Toro 20955 Operator's Manual [es]

CortacéspedRecycler
Nºdemodelo20955—Nºdeserie404320000ysuperiores
Nºdemodelo20956—Nºdeserie404320000ysuperiores
®
FormNo.3428-110RevA
de55cm
Manualdeloperador
Introducción
Estecortacéspeddirigidodecuchillasrotativasestá diseñadoparaserusadoporusuariosdomésticos. Estádiseñadoprincipalmenteparasegarcéspedbien mantenidoenzonasverdesresidenciales.Elusode esteproductoparaotrospropósitosquelosprevistos podríaserpeligrosoparaustedyparaotraspersonas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel responsabledeoperarelproductodeformacorrecta ysegura.
Visitewww.T oro.comparaobtenermásinformación, incluidosconsejosdeseguridad,materialesde formación,informaciónsobreaccesorios,ayuda paraencontraraundistribuidoropararegistrarsu producto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia alClientedeT oro,ytengaamanolosnúmerosde modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala ubicaciónenelproductodelosnúmerosdemodeloy deserie.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,escaneeel
códigoQRqueapareceenlapegatinadelnúmero deserieparaaccederainformaciónsobrela garantía,laspiezas,yotrainformaciónsobreel producto.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatención especial.
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas aplicables.Paramásdetalles,consultelaDeclaración deconformidad(DOC)decadaproducto.
Elmanualdelpropietariodelmotoradjunto ofreceinformaciónsobrelasnormasdelaU.S. EnvironmentalProtectionAgency(EPA)ydela CaliforniaEmissionControlRegulationsobresistemas deemisiones,mantenimientoygarantía.Pueden solicitarserecambiosalfabricantedelmotor.
Parbrutooneto:Elparbrutoonetodeestemotor fuecalculadaporelfabricantedelmotorconarreglo aloestipuladoeneldocumentoJ1940oJ2723de laSocietyofAutomotiveEngineers(Sociedadde IngenierosdelAutomóvil–SAE).Debidoaqueel motorestáconguradoparacumplirlosrequisitosde seguridad,emisionesyoperación,supotenciareal enestetipodecortacéspedserásignicativamente
g274803
menor.Consultelainformacióndelfabricantedel motorincluidaconlamáquina.
Nomanipulenidesactivelosdispositivosdeseguridad delamáquina,ycompruebesufuncionamiento regularmente.Nointenteajustarnimanipularel controldevelocidaddelmotor;silohace,puedecrear condicionesinsegurasquepuedenprovocarlesiones personales.
Nºdeserie
©2018—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww .Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenMéxico
*3428-110*A
Contenido
Seguridad
Introducción..............................................................1
Seguridad.................................................................2
Seguridadengeneral.........................................2
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............3
Montaje.....................................................................6
1Cómoensamblarydesplegarel
manillar...........................................................6
2Instalacióndelacuerdadearranqueenla
guíadelacuerda............................................7
3Llenadodelcárterdeaceite.............................7
4Ensamblajedelrecogedor...............................8
5Cómocargarlabatería....................................8
Elproducto...............................................................9
Especicaciones................................................9
Aperos/accesorios..............................................9
Operación...............................................................10
Antesdelfuncionamiento....................................10
Seguridadantesdeluso...................................10
Llenadodeldepósitodecombustible................10
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor..............................................................11
Ajustedelaalturadelmanillar..........................12
Ajustedelaalturadecorte................................12
Duranteelfuncionamiento...................................13
Seguridadduranteeluso..................................13
Arranquedelmotor...........................................13
Usodelatransmisiónautopropulsada..............14
Paradadelmotor..............................................15
Recicladodelosrecortes..................................15
Ensacadodelosrecortes.................................15
Funcionamientodelapalancadeensacado
ademanda...................................................16
Descargalateraldelosrecortes........................16
Consejosdeoperación....................................17
Despuésdelfuncionamiento...............................17
Seguridaddespuésdeluso..............................17
Limpiezadelosbajosdelamáquina.................17
Plegadodelmanillar.........................................18
Mantenimiento........................................................20
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................20
Seguridadenelmantenimiento........................20
Preparaciónparaelmantenimiento..................20
Mantenimientodelltrodeaire.........................21
Cómocambiarelaceitedelmotor.....................21
Cómocargarlabatería.....................................22
Cambiodelfusible............................................22
Cambiodelacuchilla........................................23
Ajustedelatransmisiónautopropulsada...........24
Almacenamiento.....................................................25
Seguridadduranteelalmacenamiento.............25
Preparacióndelamáquinaparael
almacenamiento...........................................25
Despuésdelalmacenamiento..........................25
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo estipuladoenlanormaENISO5395.
Seguridadengeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar lesionespersonalesgraves.
Antesdearrancarelmotor,lea,comprendaysiga
lasinstruccionesyadvertenciasdeesteManual deloperadorylasqueestáncolocadasenla máquinayenlosaccesorios.
Nocoloquelasmanosolospiescercadepiezas
móvilesodebajodelamáquina.Noseacerquea losoriciosdedescarga.
Noutilicelamáquinasinoestáncolocadosysino
funcionancorrectamentetodoslosprotectoresy dispositivosdeseguridad.
Mantengaaotraspersonas,especialmentea
losniños,alejadasdeláreadeoperación.No permitaqueestevehículoseautilizadoporniños. Sólopermitaquemanejenlamáquinapersonas responsables,formadas,familiarizadasconlas instruccionesyfísicamentecapacesdeutilizarla máquina.
Parelamáquina,apagueelmotor,retireelbotón
dearranqueeléctrico(ensucaso)yespereaque sedetengantodaslaspiezasenmovimientoantes derealizartareasdemantenimiento,repostaro eliminarobstruccionesenlamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode lesiones,sigaestasinstruccionesdeseguridady presteatenciónsiemprealsímbolodealertade seguridad Peligro–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal. Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar lugaralesionespersonalesolamuerte.
,quesignica:Cuidado,Advertenciao
2
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinaseinstruccionesdeseguridadestánalavistadeloperadoryestánubicadas cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao quefalte.
Marcadelfabricante
1.Estamarcaindicaquelacuchillahasidoidenticadacomo piezadelfabricanteoriginaldelamáquina.
Modelodearranqueeléctricosolamente
decaloemmarkt
decal104-7953
104-7953
1.Advertencia–leaelmanualdeloperadorsideseainformaciónsobrecómocargarlabatería;contieneplomo;notiraralabasura.
2.Leaelmanualdeloperador.
decal112-8760
112-8760
1.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaalejadasaotras personas.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla cuchilladelcortacésped–noseacerquealaspiezasen movimiento.
3
125-5026
1.Mododereciclado2.Mododeensacado
decal125-5026
decal133-1900
133-1900
Modelodearranqueeléctricosolamente
1.Leaelmanualdeloperadorsideseaobtenermásinformación sobrecómoarrancarelmotor–1)inserteelbotónde arranqueeléctricoenelcontacto;2)engranelabarrade controldelascuchillas;3)pulseelbotóndearranque eléctricoparaarrancarelmotor.
2.Leaelmanualdeloperadorsideseaobtenermásinformación sobrecómopararelmotor–1)sueltelabarradecontrol delascuchillas;2)retireelbotóndearranqueeléctricodel contacto.
4
131-4514
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.
2.Peligrodecorte/desmembramientodelamano,cuchilla desiega–noseacerquealaspiezasenmovimiento; mantengacolocadostodoslosprotectoresydefensas.
3.Peligrodecorte/desmembramientodelamano,cuchillade siega–desconecteelcabledelabujíaantesderealizar tareasdemantenimiento.
4.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaalejadasaotras personas.
5.Peligrodecorte/desmembramientodepie,cuchilladel cortacésped–nosubanibajependientes;desplácesede ladoaladoenpendientes;apagueelmotorantesdedejar lamáquina;retirecualquierresiduoantesdesegar;mire haciaatrásmientrassiegueenmarchaatrás.
decal131-4514
1.Bloquear2.Desbloquear
decal137-9196
137-9196
5
Montaje
Importante:Retireydesechelahojaprotectoradeplásticoquecubreelmotor,ycualquierotro
plásticooenvolturadelamáquina.
Importante:Paraevitarunarranqueaccidental,noinserteelbotóndearranqueeléctricoenel
arrancadoreléctrico(siestáinstalado)hastaquevayaaarrancarelmotor.
1
Cómoensamblarydesplegarelmanillar
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Nota:Asegúresedequeloscablesquedanporfueradelmanillaryquenoestánaprisionados(Figura3,D).
Figura3
6
g236451
2
Instalacióndelacuerdadearranqueenlaguíadela cuerda
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Importante:Paraarrancarelmotordeformasegurayfácilcadavezqueutilicelamáquina,instale
lacuerdadearranqueenlaguíadelacuerda.
Figura4
g230719
3
Llenadodelcárterdeaceite
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Importante:Sielniveldeaceitedelmotoresdemasiadobajoodemasiadoaltoyustedarrancael
motor,puededañarelmotor.
7
4
Ensamblajedelrecogedor
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
g222533
Figura5
g230447
Figura6
5
Cómocargarlabatería
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Modelodearranqueeléctricosolamente
ConsulteCómocargarlabatería(página22).
8
Elproducto
g009526
Figura8
Figura7
1.Manillar9.Filtrodeaire
2.Barradecontroldelas cuchillas
3.Ajustedelatransmisión autopropulsada
4.Botóndearranque eléctrico(modelode arranqueeléctrico solamente)
5.Arrancadoreléctrico (modelodearranque eléctricosolamente)
6.Deectortrasero(no ilustrado)
7.Conectordelavado(no ilustrado)
8.Tapóndeldepósitode combustible
10.Bujía
11.Palancadealturadecorte (4)
12.Deectordedescarga lateral
13.Varilla/tapóndellenadode aceite
14.Palancadeensacadoa demanda
15.Pomodelmanillar(2)
16.Arrancador
1.Recogedor
2.Conductodedescarga lateral
3.Cargadordelabatería (modelodearranque eléctricosolamente)
Especicaciones
ModeloPesoLongitudAnchuraAltura
20955
20956
g274818
Aperos/accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios homologadosporT oroquesepuedenutilizarcon lamáquinaandepotenciaryaumentarsus prestaciones.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizadooconsudistribuidorautorizado Toro,ovisitewww.T oro.comparaobtenerunalistade todoslosaperosyaccesorioshomologados.
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantener lacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice solamentepiezasyaccesoriosgenuinosT oro.Las piezasderepuestoyaccesoriosdeotrosfabricantes podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla garantíadelproducto.
36kg151cm59cm109cm
(80libras)(59")(23")(43")
39kg151cm59cm109cm
(87libras)(59")(23")(43")
9
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel funcionamiento
–Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustiblealdepósitosielmotorestá calienteoenmarcha.
–Sisederramacombustible,nointentearrancar
elmotor.Evitecrearunafuentedeignición hastaquelosvaporesdelcombustiblese hayandisipado.
–Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradelalcance delosniños.
Seguridadantesdeluso
Seguridadengeneral
Apaguesiemprelamáquina,retireelbotónde
arranqueeléctrico(sidisponedeél),espereaque sedetengantodaslaspiezasenmovimientoy dejequelamáquinaseenfríeantesdeajustarla, repararla,limpiarlaoguardarla.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde seguridad.
Compruebequetodoslosprotectoresy
dispositivosdeseguridad,comoporejemplo deectoresy/orecogedores,estáncolocadosy quefuncionancorrectamente.
Inspeccionesiemprelamáquinaparaasegurarse
dequelascuchillasylospernosdelascuchillas noestándesgastadosodañados.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarla
máquina,yretirecualquierobjetoquepudiera interferirconelfuncionamientodelamáquinao quepudieraserarrojadoporlamáquina.
Elcontactoconlacuchillaenmovimientocausará
lesionesgraves.Nopongalosdedosdebajodela carcasaalajustarlaalturadecorte.
Elcombustibleesdañinoomortalsiesingerido.
Laexposiciónalargoplazoalosvaporespuede causarlesionesyenfermedadesgraves.
–Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
–Mantengalasmanosylacaraalejadasde
laboquillaydelaaberturadeldepósitode combustible.
–Mantengaalejadoelcombustibledelosojos
ylapiel.
Llenadodeldepósitode combustible
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca,sinplomo,de87omás octanos(métododecálculo(R+M)/2).
Sonaceptablesloscombustiblesoxigenadoscon
hastael10%deetanoloel15%deMTBEpor volumen.
Noutilicemezclasdegasolinaconetanol(por
ejemplo,E15oE85)conmásdel10%deetanol porvolumen.Puedenprovocarproblemasde rendimientoodañosenelmotorquepuedenno estarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Seguridad–Combustible
Elcombustibleesextremadamenteinamabley
altamenteexplosivo.Unincendioounaexplosión provocadosporelcombustiblepuedecausarle quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo dañosmateriales.
–Paraevitarqueunacargaestáticaincendie
elcombustible,coloqueelrecipientey/ola máquinadirectamentesobreelsueloantesde repostar,noenunvehículoosobreotroobjeto.
–Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie cualquiercombustiblederramado.
–Nomanejecombustiblesiestáfumando,ni
cercadeunallamadesnudaochispas.
Noguardecombustiblenieneldepósitode
combustiblenienlosrecipientesdecombustible duranteelinvierno,amenosquehayaañadidoun estabilizadoralcombustible.
Noañadaaceitealagasolina.
Lleneeldepósitocongasolinafrescanormalsin plomo,deunamarcareconocida(Figura9).
Importante:Parareducirproblemasde
arranque,añadaestabilizador/acondicionador alcombustiblefresco,talycomoindiqueel fabricantedelestabilizador.
Consulteelmanualdelpropietariodelmotorsidesea másinformación.
10
g230458
Figura9
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceodiariamente
Importante:Sielniveldeaceitedelmotoresdemasiadobajoodemasiadoaltoyustedarrancael
motor,puededañarelmotor.
Figura10
g231765
11
Ajustedelaalturadelmanillar
Ustedpuedeelevarobajarelmanillaraunadelasdosposicionesqueseamáscómoda(Figura1 1).
Figura11
1.Retirelosdospomosdelmanillar.
2.Muevaelmanillaralaalturadeseada.
3.Sujeteelmanillarconlospomosdelmanillarqueretiróanteriormente.
Ajustedelaalturadecorte
g269686
CUIDADO
Sielmotorhaestadoenmarcha,elsilenciadorestarámuycalienteypuedecausarle quemadurasgraves.
Manténgasealejadodelsilenciadorsiésteestácaliente.
Ajustelaalturadecortesegúndesee.Ajustetodaslasruedasalamismaalturadecorte(Figura12).
Figura12
g254131
12
Duranteel funcionamiento
Nodirijaelmaterialdedescargahaciauna
persona.Eviteladescargadematerialcontrauna pareduobstrucción,yaqueelmaterialpodría rebotarhaciausted.Parelacuchillaolascuchillas alcruzarsuperciesdegrava.
Seguridadduranteeluso
Seguridadengeneral
Lleveropaadecuada,incluidaprotecciónocular,
pantalónlargo,calzadoresistenteyantideslizante yprotecciónauditiva.Sitieneelpelolargo, recójaselo,ynolleveprendasojoyassueltas.
Prestetodasuatenciónalutilizarlamáquina.
Norealiceningunaactividadquegenere distracciones,delocontrariopuedenproducirse lesionesodañosenlapropiedad.
Noutilicelamáquinasiestáenfermo,cansado,o
bajolainuenciadealcoholodrogas.
Lacuchillaestámuyalada;cualquiercontacto
conlacuchillapuedecausarlesionespersonales graves.Apagueelmotor,retireelbotónde arranqueeléctrico(modelodearranqueeléctrico solamente)yespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
Cuandosueltalabarradecontroldelacuchilla,el
motordebepararseylacuchilladebedetenerse en3segundosomenos.Sino,dejedeusarla máquinainmediatamenteypóngaseencontacto conunServicioTécnicoAutorizado.
Mantengaaotraspersonasalejadasdelazonade
trabajo.Mantengaalosniñospequeñosalejados delazonadetrabajoybajolasupervisiónde unadultoresponsablequenoestéutilizandola máquina.Parelamáquinasialguienentraenla zona.
Miresiemprehaciaabajoydetrásdeustedantes
deconducirlamáquinaenmarchaatrás.
Utilicelamáquinaúnicamenteconbuena
visibilidadyencondicionesmeteorológicas apropiadas.Nouselamáquinasihayriesgode rayos.
Lahierbamojadaolashojasmojadaspueden
causarlegraveslesionessiustedresbalaytocala cuchilla.Evitesegarencondicioneshúmedas.
Estéalertaaagujeros,surcos,montículos,rocas
uotrosobjetosocultos.Elterrenoirregularpodría hacerquepierdaelequilibrio.
Silamáquinagolpeaunobjetooempiezaavibrar,
apagueinmediatamenteelmotor,retireelbotón dearranqueeléctrico(sidisponedeél),esperea quesedetengantodaslaspiezasenmovimientoy desconecteelcabledelabujíaantesdeexaminar lamáquinaenbuscadedaños.Hagatodaslas reparacionesnecesariasantesdevolverautilizar lamáquina.
Antesdeabandonarelpuestodeloperador,pare
elmotor,retireelbotóndearranqueeléctrico (modelodearranqueeléctricosolamente)y espereaquesedetengantodaslaspiezasen movimiento.
Sielmotorhaestadoenmarcha,estarácalientey
puedecausarlequemadurasgraves.Manténgase alejadodelmotorcaliente.
Accioneelmotorúnicamenteenáreasbien
ventiladas.Losgasesdeescapecontienen monóxidodecarbono,queresultaletalsise inhala.
Inspeccionefrecuentementeloscomponentes
delrecogedorydelconductodedescarga paracomprobarquenoesténdesgastadoso deterioradosysustitúyalosporpiezasgenuinas Torocuandoseanecesario.
Seguridadenlaspendientes
Sieguedetravéslascuestasypendientes,
nuncahaciaarribaohaciaabajo.Extremelas precaucionesalcambiardedirecciónencuestas opendientes.
Nosieguependientesycuestasexcesivamente
empinadas.Sinopisarme,puederesbalary caerse.
Extremelasprecaucionesalsegarcercade
terraplenes,fosasotaludes.
Extremelaprecauciónalacercarseaesquinas
ciegas,arbustos,árbolesuotrosobjetosque puedantaparlelavista.
Arranquedelmotor
Puedearrancarelmotorusandoelbotóndearranqueeléctrico(ensucaso)oelarrancadorderetroceso.
13
Arranquedelmotorconbotóndearranqueeléctrico
Modelosdearranqueeléctrico
1.Sujetelabarradecontroldelascuchillascontraelmanillar(Figura13,A).
2.Siseharetiradoelbotóndearranqueeléctrico,introdúzcaloenelarrancadoreléctrico(Figura13,B).
3.Pulseelbotóndearranqueeléctricohastaquearranqueelmotor(Figura13,C).
Nota:Silamáquinanoarrancadespuésdevariosintentos,póngaseencontactoconelServicioTécnico
Autorizado.
Figura13
Arranquedelmotorconlacuerdadelarrancadorderetroceso
1.Sujetelabarradecontroldelascuchillascontraelmanillar(Figura14,A).
2.Tiredelarrancadorderetroceso(Figura14,B).
g239637
Nota:Cuandotiredelarrancadorderetroceso,debetirarsuavementehastaquenoteresistencia;luego
tireconfuerza.Dejequelacuerdavuelvalentamentealmanillar.
Nota:Silamáquinanoarrancadespuésdevariosintentos,póngaseencontactoconelServicioTécnico
Autorizado.
Figura14
Usodelatransmisión autopropulsada
Paraactivarelsistemadeautopropulsión, simplementecamineconlasmanossobreelmanillar superioryloscodosjuntoalcuerpo,ylamáquina mantendráautomáticamentesumismavelocidad (Figura15).
g233422
g233423
Figura15
14
Nota:Silamáquinanoruedalibrementehaciaatrás
despuésdeusarlaautopropulsión,deténgase,deje lasmanosensusitio,ydejequelamáquinaruede unoscentímetroshaciaadelanteparadesengranarla transmisióndelasruedas.T ambiénpuedeintentar ponerlamanosobreelmanillarmetálicosituadojusto debajodelmanillarsuperioryempujarlamáquina haciaadelanteunoscentímetros/pulgadas.Sila máquinanoruedafácilmentehaciaatrás,póngaseen contactoconelServicioTécnicoAutorizado.
Paradadelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Parapararelmotor,sueltelabarradecontroldelas cuchillas.
Nota:Retireelbotóndearranqueeléctrico(ensu
caso)antesdedejarlamáquinadesatendida.
Ensacadodelosrecortes
Importante:Cuandosueltalabarradecontrol
delacuchilla,elmotordebepararseylacuchilla debedetenerseen3segundosomenos.Sinose paran,dejedeusarlamáquinainmediatamente ypóngaseencontactoconunServicioTécnico Autorizado.
Recicladodelosrecortes
Sumáquinavienepreparadadefábricaparareciclar, esdecir,parapicarlosrecortesdehierbayhojasy devolverlosalcésped.
Silabolsaderecogidaestáinstaladaenlamáquina, ylapalancadeensacadoademandaestáenla posicióndeensacado,muevalapalancaalaposición dereciclado;consulteFuncionamientodelapalanca
deensacadoademanda(página16).Sielconducto
dedescargalateralestáinstaladoenlamáquina, retírelo;consulteRetiradadelconductodedescarga
lateral(página16).
Utiliceelrecogedorsidesearecogerlosrecortesdehierbaylashojasdelcésped.
Sielconductodedescargalateralestáinstaladoenlamáquina,retírelo;consulteRetiradadelconductode
descargalateral(página16).Silapalancadeensacadoademandaestáenlaposicióndereciclado,muévalaa
laposicióndeensacado;consulteFuncionamientodelapalancadeensacadoademanda(página16).
Instalacióndelrecogedor
1.Levanteysujeteeldeectortrasero(Figura16,A).
2.Instaleelrecogedor,asegurándosedequelospasadoresdelrecogedordescansanenlasmuescasdel manillar(Figura16,B).
3.Bajeeldeectortrasero.
Figura16
g233434
Cómoretirarelrecogedor
Pararetirarlabolsa,sigalospasosdeInstalacióndelrecogedor(página15)ensentidoinverso.
15
Funcionamientodela palancadeensacadoa demanda
Lafuncióndeensacadoademandalepermite recogeroreciclarlosrecortesdehierbayhojasconla bolsaderecortesinstaladaenlamáquina.
Paraensacarlosrecortesdehierbayhojas,
presioneelbotóndelapalancadeensacadoa demandaymuevalapalancahaciadelantehasta quesalteelbotóndelapalanca(Figura17).
g027454
Figura18
1.Limpiaraquí
Descargalateraldelos recortes
Utiliceladescargalateralparacortarhierbamuyalta.
Silabolsaderecogidaestáinstaladaenlamáquina, ylapalancadeensacadoademandaestáenla posicióndeensacado,muevalapalancaalaposición dereciclado;consulteFuncionamientodelapalanca
deensacadoademanda(página16).
Figura17
1.Palancadeensacadoademanda(enlaposiciónde
ensacado)
Parareciclarodescargarlateralmentelos
recortesdehierbayhojas,presioneelbotónde lapalancaymuevalapalancahaciaatráshasta quesalteelbotóndelapalanca.
Importante:Paraasegurarunfuncionamiento
correcto,apagueelmotor,espereaquese detengantodaslaspiezasenmovimiento, yluegoretirelosrecortesdehierbayotros residuosdelatapadeensacadobajodemanda ydelhuecoadyacente(Figura18)antesde moverlapalancadeensacadobajodemanda deunaposiciónalaotra.
g033491
Instalacióndelconductode descargalateral
Levanteeldeectorlateraleinstaleelconductode descargalateral(Figura19).
g235646
Figura19
Retiradadelconductodedescarga lateral
Pararetirarelconductodedescargalateral,levanteel deectorlateral,retireelconductodedescargalateral
16
ybajeeldeectordelconductodedescargalateral hastaqueseenganchermemente.
–Solaparlospasillosdecorteenlugardecortar
unpasillocompletoencadapasada.
Consejosdeoperación
Consejosgeneralesdesiega
Inspeccionelazonaenlaquevaautilizarla
máquinayretirecualquierobjetoquepudieraser arrojadoporlamáquina.
Evitegolpearobjetossólidosconlacuchilla.No
sieguenuncaporencimadeobjetoalguno.
Silamáquinagolpeaunobjetooempiezaa
vibrar,pareinmediatamenteelmotor,desconecte elcabledelabujía,retireelbotóndearranque eléctrico(ensucaso)einspeccionelamáquina enbuscadedaños.
Paraobtenerelmejorrendimiento,instaleuna
cuchillanuevaantesdequeempiecelatemporada desiega.
Sustituyalacuchillacuandoseaprecisoconuna
cuchilladerepuestoT oro.
Siegadelahierba
Cortesolamenteunterciodelahojadehierba
cadavez.Nocorteconunajusteinferiora51mm amenosquelahierbaseaescasa,oanalesdel otoñocuandoelritmodecrecimientodelahierba empiezaadecaer.
Cuandocortehierbademásde15cmdealto,
siegueprimerousandolaalturadecortemásalta ycaminedespacio,luegosieguedenuevoauna alturamenorparaobtenerelmejoraspectodel césped.Silahierbaesdemasiadolarga,puede atascarlamáquinayhacerquesecaleelmotor.
Lahierbamojadaylashojasmojadastiendena
pegarsealsuelo,ypuedenatascarlamáquina ohacerquesecaleelmotor.Evitesegaren condicioneshúmedas.
Estéatentoalposibleriesgodeincendio
encondicionesmuysecas,sigatodaslas advertenciaslocalesparacasosdeincendio ymantengalamáquinalibredehierbasecay residuosdehojas.
Alterneladireccióndecorte.Estoayudaa
dispersarlosrecortesentodoelcésped,dando unafertilizaciónmáshomogénea.
Sielaspectonaldelcéspednoessatisfactorio,
pruebeconunaomásdelastécnicassiguientes:
–Cambiarlacuchillaomandarlaaalar.
–Caminarmásdespaciomientrassiega.
–Elevarlaalturadecortedelamáquina.
–Cortarelcéspedconmásfrecuencia.
Cortedehojas
Despuésdesegarelcésped,asegúresedequela
mitaddelcéspedseveatravésdelacoberturade hojascortadas.Esposiblequetengaquehacer másdeunapasadaporencimadelashojas.
Sihaymásde13cmdehojasenelcésped,
siegueaunaalturadecortemásaltaydespués vuelvaasegaralaalturadecortequedesee.
Sieguemásdespaciosilamáquinanocortalas
hojassucientementenas.
Despuésdel funcionamiento
Seguridaddespuésdeluso
Seguridadengeneral
Apaguesiemprelamáquina,retireelbotónde
arranqueeléctrico(sidisponedeél),espereaque sedetengantodaslaspiezasenmovimientoy dejequelamáquinaseenfríeantesdeajustarla, repararla,limpiarlaoguardarla.
Limpielosrecortesdehierbaylosresiduosdela
máquinaparaayudaraprevenirincendios.Limpie cualquieraceiteocombustiblederramado.
Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustiblecercadeunallamadesnuda,chispa ollamapiloto,porejemploenuncalentadorde aguauotroelectrodoméstico.
Seguridadduranteeltransporte
Retireelbotóndearranqueeléctrico(ensucaso)
antesdecargarlamáquinaparaeltransporte.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina.
Sujetelamáquinaparaevitarquesedesplace.
Limpiezadelosbajosdela máquina
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Paraobtenerresultadosóptimos,limpielamáquina inmediatamentedespuésdeterminarlasiega.
1.Llevelamáquinaaunasupercieplana pavimentada.
17
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimientoantesdeabandonar elpuestodeloperador.
3.Bajelamáquinaalaalturadecortemásbaja. ConsulteAjustedelaalturadecorte(página12).
4.Lavelazonaqueestádebajodelapuerta trasera,pordondepasanlosrecortesensu caminodesdelaparteinferiordelamáquina hastalabolsaderecogida.
Nota:Lavelazonaconlapalancadeensacado
ademanda(ensucaso)totalmentehacia adelanteytotalmentehaciaatrás.
5.Conecteunamangueradejardínqueesté conectadaaungrifoaloriciodelavado(Figura
20).
Plegadodelmanillar
ADVERTENCIA
Sipliegaodespliegaelmanillardeforma incorrecta,puedendañarseloscables, creandounascondicionesdeoperación inseguras.
Nodañeloscablesalplegarodesplegarel manillar.
Siuncableestádañado,póngase encontactoconelServicioTécnico Autorizado.
1.Retireelbotóndearranqueeléctrico(Figura21).
Figura20
1.Oriciodelavado
6.Abraelgrifodelamanguera.
7.Arranqueelmotorydéjelofuncionarhastaque nosalganrecortesdedebajodelamáquina.
8.Pareelmotor.
9.Cierreelgrifoydesconectelamangueradela máquina.
10.Arranqueelmotoryhágalofuncionardurante unosminutosparaquesesequelaparteinferior delamáquinayevitarqueseoxide.
11.Apagueelmotor,retireelbotóndearranque eléctrico(sidisponedeél)ydejequelamáquina seenfríeantesdealmacenarlaenunlugar cerrado.
g033492
g035929
Figura21
1.Arrancadoreléctrico2.Botóndearranque eléctrico
2.Retireyguardelos2pernosdecuellocuadrado
ylos2pomosdelossoportesdelmanillar (Figura22).
Importante:Asegúresedequeloscables
quedanporfueradelospomosdelmanillar alplegarlasecciónsuperior.
18
Figura22
1.Pomodelmanillar2.Pernodecuellocuadrado
g032869
1.Pomodelmanillar2.Pernodecuellocuadrado
Figura24
g032865
3.Pliegueelmanillarhaciaadelante(Figura23).
Figura23
1.Posicióndetrabajo2.Posicióndeplegado
4.Introduzcaelpernodecuellocuadrado(conla cabezadelpernoenelinterior)porelsoporte delmanillaryeloriciosuperiordelextremo delmanillar.Asegúresedequelosbordes cuadradosdelospernosdecuellocuadrado encajaneneltaladrocuadradodelsoportedel manillarcorrespondiente(Figura24).
5.Instaleprovisionalmentelospomosdelmanillar ylospernosdecuellolargoenlossoportesdel manillar.
6.Paradesplegarelmanillar,consulte1Cómo
ensamblarydesplegarelmanillar(página6).
g032870
19
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cada25horas
Cadaaño
Cadaañooantesdel
almacenamiento
Procedimientodemantenimiento
•Compruebeelniveldeaceitedelmotoryañadamásaceitesiesnecesario.
•Asegúresedequeelmotorseapagaenelplazode3segundosdespuésdesoltar labarradecontroldelascuchillas.
•Limpielosrecortesdehierbaylasuciedaddedebajodelamáquina.
•Reviseelltrodeaire;revíseloconmásfrecuenciaencondicionesdemuchopolvo.
•Carguelabatería(ensucaso)durante24horas.
•Cambieelltrodeaire;cámbieloconmásfrecuenciaencondicionesdemucho polvo.
•Cambieelaceitedelmotor(silodesea).
•Cambielacuchillaohagaquelaalen(másamenudosisedesalarápidamente).
•Limpieelmotorretirandolasuciedadylosresiduosdelapartesuperiorylos laterales;límpieloconmásfrecuenciaencondicionesdemuchopolvo.
•V acíeeldepósitodecombustibleantesdeefectuarreparaciones,segúnlas instrucciones,yantesdelalmacenamientoanual.
Importante:Consultelosdemásprocedimientosdemantenimientodelmanualdelpropietariodel
motor.
Seguridadenel
Preparaciónparael
mantenimiento
Desconecteelcabledelabujíayretireelbotón
dearranqueeléctricoantesderealizarcualquier procedimientodemantenimiento.
Lleveguantesyprotecciónocularalrealizarel
mantenimientodelamáquina.
Lacuchillaestámuyalada;cualquiercontacto
conlacuchillapuedecausarlesionespersonales graves.Lleveguantesalrealizarelmantenimiento delacuchilla.Noreparenicambiela(s)cuchilla(s).
Nomanipulenuncalosdispositivosdeseguridad.
Comprueberegularmentequefuncionan correctamente.
Alinclinarlamáquina,puedehaberfugasde
combustible.Elcombustibleesinamabley explosivo,ypuedecausarlesionespersonales. Dejefuncionarelmotorhastaquenoquede combustible,oretirelagasolinaconunabomba demano;nuncautiliceunsifón.
Paragarantizarunrendimientoóptimodela
máquina,utiliceúnicamentepiezasderepuesto yaccesoriosgenuinosdeT oro.Laspiezasde repuestoyaccesoriosdeotrosfabricantespodrían serpeligrosos,ysuusopodríainvalidarlagarantía delproducto.
mantenimiento
1.Apagueelmotor,retireelbotóndearranque eléctrico(ensucaso)yespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía(Figura25).
g032617
Figura25
1.Cabledelabujía
3.Despuésderealizarel/losprocedimiento(s)de mantenimiento,conecteelcabledelabujíaa labujía.
20
Importante:Antesdeinclinarlamáquina
paracambiarelaceiteosustituirlacuchilla, dejequesevacíeeldepósitodecombustible conelusonormal.Siesimprescindible inclinarlamáquinaantesdequeseacabe elcombustible,utiliceunabombamanual pararetirarelcombustible.Siemprecoloque lamáquinadelado(conlavarilladeaceite haciaabajo).
Mantenimientodelltrode
Cómocambiarelaceitedel motor
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
Noesnecesariocambiarelaceitedelmotor,pero sideseacambiarlo,sigaesteprocedimiento.
Nota:Hagafuncionarelmotorduranteunosminutos
antesdecambiarelaceiteparacalentarelaceite. Elaceitecalienteuyemejorytransportamás contaminantes.
aire
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
Cadaaño
1.Abraloscierresdelapartesuperiordelatapa delltrodeaire(Figura26).
Especicacionesdelaceitedelmotor
Capacidaddeaceitedel motor
Viscosidaddelaceite
ClasicaciónAPISJosuperior
1.Llevelamáquinaaunasupercienivelada.
2.ConsultePreparaciónparaelmantenimiento
(página20).
3.Retirelavarillagirandoeltapónenelsentido contrarioalasagujasdelrelojytirandodel mismo(Figura27).
0,44l
AceitedetergenteSAE30o SAE10W-30
Figura26
1.Velocidaddecorte3.Filtrodeaire
2.Tapadelltrodeaire
2.Retireelltrodeaire(Figura26).
3.Inspeccioneelltrodeaire.
Nota:Sielltrodeaireestáexcesivamente
sucio,cámbieloporunltronuevo.Sino,golpee suavementeelltrodeaireenunasupercie duraparaaojarlosresiduos.
4.Instaleelltrodeaire.
5.Utiliceelclipparainstalarlatapadelltrode aire.
g033493
g033377
Figura27
1.Varilla3.Lleno
2.Añadir
4.Pongalamáquinadelado(demodoqueelltro deairequedehaciaarriba)paradrenarelaceite usadoatravésdeltubodellenadodeaceite (Figura28).
21
Figura28
5.Despuésdedrenarelaceiteusado,pongala máquinaensuposiciónnormal.
6.Concuidado,viertatrescuartaspartes aproximadamentedelacapacidadtotalde aceitedelmotoreneltubodellenado.
7.Espere3minutosparaqueelaceiteseasiente enelmotor.
8.Limpielavarillaconunpañolimpio.
9.Introduzcalavarillaeneltubodellenadode aceite,luegoretírela.
10.Observeenlavarillaelniveldeaceite(Figura
27).
Sielniveldeaceitedelavarillaes
demasiadobajo,viertaconcuidadouna pequeñacantidaddeaceiteeneltubode llenado,espere3minutos,yrepitalospasos
8a10hastaqueelniveldeaceiteenla
varillaseacorrecto.
Sielniveldeaceitedelavarillaesdemasiado
alto,dreneelexcesodeaceitehastaqueel niveldeaceiteenlavarillaseacorrecto.
Importante:Sielniveldeaceitedelmotor
esdemasiadobajoodemasiadoaltoyusted arrancaelmotor,puededañarelmotor.
11.Instalelavarillarmementeeneltubode llenadodeaceite.
12.Reciclecorrectamenteelaceiteusado.
Cómocargarlabatería
Modelosdearranqueeléctrico
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
Carguelabateríadurante24horasinicialmente,luego cadames(cada25arranques)osegúnseanecesario. Siempreutiliceelcargadorenunazonaprotegida delaintemperieycarguelabateríaatemperatura ambiente(22°C)siemprequeseaposible.
1.Conecteelcargadoralarnésdecables,situado debajodelbotóndearranqueeléctrico(Figura
29).
g032618
g189390
Figura29
2.Conecteelcargadoraunatomadecorriente.
Nota:Cuandolabateríayanoseacapazde
admitirlacarga,recicleoeliminelabateríade ácido/plomosegúnlanormativalocal.
Nota:Elcargadordelabateríapuedeteneruna
pantallaLEDbicolorqueindicalosestadosdecarga siguientes:
Unaluzrojaindicaqueelcargadorestácargando
labatería.
Unaluzverdeindicaquelabateríaestátotalmente
cargadaoqueelcargadorestádesconectadode labatería.
Unaluzintermitentealternandoentrerojoyverde
indicaquelabateríaestácasitotalmentecargada. Esteestadoduratansólounosminutoshasta completarselacargadelabatería.
Cambiodelfusible
Modelosdearranqueeléctrico
Silabateríanosecargaoelmotornofuncionaconel motordearranqueeléctrico,esposiblequeelfusible estéfundido.Cámbieloporunfusiblede40amperios, tipoclavija.
1.Eleveeldeectortraseroylocaliceel compartimentodelabatería(Figura30).
22
1.Deectortrasero
2.Tornillo
Figura30
3.Batería
4.Compartimientodela batería
7.Bajeeldeectortrasero.
Cambiodelacuchilla
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
Importante:Ustednecesitaráunallave
dinamométricaparainstalarlacuchilla correctamente.Sinodisponedeunallave
dinamométricaopreerenorealizareste procedimiento,póngaseencontactoconel ServicioTécnicoAutorizado.
Examinelacuchillacadavezqueseacabeel
g009506
combustible.Silacuchillaestádañadaoagrietada, sustitúyalainmediatamente.Siellodelacuchilla estáromoomellado,mandeaalarlacuchillao cámbiela.
ADVERTENCIA
2.Limpiecualquierresiduodelazonadel compartimentodelabatería.
3.Retireeltornilloquesujetaelcompartimentode labatería,tiredelabateríahaciafueraylocalice elfusible(Figura31).
Figura31
Lacuchillaestámuyalada;cualquier contactoconlacuchillapuedecausar lesionespersonalesgraves.
Lleveguantesalrealizarelmantenimientode lacuchilla.
1.ConsultePreparaciónparaelmantenimiento
(página20).
2.Coloquelamáquinadeladoconelltrodeaire haciaarriba.
3.Utiliceunbloquedemaderaparainmovilizarla cuchilla(Figura32).
g017398
1.Tapa3.Fusible
2.Portafusibles
4.Cambieelfusibledelportafusibles(Figura31).
Nota:Sumáquinavieneconunfusiblede
repuestoenelcompartimentodelabatería.
5.Instaleelcompartimentodelabateríaconel tornilloqueretiróenelpaso3.
6.Instalelatapasobreelcompartimentodela batería.
g231389
Figura32
4.Retirelacuchilla,conservandotodoslos herrajesdemontaje(Figura32).
5.Instalelacuchillanuevaytodoslosherrajesde montaje(Figura33).
23
Figura34
g269307
Figura33
Importante:Coloquelacuchillaconlos
extremoscurvoshacialacarcasadela máquina.
6.Utiliceunallavedinamométricaparaapretar elpernodelacuchillaa82N·m.
Importante:Unpernoapretadoa82N·m
quedamuyrme.Mientrassujetalacuchilla conunbloquedemadera,apliquetoda sufuerzaalallaveyaprieteelperno rmemente.Serámuydifícilapretareste pernodemasiado.
1.Manillar(ladoizquierdo)4.Girelatuercaensentido
2.Tuercadeajuste
3.Cabledelatransmisión autopropulsada
g231390
horarioparaapretarel ajuste.
5.Girelatuercaensentido antihorarioparaaojarel ajuste.
2.Ajustelatensióndelcable(Figura34)tirando delmismohaciaatrásoempujándolohacia adelante,ymanténgaloenesaposición.
Nota:Empujeelcablehaciaelmotorpara
aumentarlatracción;tiredelcableparareducir latracción.
3.Girelatuercadeajusteensentidohorariopara apretarelajustedeloscables.
Nota:Aprieteconrmezalatuercaconun
conectorhembraounallave.
Ajustedelatransmisión autopropulsada
Soloparamodelosdetransmisión autopropulsada
Cadavezqueinstaleuncabledelatransmisión autopropulsadanuevo,osilatransmisión autopropulsadaestámalajustada,ajustela transmisiónautopropulsada.
1.Girelatuercadeajusteensentidoantihorario paraaojarelcable(Figura34).
24
Almacenamiento
Almacenelamáquinaenunlugarfresco,limpioy seco.
desenchufeelcargadordelabateríayguarde lamáquinaenunazonasincalefacción.Sies necesarioalmacenarlamáquinaenunlugarcon calefacción,debecargarlabateríacada90días. ConsulteCómocargarlabatería(página22).
Seguridadduranteel almacenamiento
Apaguesiemprelamáquina,retireelbotónde arranqueeléctrico(sidisponedeél),espereaque sedetengantodaslaspiezasenmovimientoydeje quelamáquinaseenfríeantesdeajustarla,repararla, limpiarlaoguardarla.
Preparacióndelamáquina paraelalmacenamiento
1.Enelúltimorepostajedelaño,añada estabilizadordecombustible(porejemplo,el TratamientodeCombustiblePremiumdeT oro) alcombustible,siguiendolasinstruccionesde laetiqueta.
2.Desecheadecuadamentecualquiercombustible sobrante.Recíclelosegúnlanormativalocal,o utilíceloensuautomóvil.
Importante:Lapresenciadecombustible
viejoeneldepósitodecombustiblees laprincipalcausadedicultadesenel arranque.Noguardeelcombustiblesin estabilizadordurantemásde30días, ynoguardecombustibleestabilizado durantemástiempodelrecomendadoporel fabricantedelestabilizadordecombustible.
3.Hagafuncionarlamáquinahastaqueelmotor seapagueporhabersequedadosingasolina.
4.Arranqueelmotordenuevoydejequefuncione hastaqueseapague.Cuandoyanosepuede arrancarelmotor,estásucientementeseco.
5.Desconecteelcabledelabujíayenganche elcableenelpostederetención(ensucaso) yretireelbotóndearranqueeléctrico(ensu caso).
6.Retirelabujía,añada30mldeaceitedemotor atravésdeloriciodelabujía,ytirelentamente delacuerdadearranquevariasvecespara quesedistribuyaelaceiteporelcilindro,conel ndeevitarlacorrosiónduranteelperiodode inactividad.
7.Instalelabujíasinapretarla.
8.Aprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
9.Modelosdearranqueeléctricosolamente: carguelabateríadurante24horas,luego
Despuésdelalmacena­miento
1.Modelosdearranqueeléctricosolamente:
carguelabateríadurante24horas;consulte5
Cómocargarlabatería(página8).
2.Compruebeyaprietetodosloscierres.
3.Retirelabujíayhagagirarelmotorrápidamente usandoelarrancadorderetrocesoparaeliminar elexcesodeaceitedelcilindro.
4.Instalelabujíayapriételaconunallave dinamométricaa20N·m.
5.Lleveacabocualquierprocedimientode mantenimiento;consulteMantenimiento(página
20).
6.Compruebeelniveldeaceitedelmotor;consulte
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor (página1 1).
7.Lleneeldepósitodecombustiblecon combustiblefresco;consulteLlenadodel
depósitodecombustible(página10).
8.Conecteelcabledelabujía.
25
Notas:
AvisosobreprivacidadenelEEE/ReinoUnido
UsodesusdatospersonalesporpartedeT oro
TheT oroCompany(“T oro”)respetasuprivacidad.Aladquirirnuestrosproductos,podemosrecopilarciertosdatospersonalessobreusted,yasea deformadirectaatravésdeustedodenuestraempresaonuestrorepresentantelocaldeT oro.Toroutilizaestosdatosparacumplirobligaciones contractuales,comoregistrarsugarantía,procesarunareclamacióndegarantíaoponerseencontactoconustedencasodelaretiradadeunproducto, asícomoparanescomercialeslegítimos,comovalorarlasatisfaccióndelosclientes,mejorarnuestrosproductosuofrecerleinformacióndeproductos quepuedanserdesuinterés.Toropuedecompartirsusdatosconliales,concesionariosuotrossocioscomercialesdeT oroenrelaciónconcualquiera delasactividadesantesmencionadas.T ambiénpodemosrevelarsusdatospersonalescuandoserequieraporleyoenrelaciónconlaventa,la adquisiciónolafusióndeunaempresa.Novenderemossusdatospersonalesaningunaotraempresaconnesdemarketing.
Retencióndesuinformaciónpersonal
Toroconservarásusdatospersonaleshastaqueseanrelevantesparalasnalidadesindicadasanteriormenteysegúnlosrequisitoslegales.Para obtenermásinformaciónsobrelosperiodosderetenciónaplicables,póngaseencontactoconlegal@toro.com.
CompromisodeToroconlaseguridad
SusdatospersonalessepuedenprocesarenEstadosUnidosoenotropaísqueapliqueleyesdeproteccióndedatosmenosestrictasquelasdesupaís deresidencia.Cuandotransramossusdatospersonalesfueradesupaísderesidencia,daremoslospasoslegalmentepertinentesparagarantizarque seaplicanlasmedidasadecuadasparaprotegersuinformaciónyparagarantizarquesetrataconseguridad.
Accesoycorrección
Puedetenerderechoacorregirorevisarsusdatospersonales,obienanegarsealprocesamientodesusdatosorestringirlo.Paraello,póngase encontactoconnosotrosenladirecciónlegal@toro.com.SitienealgunapreocupaciónacercadecómohagestionadoTorosuinformación,le instamosaquesepongaencontactoconnosotrosdirectamente.Recuerdequelosresidenteseuropeostienenderechoapresentarquejasantela autoridadresponsabledelaproteccióndedatos.
374-0282RevC
Loading...