problemasreprodutivos.
Semprequenecessitardeassistência,peçasoriginais Toroouinformaçõesadicionais,entreemcontatocom umestabelecimentodeassistênciatécnicaautorizada oucomoserviçodeatendimentoaoclientedaToro, tendoemmãososnúmerosdemodeloedesérie doproduto.AFigura1identicaalocalizaçãodos númerosdemodeloedesérienoproduto.Anoteos númerosnoespaçoreservado.
Importante:Comseudispositivomóvel,você
podelerocódigoQRnaplacadeidenticação donúmerodesérie(sehouver),ouacesse www.Toro.comparaobterinformaçõessobre garantia,peçaseoutrasinformaçõessobreo produto.
©2019—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Figura1
1.Placadeidenticaçãocomosnúmerosdemodeloede série
Modelonº
Nºdesérie
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
g007797
ImpressonosEUA
Estemanualidenticapotenciaisperigosecontém mensagensdesegurançaidenticadascomosímbolo dealertadesegurança(Figura2),quesinalizaperigos quepodemprovocarlesõesgravesoumortesenão foremobservadasasprecauçõesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizadasduaspalavraspara destacarinformações.ApalavraImportantechama aatençãoparainformaçõesmecânicasespecícas eapalavraObservaçãodestacainformaçõesgerais quemerecematençãoespecial.
Índice
Segurança................................................................4
Segurançageral.................................................4
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................5
Instalação.................................................................9
1Instalaçãodalançaedacorrente.....................9
2Vericaçãodosníveisdeuido......................10
3Recargadabateria(somenteparamodelos
compartidaelétrica)......................................10
Descriçãogeraldoproduto......................................11
Comandos........................................................11
Chavedeignição...........................................11
Especicações................................................14
Implementos/Acessórios..................................14
Antesdaoperação.............................................15
Segurançaantesdaoperação..........................15
Abastecimento..................................................15
Manutençãodiária............................................16
Duranteaoperação............................................17
Segurançaduranteaoperação.........................17
Partidadomotor...............................................18
Conduçãodamáquina......................................18
Desligaromotor...............................................19
Escavação........................................................19
Sugestõesdeutilização...................................19
Depoisdaoperação...........................................20
Segurançaapósaoperação.............................20
Reboquedeumamáquinaenguiçada...............20
Preparaçãodamáquinaparao
transporte......................................................21
Içamentodamáquina.......................................21
Manutenção............................................................22
Segurançanamanutenção...............................22
Planodemanutençãorecomendado...................22
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................23
Remoçãodatampasuperior.............................23
Remoçãodatampadeproteçãoinferior............24
Lubricação.........................................................24
Engraxamentodamáquina...............................24
Engraxamentodacaixadavaletadeira.............25
Manutençãodomotor.........................................26
Segurançaemrelaçãoaomotor.......................26
Manutençãodoltrodear................................26
g000502
Trocadoóleodomotor.....................................28
Manutençãoda(s)vela(s)deignição................30
Manutençãodosistemadecombustível..............31
Drenagemdotanquedocombustível................31
Trocadoltrodecombustível...........................32
Manutençãodosistemaeléctrico........................33
Segurançacomsistemaselétricos...................33
Manutençãodabateria.....................................33
Substituiçãodefusíveis(Modelos22973e
22974)...........................................................35
Manutençãodosistemadetransmissão..............36
Manutençãodasesteiras..................................36
Manutençãodostravões.....................................39
Testedofreiodeestacionamento.....................39
Manutençãodascorreias....................................40
Substituiçãodacorreiadabomba.....................40
Manutençãodosistemadecontrolo....................41
Regulagemdoalinhamentodoscontroles
detração.......................................................41
Manutençãodosistemahidráulico......................43
Segurançacomsistemashidráulicos................43
Especicaçõesdouidohidráulico...................43
Vericaçãodoníveldeuidohidráulico.............44
Trocadoltrohidráulico....................................44
Trocadouidohidráulico..................................45
Manutençãodavaletadeira..................................46
Substituiçãodosdentesdeescavação.............46
Vericaçãoeregulagemdacorrentede
escavaçãoedalança....................................46
Substituiçãodarodadentada...........................47
Limpeza..............................................................48
Remoçãodedetritosdamáquina.....................48
Armazenamento.....................................................48
Segurançaaoguardaramáquina.....................48
Armazenamento...............................................48
Resoluçãodeproblemas........................................50
Esquemas...............................................................52
3
Segurança
PERIGO
Podehaverredeselétricasenterradasna áreadetrabalho.Seatingidasnaescavação, podemprovocarchoqueouexplosão.
Sinalizeasredesenterradasnoterrenoou naáreadetrabalhoenãofaçaescavações nasáreassinalizadas.Entreemcontato comoserviçolocaldesinalizaçãooua concessionária(porexemplo,nosEstados Unidosdeve-seligarparaonúmero811,ena Austráliaonúmero1100,doserviçonacional desinalização).
Segurançageral
Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodasmãose pés.Paraevitarlesõesgravesoumorte,sigasempre todasasinstruçõesdesegurança.
Sinalizeasredesenterradasedemaisobjetos
noterrenoounaáreadetrabalhoenãofaça escavaçõesnasáreassinalizadas.
Mantenhamãosepésafastadosdosdentes,
roscasemmououtraspartesmóveis.
Mantenhacuriososebichosdeestimação
afastadosdamáquina.
LeiaeentendaoconteúdodesteManualdo
Operadorantesdeligaromotor.
Nãopermitaquecriançasoupessoasnão
treinadasoperemamáquina.
Nãoopereamáquinasemquetodososprotetores
eoutrosdispositivosdesegurançaestejam instaladoseemfuncionamentonamáquina.
Prestetotalatençãonaoperaçãodamáquina.
Nãoparticipedeatividadesquepossamdistraí-lo, sobriscodeprovocaracidentesoudanos patrimoniais.
Antesdeprocederàmanutenção,abastecimento
oudesobstruçãodamáquina,pareamáquina, desligueomotoreretireachave.
Ousoinadequadooumanutençãoindevidadeste equipamentopodecausaracidentes.Parareduziro riscodelesões,sigaestasinstruçõesdesegurança epresteatençãoaosímbolodealertadesegurança, queindicaAtenção,Aviso,ouPerigo(instrução desegurançapessoal).Anãoobservaçãodestas instruçõespoderesultaremlesõespessoaisou morte.
4
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osadesivoseinstruçõesdesegurançasãofacilmentevisíveispelooperadoresituam-se próximodaszonasdepotencialperigo.Substituaqualqueradesivodanicadoouausente.
Símbolosnabateria
Algunsoutodosestessímbolosconstamnabateria.
1.Perigodeexplosão6.Mantenhacuriosos
2.Proibidofumarou provocarchamasabertas oufogo
3.Perigodequeimadura porlíquido/substância cáustica
4.Useproteçãoparaos olhos.
5.LeiaoManualdo Operador.
afastadosdabateria.
7.Useproteçãopara osolhos.Osgases explosivospodem provocarcegueirae outraslesões.
8.Oácidodabateriapode provocarcegueiraou queimadurasgraves.
9.Laveosolhoscomágua eprocureatendimento médicoimediatamente.
10.Contémchumbo.Não descarte.
decalbatterysymbols
decal93-9084
93-9084
1.Pontosdeiçamentoedeamarração
decal100-4650
100-4650
93-6686
1.Fluidohidráulico
2.LeiaoManualdoOperador.
93-7814
1.Perigodeenroscamento,correia—mantenha-seafastado departesmóveis.
1.Perigodeesmagamentodasmãos—mantenhacuriosos afastados.
2.Perigodeesmagamentodospés—mantenhacuriosos afastados.
decal93-6686
decal107-8495
107-8495
1.Freiodeestacionamento
decal93-7814
decal133-8062
133-8062
5
decal137-3873
137-3873
1.ConsulteoManualdoOperador.
115-4020
1.Direita3.Ré
2.Avanço4.Esquerda
decal137-3874
137-3874
1.ConsulteoManualdoOperador.
decal115-4020
99-9952
1.Perigodecorte,correnteeroscasemm–mantenha-seafastadodepeçasmóveisemantenhacuriososafastadosdamáquina.
2.Aviso—desligueomotoreremovaachaveantesdeprocederaqualquerintervençãodemanutençãooureparo.
3.Perigodeexplosãoe/ouchoqueelétrico–nãoescaveemáreascomredesdegáscanalizadoouelétricasenterradas.
6
decal99-9952
115-1230
1.Aviso—nãoopereestamáquinasemserdevidamentecapacitado.
2.Motor—desliga
3.Motor—ligado(run)
4.Correntedeescavação—recuo
5.Correntedeescavação—avanço
6.Correntedeescavação—parar
7.Aceleraçãodomotor
8.Máx
9.Mín
10.Afogador
11.On/Fechado
12.Off/Aberto
13.LeiaoManualdoOperadorantesdeligaromotor;paraligaromotor,movaaalavancadecontroledavaletadeiraparaaposição Off,coloqueocontroledetraçãoemNeutro,movaoaceleradormanualparaaposiçãoMáxeoafogadorparaaposição On/Fechado.GireachaveparaaposiçãoRune,apósdarpartidanomotor,libereofreiodeestacionamento.
14.LeiaoManualdoOperadorantesdeoperaravaletadeira;paraoperaravaletadeira,abaixealança,movaaalavancadecontrole davaletadeiraatéabarradereferência,puxeparatrásocontroledetraçãoparadarré,einicieaexecuçãodavala.
decal115-1230
7
decal115-1231
115-1231
1.Perigodecorte/amputação,valetadeira—mantenhacuriosos afastados;mantenha-seafastadodepartesmóveis;não opereacorrenteaotransitarcomamáquina.
2.Perigodeexplosão,abastecimento—desligueomotore apaguequalquerchamaaoabastecer.
3.Perigodetombamento/esmagamento—abaixeocabeçoteda valetadeiraaooperarsobreencostas.
4.Aviso—mantenha-seafastadodepartesmóveis;aguardea totalimobilizaçãodetodasaspartesmóveis.
5.Aviso—desçaalança,apliqueofreiodeestacionamento, desligueomotoreremovaachaveantesdeseausentar damáquina.
6.Perigodeexplosão;perigodechoqueelétrico—nãoopere casopossahaverredeselétricasenterradasnaárea.
7.Basculamentodalança
8.Desceralança.
9.Subiralança.
8
Instalação
Peçassoltas
Utilizeatabelaabaixoparavericarsetodasaspeçasforamenviadas.
ProcedimentoDescrição
Lança(vendidaàparte)
1 2
3
Corrente(vendidaàparte)
Nenhumapeçanecessária
Nenhumapeçanecessária
1
Instalaçãodalançaeda corrente
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Lança(vendidaàparte)
1
Corrente(vendidaàparte)
Procedimento
Importante:Alançaeacorrentesãooferecidas
emdiversasopçõesdetamanho.Para informaçõessobrealançaecorrenteadequadas parasuasnecessidades,entreemcontatocom umaassistênciatécnicaautorizada.
1.Estacioneamáquinaemsuperfícieplanae nivelada,eengateofreiodeestacionamento.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Removaoparafuso,as2arruelascurvasde pressãoeaporcadexaçãodaroscasemm, eremovaaroscasemm(Figura3).
Nota:Reservaosparafusosdexaçãopara
usofuturo.
Quanti-
dade
1 1
1.Roscasemm6.Parafusoderegulagem
2.Lança7.Porcadeaperto
3.Parafusos
4.Arrueladupla9.Rodadentada
5.Porcas
4.Removaos2parafusos,asporcaseasarruelas duplasdaslateraisdalança(Figura3).
5.Solteoparafusoderegulagemeaporcade aperto(Figura3).
6.Posicionealançasobreocabeçotede transmissão.
7.Instaleos2parafusos,asporcaseasarruelas duplasremovidasnoprocedimento4nalança enobraço,massemapertar.
Instalaralançaeacorrente.
Vericarosníveisdeuido.
Recarregarabateria(somentepara modeloscompartidaelétrica).
Figura3
Utilização
8.Braçonocabeçotede transmissão
g011470
8.Casoacorrentenãoestejainterligada,façaa interligaçãoinstalandoopinoqueacompanha acorrentenoselos,aplicandopressãoou utilizandoummartelo.
Importante:Paranãoempenaroselosda
corrente,posicionecalçossobeporentre
9
oselosaoinstalaropinocomauxíliode martelo.
9.Fixeopinocomocontrapinoqueacompanha acorrente.
10.Passeaextremidadedacorrentesobreo eixodaroscasemm,encaixando-anaroda dentada,assegurando-sedequeosdentes deescavaçãoestejamvoltadosparafrentena partesuperiordacorrente.
11.Encaixeapartesuperiordacorrentenalança davaletadeiraeenvolvaacorrentenaroda-guia naextremidadedalança.
12.Aperteoparafusoderegulagemnalançaaté haverumafolgade3,8cma6,3cmnaparte inferiordacorrente.
13.Atarraxeacontraporcanoparafusode regulagemeapertecomrmezacontraalança.
14.Apliquetorquede183a223N·m(135a165 pés-lb)nos2parafusosdexaçãodalança.
15.Instalearoscasemmcomoparafuso,as2 arruelascurvasdepressãoeaporcaremovidos anteriormente.
16.Apliquetorquede101N·m(75pés-lb)no parafusoenaporca.
3
Recargadabateria (somenteparamodelos compartidaelétrica)
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Recarregueabateria;paraoutrasinformações, consulteotópicoRecargadabateria(página34).
2
Vericaçãodosníveisde uido
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Antesdedarpartidanomotorpelaprimeiravez, veriqueoníveldoóleodomotoredouido hidráulico.Paraoutrasinformações,consulteas seçõesmaisadiante.
Vericaçãodoníveldeóleodomotor(página28)
Vericaçãodoníveldeuidohidráulico(página
44)
10
Descriçãogeraldo
Chavedeignição
produto
1.Painelde
2.Motor
3.Rosca
Máquinascompartidaretrátil
Achavepossui2posições:OFFeRUN.Consulteo tópicoPartidadomotor(página18).
Máquinascompartidaelétrica
Achavepossui3posições:OFF,RUN,eSTART. ConsulteotópicoPartidadomotor(página18).
Aceleradormanual
Movaocontroleparafrenteparaaumentarogirodo motor,eparatrásparareduzi-lo.
g015375
Figura4
Afogador
controle
semm
4.Carenagem da corrente
5.Corrente8.Cabeçote
6.Dentes deesca­vação
7.Lança10.Placa
davaleta­deira
9.Esteira
desegu­rançain­vertida
Antesdedarpartidanomotorfrio,movaaalavanca doafogadorparafrente.Apósapartida,reguleo afogadorparaqueomotortenhafuncionamento estável.Assimquepossível,movaaalavancado afogadortotalmenteparatrás.
Nota:Omotor,quandoquente,exigepouco
afogamento.
Comandos
Familiarize-secomtodososcontroles(Figura5) antesdedarpartidanomotoreoperaramáquina.
PaineldeControle
Figura5
1.Controledetração
2.Alavancade basculamentodalança
3.Alavancadecontroleda valetadeira
4.Barradereferência
5.Aceleradormanual
6.Afogador
7.Chavedeignição
8.Horímetro
Horímetro
Ohorímetroexibeonúmerodehorasde funcionamentodamáquina.
Barradereferência
Aotransitarcomamáquina,segureabarrade referênciaeuse-acomopontodeapoioaocontrolar amáquina.Paragarantirofuncionamentosuavee controladodamáquina,nãotireasduasmãosda barradereferênciaaooperaramáquina.
g007801
11
Controledetração
Paraviraràdireita,gireocontroledetraçãono
sentidohorário(Figura9).
Figura6
1.Barradereferência
2.Controledetração
Paraconduziramáquinaparafrente,movao
controledetraçãoparafrente(Figura7).
Figura7
Paraconduzí-laaré,movaocontroledetração
paratrás(Figura8).
g008128
Figura9
g008131
Paraviraràesquerda,gireocontroledetraçãono
sentidoanti-horário(Figura10).
g008132
Figura10
g008129
Parapararamáquina,solteocontroledetração
(Figura6).
Nota:Quantomaisocontroledetraçãosemover
emdeterminadadireção,maiorseraavelocidadeda máquinanaqueladireção.
Importante:Aoandararé,olhesempre
paratrás,atentoapossíveisobstruções,e mantenhaasmãosnabarradereferência.
Figura8
g008130
12
Alavancadebasculamentoda
Travadaalavancade
lança
Paradesceralança,movaaalavancalentamente parafrente(Figura11).
Parasubiralança,movaaalavancalentamentepara trás(Figura11).
Figura11
1.Subiralança
2.Desceralança
basculamentodalança
Atravadaalavancadebasculamentodalançaserve paraxaramesma,evitandoquesemovapara frente.Comela,épossívelevitarquealançaseja acidentalmenteabaixadaduranteamanutenção.Fixe alançacomatravasemprequefornecessárioparar amáquinacomalançaelevada.
Paraaplicaratrava,puxe-aatésairdoorifíciono paineldecontroleemova-aparaadireita,emfrente àalavancadebasculamentodalança,encaixando-a naposiçãotravada(Figura12).
g281381
1.Alavancade basculamentodalança
g007803
Figura12
2.Travadaalavancade basculamentodalança
13
Alavancadecontroleda valetadeira
Paraescavarcomavaletadeira,gireaalavancapara trásepuxeparabaixo,renteàbarradereferência (Figura13,número1).
Parainverterosentidodacorrente,gireaalavanca paratráse,emseguida,mova-aàesquerdana ranhurasuperior(Figura13,número2).
Sesoltaraalavanca,retornaráautomaticamenteà posiçãoneutra(Figura13,número3),interrompendo omovimentodacorrente.
Figura13
1.Avanço3.Neutro
2.Ré
g007804
Figura14
1.Alavancadofreiodeestacionamento(naposiçãoengatada)
Especicações
Nota:Ascaracterísticaseoprojetotécnicoestão
sujeitosaalteraçãosemavisoprévio.
Largura86cm
Comprimentocomlança de70cm
Comprimentocomlança
g007108
de91,4cm
Comprimentocomlança de122cm(somentepara oModelo22974)
Altura117cm
Peso(Modelo22972)*
209,5cm
235cm
282,5cm
499kg
Alavancadofreiode estacionamento
Paraengatarofreiodeestacionamento,puxea
alavancaparatráse,então,paracima(Figura14).
Parasoltarofreiodeestacionamento,puxea
alavancaparatráse,então,parabaixo(Figura
14).
Peso(Modelo22973)*
Peso(Modelo22974)*
*Comlançaecorrentede91,4cm,acrescenta-seaproximadamente27kg.
538kg
578kg
Implementos/Acessórios
AToroofereceumconjuntodeimplementose acessóriosaprovadosparausocomamáquina paraampliarsuasfuncionalidades.Paraobter umalistadetodososimplementoseacessórios aprovados,entreemcontatocomumaassistência técnicaoudistribuidoraautorizadadaToroouacesse www.T oro.com.
Paraobteromáximorendimentoemantera certicaçãodesegurançadamáquina,usesempre peçaseacessóriosoriginaisToro.Ousodepeçase acessóriosdeoutrosfabricantespodeserperigoso, podendoanularagarantiadoproduto.
14
Funcionamento
Nota:Osladosesquerdoedireitodamáquinasão
distinguidosemrelaçãoàposiçãooperacionalnormal.
Antesdaoperação
Segurançacomcombustíveis
Tenhaatençãoredobradaaomanusear
combustíveis.Ocombustíveléinamáveleseus vaporesexplosivos.
Apaguecigarros,charutos,cachimbosedemais
fontesdeignição.
Usesomenterecipientesdecombustível
aprovados.
Segurançaantesda operação
Segurançageral
Sinalizeasredesenterradasedemaisobjetos
noterrenoounaáreadetrabalhoenãofaça escavaçõesnasáreassinalizadas;observe alocalizaçãodeobjetoseestruturasnão sinalizadas,comotanquesdearmazenamento enterrados,poçosesumidouros.
Inspecioneaáreaemqueseráutilizadoo
equipamento.
–Avalieaáreaparaidenticarosacessórios
eimplementosnecessáriosparaexecutaro
serviçodeformacorretaesegura. –Removaquaisquerentulhosdaárea. –Certique-sedenãohaverninguémnaárea
antesdeoperaramáquina. –Pareamáquinasealguémentrarnaárea.
Familiarize-secomaoperaçãosegurado
equipamento,comoscomandosdooperadore comosadesivosdesegurança.
–Oproprietárioéresponsávelpelacapacitação
detodososoperadoresemecânicos. –Nãopermitaquecriançasoupessoasnão
capacitadasoperemourealizemamanutenção
damáquina.Aregulamentaçãolocalpode
restringiraidadeouexigiracapacitaçãodo
operador. –Ousuáriodevesaberpararamáquinae
desligaromotorrapidamente. –Veriqueseoscontrolesdepresençado
operador,chavesdesegurançaeproteções
estãoinstaladoseembomfuncionamento.
Nãoopereamáquinacasonãoestejam. –Identiqueospontosdeprensagemsinalizados
namáquinaenosimplementos,emantenha
mãosepésafastadosdessasáreas. –Antesdesairdaposiçãodeoperação,parea
máquina,desligueomotoreretireachave.
Nãoretireatampadotanquedecombustívelnem
abasteçacomomotorligadoouquente.
Nãoabasteçanemdreneocombustívelem
ambientefechado.
Jamaisarmazeneamáquinaouumrecipiente
decombustívelemlocalcomapresençade chamasabertas,faíscasouchamapiloto,como nasproximidadesdeaquecedoresououtros equipamentosans.
Emcasodederramamentodecombustível,não
tenteligaromotor;evitecriarfontesdeigniçãoaté adissipaçãodosvaporesdocombustível.
Nãoencharecipientesdecombustívelnointerior
deumveículoounoleitodeumcaminhãoou reboquecomforrodeplástico.Semprecoloqueos recipientesnochão,afastadosdoveículo,antes deenchê-los.
Removaoequipamentodocaminhãooureboque
erealizeoabastecimentonosolo.Seissonão forpossível,realizeoabastecimentoutilizando umrecipienteportátilenãocomobicode abastecimento.
Mantenhaobicodeabastecimentoemcontato
constantecomabocadotanquedecombustível oudorecipienteatéconcluiroabastecimento. Nãoutilizeatravadeaberturadobicode abastecimento.
Abastecimento
CombustívelRecomendado
Paramelhoresresultados,usesomentegasolina
limpa,nova(fabricadahámenosde30dias)e comoctanagemigualousuperiora87(Métodode determinaçãoRON+MON)/2).
Etanol:admite-seousodegasolinacomaté10%
deetanolou15%deMTBE(étermetilterciário butílico)emvolume.EtanoleMTBEnãosão equivalentes.Agasolinacom15%deetanol(E15) emvolumenãoéaprovadaparauso.Nuncause
gasolinacomteordeetanolsuperiora10% emvolume,comoE15(contém15%deetanol),
15
E20(contém20%deetanol),ouE85(contém 85%deetanol).Ousodegasolinanãoaprovada poderáacarretarproblemasdedesempenhoe/ou danosaomotorpossivelmentenãocobertospela garantia.
Nãousegasolinacontendometanol.
Nãoarmazenecombustívelnotanquede
combustívelouemrecipientesduranteoinverno, salvocomousodeestabilizadordecombustível.
Nãoadicioneóleoàgasolina
Usodeestabilizador/condiciona­dor
Useestabilizador/condicionadornamáquinapara manterocombustívelfrescopormaistempo, seguindoasinstruçõesdofabricantedoestabilizador.
Importante:Nãoutilizeaditivosdecombustível
contendometanolouetanol.
Adicioneaquantidadedeestabilizador/condicionador indicadapelofabricantedoestabilizador.
sedeveencherotanquedecombustível completamente.
5.Instaleeaperteatampadotanquede combustívelcomrmeza,girandoatéouvirum clique.
6.Limpeocombustíveleventualmentederramado.
Manutençãodiária
Antesdeligaramáquinapelaprimeiraveznodia, sigaosprocedimentosaseremrealizadosaCada Dia/DiariamentedeacordocomotópicoManutenção
(página22).
Reabastecimentodotanquede combustível
1.Estacioneamáquinaemsuperfícienivelada, engateofreiodeestacionamento(sehouver) eabaixealança.
2.Desligueomotor,removaachave,eaguardeo esfriamentodomotor.
3.Limpeaáreaaoredordatampadotanquede combustívelearemova(Figura15).
Figura15
g247445
1.Tampadotanquedecombustível.
4.Adicionecombustívelnotanqueatéonível estar6a13mmabaixodofundodotubode enchimento.
Importante:Oespaçoreservadonotanque
permiteaexpansãodocombustível.Não
16
Duranteaoperação
Segurançadurantea operação
Segurançageral
Mantenhamãosepésafastadosdosdentes,da
corrente,daroscasemmedeoutraspartes móveis.
–Mantenhacuriososebichosdeestimação
afastadosdamáquinaenuncadêcarona.
–Usevestuárioadequado,incluindoproteção
ocular,calçascompridas,calçadosresistentes eantiderrapantes,eproteçãoauricular.
–Prendaoscabelosseforemcompridosenão
usejoiasouroupassoltas.
–Interrompaaescavaçãosealguémentrarna
área.
Amáquinaoperaemmarchaaréna
escavação—estejaatentoaoseuentornoao utilizaramáquina.
–Opereamáquinasomenteondehouverárea
livreadequadaparamanobrarcomsegurança.
–Estejaatentoaobstáculosnasproximidades.
Senãoformantidoumafastamentoadequado deárvores,murosououtrosobstáculos, poderãoocorrerlesõesquandoamáquina operaremréseooperadornãoestiveratento aoseuentorno.
–Antesdedarré,olheparatráseparabaixo,
vericandoseocaminhoestálivre.
Prestetotalatençãonaoperaçãodamáquina.
Nãoparticipedeatividadesquepossamdistraí-lo, sobriscodeprovocaracidentesoudanos patrimoniais.
Nuncafaçamovimentosbruscoscomoscontroles;
procureimprimirmovimentossuaves.
Oproprietário/usuáriopodeprevenireé
responsávelporacidentesquepossamcausar danospessoaisoumateriais.
Nãoopereamáquinaseestivercansado,doente
ousoboefeitodeálcooloudrogas.
Opereamáquinasomenteemboascondiçõesde
luminosidade.
Antesdedarpartidanomotor,certique-sede
quetodasastransmissõesestejamemneutroeo freiodeestacionamentoestejaengatado.Ligueo motorsomentenaposiçãodooperador.
Tenhacuidadoaoseaproximardeesquinas,
arbustos,árvoresououtrosobjetosqueobstruam seucampodevisão.
Deligueacorrentedeescavaçãoquandonão
estiverefetuandoaescavação.
Casosejaatingidoumobjeto,pareamáquina,
desligueomotor,retireachaveeinspecione amáquina.Procedaaeventuaisreparos necessáriosantesdevoltarautilizaro equipamento.
Jamaisopereomotoremáreafechada.
Nuncaseausentedamáquinaemfuncionamento.
Antesdedeixaraposiçãodeoperação,façao seguinte:
–Estacioneamáquinaemumasuperfície
nivelada. –Abaixealançaaosolo. –Acioneofreiodeestacionamento. –Desligueomotoreretireachave.
Veriqueaalturalivreantesdeconduzira
máquinasobobjetoscomogalhos,pórticosouos elétricoseeviteocontatocomosmesmos.
Nãoopereamáquinaquandohouverriscode
raios.
Usesomenteacessórioseimplementos
aprovadospelaToro.
Operaçãoemterrenoinclinado
Aosubiredescerencostas,mantenhaamáquina
comafrentevoltadaparaoaclive.
Levantaralançaaooperarnumaencostapode
afetaraestabilidadedamáquina.Mantenhaa lançanaposiçãoabaixadaquandooperarsobre encostas.
Osaclives/declivesestãoentreasprincipais
causasdeperdadecontroleeacidentesde tombamento,quepodemcausarlesõesgraves oumorte.Aoperaçãodamáquinaemterreno inclinadoexigecuidadoredobrado.
Cabeaoproprietárioestabelecerprocedimentose
normasparaaoperaçõessobreencostas.Esses procedimentosdevempreverarealizaçãode levantamentosparaidenticarasencostasque oferecemcondiçõesparaoperaçãosegurada máquina.Usedobomsensoecritérioaorealizar esselevantamento.
Desacelereetenhacuidadoredobradoaooperar
sobreencostas.Ascondiçõesdosolopodem afetaraestabilidadedamáquina.
Evitepartiroupararamáquinaemterreno
inclinado.
Evitefazercurvasemterrenosinclinados.Sefor
necessário,manobrevagarosamenteemantenha aextremidadepesadadamáquinaemaclive.
Todososmovimentosemencostasdevemser
lentosegraduais.Nãofaçaalteraçõesbruscas develocidadeedireção.
17
Senãosesentirseguroemoperaramáquina
sobreumencosta,nãoofaça.
Fiqueatentoàpresençadeburacos,sulcosou
morros,poisterrenosirregularespodemprovocar otombamentodamáquina.Agramaaltapode ocultarobstáculos.
Tenhacuidadoaooperaramáquinaem
superfíciesmolhadas.Afaltadetraçãopodelevar àderrapagemdamáquina.
Avalieaárea,vericandoseosolotem
estabilidadesucienteparaapoiaramáquina.
Tenhaextremocuidadoaooperaramáquinaperto
de:
–Desníveis –Valões –Taludes –Corposd’água
Amáquinapoderátombarseumadasesteiras passaralémdabeiradaouestadesmoronar. Mantenhadistânciaseguraentreamáquinae essesperigos.
Seamáquinacomeçaratombar,solteos
controleseafaste-sedamáquina.
Nãoremovaouadicioneimplementossobreuma
encosta.
Nãoestacioneamáquinasobreumterreno
inclinadoouencosta.
Partidadomotor
1.Movaoaceleradormanualatéoponto intermediárioentreasposiçõesSLOWeFAST (Figura16).
Nota:Seomotorestivermornoouquente,
podenãosernecessárioousodoafogador.
3.Dêpartidanomotor,seguindooprocedimento abaixodeacordocomomodelodamáquina:
Paramáquinascompartidaretrátil,girea
chaveparaaposiçãoONepuxeamanopla departidaretrátil,napartesuperiordomotor.
Nocasodemáquinascompartidaelétrica,
gireachaveparaaposiçãoON(Figura16). Quandoomotorderpartida,solteachave.
Importante:Nãoacioneomotorde
partidamaisdoque10segundosporvez. Seomotornãoderpartida,aguarde30 segundosantesdefazernovatentativa. Senãoforemseguidasessasinstruções, corre-seoriscodequeimaromotorde partida.
4.Movagradativamenteaalavancadoafogador paraaposiçãoOFF(Figura16).Seomotor "engasgar”,acionenovamenteoafogadoraté aqueceromotor.
5.Movaoaceleradormanualparaaposição desejada(Figura16).
Importante:Operaromotoremalta
velocidadecomosistemahidráulicoainda frio(comatemperaturadoarabaixode zero)podedanicarosistemahidráulico. Aodarpartidanomotoremclimafrio,deixe funcionandoemgiromédiopor2a5minutos antesdemoveroaceleradorparaaposição FAST.
Nota:Seatemperaturaexternaestiverabaixo
dezero,guardeamáquinaemlocalfechado paramantê-laaquecida,facilitandoapartida.
Figura16
1.Aceleradormanual3.Legenda
2.Afogador
2.Movaaalavancadoafogadorparaaposição ON(Figura16).
Conduçãodamáquina
Useoscontrolesdetraçãoparalocomovera máquina.Quantomaisoscontrolesdetraçãose moverememdeterminadadireção,maiorseráa velocidadedamáquinanaqueladireção.Paraparara máquina,solteoscontrolesdetração.
CUIDADO
Aoandarderé,existeoriscodeatingir
g007809
objetosestacionáriosouatropelarpessoas, causandolesõesgravesoumorte.
Olheparatrás,atentoapossíveisobstruções oupessoas,emantenhaasmãosnabarrade referência.
Oaceleradormanualregulaogirodomotor,medido emrpm(rotaçõesporminuto).Paraobteromelhor
18
desempenho,mantenhaoaceleradormanualna posiçãoFAST.Noentanto,pode-sealteraraposição doaceleradorparaoperarcomgiroreduzido.
motorengasgar,eleveligeiramentealança, movaamáquinalentamenteparafrente,ou invertamomentaneamenteosentidodegiroda corrente.
Desligaromotor
1.Estacioneamáquinaemsuperfícienivelada, engateofreiodeestacionamento(seforocaso) eabaixealança.
2.MovaoaceleradormanualparaaposiçãoSLOW (Figura16).
3.Seomotorestiveroperandocomcargaelevada ouestiverquente,deixe-ofuncionaremmarcha lentaduranteumminutoantesdegirarachave paraaposiçãoOFF.
Nota:Dessaforma,atemperaturadomotor
sereduzantesdodesligamento.Emuma situaçãodeemergência,desligueomotor imediatamente.
4.GireachaveparaaposiçãoOFFeretirea chave.
CUIDADO
Sedeixarachavenapartida,criançasou curiosospodemtentaroperaramáquina, podendosofrerlesões.
Retireachaveaoseausentarda máquina,mesmoqueporapenasalguns segundos.
Escavação
1.Ligueomotor,levantealança,movao aceleradormanualparaaposiçãoFAST, eposicioneamáquinanaáreaondeserá escavadaavaleta.
2.Puxeaalavancadecontroledavaletadeirade encontrocomabarradereferênciaparaacionar avaletadeira.
3.Lentamente,abaixealançaecorrenteaosolo.
Nota:Paraalcançaramáximaprofundidade,
podesernecessárioabaixaralançaaomáximo nosolocomacorrentegirando.Emseguida, pareacorrenteeabaixealançacompletamente. Acioneacorrentenovamente,eretomea operação.
5.Aoconcluirostrabalhos,elevealança, retirando-anavaleta,edesligueavaletadeira emseguida.
Sugestõesdeutilização
Antesdeinciaraescavação,retiredetritos,galhos
epedrasdaáreaparanãodanicaramáquina.
Noiníciodaescavação,amáquinadevese
locomovernamenorvelocidadepossível. Aumenteavelocidadesehouvercondiçõespara isso.Seavelocidadedacorrentesereduzir, diminuaavelocidadedelocomoçãodeformaa manteracorrenteemgiromáximo.Nãopermita queasesteirasderrapemduranteaescavação.
Mantenhasempreoacelerador(girodomotor)na
velocidademáximaduranteaescavação.
Sempreexecuteaescavaçãoemmarchaàré.
Paramelhoresresultados,façaaescavaçãocom
acorrenteemângulode45°a60°.
Épossívelalcançarmaioresvelocidadesde
escavaçãocontrolandoaprofundidadepormeio deajustesperiódicosdalança.
Seavaletadeiracaremperradanosolo,invertao
sentidodegirodacorrente.Apóssoltarcorrente, mudenovamenteosentidodegiroecontinuea escavação.
Paraproporcionarvaletasmaislimpasdoque
seconseguecomamáquinabásica,épossível adquirirumalançadelimpezaopcionalna revendedoraT oro.Alançadelimpezaéinstalada nocabeçotedavaletadeiraeservepararaspara valetaduranteaescavação.
Amdemelhoraraqualidadedeexecuçãode
valetascomprofundidadeinferiora61cm,utilize umalançade61cm.
Seavelocidadedeelevaçãodamáquinaformuito
rápidaoulenta,reguleoparafusoindicadona
Figura17.
4.Umavezquealançaestiverassentadano solo,emângulode45°a60°,conduzaa máquinalentamenteemmarchaaréparadar continuidadeàescavação.
Nota:Seamáquinasemoveremvelocidade
excessiva,omotorpoderáengasgar.Seo
19
Figura17
1.Parafusoderegulagemdavelocidadedeelevação
Useacorrentecorretadeacordocomas
condiçõesdosolo,conformeindicadonatabela abaixo:
Depoisdaoperação
Segurançaapósaoperação
Estacioneamáquinaemsuperfícieplana,
desacioneossistemashidráulicosdavaletadeira, desçaalança,engateofreiodeestacionamento, desligueomotoreremovaachave.Aguardea paradatotaldetodasaspartesmóveiseaguarde oresfriamentodamáquinaantesdeprocedera qualquerintervençãodeajuste,manutençãoou limpezaeantesdeguardá-la.
Paraevitaroriscodeincêndio,limpeoacúmulo
g020996
desujeiradosimplementos,sistemasde acionamento,silenciososemotor.Limpequalquer óleooucombustívelderramado.
Mantenhatodososcomponentesemboas
condiçõesdefuncionamentoeaspeças corretamenteapertadas.
Tenhacuidadoaocarregaredescarregara
máquinadereboquesoucaminhões.
TipodeSoloTipodeCorrente
Arenoso
Barroarenoso/barro/barro argiloso
Argilamolhadaepegajosa
Solosduros:argilasecae soloscompactados
Solorochoso/cascalhoCorrentepararocha
Recomendado
Correnteparaterra(congure comdentesadicionais paraaceleraraescavação; consulteaassistênciatécnica autorizada)
Correnteparaterra
Correnteparaterra
Correntehíbrida
Reboquedeumamáquina enguiçada
Importante:Nãoreboqueamáquinasem
antesabrirasválvulasdereboque,sobriscode danicarosistemahidráulico.
1.Engateofreiodeestacionamentoeabaixea lança.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Removaatampadeproteçãoinferior.
4.Comchavedeboca,gireasválvulasdereboque nasbombashidráulicasduasvezesnosentido anti-horário(Figura18).
Figura18
1.Válvulasdereboque
5.Instaleatampadeproteçãoinferiorereboque amáquina.
20
g007816
6.Apósoreparodamáquina,fecheasválvulasde reboqueantesdeoperá-la.
Preparaçãodamáquina paraotransporte
Importante:Nãooperenemtransitecoma
máquinaemviaspúblicas.Tenhacuidadoao carregaredescarregaramáquinadereboques oucaminhões.
1.Estacioneamáquinaemsuperfícienivelada, engateofreiodeestacionamento(seforocaso) eabaixealança.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Amarreamáquinanoreboquecomcorrentes oucintas,utilizandoospontosdeiçamentoe amarraçãodispostosnadianteiraetraseira damáquina(Figura19eFigura20).Consulte alegislaçãolocalquantoàsnormassobre reboqueseamarraçãodecargas.
Içamentodamáquina
Amáquinapodeseriçadapormeiodasargolasde amarração/içamento(Figura19eFigura20).
1.Argoladeamarraçãodianteira
1.Argolasdeamarraçãotraseiras
g015378
Figura19
g007818
Figura20
21
Manutenção
Nota:Osladosesquerdoedireitodamáquinasãodistinguidosemrelaçãoàposiçãooperacionalnormal.
CUIDADO
Seachavefordeixadanaignição,alguémpoderádarpartidanomotoracidentalmentee causarlesõesgravesavocêouterceiros.
Removaachavedaigniçãoedesconecteoscabosdasvelasantesdeprocederaqualquer intervenção.Afasteoscabosparaquenãofaçamcontatoacidentalmentecomasvelas.
Segurançanamanutenção
Estacioneamáquinaemsuperfícieplana,
desacioneossistemashidráulicosdavaletadeira, desçaalança,engateofreiodeestacionamento, desligueomotoreremovaachave.Aguardea paradatotaldetodasaspeçasmóveiseaguarde oresfriamentodamáquinaantesprocedera qualquerintervençãoderegulagem,limpezaou reparoeantesdeguardá-la.
Limpequalqueróleooucombustívelderramado.
Nãopermitaquepessoassemtreinamento
realizemamanutençãodamáquina.
Usecavaletesdeapoioparaapoiaros
componentessenecessário.
Planodemanutençãorecomendado
Intervalodeassistência
Apósaspimeiras8horas
Apósaspimeiras50horas
Emtodasasutilizações
oudiariamente
Procedimentodemanutenção
•Trocaroóleodomotor.
•Vericareregularatensãodasesteiras.
•Engraxaramáquina.(Engraxeimediatamenteapóscadalavagem.)
•Vericaroníveldeóleodomotor
•Veriqueoestadoelimpeasesteiras.
•Testarofreiodeestacionamento.
•Veriqueacondiçãodosdentesdeescavaçãoesubstituaosqueestiveremgastos oudanicados.
•Inspecionarquantoaparafusossoltos.
Liberecuidadosamenteapressãodos
componentescomenergiaarmazenada.
Desconecteabateriaantesdeefetuarqualquer
reparo.
Mantenhamãosepésafastadosdepartesmóveis.
Sepossível,nãofaçaajustescomomotorligado.
Mantenhatodososcomponentesemboas
condiçõesdefuncionamentoeaspeças corretamenteapertadas.Substituatodosos adesivosgastosoudanicados.
Nãoadultereosdispositivosdesegurança.
UsesomentepeçasdereposiçãooriginaisToro.
Apóscadautilização
Acada25horas
Acada40horas
Acada100horas
•Removerdetritosdamáquina.
•Limparoelementoltranteemespuma(commaiorfrequênciaemambientescom muitapoeiraousujeira)—Somenteparaosmodelos22972e22973.
•Vericaroníveldeeletrólitonabateria.
•Vericaroníveldeuidohidráulico.
•Veriqueacorrentedeescavaçãoquantoadesgasteetensão.
•Engraxaracaixadavaletadeira.
•Vericaroelementoltrantedepapel(commaiorfrequênciaemambientescom muitapoeiraousujeira)—Somenteparaosmodelos22972e22973.
•Trocaroóleodomotor.
•Substituaoulimpeereguleafolgada(s)vela(s).
•Vericareregularatensãodasesteiras.
•Inspecioneaslinhashidráulicasquantoavazamentos,conexõesfrouxas, mangueirasdobradas,suportessoltos,desgaste,degradaçãopelasintempériese degradaçãoquímica,efaçaeventuaisreparosnecessários.
22
Intervalodeassistência
Acada200horas
Acada250horas
Procedimentodemanutenção
•Substituiroelementoltrantedepapel(commaiorfrequênciaemambientescom muitapoeiraousujeira)—Somenteparaosmodelos22972e22973.
•Trocaroltrodeóleodomotor.
•Substituiroltrodecombustível.
•Substituiroltrohidráulico.
•Trocaroltrodearprimárioevericaroestadodoltrodesegurança(commaior frequênciaemambientescommuitapoeiraousujeira)—Somenteparaomodelo
22974.
•Vericareengraxarasrodas-guia.
Acada400horas
Acada500horas
Acada1500horas
Anualmenteouantesdo
armazenamento
•Trocarouidohidráulico.
•Substituiroltrodearsecundário.(commaiorfrequênciaemambientescommuita poeiraousujeira)—Somenteparaomodelo22974.
•Substituatodasasmangueirashidráulicasmóveis.
•Vericareregularatensãodasesteiras.
•Vericareregularatensãodacorrente.
•Retoquesàpinturaemáreaslascadas
Importante:Paraoutrosprocedimentosdemanutenção,consulteomanualdoproprietáriodomotor.
Procedimentosa efectuarantesda manutenção
3.Solteoparafusonapartetraseiradatampa superior.
4.Solteos3parafusosdexaçãodatampa superioràestrutura,emsequência,atéatampa sesoltar(Figura21).
Remoçãodatampa superior
Nota:Osparafusosdexaçãodastampasda
máquinapermanecemnatampaapóssuaremoção. Solteprimeiramentetodososparafusosdexação emcadatampa,dandoalgumasvoltasatéquea tampaestejasolta,massemsedesprender.Em seguida,terminedesoltarosparafusosatéliberar atampa.Dessaforma,evita-seretirarosparafusos deseusretentores.
1.Estacioneamáquinaemsuperfícienivelada, engateofreiodeestacionamento(seforocaso) eabaixealança.
2.Desligueomotoreretireachave.
AVISO
Háumeixorotativosobatampaque, comamáquinaligada,estaráem movimento,podendoapanharosdedos, mãos,cabelossoltoseroupas,causando lesõesgraves,amputaçãooumorte.
Sempredeligueomotoreaguarde atétodasaspeçasmóveisestarem imobilizadasantesderemoveratampa.
Figura21
1.Parafuso(3)
5.Deslizeatampasuperiorparaoladodireitoda máquinae,emseguida,puxe-a,soltando-ados parafusoseretirando-adamáquina.
6.Parainstalaratampasuperiorantesdeoperar amáquina,encaixeexe-acomos3parafusos soltosanteriormente(Figura21).
23
2.Tampa
g281382
Remoçãodatampade proteçãoinferior
Lubricação
Nota:Osparafusosdexaçãodastampasda
máquinapermanecemnatampaapóssuaremoção. Solteprimeiramentetodososparafusosdexação emcadatampa,dandoalgumasvoltasatéquea tampaestejasolta,massemsedesprender.Em seguida,terminedesoltarosparafusosatéliberar atampa.Dessaforma,evita-seretirarosparafusos deseusretentores.
1.Estacioneamáquinaemsuperfícienivelada, engateofreiodeestacionamento(seforocaso) eabaixealança.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Solte,emsequência,os2parafusosdexação datampadeproteçãoinferioratésoltá-la (Figura22).
Engraxamentodamáquina
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizações
oudiariamente(Engraxe imediatamenteapóscadalavagem.)
Tipodegraxa:Graxadeusogeral.
1.Estacioneamáquinaemsuperfícienivelada, engateofreiodeestacionamentoeabaixea lança.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Limpeasgraxeirascomumpano.
4.Conecteumapistoladegraxaemcadagraxeira (Figura23aFigura26).
5.Bombeiegraxanasgraxeirasatécomeçara escorrerdosrolamentos(aproximadamente3 bombeadas).
6.Limpeoexcessodegraxa.
Figura22
1.Tampadeproteçãoinferior2.Parafusos
4.Puxeparatrásatampadeproteção,retirando-a damáquina.
5.Parainstalaratampainferiorantesdeoperar amáquina,encaixeatampanamáquina, encostando-anas4abas,exeatampacom os2parafusossoltosanteriormente(Figura22).
Nota:Podesernecessáriolevantaratampa
inferiorparaqueencostenasabasdianteiras.
g011472
g007821
Figura23
g007822
Figura24
24
Engraxamentodacaixada valetadeira
Intervalodeassistência:Acada40horas
Tipodegraxa:Graxadeusogeral.
1.Estacioneamáquinaemsuperfícienivelada, engateofreiodeestacionamentoeabaixea lança.
Figura25
Figura26
g007823
3.Limpeagraxeiradacaixadavaletadeiracom umpano,econectenelaapistoladegraxa (Figura27).
2.Desligueomotoreretireachave.
g007824
Figura27
g008334
4.Bombeiegraxanagraxeiraatéserexpelidapela válvuladealívioaoladodagraxeira.
5.Limpeoexcessodegraxa.
25
Manutençãodomotor
Segurançaemrelaçãoao motor
Desligueomotorantesdevericaroníveldoóleo
ouadicionaróleonocárter.
Nãoaltereoajustedogovernadordomotornem
aumenteexcessivamenteseugiro.
Mantenhaasmãos,ospés,orosto,roupase
outraspartesdocorpoafastadosdosilenciosoe deoutrassuperfíciesquentes.
Manutençãodoltrodear
Modelos22972e22973
Intervalodeassistência:Acada25horas—Limparo
elementoltranteemespuma(com maiorfrequênciaemambientescom muitapoeiraousujeira)—Somente paraosmodelos22972e22973.
Acada100horas—Vericaroelementoltrante depapel(commaiorfrequênciaemambientes commuitapoeiraousujeira)—Somenteparaos modelos22972e22973.
Acada200horas/Anualmente(Oqueocorrer primeiro)—Substituiroelementoltrantede papel(commaiorfrequênciaemambientes commuitapoeiraousujeira)—Somenteparaos modelos22972e22973.
Inspecioneoselementosdeespumaepapel, substituindo-oscasoestejamdanicadosoucom excessodesujeira.
Importante:Nãoapliqueóleonoelemento
ltrantedeespumaoupapel.
Remoçãodoselementosltrantesdeespuma epapel
1.Estacioneamáquinaemsuperfícienivelada, engateofreiodeestacionamentoeabaixea lança.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Limpeaáreaaoredordoltrodear,evitando oingressodesujeiranomotor,oquepoderá causardanos(Figura28).
4.Solteosparafusoscommanípuloeremovaa tampadoltrodear(Figura28).
5.Solteaabraçadeiraeremovaoconjuntodoltro dear(Figura28).
6.Comcuidado,removaoelementodeespuma doelementodepapel(Figura28).
g012619
Figura28
1.Tampa3.Elementodepapel
2.Abraçadeira4.Elementodeespuma
Limpezadoelementoltrantedeespuma
1.Laveoelementodeespumacomáguamorna esabãolíquido.Enxaguebemquandoestiver limpo.
2.Sequeoelementoapertando-ocompanoseco.
Importante:Substituaoelementode
espumaseestiverrasgadooucomdesgaste.
Manutençãodoelementoltrantedepapel
1.Limpeoelementodepapeldandolevestapas parasoltarapoeira.Seestivercomexcessode poeira,substitua(Figura28).
2.Inspecioneoelementoltrante,procurando rasgos,películasdeóleooudanosnavedação emborracha.
3.Substituaoelementodepapelseestiver danicado.
Importante:Nãolimpeoltrodepapel.
Instalaçãodoselementosltrantesde espumaepapel
Importante:Paraevitardanosaomotor,
mantenhasempreinstaladooconjuntocompleto doltrodear,comoselementosdeespumaede papel.
1.Comcuidado,encaixeoelementodeespuma sobreoelementodepapel(Figura28).
2.Coloqueexeoconjuntodoltrodearsobrea base(Figura28).
3.Encaixeatampadoltrodearexecomos parafusos-manípulo(Figura28).
26
Modelo22974
Manutençãodoltroprimário
Intervalodeassistência:Acada250horas—Trocar
oltrodearprimárioevericaro estadodoltrodesegurança(com maiorfrequênciaemambientescom muitapoeiraousujeira)—Somente paraomodelo22974.
Acada500horas—Substituiroltrode arsecundário.(commaiorfrequência emambientescommuitapoeiraou sujeira)—Somenteparaomodelo22974.
Remoçãodosltros
1.Estacioneamáquinaemsuperfícienivelada, engateofreiodeestacionamento(seforocaso) eabaixealança.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Solteastravasdoltrodeareretireatampa docorpo(Figura29).
Inspecioneoltroprimário,vericandoointeriorcom umalanternaapontadaparadentropeloladodefora.
Nota:Sehouverfuros,estesdeixarãoaluz
transpassar.Seoltroestiversujo,empenadoou danicado,substitua-o.Nãolimpeoltroprimário.
Manutençãodoltrodesegurança
Deve-sesubstituiroltrodesegurança,jamais limpá-lo.
Importante:Nãotentelimparoltrode
segurança.Seoltrodesegurançaestiversujo, hádanosnoltroprimário.Substituaambosos ltros.
Instalaçãodosltros
Importante:Paraevitardanosaomotor,sempre
opere-ocomambososltrosdeareatampa instalados.
1.Aoinstalarnovosltros,veriquecadaum quantoadanosocorridosnotransporte.
Figura29
1.Corpodopuricadordear4.Tampadoltrodear
2.Filtroprimário5.Filtrodesegurança
3.Trava
4.Limpecomarcomprimidoaparteinternada tampadoltrodear.
5.Comcuidado,retireoltroprimáriodocorpodo ltrodear(Figura29).
Nota:Evitebatercomoltrocontraaparte
internadocorpo.
Nota:Nãoutilizeoltroseestiverdanicado.
2.Aosubstituiroltrodesegurança,encaixe-o comcuidadonocorpodoltro(Figura29).
3.Cuidadosamente,encaixeoltroprimáriosobre oltrodesegurança(Figura29).
Nota:Paraassegurarqueltroprimárioque
bemassentado,empurrenabordaexternaao instalá-lo.
g001883
Importante:Nãopressionenaáreainterna
maciadoltro.
4.Instaleatampadoltrodearcomolado sinalizado“paracima”voltadoparacima,exe astravas(Figura29).
6.Somenteremovaoltrodesegurançaemcaso desubstituição.
Importante:Nãotentelimparoltrode
segurança.Seoltrodesegurançaestiver sujo,hádanosnoltroprimário.Substitua ambososltros.
27
Trocadoóleodomotor
Intervalodeassistência:Apósaspimeiras8
horas—Trocaroóleodomotor.
Emtodasasutilizaçõesoudiaria­mente—Vericaroníveldeóleodo motor
Acada100horas—Trocaroóleodomotor. Acada200horas—Trocaroltrodeóleodo
motor.
Nota:Troqueoóleocommaiorfrequênciaem
ambientesdeoperaçãocomaltosníveisdepoeira ouareia.
Nota:Aaparênciadomotordesuamáquinapode
nãocorresponderàmostradanasilustrações.
Especicaçõesdoóleodomotor
Tipodeóleo:Óleodetergente(APISF ,SG,SH,ou
SJ)
Capacidadedocárter:
Vericaçãodoníveldeóleodo motor
1.Estacioneamáquinaemsuperfícienivelada, engateofreiodeestacionamento(seforocaso) eabaixealança.
2.Desligueomotoreretireachave.
Modelos22972e22973:1,7Lcomoltro
removido;1,5Lsemremoveroltro
Modelos22974:2,1Lcomoltroremovido;1,8L
semremoveroltro
Viscosidade:Consulteatabelaabaixo.
Figura30
g194611
Figura31
g004216
28
Trocadoóleodomotor
1.Dêpartidanomotoredeixefuncionarpor5 minutos.Oaquecimentodoóleofacilitaráo escoamento.
2.Estacioneamáquinadeformaqueolado dodrenoestejaligeiramenteabaixodaoutra extremidade,garantindoadrenagemtotaldo óleo.
3.Abaixealançaeengateofreiode estacionamento.
4.Desligueomotor,retireachaveeaguardea imobilizaçãodetodasaspartesmóveisantes desairdaposiçãodeoperação.
5.Posicioneumabandejaabaixodamangueira dedrenagem.
Nota:Gireaválvuladedrenagemdoóleo,
liberandooescoamentodoóleo(Figura32).
g194610
Figura33
Figura32
1.Válvuladedrenagemdo
óleo
2.Mangueiradedrenagem doóleo
6.Apósdrenarcompletamenteoóleo,fechea válvuladedrenagem.
7.Descarteoóleousadoemumcentrode reciclagem
8.Comcuidado,adicione80%doóleo especicadonobocaldeenchimentoe,em seguida,adicioneorestantevagarosamenteaté atingiramarcaFull(Figura33).
9.Ligueomotoreconduzaamáquiaaumaárea plana.
10.Veriquenovamenteoníveldeóleo.
g015380
29
Substituiçãodoltrodeóleodo motor
1.Dreneoóleodomotor(consulteotópicoTroca
doóleodomotor(página29)).
Manutençãoda(s)vela(s) deignição
Intervalodeassistência:Acada100horas
2.Troqueoltrodeóleodomotor(Figura34).
Certique-sedequeafolgaentreoseletrodosmassa ecentralestejacorretaantesdeinstalara(s)vela(s) deignição.Useumachavedevelapararemovere instalara(s)vela(s)eumcalibradordefolgapara vericareregularafolga.Instalevela(s)deignição nova(s)senecessário.
Tipodevela:NGK
Folgaentreeletrodos:0,75mm
®
BPR4ESouequivalente
Removera(s)vela(s)deignição
1.Estacioneamáquinaemsuperfícienivelada, engateofreiodeestacionamento(seforocaso) eabaixealança.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Localizeeremovaa(s)vela(s)deignição,como mostradonaFigura35.
Figura34
Nota:Certique-sedequeajuntadoltrode
óleoencostenomotor.Emseguida,gireoltro deóleopormais3/4devolta.
3.Adicioneóleonovodotipocorretonocárter (consulteotópicoEspecicaçõesdoóleodo
motor(página28)).
g247491
g027477
g027478
Figura35
30
Vericara(s)vela(s)deignição
Importante:Nãolimpea(s)vela(s).Sempre
substituaa(s)vela(s)seapresentar(em)uma camadadefuligempreta,eletrodosdesgastados, umapelículaoleosaoutrincas.
Seoisoladorestivercomcoloraçãomarromclaroou cinza,omotorestáfuncionandonormalmente.Uma camadapretanoisoladorgeralmenteindicaqueo ltrodearestásujo.
Reguleafolgaentreoseletrodosem0,75mm.
Figura36
Instalaçãoda(s)vela(s)deignição
Manutençãodosistema decombustível
PERIGO
Emdeterminadascondições,ocombustível éextremamenteinamáveleexplosivo. Umincêndioouexplosãoprovocadapor combustívelpodecausarqueimadurasavocê eterceiros,alémdedanosmateriais.
ConsultenotópicoSegurançacom
combustíveis(página15)asprecauçõesa
tomaremrelaçãoaocombustível.
Drenagemdotanquedo combustível
g206628
1.Estacioneamáquinaemsuperfícienivelada, engateofreiodeestacionamentoeabaixea lança.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Gireaválvuladecortedecombustívelparaa posiçãofechada(Figura38).
Figura37
g007830
Figura38
1.Válvuladecortedecombustível
g027661
4.Aperteasextremidadesdaabraçadeirada mangueiranoladodomotor,edeslizea abraçadeiranamangueiradecombustível, afastando-adaválvula(Figura38).
5.Retireamangueiradecombustíveldaválvula (Figura38).
6.Abraaválvuladecortedecombustível, permitindooescoamentodocombustívelpara umlatãooubandejadedrenagem.
Nota:Sedesejado,pode-sesubstituirneste
momentooltrodecombustível(consulteo tópicoTrocadoltrodecombustível(página
32)).
31
7.Instaleamangueiradecombustívelnaválvula decortedecombustível.Deslizeaabraçadeira deencontrocomaválvula,exeamangueira decombustível.
8.Limpeocombustíveleventualmentederramado.
Trocadoltrode combustível
Intervalodeassistência:Acada200horas
Jamaisinstaleoltrosujocasosejaremovidoda linhadecombustível.
Nota:Observeaposiçãodeinstalaçãodoltropara
saberinstalaronovoltrocorretamente.
Nota:Limpeocombustíveleventualmente
derramado.
1.Estacioneamáquinaemsuperfícienivelada, engateofreiodeestacionamentoeabaixea lança.
8.Veriquesehávazamentos,ecorrijase necessário.
9.Limpeocombustíveleventualmentederramado.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Gireaválvuladecortedecombustívelparaa posiçãofechada(Figura38).
4.Aperteasextremidadesdasabraçadeirase deslize-asparalongedaválvula(Figura39).
Figura39
g001468
1.Abraçadeira3.Filtro
2.Mangueiradecombustível
5.Retireoltrodasmangueirasdecombustível.
6.Instaleonovoltroeaproximeasabraçadeiras dele.
7.Gireaválvuladecortedecombustívelparaa posiçãoaberta(Figura38).
32
Manutençãodosistema eléctrico
Segurançacomsistemas elétricos
AVISO
Osterminaisdabateriaouferramentas metálicaspodemcausarcurtosse encostaremnoscomponentesdamáquina, provocandocentelhas.Ascentelhaspodem provocaraexplosãodosgasesdabateria, causandolesões.
Desconecteabateriaantesdeefetuarreparosna
máquina.Desconecteprimeiramenteoterminal negativoeporúltimoopositivo.Damesmaforma, conecteprimeiramenteopositivoe,porúltimo, onegativo.
Recarregueabateriaemlocalabertoebem
ventilado,afastadodefaíscasechamas. Desconecteocarregadordatomadaantesde conectaroudesconectá-lodabateria.Utilize roupasadequadaseferramentascomisolamento.
Oácidodabateriaétóxicoepodeprovocar
queimaduras.Evitequalquercontatocomapele, olhoseroupas.Protejaorosto,olhoseroupas sempreaomanusearumabateria.
Osgasesliberadosdabateriasãoexplosivos.
Mantenhacigarros,faíscasechamasafastados dabateria.
Manutençãodabateria
Somenteparamáquinascom
Aoremoverouinstalarabateria,não permitaqueospolosterminaisencostem empartesmetálicasdamáquina.
Nãopermitaqueferramentasmetálicas provoquemcurtosentreosterminaisda bateriaepeçasmetálicasdamáquina.
Remoçãodabateria
1.Estacioneamáquinaemsuperfícienivelada, engateofreiodeestacionamentoeabaixea lança.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Levanteacapapretadeborrachanocabo negativo.Desconecteocabonegativodopolo terminalnegativo(-)dabateria(Figura40).
partidaelétrica
Intervalodeassistência:Acada25horas—Vericar
oníveldeeletrólitonabateria.
Mantenhaabateriasemprelimpaecarregada.Use papel-toalhaparalimparacarcaçadabateria.Seos polosterminaisdabateriaapresentaremcorrosão, limpecomsoluçãocompostapor4partesdeágua para1partedebicarbonatodesódio.Apliqueuma camadalevedegraxanospolosterminaisdabateria, reduzindoasuacorrosão.
Tensão:12Vcom300A(partidaafrio)a-18°C
33
2.Recarregueabateriaaumataxade3a4A por4a8horas(Figura41).Nãocarregue excessivamenteabateria.
Figura41
g003792
Figura40
1.Cabonegativo7.Cabopositivo
2.Porca(1/4pol.)8.Chapadexaçãoda
3.Porca(5/16pol.)
4.Parafuso10.ParafusoJ
5.Capadeborracha (vermelha)
6.Capadeborracha(preta)
bateria
9.Arruela
11.Bateria
4.Retireacapavermelhadopoloterminalpositivo
(vermelho)dabateria.Emseguida,removao cabopositivo(vermelho)dabateria(Figura40).
5.Removaachapadexação,osparafusostipo
“J”easporcasautotravantesdexaçãoda bateria(Figura40).Removaabateria.
Recargadabateria
AVISO
Arecargadabateriaproduzgasesexplosivos. Nuncafumepertodabateriaemantenha-a
afastadadefaíscasechamas.
1.Terminalpositivoda bateria
2.Terminalnegativoda bateria
g008335
3.Cabovermelho(+)do carregador
4.Cabopreto(+)do carregador
3.Quandoabateriaestivertotalmentecarregada, desligueocarregadordaredeelétricae,em seguida,desconecteoscabosdocarregador dosterminaisdabateria(Figura41).
Vericaçãodoníveldeeletrólito nabateria
PERIGO
Oeletrólitodabateriacontémácidosulfúrico, substâncialetalseingeridaequeprovoca queimadurasgraves.
Nãobebaoelectrólitoeeviteocontato comapele,olhosouroupas.Useóculos desegurançaparaprotegerosolhose luvasdeborrachaparaprotegerasmãos.
Abasteçaabateriaemlocalcomágua limpaàdisposiçãoparahigienizaçãoda pele.
1.Estacioneamáquinaemsuperfícienivelada, engateofreiodeestacionamentoeabaixea lança.
Importante:Mantenhaabateriasemprecom
plenacarga(densidadede1,265).Issoéde grandeimportânciaparaevitardanosàbateriaem temperaturasabaixode32°F(0°C).
1.Removaabateriadamáquina(consulteotópico
Remoçãodabateria(página33)).
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Veriquealateraldabateria.Oeletrólitodeve
estarnalinhasuperior(Figura42).Nãopermita queoníveldeeletrólitoqueabaixodonível inferior(Figura42).
34
Figura42
1.Bujõesdeventilação
2.Linhasuperior
4.Seoníveldoeletrólitoestiverbaixo,adicione aquantidadenecessáriadeáguadestilada (consulteotópicoAdiçãodeáguanabateria
(página35)).
3.Linhainferior
Adiçãodeáguanabateria
Omelhormomentoparaadicionaráguadestiladana bateriaélogoantesdeoperaramáquina.Dessa forma,haveráumacorretahomogenizaçãodaágua nasoluçãodeeletrólito.
1.Estacioneamáquinaemsuperfícienivelada, engateofreiodeestacionamentoeabaixea lança.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Removaabateriadamáquina(consulteotópico
Remoçãodabateria(página33)).
Importante:Jamaisadicioneáguadestilada
comabateriainstaladanamáquina.O eletrólitopoderáderramar-seemoutras peças,causandocorrosão.
4.Limpeapartesuperiordabateriacom papel-toalha.
5.Removaosbujõesdeventilaçãodabateria (Figura42).
Limpezadabateria
Nota:Mantenhalimpososterminaisetodaacarcaça
dabateria.Umabateriasujaperdegradativamente acarga.
1.Estacioneamáquinaemsuperfícienivelada, engateofreiodeestacionamentoeabaixea
g000537
lança.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Removaabateriadamáquina;Remoçãoda
bateria(página33).
4.Lavetodaacarcaçacomumasoluçãode bicarbonatodesódiocomágua.
5.Enxagueabateriacomágualimpa.
6.ApliqueumacamadadegraxaGrafo112X(ref. Toro505-47)ouvaselinasólidaparaevitara corrosão.
7.Instaleabateria(consulteotópicoInstalação
dabateria(página35)).
Instalaçãodabateria
1.Comosacessóriosremovidosanteriormente, instaleocabopositivo(vermelho)nopolo terminalpositivo(+)dabateria(Figura40).
2.Encaixeacapavermelhanopoloterminal positivodabateria.
3.Comosacessóriosremovidosanteriormente, instaleocabonegativo(preto)nopoloterminal negativo(-)dabateria(Figura40).
4.Fixeabateriacomabarraeasporcas-borboleta (Figura40).
Importante:Nãopermitaqueoscabosdabateria
façamcontatocombordasaadasouumcomo outro.
6.Comcuidado,adicioneáguadestiladaemcada céluladabateria,atéonívelatingiramarca Superior(Figura42)nacarcaçadabateria.
Importante:Nãoultrapassealinha
Superior;oeletrólito(ácidosulfúrico)pode provocarcorrosãoedanosaochassi.
7.Aguardede5a10minutosapósencheras células.Senecessário,adicioneáguadestilada atéonívelatingiramarcaSuperior(Figura42) nacarcaçadabateria.
8.Instaleosbujõesdeventilaçãodabateria.
Substituiçãodefusíveis (Modelos22973e22974)
Osistemaelétricopossui4fusíveis.Encontram-se debaixodopaineldecontrole,doladoesquerdo (Figura43).
Circuitodepartida Circuitoderecarga Circuitodaventoinha Farol(opcional)
35
30amperes 25amperes 15amperes 15amperes
Manutençãodosistema detransmissão
Manutençãodasesteiras
1.Caixadefusíveis
Figura43
g015381
Limpezadaesteiras
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Inspecioneasesteirasquantoadesgasteexcessivo, elimpeperiodicamente.Emcasodedesgaste, substituaasesteiras.
1.Estacioneamáquinaemsuperfícienivelada, engateofreiodeestacionamentoeabaixea lança.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Commangueiraoulavadoradealtapressão, removaasujeiradeambasasesteiras.
Importante:Useáguapressurizadasomentena
áreadasesteiras.Nãouseáguapressurizadana limpezadorestodamáquina.Alavagemajato podedanicarosistemaelétricoeasválvulas hidráulicas,ouremoveragraxa.
Importante:Certique-sedelimparasrodas-guia
earodamotriz(Figura44).Asrodas-guiadevem girarlivrementeapósseremlimpas.
36
Figura44
1.Rodas-guia3.Esteira
2.Rodamotriz
Vericaçãoeregulagemdatensão dasesteiras
Intervalodeassistência:Apósaspimeiras50horas
Acada100horas
Paravericaratensãodecadaesteira,posicioneum pesode20,4kgnaparteintermediáriadaesteira entrearoda-guiadianteiraearodamotriz.Aesteira devecarcomecha(folga)de,nomáximo,0,6a1 cm.Sesuperaressevalor,ajusteatensãodaesteira, seguindooprocedimentoabaixo:
g007825
g007832
1.Parafusoderegulagemda
tensão
2.Porcadeaperto
Figura46
3.Parafusosdeaperto
4.Apliquetorquede32,5a40N∙m(24a30pés-lb) noparafusoderegulagemparaapertaraesteira (Figura46).
5.Veriqueseaesteiraapresentaechade, nomáximo,0,6a1cmcomforçade20,6kg aplicadanopontointermediáriodaesteira. Ajusteotorquedoparafusoderegulagemda tensãosenecessário.
6.Aperteaporcadeaperto.
7.Aperteosparafusosdeapertocomtorquede 102N∙m(75pés-lb).
Figura45
1.Estacioneamáquinaemsuperfícienivelada, engateofreiodeestacionamentoeabaixea lança.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Solteaporcanoparafusoderegulagemda tensãodaesteiraeosparafusosdeapertono braçodetensão(Figura46).
g007833
37
Substituiçãodasesteiras
Emcasodedesgastesevero,substituaasesteiras.
1.Estacioneamáquinaemsuperfícienivelada, engateofreiodeestacionamentoeabaixea lança.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Levanteeapoieoladodamáquinaemqueserá substituídaaesteira,deformaqueaesteira queaumaalturade7,6a10cmdosolo.
4.Solteoparafusoderegulagemdatensãoea porcadeaperto(Figura46).
5.Solteosparafusodeaperto(Figura46).
6.Empurrearoda-guiadianteiraparatrásatéo máximo(Figura47).
g242269
Figura48
1.Anelelástico4.Vedação
2.Tampa5.Rodacomrolamentos
3.Parafuso
8.Depoisdeextrairaesteiradaroda-guia, remova-aporcompletodamáquina(Figura47).
9.Instaleanovaesteira,começandopelaroda motriz,certicando-sedequeosdentesda esteiraseencaixementreosespaçadoresda rodamotriz(Figura47).
Figura47
1.Roda-guiadianteira
7.Comecearemoveraesteirapelapartesuperior daroda-guiadianteira,extraindo-adarodaeao mesmotempogirandoaesteiraparafrente.
Nota:Podesernecessárioremoveraroda-guia
dianteiraexterna.Pararemovê-la,removao anelelásticoeatampadocentrodaroda-guia (Figura48).Emseguida,removaoparafusoe avedaçãodocentrodarodaeretirearodada máquina.
10.Puxeaesteirasobasroda-guiatraseirae intermediária,encaixando-a(Figura47).
11.Instaleaesteiraemtornodaroda-guiadianteira, girandoaesteiranosentidoanti-horário enquantoencaixaosdentesnaroda.
g007835
12.Casotenharetiradoaroda-guiadianteira externa,instale-acomoparafusoeavedação removidosanteriormente.Aperteoparafuso comtorquede102N∙m(75pés-lb)e,em seguida,limpe,engraxeeinstaleacapaeoanel elástico,comodescritonotópicoVericaçãoe
engraxamentodasrodas-guia(página39).
13.Instaleoparafusoderegulagemdatensãoea porcadeaperto.
14.Apliquetorquede32,5a40N∙m(24a30 pés-lb)noparafusoderegulagemparaapertar aesteira.
15.Veriqueseaesteiraapresentaechade, nomáximo,0,6a1cmcomforçade20,6kg aplicadanopontointermediáriodaesteira. Ajusteotorquedoparafusoderegulagemda tensãosenecessário.
16.Aperteaporcadeaperto.
17.Aperteosparafusosdeapertocomtorquede 102N∙m(75pés-lb).
18.Abaixeamáquinaaosolo.
19.Repitaoprocedimentoparasubstituiraoutra esteira.
38
Vericaçãoeengraxamentodas rodas-guia
Manutençãodostravões
Intervalodeassistência:Acada250horas
1.Estacioneamáquinaemsuperfícienivelada, engateofreiodeestacionamentoeabaixea lança.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Removaasesteiras(consulteotópico
Substituiçãodasesteiras(página38)).
4.Removaoanelelásticoeatampadaroda-guia (Figura49).
Figura49
1.Roda-guia3.Anelelástico
2.Tampadaroda-guia
Testedofreiode estacionamento
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
1.Acioneofreiodeestacionamento(consulteo tópicoAlavancadofreiodeestacionamento
(página14)).
2.Ligueomotor.
3.Comcuidado,tenteconduziramáquinapara frenteouaré.
4.Seamáquinasemover,entreemcontato comumaassistênciatécnicaautorizadapara providenciarasuamanutenção.
g013416
5.Veriqueagraxasobatampaenaáreada vedação(Figura49).Seestiversuja,comareia ouemquantidadeinsuciente,retiretodaa graxa,troqueavedaçãoeadicionegraxanova.
6.Certique-sedequearoda-guiagirelivremente norolamento.Seestiverengripada,entreem contatocomaassistênciatécnicaautorizada parasubstituiraroda-guia.
7.Posicioneatampadaroda-guia,comgraxa, sobreacabeçadoparafuso(Figura49).
8.Fixeatampadaroda-guiacomoanelelástico (Figura49).
9.Repitaosprocedimentos4a8nas12rodas.
10.Instaleasesteiras(consulteotópico
Substituiçãodasesteiras(página38)).
39
Manutençãodascorreias
Substituiçãodacorreiada
sentidohorárioparaencaixá-lonosparafusos dabomba.
12.Apliquetorquede68N∙m(50pés-lb)nos parafusos.
bomba
Seacorreiadabombaapresentarruídosoucortes, desgasteoudesamento,substitua-a.Paraobter umacorreianova,entreemcontatocomaassistência técnicaautorizada.
1.Estacioneamáquinaemsuperfícienivelada, engateofreiodeestacionamentoeabaixea lança.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Levanteapartetraseiradamáquinaeapoie sobrecavaletes.
4.Removaatampadeproteçãoinferior(consulte otópicoRemoçãodatampadeproteçãoinferior
(página24)).
5.Solteos2parafusosdabomba(Figura50).
13.Instaleatampadeproteçãoinferior.
Figura50
1.Bomba
2.Parafusosdabomba
6.Gireabombanosentidoanti-horário,soltandoo dapolia,parabaixo(Figura50).
3.Correia
4.Moladapoliaconduzida
Nota:Certique-sederetiraroacoplamentode
garrasjuntamentecomabomba.
7.Comauxíliodeumsaca-mola(entreemcontato comaassistênciatécnicaautorizada)ouum ganchometálicorígido,puxeaextremidadeda moladapoliaconduzida,retirando-adeseu parafusoparaafrouxaracorreia(Figura50).
8.Removaacorreia.
9.Instaleumanovacorreiaemtornodaspolias.
10.Instaleamoladapoliaconduzidanoparafuso.
11.Instaleoacoplamentodegarrasnabombae introduzaoacoplamentonapolia,girandono
g015382
40
Manutençãodosistema decontrolo
Regulagemdoalinhamento doscontrolesdetração
Oscontrolesdetraçãosãoreguladosdefábricaantes daentregadamáquina.Contudo,apósváriashoras deuso,podesernecessárioregularoalinhamento doscontrolesdetração,aposiçãoneutradocontrole detraçãoeoalinhamentodocontroledetraçãona posiçãomáximadeavanço.
Importante:Pararegularadequadamenteos
controles,sigaosprocedimentosaseguirna ordemindicada.
Regulagemdaposiçãoderédo controledetração
Seabarradocontroledetraçãonãocarrente ealinhadacomabarradereferêncianaposição máximaparatrás,sigaimediatamenteoprocedimento aseguir:
1.Estacioneamáquinaemsuperfícienivelada, engateofreiodeestacionamento(seforocaso) eabaixealança.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Puxeocontroledetraçãoatéapartefrontaldo controlefazercontatocomabarradereferência (Figura51).
g004191
Figura52
1.Controledetração2.Haste,parafusoeporca
5.Ajusteocontroledetraçãoparaquequerente àbarradereferênciaaoserpuxadaemlinha retaparatrás(Figura52eFigura53).
g004192
Figura53
6.Aperteaporcaangeadaeoparafusonahaste docontroledetração.
7.Ligueomotor.
8.Conduzaamáquinaaré,comocontrolede traçãorenteàbarradereferência.Seamáquina nãoandaremlinhareta,sigaoprocedimento aseguir:
Figura51
1.Partefrontaldocontrole (desalinhada)
4.Seapartefrontaldocontroledetraçãonão
carrenteealinhadacomabarradereferência, solteaporcaeoparafusonahastedocontrole detração(Figura52).
2.Barradereferência
A.Desligueomotor B.Levanteaapoieamáquinadeformaque
ambasasesteirasestejamlevantadasdo soloeemgirolivre.
C.Solteaporcaangeadaeoparafusona
hastedocontroledetração(Figura52).
D.Solteasporcasdeapertonashastesde
g004190
41
tração,abaixodopaineldecontrole(Figura
54).
regulagematéamáquinaandaremlinha retaàré.
Regulagemdaposiçãoneutrado controledetração
Seamáquinasemoverparafrenteouparatrás comocontroleemposiçãoneutraecomamáquina aquecida,podesernecessárioregularomecanismo deretornoaoneutronasbombas;entreemcontato comaassistênciatécnicaautorizada.
Regulagemdaposiçãodeavanço
Figura54
1.Hastedetração2.Porcadeaperto
E.Dêpartidanamáquinaeajusteo
aceleradoremaproximadamente1/3da posiçãoaberta.
AVISO
Comamáquinaemfuncionamento, háoriscodeterpartesdocorpo apanhadasempeçasmóveisou queimadasporsuperfíciesquentes.
Mantenha-seafastadodepontos depreensão,partesmóveise superfíciesquentesaoregulara máquinaemfuncionamento.
F.Peçaquealguémsegureocontrolede
traçãorenteàbarradereferência,na posiçãoderé.
G.Reguleocomprimentodashastesdetração
atéqueambasasesteirasestejamgirando namesmavelocidade.
g011476
docontroledetração
Seamáquinanãoandaremlinharetaaomover ocontroledetraçãoparafrente,renteàbarrade referência,sigaoprocedimentoabaixo:
1.Conduzaamáquinacomocontroledetração renteàbarradereferência,eobserveadireção dedesviodamáquina.
2.Solteocontroledetração.
3.Seamáquinasedesviarparaaesquerda,solte aporcadeapertodadireitaereguleoparafuso deregulagemdoalinhamentonapartefrontal docontroledetração(Figura55).
4.Seamáquinasedesviarparaadireita,solte aporcadeapertodaesquerdaereguleo parafusoderegulagemdoalinhamentonaparte frontaldocontroledetração(Figura55).
Nota:Tambémépossívelajustarneste
momentoavelocidademáximaarédas esteiras.
H.Aperteasporcas.
I.Ajusteocontroledetraçãoparaqueque
renteàbarradereferênciaaoserpuxada emlinharetaparatrás(Figura52eFigura
53).
J.Aperteaporcaangeadaeoparafusona
hastedocontroledetração.
K.Desligueomotoreabaixeamáquinasobre
osolo.
L.Conduzaamáquinaàré,vericandoseela
andaemlinhareta.Casonegativo,observe osentidodedesviodamáquina.Repitaa
Figura55
1.Parafusoderegulagem
2.Porcadeaperto
5.Repitaoprocedimentoatéamáquinaandarem linharetanaposiçãomáximadeavanço.
3.Batente
Importante:Certique-sedequeos
parafusosderegulagemencostemnos batentesnaposiçãomáximadeavanço,para
42
g004194
nãoaumentarexcessivamenteocursodas bombashidráulicas.
Manutençãodosistema hidráulico
Segurançacomsistemas hidráulicos
Emcasodepenetraçãodouidonapele,procure
atendimentomédicoimediato.Ouidoinjetado deveserremovidocirurgicamenteporummédico dentrodealgumashoras.
Certique-sedequetodasasmangueirasdeuido
hidráulicoestejamemboascondiçõesequetodas asconexõeshidráulicasestejambemapertadas antesdepressurizarosistemahidráulico.
Mantenhaocorpoeasmãosafastadosde
vazamentosoubicosqueesguichemuidos hidráulicosemaltapressão.
Usepapelãooupapelparalocalizarpossíveis
vazamentoshidráulicos.
Alivietodaapressãonosistemahidráulico
deformaseguraantesdeefetuarqualquer intervençãonosistemahidráulico.
Especicaçõesdouido hidráulico
Acada1500horas/Cada2anos(Oqueocorrer primeiro)—Substituatodasasmangueiras hidráulicasmóveis.
Capacidadedoreservatóriohidráulico:23L Usesomenteumdosuidosaseguirnosistema
hidráulico:
Fluidoparatransmissões/sistemashidráulicos
detratoresToroPremium(paraoutras informações,consulteaassistênciatécnica autorizada)
FluidohidráulicoToroPXExtendedLife(para
outrasinformações,consulteaassistênciatécnica autorizada)
NaimpossibilidadedeadquirirumdosuidosToro
acima,podeserutilizadoumuidohidráulico
universalparatratores(UniversalTractor HydraulicFluid–UTHF),desdequesejaum
produtoconvencionalàbasedepetróleo.Os valoresdaspropriedadesdouidodevemestar dentrodasfaixasindicadasabaixo,eouido deveatenderàsnormasespecicadas.Verique juntoaofornecedorseouidohidráulicoatende aessasespecicações.
Nota:AToronãoseresponsabilizapor
danoscausadosdevidoaousodesubstitutos inadequados,peloquerecomendaousoexclusivo
43
deprodutosdefabricantesconceituadosque garantamsuasrecomendações.
4.Removaatampasuperior;consulteotópico
Remoçãodatampasuperior(página23).
Propriedadesfísicas
cSta40°C:55a62 Viscosidade,ASTMD445
cSta100°C:9,1a9,8
Índicedeviscosidade,ASTM D2270
PontodeFluidez,ASTMD97-37a-43°C
NormasSetoriais
APIGL-4,AGCOPoweruid821XL,FordNewHolland FNHA-2-C-201.00,KubotaUDT,JohnDeereJ20C,Vickers 35VQ25eVolvoWB-101/BM
140a152
Nota:Muitosuidoshidráulicossãopraticamente
incolores,oquedicultaadetecçãode vazamentos.AToroofereceumaditivocorante vermelhoparauidohidráulico,emfrascosde 20mL.Umfrascoésucientepara15a22Lde uidohidráulico.Solicitedeseurepresentante autorizadodaTorooprodutodecódigo44-2500.
Vericaçãodonívelde uidohidráulico
Intervalodeassistência:Acada25horas
ConsulteotópicoEspecicaçõesdouidohidráulico
(página43).
1.Estacioneamáquinaemsuperfícienivelada, engateofreiodeestacionamento(seforocaso) eabaixealança.
5.Limpeaáreanoentornodobocaldeenchimento doreservatóriohidráulicoeremovaatampa eoltrodobocaldeenchimentocomchave soquete(Figura57).
Figura57
1.Tampadobocalde
enchimento
2.Filtrodouidohidráulico
6.Seonívelestiverbaixo,adicioneuidoatéo nívelaparecernovisor.
7.Instaleatampaeoltronobocaldeenchimento eaperteoparafusosuperiorcomtorquede13 a15.5N∙m(110a140pol.-lb).
8.Instaleatampasuperior(consulteotópico
Remoçãodatampasuperior(página23)).
g007839
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Veriqueovisordenívelnalateraldireitada máquina.Seouidohidráuliconãoestiver visívelnovisor,sigaospróximospassosdeste procedimentoparaadicionaruido.
Figura56
1.Visordeníveldouidohidráulico
Trocadoltrohidráulico
Intervalodeassistência:Acada200horas
1.Estacioneamáquinaemsuperfícienivelada, engateofreiodeestacionamento(seforocaso) eabaixealança.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Removaatampasuperior(consulteotópico
Remoçãodatampasuperior(página23)).
4.Removaedescarteoltrousado(Figura58).
g007808
44
Figura58
1.Tampadeenchimento
2.Filtrohidráulico
5.Instaleonovoltrohidráulicoeatampade enchimento(Figura58),eparteoparafuso superiorcomtorquede13a15.5N∙m(110a 140pol.-lb).
6.Limpeouidoeventualmentederramado.
7.Instaleatampasuperior.
Trocadouidohidráulico
g007839
g007840
Figura59
1.Mangueira
2.Conexãodoreservatóriohidráulico
3.Abraçadeira
Intervalodeassistência:Acada400
horas/Anualmente(Oqueocorrer primeiro)
1.Estacioneamáquinaemsuperfícienivelada, engateofreiodeestacionamento(seforocaso) eabaixealança.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Aguardeoresfriamentototaldamáquina.
4.Removaatampasuperior(consulteotópico
Remoçãodatampasuperior(página23)).
5.Removaatampadeenchimentoeoltrodo reservatóriohidráulico(Figura58).
6.Posicioneumabandejadedrenagemcom capacidadede37,8Lsoboreservatório hidráulico.
7.Aperteaabraçadeira,eretireaabraçadeira eamangueiradaconexãonoreservatório hidráulico,permitindooescoamentodouido hidráulicoparaabandeja.
8.Aoconcluir,instaleamangueiranaconexãoe xecomaabraçadeira.
Nota:Descarteoóleousadoemumcentrode
reciclagemcerticado.
9.Abasteçaoreservatóriohidráulicocomuido (consulteotópicoEspecicaçõesdouido
hidráulico(página43)).
10.Instaleoltrohidráulicoeatampade enchimento(Figura58),eaperteoparafuso superiorcomtorquede13a15.5N∙m(110a 140pol.-lb).
11.Dêpartidanomotoredeixefuncionarporalguns minutos.
12.Desligueomotor.
13.Veriqueoníveldouidohidráulicoecomplete senecessário(consulteotópicoVericaçãodo
níveldeuidohidráulico(página44)).
14.Limpeouidoeventualmentederramado.
15.Instaleatampasuperior.
45
Manutençãoda valetadeira
Substituiçãodosdentesde escavação
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente—Veriqueacondição dosdentesdeescavaçãoe substituaosqueestiveremgastos oudanicados.
Devidoaoelevadoníveldedesgastedosdentesde escavação,énecessáriosubstituí-losperiodicamente.
Parasubstituirumúnicodente,retireosparafusosde xaçãododentepararemovê-lo,einstaleumnovo dentenamesmaposição.Aperteosparafusosde xaçãodosdentescomtorquede37a45N∙m(27a 33pés-lb).
Vericaçãoeregulagemda correntedeescavaçãoeda lança
Intervalodeassistência:Acada25horas
Examinecadaelodacorrentequantoadesgaste
excessivo,comoelosdeterioradosaopontode nãoprenderemmaisosdentes.
Inspecioneofundodalança,procurando
desgaste.
Comavaletadeiraparalelaaosolo,certique-se
dequeafolgadacorrente(medidaentreaborda inferiordalançaeaparteinferiordacorrente)seja de3,8a6,3cm.Casonãoseja,reguleatensão dacorrente.
Importante:Nãoaperteexcessivamentea
corrente.Atensãoexcessivadacorrentepode danicaroscomponentesdetransmissão.
Parasubstituirumacorrentedesgastada,inverterou substituiralançaseestiverdesgastada,ouregulara tensãodacorrente,sigaoprocedimentoaseguir:
1.Estacioneamáquinaemsuperfícienivelada, engateofreiodeestacionamentoeabaixea lança.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Parasubstituiracorrenteouinverterou substituiralança,sigaoprocedimentoabaixo:
A.Removaos2parafusoseporcasdexação
dalançaaobraçodavaletadeira.
g007841
Figura60
1.Parafusos
2.Porcadeaperto
3.Parafusoderegulagem
B.Solteaporcadeapertonoparafusode
regulagemdalança.
C.Solteoparafusoderegulagematéser
possívelremoveracorrentedalança. D.Removaacorrentedarodamotriz. E.Sefornecessáriosubstituiracorrente,
removaoparafusoeaporcadexaçãoda
roscasemm,eremovaaroscasemm
eacorrente.
F.Removaalança,invertasuaposiçãopara
queaparteinferiorqueparacima(ou,
casojátenhainvertidoaposição,substitua
alança),einstalenovamentealança. G.Instalenovamenteasporcas,parafusose
arruelasparaxaralança. H.Seforinstaladaumanovacorrente,
interligueoseloscomopinoque
acompanhaacorrente,aplicandopressão
ouutilizandoummartelo.
Importante:Paranãoempenaroselos
dacorrente,posicionecalçossobepor
entreoselosaoinstalaropinocom
auxíliodemartelo.
I.Instaleacorrenteemtornodarodadentada
edarodafrontal.
J.Casotenharemovidoaroscasemm,
instale-acomoparafusoeaporca
removidosanteriormente.Apliquetorque
de102N·m(75pés-lb)noparafusoena
porca. K.Sigaoprocedimento6paraconcluira
regulagem.
4.Solteos2parafusoseporcasdexaçãoda lançaaobraçodavaletadeira.
5.Solteaporcadeapertodoparafusode regulagem.
46
6.Atarraxeoparafusoderegulagem,apertando ousoltando,atéobteratensãodesejada.
11.Limpeasuperfíciedexaçãodarodadentada (Figura61).
7.Aperteaporcadeaperto.
8.Apliquetorquede183a223N·m(135a165 pés-lb)nos2parafusosdexaçãodalança.
Substituiçãodaroda dentada
Comotempo,arodadentadasofrerádesgaste, sobretudoseamáquinaforutilizadaemsolos arenososouargilosos.Quandoissoacontecer,a correntedeescavaçãopassaráaescorregar.Se houverescorregamentodacorrente,substituaaroda dentadadeacordocomoprocedimentoabaixo:
1.Estacioneamáquinaemsuperfícieplanae nivelada,eengateofreiodeestacionamento.
2.Levanteavaletadeira,apoiando-aaalguns centímetrosdosolo.
3.Desligueomotoreretireachave.
4.Retirearoscasemm(Figura61).
12.Encaixeanovarodadentadanoeixo(Figura
61).
Importante:Asetanafacedarodadentada
deveservistapeloladodireitodavaleta edeveapontarnosentidohorário;caso contrário,invertaaposiçãodarodadentada.
13.Atarraxemanualmenteos6parafusosnaroda dentada(Figura61).
14.Apertegradativamenteosparafusos,umpor um,atéatingirumtorquede129a155N∙m(95 a115pés-lb).
Importante:Aperte,primeiramente,até
ametade,apertandocadaparafusoem sequênciaatéretornaraoprimeiro,e,em seguida,apliqueotorqueespecicadoem cadaum.
15.Passeaextremidadedacorrentesobreo eixodaroscasemm,encaixando-anaroda dentada,assegurando-sedequeosdentes estejamvoltadosparafrentenapartesuperior dacorrente.
Figura61
1.Roscasemm
2.Parafusos
3.Rodadentada
4.Superfíciedexaçãodarodadentada
5.Solteos2parafusoseporcasdexaçãoda lançaaobraçodavaletadeira.
6.Solteaporcadeapertonoparafusode regulagemdalança.
16.Encaixeapartesuperiordacorrentenalança davaletadeiraeenvolvaacorrentenaroda-guia naextremidadedalança.
17.Aperteoparafusoderegulagemnalançaaté haverumafolgade3,8cma6,3cmnaparte inferiordacorrente.
18.Atarraxeacontraporcanoparafusode regulagemeapertecomrmezacontraalança.
19.Apliquetorquede183a223N·m(135a165 pés-lb)nos2parafusosdexaçãodalança.
g007842
20.Instalearoscasemmcomoparafusoea porcaremovidosanteriormente.
Nota:Apliquetorquede102N·m(75pés-lb)
noparafusoenaporca.
7.Solteoparafusoderegulagematéserpossível removeracorrentedalança.
8.Removaacorrentedarodamotriz.
9.Solteos6parafusosdexaçãodarodadentada (Figura61).
10.Removaedescartearodadentada(Figura61).
47
Limpeza
Armazenamento
Remoçãodedetritosda máquina
Intervalodeassistência:Apóscadautilização
Importante:Aoperaçãodamáquinacomtelas
obstruídas,aletasdearrefecimentosujasou entupidas,e/oucomascarenagensdosistema dearrefecimentoremovidasacarretarádanosao motorporsuperaquecimento.
1.Estacioneamáquinaemsuperfícienivelada, engateofreiodeestacionamento(seforocaso) eabaixealança.
2.Desligueomotor,removaachave,eaguardeo esfriamentodomotor.
3.Limpeasujeiraeasimpurezasnoltrodear comumpano.
4.Limpeoacúmulodesujeiranomotoreno silenciosocomescovaouarcomprimido.
Importante:Épreferívelremoverasujeira
comarcomprimido,aoinvésderemovê-la comágua.Seusarágua,eviteitenselétricos eválvulashidráulicas.Nãouselavadorasde altapressão.Alavagemajatopodedanicar osistemaelétricoeasválvulashidráulicas, ouremoveragraxa.
5.Removerasujeiranosistemadearrefecimento doóleo.
Segurançaaoguardara máquina
Desligueomotor,retireachave,aguardeaté
todasaspartesmóveisestaremimobilizadase aguardeoresfriamentodamáquinaantesde armazená-la.
Nãoarmazeneamáquinaoucombustíveis
próximosdechamas.
Armazenamento
1.Estacioneamáquinaemsuperfícienivelada, engateofreiodeestacionamentoeabaixea lança.
2.Desligueomotor,removaachave,eaguardeo esfriamentodomotor.
3.Removaoacúmulodesujeiraeresíduos doscomponentesexternosdamáquina,e principalmentedomotor.Limpeassujeiras eresíduosnaparteexternadasaletasdo cabeçotedomotorenacarenagemda ventoinha.
Importante:Amáquinapodeserlavada
comáguaedetergenteneutro.Nãolave amáquinaajato.Eviteousoexcessivo deágua,principalmentepertodopainel decontrole,motor,bombashidráulicase motoreselétricos.
4.Efetueamanutençãodoltrodear(consulteo tópicoManutençãodomotor(página26)).
5.Lubriqueamáquina(consulteotópico
Lubricação(página24)).
6.Troqueoóleonocárter(consulteotópico
Manutençãodomotor(página26)).
7.Removaaveladeigniçãoeveriquesua condição(consulteotópicoManutençãodo
motor(página26)).
8.Paraperíodosdearmazenamentosuperiores a30dias,prepareamáquinaseguindoo procedimentoabaixo:
A.Abasteçaotanquecomcombustívelfresco
comadiçãodeestabilizador/condicionador. Sigaasinstruçõesdemisturadofabricante doestabilizador.Nãouseestabilizadoresà basedeálcool(etanoloumetanol).
B.Façafuncionaromotordurante5minutos
paradistribuirocombustívelcondicionado nosistemadecombustível.
48
C.Desligueomotor,aguardeatéqueesfriee
dreneotanquedecombustívelpormeiode umsifãocombomba.
D.Ligueomotoredeixefuncionaratéque
sejadesligado.
E.Acioneoafogador.
F.Ligueomotoredeixefuncionaratéquenão
sejanovamenteligado.
G.Descarteocombustíveladequadamente.
Recicledeacordocomasnormaslocais.
Importante:Nãoarmazenecombustível
comestabilizador/condicionadorporprazo superioràvalidaderecomendadapelo fabricantedoestabilizador/condicionador.
9.Apósretiraraveladomotor,adicione2colheres desopadeóleodemotornoorifíciodavela.
10.Tampeoorifíciodavelacomumpanopara contereventuaisrespingos,euseomotorde partidaouamanopladepartidaretrátilparagirar omotoredistribuiroóleonointeriordocilindro.
11.Instaleavela,masseminstalarocabodavela.
12.Recarregueabateria(consulteotópicoRecarga
dabateria(página34)).
13.Veriqueeajusteatensãodasesteiras (consulteotópicoVericaçãoeregulagemda
tensãodasesteiras(página37)).
14.Vericareajustaratensãodacorrentede escavação(consulteotópicoVericaçãoe
regulagemdacorrentedeescavaçãoedalança (página46)).
15.Vericareapertartodososparafusosdexação. Repareesubstituatodososcomponentes avariados.
16.Pintartodasassuperfíciesarranhadasou expostascomtintafornecidapelaassistência técnicaautorizada.
17.Armazeneamáquinaemumagaragemouárea dearmazenamentolimpaeseca.Retireachave daigniçãoeguarde-aemlocalfácildelembrar.
18.Cubraamáquinaparaprotegeremantê-la limpa.
49
Resoluçãodeproblemas
Problema
Omotordepartidanãofunciona(somente paramáquinascompartidaelétrica).
Omotornãoliga,ligacomdiculdade,ou sedesligaemseguida.
Omotorperdepotência.
Causapossível
1.Abateriaestádescarregada.1.Recarregueousubstituaabateria.
2.Asconexõeselétricasestãocorroídas ousoltas.
3.Ointerruptoroureléestádanicado.
1.Otanquedecombustívelestásem combustível.
2.Aválvuladecortedecombustívelestá fechada.
3.Oscontrolesnãoestãoemneutro.
4.Oafogadornãofoiacionado.4.Movaaalavancadoafogadorpara
5.Oltrodearestásujo.5.Limpeoutroqueoselementosdoltro
6.Ocabodavelaestásoltoou desconectado.
7.Aveladeigniçãoestácomerosão, encrustaçãooufolgaincorreta.
8.Sujeira,águaoucombustívelvelhono sistemadecombustível.
1.Excessodecarganomotor.1.Reduzaavelocidadededeslocamento.
2.Oltrodearestásujo.
3.Oníveldeóleonocárterestábaixo.3.Veriqueeadicioneóleonocárter.
4.Asaletasdearrefecimentoe passagensdearsobacaixada ventoinhadomotorestãoobstruídas.
5.Aveladeigniçãoestácomerosão, encrustaçãooufolgaincorreta.
6.Sujeira,águaoucombustívelvelhono sistemadecombustível.
2.Veriqueasconexõeselétricasquanto aodevidocontato.
3.Entreemcontatocomaassistência técnicaautorizada.
1.Abasteçaotanquecomcombustível novo.
2.Abraaválvuladecortedecombustível.
3.Movaoscontrolesparaaposição neutro.
frenteatéomdecurso.
dear.
6.Instaleocabonaveladeignição.
7.Instaleumanovavelacomfolga corretaentreeletrodos.
8.Entreemcontatocomaassistência técnicaautorizada.
2.Limpeoutroqueoselementosdoltro dear.
4.Removaquaisquerobstruçõesdas aletasdearrefecimentoepassagens dear.
5.Instaleumanovavelacomfolga corretaentreeletrodos.
6.Entreemcontatocomaassistência técnicaautorizada.
Acçãocorrectiva
Omotorsesobreaquece.
Hávibraçõesanormais.
Amáquinanãosemove.
1.Excessodecarganomotor.1.Reduzaavelocidadededeslocamento.
2.Oníveldeóleonocárterestábaixo.2.Veriqueeadicioneóleonocárter.
3.Asaletasdearrefecimentoe passagensdearsobacaixada ventoinhadomotorestãoobstruídas.
1.Osparafusosdexaçãodomotor estãosoltos.
1.Ofreiodeestacionamentoestá engatado.
2.Oníveldouidohidráulicoestábaixo.2.Veriqueeadicioneuidohidráulico.
3.Asválvulasderebocagemestão abertas.
4.Osistemahidráulicoestáavariado.
3.Removaquaisquerobstruçõesdas aletasdearrefecimentoepassagens dear.
1.Aperteosparafusosdexaçãodo motor.
1.Desengatarofreiodeestacionamento.
3.Fecheasválvulasderebocagem.
4.Entreemcontatocomaassistência técnicaautorizada.
50
Problema
Causapossível
Acçãocorrectiva
Acorrentenãogira.
Avaletadeiratrabalhacombaixa produtividade.
1.Háacúmulodepoeiraedetritosno fundodosdentesdarodadentada.
2.Acorrentedeescavaçãoestácom tensãoexcessiva.
3.Orolamentodaextremidadedalança davaletadeiraestáavariado.
4.Osistemadeacionamentoda valetadeiraestáavariado.
5.Osistemahidráulicoestáobstruído, contaminadooudanicado.
1.Osdentesdeescavaçãoestãogastos.1.Substituaosdentesdeescavação.
2.Acorrenteutilizadaéinadequadapara otipodesolo.
3.Osistemahidráulicosofreu sobreaquecimento.
4.Osistemahidráulicoestáobstruído, contaminadooudanicado.
1.Gireacorrentenosentidoanti-horário e,emseguida,reduzaatensãoda corrente.
2.Reguleatensãodacorrentede escavação.
3.Entreemcontatocomaassistência técnicaautorizada.
4.Entreemcontatocomaassistência técnicaautorizada.
5.Entreemcontatocomaassistência técnicaautorizada.
2.Avalieotipodesoloesubstituaa correntesenecessário.
3.Desligueeaguardeoresfriamentodo sistema.
4.Entreemcontatocomaassistência técnicaautorizada.
51
Esquemas
EsquemaElétrico—Modelo22972(Rev.A)
52
g015383
EsquemaElétrico—Modelo22973(Rev.A)
53
g015384
EsquemaElétrico—Modelo22974(Rev.A)
g015439
54
EsquemaHidráulico(Rev.C)
55
g028603
Notas:
Notas:
Notas:
Avisosobreprivacidadeparaomercadoeuropeu
InformaçõescoletadaspelaToro AT oroWarrantyCompany(T oro)respeitaasuaprivacidade.Parapossibilitaroprocessamentodepedidosdereparoemgarantiaeocontatoemcasode convocaçãoderecall,solicitamosaoclientequenosinformealgunsdadospessoais,diretamenteouatravésdalialouassistênciatécnicalocaldaT oro.
OsistemadegarantiadaT oroestáhospedadoemservidoreslocalizadosnosEstadosUnidos,ondealegislaçãosobreprivacidadepodenãogarantira mesmaproteçãoasseguradapelalegislaçãodeseupaís.
AOINFORMARSEUSDADOSPESSOAISÀTORO,VOCÊAUTORIZASEUPROCESSAMENTODAFORMADESCRITANESTEAVISOSOBRE PRIVACIDADE.
ComoaToroutilizaseusdadospessoais AToropoderáutilizarseusdadospessoaisparaprocessarpedidosdereparoemgarantia,paraentraremcontatoemcasodeconvocaçãoderecalle paraqualqueroutranalidadepornósinformada.AToropoderá,comasnalidadesacimamencionadas,transmitirseusdadospessoaisparasuas coligadas,representaçõesououtrosparceiros.Nãoenviaremosseusdadospessoaisparaqualqueroutraempresa.Reservamo-nosodireitode transmitirseusdadospessoaisemcumprimentodalegislaçãoaplicáveloudedeterminaçõesdasautoridadescompetentes,paragarantiro funcionamentoadequadofuncionamentodenossossistemasouparaasseguraranossaproteçãoouadeoutrosusuários.
Prazoderetençãodeseusdadospessoais Seusdadospessoaisserãoretidospelotemponecessárioparacumpriranalidadequemotivousuacoletaouqualqueroutranalidade(comoo cumprimentodalegislação),oupeloprazoexigidoporlei.
CompromissodaT orocomasegurançadeseusdadospessoais Tomamosasmedidascabíveisparaprotegerasegurançadeseusdadospessoais.Tambémnosempenhamosemmantersuaexatidãoeatualização.
Acessoecorreçãodeseusdadospessoais Paraconferiroucorrigirseusdadospessoais,faleconoscopeloe-maillegal@toro.com.
LegislaçãoAustralianadeProteçãoaoConsumidor
OsclientesaustralianosencontrarãoinformaçõessobreaLeidoConsumidorAustralianonointeriordacaixaounarepresentaçãolocaldaToro.
374-0282RevC
InformaçõessobreAvisosemcumprimentodaProposta65noestadoda
Califórnia
Doquesetrataoaviso?
Emdeterminadosprodutosvocêpoderásedepararcomumadesivodeavisocomoosseguintesdizeres:
AVISO:CâncereDanoReprodutivo—www.p65Warnings.ca.gov.
OqueéaProposta65(Prop65)?
AnormaProp65seaplicaaqualquerempresainstaladanoestadodaCalifórniaquecomercializeprodutosnoestadoouquefabriqueprodutosque possamsercomercializadosoutrazidosaoestado.Deacordocomanorma,oGovernodaCalifórniadevemanterepublicarumalistadeprodutos químicoscausadoresdecâncer,defeitoscongênitose/ououtrosdanosreprodutivos.Nalista,queéatualizadaanualmente,hácentenasdeprodutos químicospresentesnacomposiçãodeprodutosdeusocotidiano.Oobjetivodanormaéinformarapopulaçãosobreaexposiçãoaessesprodutos químicos.
AProp65nãoproíbeacomercializaçãodeprodutosquecontenhamessassubstâncias,masexigeacolocaçãodeavisosnessesprodutos,emsuas embalagensenosmateriaisescritosqueosacompanham.CaberessaltarqueapresençadeumavisonostermosdaProp65nãoindicaqueoproduto estáemdesconformidadecomalgumanormaourequisitodesegurança.Aliás,oestadodaCalifórniajáesclareceuqueoavisoProp65"nãoequivalea umadeterminaçãonormativaquantoàsegurançaounãodedeterminadoproduto”.Muitosdessesprodutosquímicosestãonacomposiçãodeprodutos utilizadosnocotidianoháanossemcausarprejuízos.Paraoutrasinformações,acessehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
ApresençadoavisoProp65indicaqueaempresa(1)avaliouoníveldeexposiçãoeconcluiusersuperiorao“nívelsemriscosignicativo”;ouentão(2) optouporfazerconstaroavisodevidoàpresençadeumprodutoquímicodalista,semavaliaroníveldeexposição.
.
Anormaseaplicaemtodasasregiões?
OsavisosProp65sãoobrigatóriossomentenoestadodaCalifórnia.Emtodooestado,essesavisossãoexibidosemdiversoscontextos,como restaurantes,lojasdeconveniência,hotéis,escolasehospitais,eemdiversosprodutos.Algumasempresasquecomercializamprodutospelainternet oupormeiodecatálogostambémexibemavisosProp65emsuaslojason-lineoucatálogos.
ComanormadoestadodaCalifórniasecomparacomàsnormasfederais?
AnormaProp65é,emmuitoscasos,maisrigorosadoqueasnormasfederaiseinternacionais.Existemdiversassubstânciascomobrigatoriedadede apresentaravisoProp65emníveismuitoinferioresaosestabelecidosnasnormasfederais.Porexemplo,oavisoProp65éexigidoparachumboem casodeexposiçãosuperiora0,5μg/dia,nívelinferioraoestabelecidonasnormasfederaiseinternacionais.
Porqueexistemprodutosidênticoscomesemoaviso?
T odososprodutoscomercializadosnaCalifórniaestãosujeitosànormaProp65,enquantoprodutossimilarescomercializadosemoutrosestados
nãoestãosujeitosàmesmaobrigação.
UmaempresaquetenhasidoobjetodeumaaçãojudicialrelacionadaànormaProp65podeserobrigada,emtermodeajustamentodeconduta,a
fazerconstaroavisoemseusprodutos,enquantooutrosfabricantesdeprodutossimilarespodemnãoestarsujeitosàmesmaobrigação.
AaplicaçãodanormaProp65éinconsistente.
Asempresaspodemoptarpornãoexibiroavisoemseusprodutosporconsiderá-losnãoenquadradosnanormaProp65;aausênciadeaviso
nãogaranteaausênciadesubstânciasdalistaemníveissimilares.
PorqueaTorooptaporincluiroaviso?
ATorooptoupordisponibilizaraoconsumidoramaiorquantidadedeinformaçõespossível,paraquepossamtomardecisõesconscientessobreos produtosqueconsomem.Emdeterminadoscasos,aTorooptaporincluiroavisopelasimplespresençadeumaoumaissubstânciasquímicasda lista,semavaliaroníveldeexposição,umavezquenãohálimitesdeexposiçãodenidosparatodasassubstânciasdalista.Emboraonívelde exposiçãonosprodutosdaToropossaserdesprezívelouabaixodonível“semriscosignicativo”,aT oro,preferindopecarporexcessodecautela, optouporexibiroavisoProp65emseusprodutos.Alémdisso,seaTorodeixardeexibiroaviso,poderáserobjetodeprocessosmovidospelo estadodaCalifórniaouporparticulares,eincorreremmultasseveras.
RevA
Loading...