Toro 22911 Operator's Manual [sv]

FormNo.3364-941RevA
Vibrerandeplog
Kompaktlastare
Modellnr22911—Serienr310000001ochhögre
Omduvillregistreradinproduktellerhämtaenbruksanvisningellerreservdelskatalogutanextrakostnadkan dugåtillwww.Toro.com.
Översättningavoriginalet(SV)
Dennaproduktuppfyllerallarelevantaeuropeiska direktiv.Merinformationnnsidenseparata produktspecikaöverensstämmelseförklaringen.
FARA
Detkannnasnedgrävdaström-,gas-och/eller telefonkablariarbetsområdet.Elektriskastötar ellerexplosionerkaninträffaomdugräveravdem.
Markeradeplatseriarbetsområdetdärdet förekommernedgrävdakablarochgrävintepå demarkeradeplatserna.Kontaktadinlokala kabelanvisningstjänstellerannatföretagsomkan märkauppegendomen(iexempelvisUSAkandu kontaktadennationellakabelanvisningstjänstenpå telefon811).
Figur1
1.Modell-ochserienummer
Modellnr
Introduktion
Vibrerandeplogärettredskapsomärkonstrueratför attanvändastillsammansmedToro-kompaktlastareför attdraexiblarörochkablariochgenomjorden.Det äravsettattanvändasavutbildadeförarefrämstföratt drabevattningsledningarochandraledningarunderjord utanattnågotdikebehövergrävasförhelaröreteller kabeln.
Läsdenhärinformationennogasåattdulärdigatt användaochunderhållaproduktenpårättsätt,ochför attundvikaperson-ochproduktskador.Duäransvarig förattproduktenanvändspåettkorrektochsäkertsätt.
KontaktagärnaTorodirektpåwww .Toro.comför informationomprodukterochtillbehör,hjälpmedatt hittaenåterförsäljareellerförattregistreradinprodukt.
KontaktaenauktoriseradåterförsäljareellerToros kundserviceochhaproduktensmodell-och serienummertillhandsomduharbehovavservice, Toro-originaldelarellerytterligareinformation. visarvardunnerproduktensmodell-ochserienummer. Skrivinnumrenidettommautrymmet.
Figur1
Serienr
Idenhärbruksanvisningenangespotentiellarisker ochallasäkerhetsmeddelandenharmarkeratsmed envarningssymbol(
Figur2),somangerfarasom kanledatillallvarligapersonskadorellerdödsfallom föreskrifternainteföljs.
Figur2
1.Varningssymbol
Tvåordanvändsocksåidenhärbruksanvisningenför attmarkerainformation.Viktigtangerspeciellteknisk informationochObserveraangerallmäninformation värdattnotera.
©2010—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Kontaktaosspåwww.T oro.com.
2
TrycktiUSA.
Medensamrätt
Innehåll
Säkerhet
Introduktion.................................................................2
Säkerhet.......................................................................3
Stabilitetsvärden...................................................4
Ljudtryck.............................................................5
Vibrationsnivå.....................................................5
Säkerhets-ochinstruktionsdekaler........................5
Produktöversikt............................................................6
Specikationer.....................................................6
Tillbehör..............................................................6
Körning.......................................................................6
Monteraenkniv...................................................6
Plöja.....................................................................7
Mätaplogdjupet...................................................7
Transporteraplogen.............................................8
Tabortplogenfråntraktorenheten.......................8
Arbetstips.............................................................8
Underhåll...................................................................10
Rekommenderatunderhåll......................................10
Smörjaplogen....................................................10
Servaväxellådanssmörjning...............................11
Bytautplogbillen................................................11
Förvaring...................................................................12
Felsökning..................................................................13
Felaktiganvändningellerfelaktigtunderhåll frånförarensellerägarenssidakanledatill personskador.Duminskarriskernaförskador genomattföljasäkerhetsinstruktionernahär ochitraktorenhetens uppmärksampåvarningssymbolensombetyder
F ör siktighet
säkerhetsinstruktion.Omanvisningarnainteföljs kandettaledatillpersonskadorellerdödsfall.
,
V ar ning
br uksan visning
eller
F ara
.V aralltid
–personlig
FARA
Kontaktmedklipparplogenkanledatillatthänder, fötterellerandrakroppsdelarkapasav.
Hållhänder,fötterochandrakroppsdelarsamt klädesplaggbortafrånallarörligadelar.
Sänknerplogentillmarken,stängavmotorn,ta urnyckelnochväntatillsallarörligadelarhar stannatinnandujusterar,rengör,reparerareller kontrollerarplogen.
FARA
Detkannnsnedgrävdaström-,gas-och/eller telefonkablariarbetsområdet.Elektriskastötar ellerexplosionerkaninträffaomdugräveravdem.
Markeradeplatseriarbetsområdetdärdet förekommernedgrävdakablarochgrävintepå demarkeradeplatserna.Kontaktadinlokala kabelanvisningstjänstellerannatföretagsomkan märkauppegendomen(iexempelvisUSAkandu kontaktadennationellakabelanvisningstjänstenpå telefon811).
VARNING
Närmotornäravstängdkanredskapidetupphöjda lägetsänkasgradvis.Någoninärhetenkanfastna underredskapetellerskadasavdetnärdetsänks ner.
Sänknerredskapslyftenvarjegångdustängerav traktorenheten.
3
VARNING
Omdentyngreändenärriktadmotnedåtlutetnär dukörupp-ellernerförenbackekanmaskinen välta.Någonkanfastnaundermaskineneller skadasallvarligtomdenvälter.
Köruppförochnedförlutningarmed traktorenhetenstungaänderiktadmot uppförsbacken.Omenplogärtillkoppladkommer denfrämreändenattvaratung.
VARNING
Omkopplingsstifteninteärheltinskjutnagenom håleniredskapetsfästplattakanredskapet lossnafråntraktorenhetenochskadaförareneller kringståendeallvarligt.
Kontrolleraattkopplingsstiftenärheltinskjutna genomhåleniredskapetsfästplattainnan redskapetlyfts.
Kontrolleraattdetintennssmutsellerskräp påredskapetsfästplattaeftersomdetskulle kunnavaraetthinderförkopplingenmellan traktorenhetenochredskapet.
Itraktorenhetens detaljeradinformationomhurredskapen kopplastilltraktorenhetenpåettsäkertsätt.
br uksan visning
nns
VARNING
VARFÖRSIKTIG
Hydraulkopplare,hydraulledningar/-ventileroch hydraulvätskakanvarahetaochdukanbrännadig omdunuddarviddem.
Bärhandskarnärduarbetarmed hydraulkopplarna.
Låttraktorenhetensvalnainnanduvidrörnågra hydrauliskakomponenter.
Rörintevidnågrahydrauloljespill.
Stabilitetsvärden
Itabellennedanhittardurättstabilitetsvärdeförden sluttningduvillkörapå,ochiavsnittetStabilitetsdatai traktorenhetensbruksanvisninghittardusluttningsgraden försammavärdeochsluttning,såattdukanavgöra vilkensluttningsgraddukankörapånärplogenär monteradpåtraktorenheten.
VARNING
Omdenmaximalarekommenderade sluttningsgradenöverskridskantraktorenheten vältaochkrossadigellerkringstående.
Körintetraktorenhetenisluttningarsomärbrantare ändenmaximalarekommenderadesluttningsgrad somangesitabellernanedanochitraktorenhetens
br uksan visning
.
Plogenlåterväldigtmycketunderdriftochomdu inteanvänderhörselskyddkandumedtidenfå nedsatthörsel.
Användhörselskyddunderdrift.
VARNING
Blixtnedslagkanledatillallvarligapersonskador ellerdödsfall.Omdetblixtrarelleråskariområdet skamaskineninteanvändas.Sökskydd.
VARNING
Närplogeninteärnereijordenkankringstående skadasavdensvängandeplogen.Dessutomkan traktorenhetenvältaavdensvängandeplogens tröghetochkrossadigellerkringstående.
Hållalltidplogennedsänkt.
Varförsiktignärdusvängerochsvänginte snabbt.
Setillattkringståendebennersigpåminst 2metersavståndnärmaskinenanvänds.
Viktigt:Omduharenannantraktorenhetän enTX-kompaktlastarebörduanvändamotvikten påtraktorenhetennärduanvänderplogen.Om motvikteninteanvändsblirtraktorenheteninstabil.
Riktning
Framdelmotlut
Stabilitetsvärden
C
Bakdelmotlut
D
Tvärgåendemotlut
C
4
Ljudtryck
Enhetenharenljudtrycksnivåvidförarensörapå 117dBA,somomfattarettosäkerhetsvärde(K)på 1dBA.
Ljudtrycksnivånharfastställtsenligtderutinersom beskrivsiISO11201.
Ljudtrycksnivånvarierarberoendepåomständigheterna.
Vibrationsnivå
Hand-/armvibration
100-4650
1.Krossriskförhänder–hållkringståendepåsäkertavstånd frånmaskinen.
2.Krossriskförfötter–hållkringståendepåsäkertavstånd frånmaskinen.
Uppmättvibrationsnivå=7m/s
Osäkerhetsvärde(K)=2,8m/s
Uppmättavärdenharfastställtsenligtdeförfaranden sombeskrivsiEN1032.
Helkroppsvibration
Uppmättvibrationsnivå=0,2m/s
Osäkerhetsvärde(K)=0,10m/s
Uppmättavärdenharfastställtsenligtdeförfaranden sombeskrivsiEN1032*.
Säkerhets-och instruktionsdekaler
Säkerhetsdekalernaoch säkerhetsinstruktionernaärfullt synligaförförarenochnnsnäraalla potentiellafarozoner.Dekalersomhar skadatsellerförsvunnitskabytasut ellerersättas.
2
2
2
2
100-4649
1.Riskförexplosionochelektriskstöt–plöjinteiområden mednedgrävdagas-ellerelkablarochhållkringståendepå säkertavståndfrånmaskinen.
5
Produktöversikt
Körning
Itraktorenhetensbruksanvisningnnsmerinformation omhurredskapenmonteraspåochtasbortfrån traktorenheten.
Viktigt:Användalltidtraktorenhetennärlyfter ochyttarredskapet.
Monteraenkniv
Toroerbjudereraolikaslagsknivarochavdragare. KöpknivochavdragarefråndinToro-återförsäljare.
Figur3
1.Denvibrerandeplogens stomme
2.Kniv(eraolika knivmodellernns tillgängliga)
3.Avdragare(eraolika avdragarmodellernns tillgängliga)
4.Mätarensstångenhet
5.Plogbill
6.Fästplatta
Specikationer
Obs:Delarnasmåttochutseendekanändrasutan
föregåendemeddelande.
Bredd73,6cm Längd89cm Höjd60cm Vikt181,5kg Hydraulmotornsslagvolym20,8cm Plogcykler2000VPM
Tillbehör
3
VARNING
Knivenärvassochkansvänganärdenmonteras ochtasbort,vilketkanledatillattduskärdig, fastnarellerfårkrosskadorpåhänderellerfötter.
Användhandskarocharbetsskorochhållfast knivenordentligt.
1.Höjplogenca1mfrånmarkenochmontera cylinderlåset/-låsen.
2.Stängavmotornochtaurtändningsnyckeln.
3.Tabortdetvåspärrstiftenfrånsprintbultarnai knivfästetochtasedanbortsprintbultarna( ochkniven(omdennaharmonterats).
Figur4)
DetnnsetturvalavTorogodkändatillbehörsomdu kananvändaförbättraochutökamaskinenskapacitet. KontaktadinAuktoriseradToro-återförsäljareeller representantellergåtillwww .Toro.comförattseenlista överallagodkändatillbehör.
Figur4
1.Spärrstift
2.Sprintbult
3.Kniv
4.Skjutindennyakniveniknivfästetochfäst denpåönskatdjup(ommonteringshålenändras kommerdjupetattändrasmed7,6cm)medhjälp avsprintbultarnaochspärrstiftensomtogsbort tidigare(Figur4).
6
Plöja
1.Flyttalynchpinnarnatilldeyttrehålenpå fjäderstängernasåattplogenkanrörasigisidled (Figur5).
Figur5
1.Yttrehål3.Fjäderstång
2.Lynchpinne(idetinre hålet)
VARFÖRSIKTIG
Närduplöjeriensluttningkanplogensvängai nedlutnärdenhöjsuppurjorden.Pågrundav plogensviktkankraftensomuppståromplogen svängerförfortorsakaatttraktorenhetenvälter ochduellerandrapersonerkanskadas.
Närduplöjeriensluttninghöjerdulångsamt uppplogenurmarkenochlåterdensvänga medankulanfortfarandeärijorden.
10.Höjuppplogensåmycketurmarkenattavdragaren kandrasuppurjorden.
11.Flyttatraktorenhetenbakåtsåatteneffektivlängd medmaterialdrasut,ochyttadensedannågot framåtsåattlinaninteärheltspänd.
12.Stängavmotorn.
Mätaplogdjupet
VARFÖRSIKTIG
Närlynchpinnentasbortkanplogensvänga ochträffadigellerkringståendeperson,eller göratraktorenhetenostadig.
Hållplogenineutrallägetnärdutarbort lynchpinnarna.
2.Anslutenheternasommonteratspåplogen.
3.Omtraktorenhetenharenhastighetsväljareyttar dudentilldetlångsammaläget(sköldpaddan).
4.Startamotorn.
5.Lutaredskapsplattanheltbakåtsåattplogens ovansidaliggerparallelltmedmarken(
6.Sänknerplogensåattdenvilarmotmarken.
Viktigt:Varalltidnogamedattplogenär nerepåellerimarkeninnanreglagetförextra hydraulutrustningkopplasin.Omduintegör detuppstårstarkavibrationeritraktorenheten someventuelltkanledatillskada.
Figur7).
Vanligtviskommerduattplöjapådetmaxdjupsom ställsinmedkniven,menplogenärocksåutrustadmed enmätaresomdukananvändaföratthöjaplogenoch avgörahurhögtovanförmaxdjupetduskaplöja.
Mätarensitterpåplogensvänstrasida,mot traktorenheten.Enstångenhetgårfrånmätaren tillmarken.Närplogenhöjssjunkerindikatornpå mätaren.Mätarensmarkeringarvisarhurmångatum högreellerlägreänmaxdjupetduplöjer.Mätaren gårfrån+2till-3tum(+5till–7,6cm),därnollär maxdjupetpåbarmarkoch-3är3tum(7,6cm)över maxdjupet.I
Figur6ochFigur7visasmätaren.
Obs:Omdugräveretthålsomknivensänksneri innanmaskinenstartasminskarriskenförattkniven böjs.
7.Drareglagetfördenextrahydraulutrustningentill förarhandtagetförattkopplainplogen.
8.Sänklångsamtnerplogenimarkentillönskatdjup samtidigtsomduyttartraktorenhetenbakåt.
9.Närduärfärdiglossardureglagetfördenextra hydraulutrustningenförattstannaplogen.
Figur6
1.Djupmätare
7
2.Mätarenslåsspärr
Figur7
1.Mätarensstångenhet
Närduplöjerbarmarkvisasmaxdjupetsom nollmarkeringenpåmätaren.Dukanplöjanertill +1-markeringenmenomdugördetkommerduatt nuddamarkenmedplogbillsaxeln.Omduplöjerännu lägrekanplogbillenskadas.
Närduplöjergrästäcktmarkkommermätarensvärde varacaentumlägreändetfaktiskadjupetpågrund avgräset.Sänkisåfallnerplogentillönskatplogdjup ochläsavmätarensvärde.
Omdutransporterarplogenellerplöjeriojämnterräng kandulåsamätareniläget+2såattdeninteskadas. Låsmätarengenomattmanuellthöjadentillläget+2 ochyttalåsspärrentillvänster.
2.Parallelltmedmarken
Transporteraplogen
1.Flyttalynchpinnarnatilldeinrehålenpå fjäderstängernaförattförhindraattenhetenyttasi sidled(Figur5).
Tabortplogenfrån traktorenheten
Itraktorenhetensbruksanvisninghittardufullständiga instruktioneromhurredskaptasbortfrån traktorenhetenochhurhydraulslangarkopplasifrån.
1.Stannamotornnärplogenärupphöjdfrånmarken.
2.Tabortdetnedrespärrstiftetochsprintbultensom fästerknivenvidplogen(omknivenskatasbort helttardubortdeövreochnedrespärrstiftenoch sprintbultarna)(
3.Svänguppknivenochfästdenpådetsättsomvisas iFigur8.
1.Stöd
4.Lutaplogenframåtochsänknerdenmotmarken ellersläpet,såattstödetochplogbillenstöttar plogensvikt(Figur8).
5.Stannamotornochtabortplogenpådetsättsom angesitraktorenhetensbruksanvisning.
Figur4).
Figur8
2.Plogbill
Arbetstips
VARFÖRSIKTIG
Omplogenintesäkraskommerdenattkunna svängaisidledochsättaplogenurbalans. Pågrundavplogensviktkankraftensom uppståromplogensvängerförfortorsaka atttraktorenhetenvälterochduellerandra personerkanskadas.
Säkraalltidplogenmedlynchpinnarnaideinre hålenpåfjäderstängernainnandutransporterar plogen.
2.Höjlastarmarnaprecissåmycketattknivensäkert gårfrifrånmarken.
Viktigt:Transporteraaldrigplogenmed armarnaheltupplyfta.
Påvissatraktorenheteraväldremodellärdet hålgenomfjädernochsnabbkopplingsstiftenpå monteringsplattan( tvåhårnålssprintarnärduplöjerlängresträckor. Dettasäkerställerattplogensvibrationerinte orsakarattstiftenlossnar.
Obs:Snabbkopplingsstiftenpånyare traktorenheterbehöveringahårnålssprintar.
8
Figur9)såattdukanmontera
Figur9
1.Hårnålssprintar
Minskaslitagetpåtraktorenhetensdrivkedja(om dinmodellharensådan)genomattspännakedjan såattdetbaraär5cmspelpådetövrespannet (duhittarinstruktioneromdettaitraktorenhetens bruksanvisning).
Rensabortskräp,grenarochstenarfrån områdetinnanduplöjerförattundvikaskadapå utrustningen.
Börjaalltidplöjapålägstamöjligahastighet.Öka hastighetenomomständigheternatillåterdetmen låtintehjulenellerlarvbandenspinna.Omhjulen ellerlarvbandenspinnerkommergräsmattanatt skadasochtraktorenhetenpåfrestas.
Köralltidmedfullgas(högstamotorhastighet)när duplöjer.
Plöjalltidbakåt(dvs.backa).
Omtraktorenhetenharenhastighetsväljareoch enödesdelareyttarduhastighetsväljarentilldet långsammaläget(sköldpaddan)ochödesdelaren tilllägetkl.10.
Undvikskarpasvängarnärduplöjersåökar duproduktivitetenochminskarstörningarpå markytan.
Omduharentraktorenhetmeddäckochduhar däckförjordbruksmaskinerellerfrånSitework Systemsmonteradepåtraktorenhetentardubort däckenochyttardehögradäckentillvänster sidaochdevänstradäckentillhögersida.Detta säkerställerattdäckensslitbanorpekarbakåt, vilketgermestdrivningnärdenvibrerandeplogen används.
9
Underhåll
Rekommenderatunderhåll
UnderhållsintervallUnderhållsförfarande
Varjeanvändningeller
dagligen
Var25:etimme
Var200:etimme
Föreförvaring
•Smörjplogen.
•Kontrolleranivånpåväxellådsoljan.
•Bytaväxellådsolja.
•Smörjplogen.
•Kontrolleranivånpåväxellådsoljan.
•Målailackskador.
VARFÖRSIKTIG
Omdulåternyckelnsittakvaritändningslåsetkannågonstartamotorn.Ommotornstartasavmisstag kanduellerkringståendeskadasallvarligt.
Tautnyckelnurtändningslåsetinnanduutförnågotunderhåll.
Smörjaplogen
Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen
Föreförvaring
Smörjdesexnipplarnapådetsättsomvisasi tillFigur13,varåttondekörtimme.Smörjsamtliga nipplaromedelbarteftervarjetvättillfälle.
Figur10
Typavfett:Universalfett
1.Stängavmotornochtaurtändningsnyckeln.
2.Torkaavsmörjnipplarnamedentrasa.
3.Sättpåenfettsprutapåvarjenippel.
4.Pumpainfettinipplarnatillsdetbörjarträngaut urlagren.
5.Torkabortöverödigtfett.
Figur10
Figur11
Figur12
10
Figur13
Servaväxellådanssmörjning
Kontrolleraoljenivåniväxellådanvar25:ekörtimme ochbytdenvar200:ekörtimmeellerengångomåret, beroendepåvadsominträffarförst.
Bytaväxellådsolja
Serviceintervall:Var200:etimme
1.Placeratraktorenhetenochplogenpåettplant underlagochsänkredskapslyftensåattplogenär nerepåmarken.
2.Stängavmotornochtaurtändningsnyckeln.
3.Förberedenlämpligbehållaresomdenanvända oljankanrinnaneriunderplogen.
4.Tabortavtappningspluggen( kanrinnautibehållaren.
5.Närduärklarsätterdutillbaksavtappningspluggen ochkontrollerarattdenärhårtåtdragen.
6.Tabortpåfyllningspluggen(Figur14)ochfyll behållarenmedväxellådsoljatillsdenärihöjdmed denrödapunktenimätaren.
Figur14)såattoljan
Växellådsolja:SAE90-140APIserviceGL-4ellerGL-5
Påfyllningskapacitet:1,5liter.
Kontrolleranivånpåväxellådsoljan
Serviceintervall:Var25:etimme
Föreförvaring
1.Placeratraktorenhetenochplogenpåettplant underlagochsänkredskapslyftensåattplogenär nerepåmarken.
2.Stängavmotornochtaurtändningsnyckeln.
3.Kontrolleramätarenavklartglaspåväxellådanssida
Figur14).Växellådsoljanskavaraihöjdmedden
( rödapunktenimätarensmitt.
4.Omväxellådsoljenivånärlågtardubort påfyllningspluggen( växellådsoljatillsdenärihöjdmeddenrödapunkten imätaren.
Figur14)ochfyllerlådanmed
7.Sätttillbakspåfyllningspluggen.
Bytautplogbillen
Omplogbillenblirväldigtutslitenellerskadadbörden bytasut.
1.Draplogbillsaxelnsskruvca1,3cmbakåtochslå sedanpådeneragångermedenhammaresåatt axelnlossnar(
Figur15).
Figur14
1.Glasmätare
2.Avtappningsplugg
5.Sätttillbakspåfyllningspluggen.
Figur15
1.Plogbillsaxel4.Bricka
2.Plogbill5.Plogbillsaxelnsskruv
3.Plogbillsfäste
2.Tabortplogbillsaxelnsskruv,brickan,plogbillenoch plogbillsaxelnhelt(Figur15).
3.Sättindennyaplogbilleniplogbillsfästet(Figur15).
3.Påfyllningsplugg
4.Skjutinplogbillsaxelngenomfästetochplogbillen ochfästdenmedplogbillsaxelnsskruvochbricka (Figur15).
5.Draåtskruventill61Nm.
11
Förvaring
1.Innanredskapetställsundanförlångtidsförvaring tvättardubortsmutsochavlagringarmedvattenoch ettmiltrengöringsmedel.
2.Smörjplogen.
3.Kontrolleraoljaniväxellådan.
4.Kontrolleraochdraåtallabultar,muttraroch skruvar.Repareraellerbytutallaskadadeoch utslitnadelar.
5.Kontrolleraattallahydraulkopplareärkorrekt anslutnasåatthydraulsystemetinteförorenas.
6.Målailackskadorochbarametallytor.Färgnnsatt köpahosdinnärmasteauktoriseradeåterförsäljare.
7.Förvararedskapetiettrentochtorrtgarageeller lagerutrymme.Täcköverredskapetförattskydda detochhålladetrent.
12
Felsökning
Plogenfungerarinte
Problem
1.Hydraulkopplarenärinteheltansluten.
2.Hydraulkopplarenärskadad.2.Kontrollerakopplarnaochbytutde
3.Enhydraulslangärigensatt.
4.Enhydraulslangärvikt.4.Bytutdenlösaslangen.
5.Traktorenhetenshjälpventilöppnarsig inte
Möjligaorsaker
1.Kontrolleraochdraåtallakopplare.
somärskadade.
3.Hittaföremåletsomharfastnatochta bortdet.
5.Repareraventilen.
Åtgärd
13
Anteckningar:
14
Anteckningar:
15
GarantiförToro-kompaktfordonsutrustning
Ettårsbegränsadgaranti
Kompaktfordonsprodukter
Felochproduktersomomfattas
TheT oro®CompanyochdessdotterbolagT oroWarrantyCompany garanterargemensamt,ochienlighetmedettavtaldememellan,attdin Toro-kompaktlastare(”produkten”)ärutanmaterial-ochtillverkningsfel. Följandetidsperiodergällerfråninköpsdatumet:
Produkter
Lastare,dikesgrävareochredskap
Kohler-motorer Allaandramotorer
Omettfelsomomfattasavgarantinföreligger,kommerviattreparera produktenutankostnadfördig.Dettaomfattarfeldiagnos,utförandeav arbetetsamtreservdelar.
Garantiperiod
1åreller1000körtimmar beroendepåvilketsom inträffarförst.
Treår Tvåår
Anvisningarförgarantiservice
FöljdennaproceduromdutrorattdetärnågotfelpådinToro-produkt rörandematerialellerutförande:
1.KontaktaenauktoriseradåterförsäljareavT oro­kompaktfordonsutrustningsåattdekanutföraservicepå maskinen.Duhittaråterförsäljaresomnnsinärhetenavdigpå vårwebbplatswww.T oro.com.DukanocksåringagratistillT oros kundtjänstpå888-865-5676(USA)eller888-865-5691(Kanada).
2.Tamedproduktenochinköpsbeviset(kvitto)tillåterförsäljaren.
3.Omduavnågonanledningärmissnöjdmeddinåterförsäljares analysellermeddenhjälpdufårkandukontaktaosspå:
LCBCustomerCareDepartment ToroWarrantyCompany 811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1196USA Avgiftsfritt:888-865-5676(kunderiUSA) Avgiftsfritt:888-865-5691(kunderiKanada)
Ägarensansvar
DumåsteunderhålladinToro-produktenligtdeunderhållsförfaranden sombeskrivsibruksanvisningen.Sådantrutinunderhållbekostas avdig,oavsettomdetutförsavenåterförsäljareelleravdigsjälv. Reservdelarsomskabytasutisambandmeddetunderhållsomkrävs (”underhållsreservdelar”)omfattasendastavgarantinunderperiodenfram tilldenplaneradetidpunktenförutbytetavdelen.Omduinteutfördet underhållochdejusteringarsomkrävskandettaledatillattetteventuellt garantianspråkintegodkänns.
Produkterochfelsominteomfattas
Detärinteallaprodukt-ellerfunktionsfelsomkaninträffaunder garantiperiodensomberorpåmaterial-ellertillverkningsfel.Denna uttryckligagarantiomfattarinteföljande:
Produktfelsomorsakatsavanvändningavandrareservdelarän
Toros,elleravinstallationochanvändningavextra,modierade, ellerejgodkändatillbehör.
Produktfelsomorsakasavunderlåtenhetattutföradetunderhåll
och/ellerdejusteringarsomkrävs.
Produktfelsomorsakasavfelaktig,slarvigellervårdslösanvändning
avprodukten.
Delarsomförbrukasgenomanvändningen,förutomomdessavisar
sigvaradefekta.Exempelpådelarsomförbrukaselleranvänds uppvidnormalanvändningavproduktenomfattar,menärinte begränsadetill,grävtänder,luftarpinnar,tändstift,däck,larvband, lter,kedjoretc.
Felsomorsakasavyttrepåverkan.Yttrepåverkanomfattar,men
ärintebegränsadtill,väder,förvaringsomständigheter ,förorening, användningavejgodkändakylvätskor,smörjmedel,tillsatsereller kemikalierm.m.
Normaltslitage.Vanligt”slitage”omfattar,menbegränsasintetill,
slitagepåmåladeytor,repigadekalerellerfönsterosv.
Komponentersomomfattasavenseparattillverkargaranti.
Hämtnings-ochleveransavgifter
Allmännavillkor
ReparationutfördavenauktoriseradåterförsäljareavT oro­kompaktfordonsutrustningärdenendakompensationsomduharrätttill underdennagaranti.
VarkenTheToro®CompanyellerT oroWarrantyCompanyär ansvarigaförindirektaelleroförutseddaskadorellerföljdskadori sambandmedanvändningenavdeToro-produktersomomfattas avdennagaranti.Dettainkluderarallakostnaderellerutgifterför atttillhandahållaersättningsutrustningellerserviceunderrimliga periodermedfunktionsfelelleravsaknadavmöjlighetattanvända produktenmedanreparationersomomfattasavgarantinutförs.Alla indirektagarantierifrågaomsäljbarhetochlämplighetförettvisst syfteärbegränsadetilldennauttryckligagarantisvaraktighet.I vissastaterärdetintetillåtetattundantaoförutseddaskadoreller följdskador,ellertidsbegränsaenindirektgarantisvaraktighet,ochi dessafallärdetmöjligtattovanståendeundantagochbegränsningar integäller.
Dennagarantigerdigspecikajuridiskarättigheter,ochdukanävenha andrarättighetersomvarierarfrånstattillstat.
Medundantagfördenmotor-ochemissionsgarantisomnämnsnedan, ochendastomdennaärtillämplig,gesingenannanuttryckliggaranti. Produktensemissionskontrollsystemkanomfattasavenseparat garantisomuppfyllerdekravsomharfastställtsavdenamerikanska miljömyndigheten(EnvironmentalProtectionAgency,EP A)eller Kaliforniensluftskyddsmyndighet(CaliforniaAirResourcesBoard, CARB).Tidsbegränsningarnasomangesovanärintetillämpligaifråga omgarantinföremissionskontrollsystem.Segarantiförklaringenom Kaliforniensemissionskontrollsommedföljerproduktenellernnsi motortillverkarensdokumentationförytterligareinformation.
AndraländeränUSAochKanada
KundersomharköptToro-produktersomharexporteratsfrånUSAellerKanadaskakontaktasinT oro-distributör(återförsäljare)förattfågarantipolicyn försittegetlandellersinprovinsellerstat.Omduavnågonanledningärmissnöjdmeddindistributörsserviceellerharsvårtattfågarantiupplysningar bördukontaktaT oro-importören.IsistahandärduävenvälkommenattkontaktaosspåT oroWarrantyCompany.
374-0261RevA
Loading...