
FormNo.3364-941RevA
Vibrerandeplog
Kompaktlastare
Modellnr22911—Serienr310000001ochhögre
Omduvillregistreradinproduktellerhämtaenbruksanvisningellerreservdelskatalogutanextrakostnadkan
dugåtillwww.Toro.com.
Översättningavoriginalet(SV)

Dennaproduktuppfyllerallarelevantaeuropeiska
direktiv.Merinformationnnsidenseparata
produktspecikaöverensstämmelseförklaringen.
FARA
Detkannnasnedgrävdaström-,gas-och/eller
telefonkablariarbetsområdet.Elektriskastötar
ellerexplosionerkaninträffaomdugräveravdem.
Markeradeplatseriarbetsområdetdärdet
förekommernedgrävdakablarochgrävintepå
demarkeradeplatserna.Kontaktadinlokala
kabelanvisningstjänstellerannatföretagsomkan
märkauppegendomen(iexempelvisUSAkandu
kontaktadennationellakabelanvisningstjänstenpå
telefon811).
Figur1
1.Modell-ochserienummer
Modellnr
Introduktion
Vibrerandeplogärettredskapsomärkonstrueratför
attanvändastillsammansmedToro-kompaktlastareför
attdraexiblarörochkablariochgenomjorden.Det
äravsettattanvändasavutbildadeförarefrämstföratt
drabevattningsledningarochandraledningarunderjord
utanattnågotdikebehövergrävasförhelaröreteller
kabeln.
Läsdenhärinformationennogasåattdulärdigatt
användaochunderhållaproduktenpårättsätt,ochför
attundvikaperson-ochproduktskador.Duäransvarig
förattproduktenanvändspåettkorrektochsäkertsätt.
KontaktagärnaTorodirektpåwww .Toro.comför
informationomprodukterochtillbehör,hjälpmedatt
hittaenåterförsäljareellerförattregistreradinprodukt.
KontaktaenauktoriseradåterförsäljareellerToros
kundserviceochhaproduktensmodell-och
serienummertillhandsomduharbehovavservice,
Toro-originaldelarellerytterligareinformation.
visarvardunnerproduktensmodell-ochserienummer.
Skrivinnumrenidettommautrymmet.
Figur1
Serienr
Idenhärbruksanvisningenangespotentiellarisker
ochallasäkerhetsmeddelandenharmarkeratsmed
envarningssymbol(
Figur2),somangerfarasom
kanledatillallvarligapersonskadorellerdödsfallom
föreskrifternainteföljs.
Figur2
1.Varningssymbol
Tvåordanvändsocksåidenhärbruksanvisningenför
attmarkerainformation.Viktigtangerspeciellteknisk
informationochObserveraangerallmäninformation
värdattnotera.
©2010—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Kontaktaosspåwww.T oro.com.
2
TrycktiUSA.
Medensamrätt

Innehåll
Säkerhet
Introduktion.................................................................2
Säkerhet.......................................................................3
Stabilitetsvärden...................................................4
Ljudtryck.............................................................5
Vibrationsnivå.....................................................5
Säkerhets-ochinstruktionsdekaler........................5
Produktöversikt............................................................6
Specikationer.....................................................6
Tillbehör..............................................................6
Körning.......................................................................6
Monteraenkniv...................................................6
Plöja.....................................................................7
Mätaplogdjupet...................................................7
Transporteraplogen.............................................8
Tabortplogenfråntraktorenheten.......................8
Arbetstips.............................................................8
Underhåll...................................................................10
Rekommenderatunderhåll......................................10
Smörjaplogen....................................................10
Servaväxellådanssmörjning...............................11
Bytautplogbillen................................................11
Förvaring...................................................................12
Felsökning..................................................................13
Felaktiganvändningellerfelaktigtunderhåll
frånförarensellerägarenssidakanledatill
personskador.Duminskarriskernaförskador
genomattföljasäkerhetsinstruktionernahär
ochitraktorenhetens
uppmärksampåvarningssymbolensombetyder
F ör siktighet
säkerhetsinstruktion.Omanvisningarnainteföljs
kandettaledatillpersonskadorellerdödsfall.
,
V ar ning
br uksan visning
eller
F ara
.V aralltid
–personlig
FARA
Kontaktmedklipparplogenkanledatillatthänder,
fötterellerandrakroppsdelarkapasav.
•Hållhänder,fötterochandrakroppsdelarsamt
klädesplaggbortafrånallarörligadelar.
•Sänknerplogentillmarken,stängavmotorn,ta
urnyckelnochväntatillsallarörligadelarhar
stannatinnandujusterar,rengör,reparerareller
kontrollerarplogen.
FARA
Detkannnsnedgrävdaström-,gas-och/eller
telefonkablariarbetsområdet.Elektriskastötar
ellerexplosionerkaninträffaomdugräveravdem.
Markeradeplatseriarbetsområdetdärdet
förekommernedgrävdakablarochgrävintepå
demarkeradeplatserna.Kontaktadinlokala
kabelanvisningstjänstellerannatföretagsomkan
märkauppegendomen(iexempelvisUSAkandu
kontaktadennationellakabelanvisningstjänstenpå
telefon811).
VARNING
Närmotornäravstängdkanredskapidetupphöjda
lägetsänkasgradvis.Någoninärhetenkanfastna
underredskapetellerskadasavdetnärdetsänks
ner.
Sänknerredskapslyftenvarjegångdustängerav
traktorenheten.
3

VARNING
Omdentyngreändenärriktadmotnedåtlutetnär
dukörupp-ellernerförenbackekanmaskinen
välta.Någonkanfastnaundermaskineneller
skadasallvarligtomdenvälter.
Köruppförochnedförlutningarmed
traktorenhetenstungaänderiktadmot
uppförsbacken.Omenplogärtillkoppladkommer
denfrämreändenattvaratung.
VARNING
Omkopplingsstifteninteärheltinskjutnagenom
håleniredskapetsfästplattakanredskapet
lossnafråntraktorenhetenochskadaförareneller
kringståendeallvarligt.
•Kontrolleraattkopplingsstiftenärheltinskjutna
genomhåleniredskapetsfästplattainnan
redskapetlyfts.
•Kontrolleraattdetintennssmutsellerskräp
påredskapetsfästplattaeftersomdetskulle
kunnavaraetthinderförkopplingenmellan
traktorenhetenochredskapet.
•Itraktorenhetens
detaljeradinformationomhurredskapen
kopplastilltraktorenhetenpåettsäkertsätt.
br uksan visning
nns
VARNING
VARFÖRSIKTIG
Hydraulkopplare,hydraulledningar/-ventileroch
hydraulvätskakanvarahetaochdukanbrännadig
omdunuddarviddem.
•Bärhandskarnärduarbetarmed
hydraulkopplarna.
•Låttraktorenhetensvalnainnanduvidrörnågra
hydrauliskakomponenter.
•Rörintevidnågrahydrauloljespill.
Stabilitetsvärden
Itabellennedanhittardurättstabilitetsvärdeförden
sluttningduvillkörapå,ochiavsnittetStabilitetsdatai
traktorenhetensbruksanvisninghittardusluttningsgraden
försammavärdeochsluttning,såattdukanavgöra
vilkensluttningsgraddukankörapånärplogenär
monteradpåtraktorenheten.
VARNING
Omdenmaximalarekommenderade
sluttningsgradenöverskridskantraktorenheten
vältaochkrossadigellerkringstående.
Körintetraktorenhetenisluttningarsomärbrantare
ändenmaximalarekommenderadesluttningsgrad
somangesitabellernanedanochitraktorenhetens
br uksan visning
.
Plogenlåterväldigtmycketunderdriftochomdu
inteanvänderhörselskyddkandumedtidenfå
nedsatthörsel.
Användhörselskyddunderdrift.
VARNING
Blixtnedslagkanledatillallvarligapersonskador
ellerdödsfall.Omdetblixtrarelleråskariområdet
skamaskineninteanvändas.Sökskydd.
VARNING
Närplogeninteärnereijordenkankringstående
skadasavdensvängandeplogen.Dessutomkan
traktorenhetenvältaavdensvängandeplogens
tröghetochkrossadigellerkringstående.
•Hållalltidplogennedsänkt.
•Varförsiktignärdusvängerochsvänginte
snabbt.
•Setillattkringståendebennersigpåminst
2metersavståndnärmaskinenanvänds.
Viktigt:Omduharenannantraktorenhetän
enTX-kompaktlastarebörduanvändamotvikten
påtraktorenhetennärduanvänderplogen.Om
motvikteninteanvändsblirtraktorenheteninstabil.
Riktning
Framdelmotlut
Stabilitetsvärden
C
Bakdelmotlut
D
Tvärgåendemotlut
C
4

Ljudtryck
Enhetenharenljudtrycksnivåvidförarensörapå
117dBA,somomfattarettosäkerhetsvärde(K)på
1dBA.
Ljudtrycksnivånharfastställtsenligtderutinersom
beskrivsiISO11201.
Ljudtrycksnivånvarierarberoendepåomständigheterna.
Vibrationsnivå
Hand-/armvibration
100-4650
1.Krossriskförhänder–hållkringståendepåsäkertavstånd
frånmaskinen.
2.Krossriskförfötter–hållkringståendepåsäkertavstånd
frånmaskinen.
Uppmättvibrationsnivå=7m/s
Osäkerhetsvärde(K)=2,8m/s
Uppmättavärdenharfastställtsenligtdeförfaranden
sombeskrivsiEN1032.
Helkroppsvibration
Uppmättvibrationsnivå=0,2m/s
Osäkerhetsvärde(K)=0,10m/s
Uppmättavärdenharfastställtsenligtdeförfaranden
sombeskrivsiEN1032*.
Säkerhets-och
instruktionsdekaler
Säkerhetsdekalernaoch
säkerhetsinstruktionernaärfullt
synligaförförarenochnnsnäraalla
potentiellafarozoner.Dekalersomhar
skadatsellerförsvunnitskabytasut
ellerersättas.
2
2
2
2
100-4649
1.Riskförexplosionochelektriskstöt–plöjinteiområden
mednedgrävdagas-ellerelkablarochhållkringståendepå
säkertavståndfrånmaskinen.
5

Produktöversikt
Körning
Itraktorenhetensbruksanvisningnnsmerinformation
omhurredskapenmonteraspåochtasbortfrån
traktorenheten.
Viktigt:Användalltidtraktorenhetennärlyfter
ochyttarredskapet.
Monteraenkniv
Toroerbjudereraolikaslagsknivarochavdragare.
KöpknivochavdragarefråndinToro-återförsäljare.
Figur3
1.Denvibrerandeplogens
stomme
2.Kniv(eraolika
knivmodellernns
tillgängliga)
3.Avdragare(eraolika
avdragarmodellernns
tillgängliga)
4.Mätarensstångenhet
5.Plogbill
6.Fästplatta
Specikationer
Obs:Delarnasmåttochutseendekanändrasutan
föregåendemeddelande.
Bredd73,6cm
Längd89cm
Höjd60cm
Vikt181,5kg
Hydraulmotornsslagvolym20,8cm
Plogcykler2000VPM
Tillbehör
3
VARNING
Knivenärvassochkansvänganärdenmonteras
ochtasbort,vilketkanledatillattduskärdig,
fastnarellerfårkrosskadorpåhänderellerfötter.
Användhandskarocharbetsskorochhållfast
knivenordentligt.
1.Höjplogenca1mfrånmarkenochmontera
cylinderlåset/-låsen.
2.Stängavmotornochtaurtändningsnyckeln.
3.Tabortdetvåspärrstiftenfrånsprintbultarnai
knivfästetochtasedanbortsprintbultarna(
ochkniven(omdennaharmonterats).
Figur4)
DetnnsetturvalavTorogodkändatillbehörsomdu
kananvändaförbättraochutökamaskinenskapacitet.
KontaktadinAuktoriseradToro-återförsäljareeller
representantellergåtillwww .Toro.comförattseenlista
överallagodkändatillbehör.
Figur4
1.Spärrstift
2.Sprintbult
3.Kniv
4.Skjutindennyakniveniknivfästetochfäst
denpåönskatdjup(ommonteringshålenändras
kommerdjupetattändrasmed7,6cm)medhjälp
avsprintbultarnaochspärrstiftensomtogsbort
tidigare(Figur4).
6

Plöja
1.Flyttalynchpinnarnatilldeyttrehålenpå
fjäderstängernasåattplogenkanrörasigisidled
(Figur5).
Figur5
1.Yttrehål3.Fjäderstång
2.Lynchpinne(idetinre
hålet)
VARFÖRSIKTIG
Närduplöjeriensluttningkanplogensvängai
nedlutnärdenhöjsuppurjorden.Pågrundav
plogensviktkankraftensomuppståromplogen
svängerförfortorsakaatttraktorenhetenvälter
ochduellerandrapersonerkanskadas.
Närduplöjeriensluttninghöjerdulångsamt
uppplogenurmarkenochlåterdensvänga
medankulanfortfarandeärijorden.
10.Höjuppplogensåmycketurmarkenattavdragaren
kandrasuppurjorden.
11.Flyttatraktorenhetenbakåtsåatteneffektivlängd
medmaterialdrasut,ochyttadensedannågot
framåtsåattlinaninteärheltspänd.
12.Stängavmotorn.
Mätaplogdjupet
VARFÖRSIKTIG
Närlynchpinnentasbortkanplogensvänga
ochträffadigellerkringståendeperson,eller
göratraktorenhetenostadig.
Hållplogenineutrallägetnärdutarbort
lynchpinnarna.
2.Anslutenheternasommonteratspåplogen.
3.Omtraktorenhetenharenhastighetsväljareyttar
dudentilldetlångsammaläget(sköldpaddan).
4.Startamotorn.
5.Lutaredskapsplattanheltbakåtsåattplogens
ovansidaliggerparallelltmedmarken(
6.Sänknerplogensåattdenvilarmotmarken.
Viktigt:Varalltidnogamedattplogenär
nerepåellerimarkeninnanreglagetförextra
hydraulutrustningkopplasin.Omduintegör
detuppstårstarkavibrationeritraktorenheten
someventuelltkanledatillskada.
Figur7).
Vanligtviskommerduattplöjapådetmaxdjupsom
ställsinmedkniven,menplogenärocksåutrustadmed
enmätaresomdukananvändaföratthöjaplogenoch
avgörahurhögtovanförmaxdjupetduskaplöja.
Mätarensitterpåplogensvänstrasida,mot
traktorenheten.Enstångenhetgårfrånmätaren
tillmarken.Närplogenhöjssjunkerindikatornpå
mätaren.Mätarensmarkeringarvisarhurmångatum
högreellerlägreänmaxdjupetduplöjer.Mätaren
gårfrån+2till-3tum(+5till–7,6cm),därnollär
maxdjupetpåbarmarkoch-3är3tum(7,6cm)över
maxdjupet.I
Figur6ochFigur7visasmätaren.
Obs:Omdugräveretthålsomknivensänksneri
innanmaskinenstartasminskarriskenförattkniven
böjs.
7.Drareglagetfördenextrahydraulutrustningentill
förarhandtagetförattkopplainplogen.
8.Sänklångsamtnerplogenimarkentillönskatdjup
samtidigtsomduyttartraktorenhetenbakåt.
9.Närduärfärdiglossardureglagetfördenextra
hydraulutrustningenförattstannaplogen.
Figur6
1.Djupmätare
7
2.Mätarenslåsspärr

Figur7
1.Mätarensstångenhet
Närduplöjerbarmarkvisasmaxdjupetsom
nollmarkeringenpåmätaren.Dukanplöjanertill
+1-markeringenmenomdugördetkommerduatt
nuddamarkenmedplogbillsaxeln.Omduplöjerännu
lägrekanplogbillenskadas.
Närduplöjergrästäcktmarkkommermätarensvärde
varacaentumlägreändetfaktiskadjupetpågrund
avgräset.Sänkisåfallnerplogentillönskatplogdjup
ochläsavmätarensvärde.
Omdutransporterarplogenellerplöjeriojämnterräng
kandulåsamätareniläget+2såattdeninteskadas.
Låsmätarengenomattmanuellthöjadentillläget+2
ochyttalåsspärrentillvänster.
2.Parallelltmedmarken
Transporteraplogen
1.Flyttalynchpinnarnatilldeinrehålenpå
fjäderstängernaförattförhindraattenhetenyttasi
sidled(Figur5).
Tabortplogenfrån
traktorenheten
Itraktorenhetensbruksanvisninghittardufullständiga
instruktioneromhurredskaptasbortfrån
traktorenhetenochhurhydraulslangarkopplasifrån.
1.Stannamotornnärplogenärupphöjdfrånmarken.
2.Tabortdetnedrespärrstiftetochsprintbultensom
fästerknivenvidplogen(omknivenskatasbort
helttardubortdeövreochnedrespärrstiftenoch
sprintbultarna)(
3.Svänguppknivenochfästdenpådetsättsomvisas
iFigur8.
1.Stöd
4.Lutaplogenframåtochsänknerdenmotmarken
ellersläpet,såattstödetochplogbillenstöttar
plogensvikt(Figur8).
5.Stannamotornochtabortplogenpådetsättsom
angesitraktorenhetensbruksanvisning.
Figur4).
Figur8
2.Plogbill
Arbetstips
VARFÖRSIKTIG
Omplogenintesäkraskommerdenattkunna
svängaisidledochsättaplogenurbalans.
Pågrundavplogensviktkankraftensom
uppståromplogensvängerförfortorsaka
atttraktorenhetenvälterochduellerandra
personerkanskadas.
Säkraalltidplogenmedlynchpinnarnaideinre
hålenpåfjäderstängernainnandutransporterar
plogen.
2.Höjlastarmarnaprecissåmycketattknivensäkert
gårfrifrånmarken.
Viktigt:Transporteraaldrigplogenmed
armarnaheltupplyfta.
•Påvissatraktorenheteraväldremodellärdet
hålgenomfjädernochsnabbkopplingsstiftenpå
monteringsplattan(
tvåhårnålssprintarnärduplöjerlängresträckor.
Dettasäkerställerattplogensvibrationerinte
orsakarattstiftenlossnar.
Obs:Snabbkopplingsstiftenpånyare
traktorenheterbehöveringahårnålssprintar.
8
Figur9)såattdukanmontera

Figur9
1.Hårnålssprintar
•Minskaslitagetpåtraktorenhetensdrivkedja(om
dinmodellharensådan)genomattspännakedjan
såattdetbaraär5cmspelpådetövrespannet
(duhittarinstruktioneromdettaitraktorenhetens
bruksanvisning).
•Rensabortskräp,grenarochstenarfrån
områdetinnanduplöjerförattundvikaskadapå
utrustningen.
•Börjaalltidplöjapålägstamöjligahastighet.Öka
hastighetenomomständigheternatillåterdetmen
låtintehjulenellerlarvbandenspinna.Omhjulen
ellerlarvbandenspinnerkommergräsmattanatt
skadasochtraktorenhetenpåfrestas.
•Köralltidmedfullgas(högstamotorhastighet)när
duplöjer.
•Plöjalltidbakåt(dvs.backa).
•Omtraktorenhetenharenhastighetsväljareoch
enödesdelareyttarduhastighetsväljarentilldet
långsammaläget(sköldpaddan)ochödesdelaren
tilllägetkl.10.
•Undvikskarpasvängarnärduplöjersåökar
duproduktivitetenochminskarstörningarpå
markytan.
•Omduharentraktorenhetmeddäckochduhar
däckförjordbruksmaskinerellerfrånSitework
Systemsmonteradepåtraktorenhetentardubort
däckenochyttardehögradäckentillvänster
sidaochdevänstradäckentillhögersida.Detta
säkerställerattdäckensslitbanorpekarbakåt,
vilketgermestdrivningnärdenvibrerandeplogen
används.
9

Underhåll
Rekommenderatunderhåll
UnderhållsintervallUnderhållsförfarande
Varjeanvändningeller
dagligen
Var25:etimme
Var200:etimme
Föreförvaring
•Smörjplogen.
•Kontrolleranivånpåväxellådsoljan.
•Bytaväxellådsolja.
•Smörjplogen.
•Kontrolleranivånpåväxellådsoljan.
•Målailackskador.
VARFÖRSIKTIG
Omdulåternyckelnsittakvaritändningslåsetkannågonstartamotorn.Ommotornstartasavmisstag
kanduellerkringståendeskadasallvarligt.
Tautnyckelnurtändningslåsetinnanduutförnågotunderhåll.
Smörjaplogen
Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen
Föreförvaring
Smörjdesexnipplarnapådetsättsomvisasi
tillFigur13,varåttondekörtimme.Smörjsamtliga
nipplaromedelbarteftervarjetvättillfälle.
Figur10
Typavfett:Universalfett
1.Stängavmotornochtaurtändningsnyckeln.
2.Torkaavsmörjnipplarnamedentrasa.
3.Sättpåenfettsprutapåvarjenippel.
4.Pumpainfettinipplarnatillsdetbörjarträngaut
urlagren.
5.Torkabortöverödigtfett.
Figur10
Figur11
Figur12
10

Figur13
Servaväxellådanssmörjning
Kontrolleraoljenivåniväxellådanvar25:ekörtimme
ochbytdenvar200:ekörtimmeellerengångomåret,
beroendepåvadsominträffarförst.
Bytaväxellådsolja
Serviceintervall:Var200:etimme
1.Placeratraktorenhetenochplogenpåettplant
underlagochsänkredskapslyftensåattplogenär
nerepåmarken.
2.Stängavmotornochtaurtändningsnyckeln.
3.Förberedenlämpligbehållaresomdenanvända
oljankanrinnaneriunderplogen.
4.Tabortavtappningspluggen(
kanrinnautibehållaren.
5.Närduärklarsätterdutillbaksavtappningspluggen
ochkontrollerarattdenärhårtåtdragen.
6.Tabortpåfyllningspluggen(Figur14)ochfyll
behållarenmedväxellådsoljatillsdenärihöjdmed
denrödapunktenimätaren.
Figur14)såattoljan
Växellådsolja:SAE90-140APIserviceGL-4ellerGL-5
Påfyllningskapacitet:1,5liter.
Kontrolleranivånpåväxellådsoljan
Serviceintervall:Var25:etimme
Föreförvaring
1.Placeratraktorenhetenochplogenpåettplant
underlagochsänkredskapslyftensåattplogenär
nerepåmarken.
2.Stängavmotornochtaurtändningsnyckeln.
3.Kontrolleramätarenavklartglaspåväxellådanssida
Figur14).Växellådsoljanskavaraihöjdmedden
(
rödapunktenimätarensmitt.
4.Omväxellådsoljenivånärlågtardubort
påfyllningspluggen(
växellådsoljatillsdenärihöjdmeddenrödapunkten
imätaren.
Figur14)ochfyllerlådanmed
7.Sätttillbakspåfyllningspluggen.
Bytautplogbillen
Omplogbillenblirväldigtutslitenellerskadadbörden
bytasut.
1.Draplogbillsaxelnsskruvca1,3cmbakåtochslå
sedanpådeneragångermedenhammaresåatt
axelnlossnar(
Figur15).
Figur14
1.Glasmätare
2.Avtappningsplugg
5.Sätttillbakspåfyllningspluggen.
Figur15
1.Plogbillsaxel4.Bricka
2.Plogbill5.Plogbillsaxelnsskruv
3.Plogbillsfäste
2.Tabortplogbillsaxelnsskruv,brickan,plogbillenoch
plogbillsaxelnhelt(Figur15).
3.Sättindennyaplogbilleniplogbillsfästet(Figur15).
3.Påfyllningsplugg
4.Skjutinplogbillsaxelngenomfästetochplogbillen
ochfästdenmedplogbillsaxelnsskruvochbricka
(Figur15).
5.Draåtskruventill61Nm.
11

Förvaring
1.Innanredskapetställsundanförlångtidsförvaring
tvättardubortsmutsochavlagringarmedvattenoch
ettmiltrengöringsmedel.
2.Smörjplogen.
3.Kontrolleraoljaniväxellådan.
4.Kontrolleraochdraåtallabultar,muttraroch
skruvar.Repareraellerbytutallaskadadeoch
utslitnadelar.
5.Kontrolleraattallahydraulkopplareärkorrekt
anslutnasåatthydraulsystemetinteförorenas.
6.Målailackskadorochbarametallytor.Färgnnsatt
köpahosdinnärmasteauktoriseradeåterförsäljare.
7.Förvararedskapetiettrentochtorrtgarageeller
lagerutrymme.Täcköverredskapetförattskydda
detochhålladetrent.
12

Felsökning
Plogenfungerarinte
Problem
1.Hydraulkopplarenärinteheltansluten.
2.Hydraulkopplarenärskadad.2.Kontrollerakopplarnaochbytutde
3.Enhydraulslangärigensatt.
4.Enhydraulslangärvikt.4.Bytutdenlösaslangen.
5.Traktorenhetenshjälpventilöppnarsig
inte
Möjligaorsaker
1.Kontrolleraochdraåtallakopplare.
somärskadade.
3.Hittaföremåletsomharfastnatochta
bortdet.
5.Repareraventilen.
Åtgärd
13

Anteckningar:
14

Anteckningar:
15

GarantiförToro-kompaktfordonsutrustning
Ettårsbegränsadgaranti
Kompaktfordonsprodukter
Felochproduktersomomfattas
TheT oro®CompanyochdessdotterbolagT oroWarrantyCompany
garanterargemensamt,ochienlighetmedettavtaldememellan,attdin
Toro-kompaktlastare(”produkten”)ärutanmaterial-ochtillverkningsfel.
Följandetidsperiodergällerfråninköpsdatumet:
Produkter
Lastare,dikesgrävareochredskap
Kohler-motorer
Allaandramotorer
Omettfelsomomfattasavgarantinföreligger,kommerviattreparera
produktenutankostnadfördig.Dettaomfattarfeldiagnos,utförandeav
arbetetsamtreservdelar.
Garantiperiod
1åreller1000körtimmar
beroendepåvilketsom
inträffarförst.
Treår
Tvåår
Anvisningarförgarantiservice
FöljdennaproceduromdutrorattdetärnågotfelpådinToro-produkt
rörandematerialellerutförande:
1.KontaktaenauktoriseradåterförsäljareavT orokompaktfordonsutrustningsåattdekanutföraservicepå
maskinen.Duhittaråterförsäljaresomnnsinärhetenavdigpå
vårwebbplatswww.T oro.com.DukanocksåringagratistillT oros
kundtjänstpå888-865-5676(USA)eller888-865-5691(Kanada).
2.Tamedproduktenochinköpsbeviset(kvitto)tillåterförsäljaren.
3.Omduavnågonanledningärmissnöjdmeddinåterförsäljares
analysellermeddenhjälpdufårkandukontaktaosspå:
LCBCustomerCareDepartment
ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196USA
Avgiftsfritt:888-865-5676(kunderiUSA)
Avgiftsfritt:888-865-5691(kunderiKanada)
Ägarensansvar
DumåsteunderhålladinToro-produktenligtdeunderhållsförfaranden
sombeskrivsibruksanvisningen.Sådantrutinunderhållbekostas
avdig,oavsettomdetutförsavenåterförsäljareelleravdigsjälv.
Reservdelarsomskabytasutisambandmeddetunderhållsomkrävs
(”underhållsreservdelar”)omfattasendastavgarantinunderperiodenfram
tilldenplaneradetidpunktenförutbytetavdelen.Omduinteutfördet
underhållochdejusteringarsomkrävskandettaledatillattetteventuellt
garantianspråkintegodkänns.
Produkterochfelsominteomfattas
Detärinteallaprodukt-ellerfunktionsfelsomkaninträffaunder
garantiperiodensomberorpåmaterial-ellertillverkningsfel.Denna
uttryckligagarantiomfattarinteföljande:
•Produktfelsomorsakatsavanvändningavandrareservdelarän
Toros,elleravinstallationochanvändningavextra,modierade,
ellerejgodkändatillbehör.
•Produktfelsomorsakasavunderlåtenhetattutföradetunderhåll
och/ellerdejusteringarsomkrävs.
•Produktfelsomorsakasavfelaktig,slarvigellervårdslösanvändning
avprodukten.
•Delarsomförbrukasgenomanvändningen,förutomomdessavisar
sigvaradefekta.Exempelpådelarsomförbrukaselleranvänds
uppvidnormalanvändningavproduktenomfattar,menärinte
begränsadetill,grävtänder,luftarpinnar,tändstift,däck,larvband,
lter,kedjoretc.
•Felsomorsakasavyttrepåverkan.Yttrepåverkanomfattar,men
ärintebegränsadtill,väder,förvaringsomständigheter ,förorening,
användningavejgodkändakylvätskor,smörjmedel,tillsatsereller
kemikalierm.m.
•Normaltslitage.Vanligt”slitage”omfattar,menbegränsasintetill,
slitagepåmåladeytor,repigadekalerellerfönsterosv.
•Komponentersomomfattasavenseparattillverkargaranti.
•Hämtnings-ochleveransavgifter
Allmännavillkor
ReparationutfördavenauktoriseradåterförsäljareavT orokompaktfordonsutrustningärdenendakompensationsomduharrätttill
underdennagaranti.
VarkenTheToro®CompanyellerT oroWarrantyCompanyär
ansvarigaförindirektaelleroförutseddaskadorellerföljdskadori
sambandmedanvändningenavdeToro-produktersomomfattas
avdennagaranti.Dettainkluderarallakostnaderellerutgifterför
atttillhandahållaersättningsutrustningellerserviceunderrimliga
periodermedfunktionsfelelleravsaknadavmöjlighetattanvända
produktenmedanreparationersomomfattasavgarantinutförs.Alla
indirektagarantierifrågaomsäljbarhetochlämplighetförettvisst
syfteärbegränsadetilldennauttryckligagarantisvaraktighet.I
vissastaterärdetintetillåtetattundantaoförutseddaskadoreller
följdskador,ellertidsbegränsaenindirektgarantisvaraktighet,ochi
dessafallärdetmöjligtattovanståendeundantagochbegränsningar
integäller.
Dennagarantigerdigspecikajuridiskarättigheter,ochdukanävenha
andrarättighetersomvarierarfrånstattillstat.
Medundantagfördenmotor-ochemissionsgarantisomnämnsnedan,
ochendastomdennaärtillämplig,gesingenannanuttryckliggaranti.
Produktensemissionskontrollsystemkanomfattasavenseparat
garantisomuppfyllerdekravsomharfastställtsavdenamerikanska
miljömyndigheten(EnvironmentalProtectionAgency,EP A)eller
Kaliforniensluftskyddsmyndighet(CaliforniaAirResourcesBoard,
CARB).Tidsbegränsningarnasomangesovanärintetillämpligaifråga
omgarantinföremissionskontrollsystem.Segarantiförklaringenom
Kaliforniensemissionskontrollsommedföljerproduktenellernnsi
motortillverkarensdokumentationförytterligareinformation.
AndraländeränUSAochKanada
KundersomharköptToro-produktersomharexporteratsfrånUSAellerKanadaskakontaktasinT oro-distributör(återförsäljare)förattfågarantipolicyn
försittegetlandellersinprovinsellerstat.Omduavnågonanledningärmissnöjdmeddindistributörsserviceellerharsvårtattfågarantiupplysningar
bördukontaktaT oro-importören.IsistahandärduävenvälkommenattkontaktaosspåT oroWarrantyCompany.
374-0261RevA