
FormNo.3392-207RevB
CortacéspedRecycler
Nºdemodelo20952—Nºdeserie315000001ysuperiores
®
de48cm
Manualdeloperador
Introducción
Estecortacéspeddirigidodecuchillasrotativasestá
diseñadoparaserusadoporusuariosdomésticos.
Estádiseñadoprincipalmenteparasegarcésped
bienmantenidoenzonasverdesresidenciales.No
estádiseñadoparacortarmalezaoparaaplicaciones
agrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary
mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones
ydañosalproducto.Ustedeselresponsabledeoperarel
productodeformacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactodirectamenteconToroen
www.Toro.comparabuscarinformaciónsobreproductosy
accesorios,paralocalizarundistribuidoropararegistrarsu
producto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo
informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClientedeToro,y
tengaamanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.
Figura1identicalaubicaciónenelproductodelosnúmeros
demodeloydeserie.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica
especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna
atenciónespecial.
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeasaplicables.
Sideseamásdetalles,consultelaDeclaracióndeConformidad
(DeclarationofConformity-DOC)decadaproducto.
Enloscasosenqueseindicalapotencia,lapotencianetadel
motorfuecalculadaenellaboratorioporelfabricantedel
motor,conarregloaloestipuladoenSAEJ1940.Debidoa
queelmotorestáconguradoparacumplirlosrequisitosde
seguridad,emisionesyoperación,supotenciarealenestetipo
decortacéspedserásignicativamentemenor.
Nomanipuleloscontrolesdelmotornimodiquela
velocidadregulada;elhacerlopuedecrearcondiciones
insegurasconresultadodelesionespersonales.
Figura1
1.Placaconlosnúmerosdemodeloydeserie
Anoteacontinuaciónlosnúmerosdemodeloydeseriede
suproducto:
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta
deseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroquepuede
causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas
precaucionesrecomendadas.
Contenido
Introducción.................................................................1
Seguridad......................................................................2
Seguridadengeneralparacortacéspedes.....................2
Presiónsonora.......................................................4
Potenciasonora......................................................4
VibraciónMano-brazo.............................................4
Transporte..............................................................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................5
Montaje........................................................................7
1Instalacióndelmanillar..........................................7
2Ensamblajedelabolsaderecogida..........................7
3Instalacióndelfusible............................................8
4Cómocargarlabatería...........................................8
5Llenadodelcárterdeaceite.....................................8
Elproducto...................................................................9
Especicaciones.....................................................9
Operación....................................................................10
Cómollenareldepósitodecombustible.....................10
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor....................10
Ajustedelaalturadecorte.......................................10
Ajustedelaalturadelmanillarsuperior......................11
Cómoarrancarelmotor..........................................12
©2015—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
ImpresoenlaRepúblicaCheca
Reservadostodoslosderechos
*3392-207*B

Usodelatransmisiónautopropulsada........................12
Cómopararelmotor..............................................12
Recicladodelosrecortes..........................................13
Ensacadodelosrecortes.........................................13
Descargatraseradelosrecortes................................13
Consejosdeoperación............................................14
Mantenimiento.............................................................15
Calendariorecomendadodemantenimiento..................15
Preparaciónparaelmantenimiento...........................15
Cambiodellimpiadordeaire....................................15
Cómocambiarelaceitedelmotor.............................16
Cómocargarlabatería.............................................17
Lubricacióndelosengranajesdelasruedas.................17
Lubricacióndelmanillarsuperior..............................18
Ajustedelatransmisiónautopropulsada....................18
Cómocambiarlacuchilla.........................................19
Limpiezadelamáquina...........................................20
Vaciadodeldepósitodecombustible.........................20
Almacenamiento...........................................................20
Preparacióndelamáquinaparael
almacenamiento.................................................20
Cómoplegarelmanillar...........................................20
Despuésdelalmacenamiento...................................21
Solucióndeproblemas...................................................22
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloaloestipuladoen
lanormaENISO5395:2013.
Elusooelmantenimientoincorrectosdeeste
cortacéspedpuedecausarlesiones.Parareducirla
posibilidaddelesión,cumplaestasinstruccionesde
seguridad.
Torohadiseñadoyprobadoestecortacéspedparaque
ofrezcaunserviciorazonablementeseguro;noobstante,el
incumplimientodelasinstruccionessiguientespuedecausar
lesionespersonales.
Paragarantizarlamáximaseguridadyelmejor
rendimiento,yparaadquirirconocimientossobreel
producto,esimprescindiblequeustedycualquierotra
personaqueopereelcortacéspedleaycomprendael
contenidodeestemanualantesdeponerenmarchael
motor.Presteatenciónespecialalsímbolodealertade
seguridad(Figura2)quesignicaCuidado,Advertencia
oPeligro–“instruccióndeseguridadpersonal”.Leay
comprendalainstrucciónporquetienequeverconsu
seguridad.Elincumplimientodeestasinstrucciones
puededarlugaralesionespersonales.
Seguridadengeneralpara
cortacéspedes
Estamáquinadecorteescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Elnoobservarlassiguientes
instruccionesdeseguridadpuededarlugaralesiones
corporaleseinclusolamuerte.
Formación
•Leacuidadosamentelasinstrucciones.Familiarícesecon
loscontrolesyconelusocorrectodelequipo.
•Nopermitanuncaqueniñosopersonasnofamiliarizadas
conestasinstruccionesutilicenelcortacésped.Esposible
queexistannormativaslocalesquerestringenlaedaddel
operador.
•Tengaencuentaqueeloperadoroelusuarioes
responsabledecualquieraccidenteopeligroqueafectea
otraspersonasoasupropiedad.
•Comprendalasexplicacionesasociadascontodos
lospictogramasutilizadosenelcortacéspedoenlas
instrucciones.
Gasolina
ADVERTENCIA
Lagasolinaesaltamenteinamable.T omelas
siguientesprecauciones.
•Utilicerecipientesespecialmentediseñados
parasualmacenamiento.
•Relleneeldepósitoalairelibreúnicamente,yno
fumemientrasrellenaeldepósito.
•Añadaelcombustibleantesdearrancarel
motor.Noretirenuncaeltapóndeldepósitode
combustibleniañadagasolinasielmotorestá
enfuncionamientoosielmotorestácaliente.
•Sisederramagasolina,nointentearrancarel
motor;retirelamáquinadelazonadelderrame
yevitecrearfuentesdeigniciónhastaquelos
vaporesdelagasolinasehayandisipado.
•Vuelvaacolocarrmementetodoslostapones
delosdepósitosydelosrecipientes.
Preparación
•Mientrassiega,llevesiemprecalzadofuerteantideslizante
ypantalónlargo.Nohagafuncionarlamáquinaestando
descalzo,ollevandosandalias.
•Inspeccionecuidadosamentelazonaenlaquevaautilizar
lamáquina,yretirecualquierpiedra,palo,alambre,hueso
uotroobjetoextraño.
•Antesdeusarlamáquina,hagasiempreunainspección
visualparacomprobarquelosprotectoresydispositivos
deseguridad,comoporejemplodeectoresy/o
recogedores,estáncolocadosyquefuncionan
correctamente.
•Antesdeusarlamáquina,realicesiempreunainspección
visualparaasegurarsedequelascuchillas,lospernosde
lascuchillasyelconjuntodecortenoestándesgastados
odañados.Sustituyalascuchillasolospernosgastados
2

odañadosenconjuntoscompletosparanodesequilibrar
lamáquina.
Arranque
•Arranqueelmotorconcuidadosiguiendolas
instruccionesyconlospiesbienalejadosdela(s)
cuchilla(s)ynodelantedelconductodedescarga.
•Desengranetodoslosembraguesdecuchillasy
transmisiónypongapuntomuertoantesdearrancarel
motor.
•Noinclineelcortacéspedalarrancaroencenderelmotor,
amenosqueseaobligatorioinclinarelcortacésped
paraarrancarlo.Enestecaso,noloinclinemásdelo
absolutamentenecesarioylevanteúnicamentelaparte
queestámásalejadadeloperador.
Operación
•Nosieguenuncasihayotraspersonas,especialmente
niños,oanimalescerca.
•Corteelcéspedsolamenteconluznaturaloconuna
buenailuminaciónarticial.
•Manténgasealertaporsiexistenbachesenelterrenou
otrospeligrosocultos.
•Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajodepiezas
queestángirando.Manténgasealejadodelconductode
descargaentodomomento.
•Nolevanteotransportenuncalamáquinaconelmotor
enmarcha.
•Extremelasprecaucionesalirhaciaatrásotirardel
cortacéspedhaciausted.
•Camine,nocorrajamás.
•Pendientes:
–Nosieguependientesycuestasexcesivamente
empinadas.
–Extremelasprecaucionesencuestasopendientes.
–Sieguelaspendientesdetravés,nuncahaciaarribay
haciaabajo,yextremelasprecaucionesalcambiarde
direcciónenlaspendientes.
–Asegúresedepisarrmementeencuestasy
pendientes.
•Reduzcalavelocidadenlaspendientesparaevitarvuelcos
opérdidadecontrol.
•Parelacuchillasiesnecesarioinclinarlamáquinaparasu
transportealcruzarsuperciesquenoseandehierba,y
altransportarlamáquina.
•Nohagafuncionarelmotorenrecintoscerradosdonde
sepuedaacumularelmonóxidodecarbono.
•Pareelmotor
–siemprequedejedesatendidalamáquina.
–antesderepostarcombustible.
–antesderetirarelrecogedor.
–antesderealizarlosajustesdealtura,anoserque
dichosajustessepuedanrealizardesdelaposición
deloperador.
•Pareelmotorydesconecteelcabledelabujía
–antesdelimpiaratascosodespejarelconducto.
–antesdeinspeccionar,limpiarotrabajarenla
máquina.
–despuésdegolpearunobjetoextraño,inspeccionela
máquinayreparecualquierdañoantesdevolvera
arrancaryutilizarlamáquina.
–silamáquinacomienzaavibrardemaneraanormal
(comprobarinmediatamente).
•Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyentruenos
enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde
resguardarse.
•Tengacuidadoconeltrácocuandocruceoestéenlas
proximidadesdeunacarretera.
Mantenimientoyalmacenamiento
•Mantengaapretadostodoslostornillos,pernosy
tuercasparaasegurarquelamáquinaestéenperfectas
condicionesdefuncionamiento.
•Noutiliceequiposdelavadoapresiónparalavarla
máquina.
•Noalmacenenuncalamáquinacongasolinaenel
depósitodentrodeunediciodondelosvaporespuedan
llegaraunallamadesnudaounachispa.
•Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel
cortacéspedenunrecintocerrado.
•Parareducirelpeligrodeincendio,mantengaelmotor,
elsilenciador,elcompartimientodelabateríaylazona
dealmacenamientodegasolinalibresdehierba,hojaso
acumulacionesexcesivasdegrasa.
•Compruebefrecuentementeloscomponentesdel
recogedoryelprotectordedescargaysustitúyalos
porpiezasrecomendadasporelfabricantecuandosea
necesario.
•Parasuseguridad,sustituyalaspiezasdesgastadaso
dañadas.
•Sustituyalossilenciadoresdefectuosos.
•Siesnecesariodrenareldepósitodecombustible,debe
hacersealairelibre.
•Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.El
funcionamientodelmotoraunavelocidadexcesivapuede
aumentarelriesgodelesionespersonales.
•Enmáquinasconmúltiplescuchillas,tengacuidado,
porqueelhacergirarunacuchillapuedehacerquegiren
losdemás.
3

•Tengacuidadocuandohagaajustesenelcortacéspedpara
evitarquelosdedosquedenatrapadosentrelascuchillas
enmovimientoylaspiezasjasdelcortacésped.
•Paraasegurarelmáximorendimientoyseguridad,
compreúnicamentepiezasyaccesoriosgenuinos
deToro.Noutilicepiezasyaccesorios
puedenconstituirunpeligroparalaseguridad.
genéricos
Presiónsonora
Estaunidadtieneunniveldepresiónsonoraeneloídodel
operadorde88dBA,queincluyeunvalordeincertidumbre
(K)de2dBA.Elniveldepresiónsonorasedeterminó
mediantelosprocedimientosdescritosenENISO5395:2013.
Potenciasonora
Estaunidadtieneunniveldepotenciasonoragarantizado
de96dBA,queincluyeunvalordeincertidumbre(K)de
1dBA.Elniveldepotenciasonorasedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenISO11094.
;
VibraciónMano-brazo
Nivelmedidodevibraciónenlamanoizquierda=3,2m/s
Nivelmedidodevibraciónenlamanoderecha=3,5m/s
Valordeincertidumbre(K)=1,8m/s
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenENISO5395:2013.
2
Transporte
•Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquinaen/desde
unremolqueouncamión.
•Utilicerampasdeanchocompletoparacargarlamáquina
enunremolqueouncamión.
•Amarrelamáquinarmementeconcorreas,cadenas,
cablesocuerdas.Tantolascorreasdelanterascomo
lastraserasdebenorientarsehaciaabajoyhaciafuera
respectoalamáquina.
2
.
2
4

Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Importante:Haypegatinasdeseguridadeinstruccionescolocadascercadezonasdepotencialpeligro.Sustituya
cualquierpegatinadañada.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
110-7178
1.Alturadecorte
110-7126
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopie–retire
elcabledelabujíaantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimientoenlamáquina.
3.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
4.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopie–nose
acerquealaspiezasenmovimiento.
5.Peligrodeobjetosarrojados–mantengacolocadoel
deector.
120-0193
1.Alturadecorte
1.LeaelManualdel
operador.
2.Retirelapegatinadela
cajadefusibles.
3.Quitelatapadelacajade
fusibles.
110-7059
4.Instaleelfusible.
5.Vuelvaacolocarlatapa
delacajadefusibles.
6.Arranqueelmotor.
5

104-7953
1.Advertencia–leaelManualdeloperadorsideseainformaciónsobrecómocargarlabatería;contieneplomo;notiraralabasura.
2.LeaelManualdeloperador.
1.Mododeensacado2.Mododereciclado
6

Montaje
Importante:Retireydesechelahojaprotectorade
plásticoquecubreelmotor.
1
Instalacióndelmanillar
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
ADVERTENCIA
Sipliegaodespliegaelmanillardeforma
incorrecta,puedendañarseloscables,creandounas
condicionesdeoperacióninseguras.
•Nodañeloscablesalplegarodesplegarel
manillar.
•Siuncableestádañado,póngaseencontacto
conelServicioTécnicoAutorizado.
1.Retirelospomosdelmanillardelacarcasadela
máquina(Figura3).
Importante:Asegúresedequeloscablesquedan
porfueradelmanillaralinstalarelmanillar.
Figura4
2
Ensamblajedelabolsade
recogida
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Coloquelabolsasobreelarmazóndealambre,según
semuestraenFigura5.
Figura3
1.Pomodelmanillar(2)
2.Muevaelmanillaralaposicióndeoperación.
3.Instaleyaprietelospomosdelmanillarqueretiróen
elpaso1(Figura3)
4.Muevaelmanillarsuperioralaposicióndeseaday
aprietermementeelpomodelmanillarsuperior
(Figura4).
Figura5
2.Conectelosclipsalarmazóndealambre,segúnse
muestraenFigura6.
7

Figura8
Labolsaderecogidaensamblada
Figura6
Figura7
1.Tornillo
2.Tapadelabatería4.Batería
2.Introduzcaelfusible(delabolsadepiezassueltas)en
elportafusibles(Figura9).
Nota:Sumáquinaincluyeunfusibleconla
documentacióndelpropietarioyotrofusibleenlacaja
delabatería.
3.Coloquelabateríaylatapadelabatería.
3.Portafusibles
Figura9
3
Instalacióndelfusible
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Sumáquinaincluyeunfusiblede40amperiosqueprotege
elarrancadoreléctrico.
Importante:Ustednopodráarrancarlamáquinacon
elarrancadoreléctriconicargarlabateríaamenosque
instaleelfusible.
1.Retirelatapadelabateríaylabateríaylocaliceel
portafusibles(Figura8).
4
Cómocargarlabatería
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
ConsulteCómocargarlabatería(página17).
8