
FormNo.3392-209RevB
TondeuseRecycler
N°demodèle20952—N°desérie315000001etsuivants
®
de48cm
Manueldel'utilisateur
Introduction
Cettetondeuseautotractéeàlamerotativeestdestinée
augrandpublic.Elleestprincipalementconçuepour
tondrelespelousesentretenuesrégulièrementdansles
terrainsprivés.Ellen'estpasconçuepourcouperles
broussaillesnipourunusageagricole.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendreàutiliser
etentretenircorrectementvotreproduit,etéviterde
l'endommageroudevousblesser.Vousêtesresponsablede
l'utilisationsûreetcorrecteduproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementsurlesite
www.Toro.compourtoutrenseignementsurlesproduitset
accessoires,pourtrouverunrevendeurouenregistrervotre
produit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,despièces
Torod'origineoudesrenseignementscomplémentaires,
munissez-vousdesnumérosdemodèleetdesérieduproduit
etcontactezunconcessionnaire-réparateurouleserviceclient
Toroagréé.LaFigureFigure1indiquel'emplacementdes
numérosdemodèleetdesérieduproduit.
Figure2
1.Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasserdes
renseignementsessentiels.Important,pourattirerl'attention
surdesrenseignementsmécaniquesspéciquesetRemarque,
pourinsistersurdesrenseignementsd'ordregénéralméritant
uneattentionparticulière.
Ceproduitestconformeàtouteslesdirectiveseuropéennes
pertinentes.Pourplusderenseignements,consultezla
Déclarationdeconformitéspéciqueauproduitfournie
séparément.
Pourlesmodèlesdontlapuissancedumoteurestindiquée,la
puissancebrutedumoteuraétémesuréeenlaboratoirepar
leconstructeurdumoteurselonSAEJ1940.Étantconguré
poursatisfaireauxnormesdesécurité,antipollutionet
d'exploitation,lemoteurmontésurcetteclassedetondeuse
auraunepuissanceeffectivenettementinférieure.
Nemodiezpasabusivementlescommandesdumoteurnile
réglagedurégulateurdevitesse,aurisquedecompromettrele
fonctionnementsûrdelamachineetdecauserdesblessures.
Figure1
1.Plaquedesnumérosdemodèleetdesérie
Notezlesnumérosdemodèleetdesérieduproduitdans
l'espaceci-dessous:
N°demodèle
N°desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentlesdangers
potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité(Figure
2),quiindiqueundangerpouvantentraînerdesblessures
gravesoumortellessilesprécautionsrecommandéesnesont
pasrespectées.
©2015—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com.
Tabledesmatières
Introduction..................................................................1
Sécurité........................................................................2
Sécuritégénéraledelatondeuse.................................2
Pressionacoustique.................................................4
Puissanceacoustique...............................................4
Vibrationsauniveaudesmainsetdesbras...................4
Transport...............................................................4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction.....................5
Miseenservice..............................................................7
1Fixationduguidon................................................7
2Montagedubacàherbe.........................................7
3Miseenplacedufusible.........................................8
4Chargedelabatterie..............................................8
5Pleind'huilemoteur..............................................8
Vued'ensembleduproduit..............................................9
Caractéristiquestechniques......................................9
Utilisation....................................................................10
Remplissageduréservoirdecarburant.......................10
Contrôleduniveaud'huilemoteur............................10
Réglagedelahauteurdecoupe.................................10
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméenRépubliquetchèque
Tousdroitsréservés
*3392-209*B

Réglagedelahauteurdelapartiesupérieuredu
guidon...............................................................11
Démarragedumoteur.............................................12
Utilisationdelacommanded'autopropulsion.............12
Arrêtdumoteur.....................................................12
Recyclagedel'herbecoupée.....................................13
Ramassagedel'herbecoupée....................................13
Éjectionarrièredel'herbecoupée.............................14
Conseilsd'utilisation..............................................14
Entretien.....................................................................15
Programmed'entretienrecommandé...........................15
Préparationàl'entretien...........................................15
Remplacementdultreàair.....................................15
Vidangedel'huilemoteur........................................16
Chargedelabatterie...............................................17
Lubricationdesengrenagesdesroues......................17
Lubricationdelapartiesupérieuredu
guidon...............................................................18
Réglagedel'autopropulsion.....................................18
Remplacementdelalame........................................19
Nettoyagedelamachine..........................................20
Vidangeduréservoirdecarburant.............................20
Remisage.....................................................................21
Préparationdelamachineauremisage.......................21
Pliageduguidon.....................................................21
Remiseenserviceaprèsremisage..............................21
Dépistagedesdéfauts....................................................22
Sécurité
Cettemachineestconçueenconformitéaveclanorme
ENISO5395:2013.
L'usageoul'entretienincorrectdecettetondeusepeut
occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques,
respectezlesconsignesdesécuritésuivantes.
Toroaconçuettestécettetondeusepourqu'ellefonctionne
correctementetsansdangeràconditionderespecter
rigoureusementlesinstructionsdesécuritéquisuivent.Le
nonrespectdecesinstructionspeutcauserdesaccidents.
possiblessilesconsignesdesécuritésuivantesnesontpas
respectées.
Apprendreàseservirdelamachine
•Lisezattentivementlesinstructions.Familiarisez-vous
aveclescommandesetl'utilisationdelamachine.
•Neconezjamaisl'utilisationdelatondeuseàdes
enfants,ouàdesadultesn'ayantpasprisconnaissancede
cesinstructions.Certaineslégislationsimposentunâge
minimumpourl'utilisationdecetypedemachine.
•N'oubliezjamaisquel'utilisateurestresponsabledetout
accidentoudommagecauséauxautrespersonnesetà
leurspossessions.
•Apprenezlasignicationdetouslessymbolesutiliséssur
latondeuseoudanslesinstructions.
Essence
ATTENTION
L'essenceesttrèsinammable.Prenezles
précautionssuivantes:
•Conservezlecarburantdansunrécipient
spécialementconçuàceteffet.
•Faitestoujourslepleinàl'extérieur,etnefumez
jamaisdurantcetteopération.
•Faiteslepleindecarburantavantdemettrele
moteurenmarche.N'enlevezjamaislebouchon
duréservoirdecarburantetn'ajoutezjamais
decarburantlorsquelemoteurtourneouqu'il
estchaud.
•Sivousrenversezdel'essence,nemettezpasle
moteurenmarche.Éloignezlamachineetévitez
toutesourcepossibled'inammationjusqu'à
dissipationcomplètedesvapeursd'essence.
•Refermezsoigneusementtouslesréservoirset
récipientscontenantducarburant.
Pourassurerunesécuritéetunrendementoptimaux,et
apprendreàbienconnaîtreleproduit,vous-mêmeettout
autreutilisateurdelamachine,devezimpérativement
lireetcomprendrelecontenudecemanuelavantmême
demettrelemoteurenmarche.Faitesparticulièrement
attentionausymboledesécuritéFigure2quisignie
Prudence,AttentionouDangeretconcernelasécurité
despersonnes.Veillezàlireetbiencomprendreces
directivescarellesportentsurvotresécurité.Nepasles
respecter,c'estrisquerdevousblesser.
Sécuritégénéraledela
tondeuse
Cettetondeusepeutsectionnerlesmainsetlespieds,et
projeterdesobjets.Desaccidentsgravesoumortelssont
Avantd'utiliserlamachine
•Porteztoujoursunpantalonetdeschaussuressolidesà
semellesantidérapantespourtravailler.N'utilisezpasla
machinepiedsnusouchaussédesandales.
•Inspectezsoigneusementlazonedetravailetenlevez
touslesobjetssusceptiblesd'êtreprojetésparlamachine
(pierres,branches,câbles,etc.).
•Avantd'utiliserlamachine,vérieztoujourssilescapots
etlesdispositifsdesécurité,commelesdéecteurs
et/oulesbacsàherbe,sontenplaceetfonctionnent
correctement.
•Avantd'utiliserlamachine,vérieztoujourssileslames,
boulonsdelamesetensemblesdecoupenesontpasusés
ouendommagés.Remplacezlesboulonsetleslames
usésouendommagésparpairespournepasmodier
l'équilibre.
2

Démarrage
•Mettezlemoteurenmarcheavecprécaution,
conformémentauxinstructions,etn'approchezpasles
piedsdeslamesoudel'avantdel'éjecteur.
•Débrayezl'entraînementdesrouesetdeslames,et
sélectionnezlepointmortdelatransmissionavantde
mettrelemoteurenmarche.
•N'inclinezpaslatondeuselorsquevousmettezlecontact
oulorsquevousdémarrezlemoteur,àmoinsquece
nesoitindispensableaudémarrage.Danscecas,nela
relevezpasplusqu'iln'estindispensable,etnerelevezque
lapartieéloignéedel'utilisateur.
Utilisation
•Netondezjamaislorsquedespersonnes,etsurtoutdes
enfantsoudesanimauxfamiliers,setrouventàproximité.
•Tondezuniquementàlalumièredujourouavecunbon
éclairagearticiel.
•Méez-vousdestrousetautresdangerscachésdelazone
detravail.
•N'approchezpaslesmainsnilespiedsdespiècesen
rotation.Nevoustenezjamaisdevantl'ouverture
d'éjection.
•Nesoulevezetneportezjamaislamachinelorsquele
moteurtourne.
•Soyezextrêmementprudentenmarchearrièreouquand
voustirezlatondeuseversvous.
•Marchez,necourezpas.
•Pentes:
–Netondezpasdepentestropraides.
–Soyezextrêmementprudentsurunterrainenpente.
–Travailleztransversalementàlapente,jamaisen
montantouendescendantetfaitesdemi-touravec
laplusgrandeprudence.
–Surlesterrainsenpente,faitesparticulièrement
attentiondenepasglisser.
•Ralentissezsurlespentesetdanslesviragesserréspour
nepasperdrelecontrôledelamachineoularetourner.
•Arrêtezlalamesavantd'inclinerlamachinepourtraverser
dessurfacesnonrecouvertesd'herbeetpourtransporter
lamachine.
•Nefaitespastournerlemoteurdansunespaceclos
oùlemonoxydedecarbonedangereuxdégagépar
l'échappementrisquedes'accumuler.
•Arrêtezlemoteur
–avantdequitterlamachine.
–avantdefairelepleindecarburant
–avantderetirerlebacàherbe
–avantderéglerlahauteurdecoupe,saufsiceréglage
peutsefairedepuislapositiond'utilisation.
•Coupezlemoteuretdébranchezleldelabougie
–avantdedégageroudéboucherl'éjecteur.
–avantd'inspecter,denettoyeroudefairel'entretien
delamachine.
–aprèsavoirheurtéunobstacle,vériezsilamachine
n'estpasendommagéeeteffectuezlesréparations
éventuellementnécessairesavantdelaremettreen
marcheetdepoursuivrel'utilisation.
–silamachinesemetàvibrerdemanièreinhabituelle
(vériezimmédiatement).
•Lafoudrepeutcauserdesblessuresgravesoumortelles.
Sivousvoyezdeséclairsouquevousentendezletonnerre
àproximité,n'utilisezpaslamachineetmettez-vousà
l'abri.
•Méez-vousdelacirculationprèsdesroutesetpourles
traverser.
Entretienetremisage
•Gardeztouslesécrous,boulonsetvistoujoursbienserrés
pourgarantirl'utilisationsûredelamachine.
•N'utilisezpasdematérieldenettoyagesouspressionpour
nettoyerlamachine.
•Neremisezjamaisunemachinedontleréservoircontient
del'essencedansunlocaloùlesvapeursrisquentde
rencontreruneammenueouuneétincelle.
•Laissezrefroidirlemoteuravantderangerlamachine
dansunlocalfermé.
•Pourréduirelesrisquesd'incendie,débarrassezlemoteur,
lesilencieux,lebacàbatterieetlelieudestockagede
l'essencedetoutexcèsdegraisse,débrisd'herbeetfeuilles.
•Vériezfréquemmentl'étatdescomposantsdubacà
herbeetdudéecteurd'éjection,etremplacezlespièces
quienontbesoinpardespiècesrecommandéesparle
constructeur.
•Remplacezlespiècesuséesouendommagéespouréviter
lesaccidents.
•Remplacezlessilencieuxdéfectueux.
•Lavidangeduréservoirdecarburantdoitimpérativement
s'effectueràl'extérieur.
•Nemodiezpasleréglagedurégulateuretnefaites
pastournerlemoteurensurrégime.Unrégimemoteur
excessifpeutaugmenterlesrisquesd'accidentsetde
blessures.
•Attention,surlesmachinesàplusieurslames,larotation
d'unelamepeutentraînerledéplacementdesautreslames.
•Soyezprudentpendantleréglagedelatondeusepour
éviterdevouscoincerlesdoigtsentreleslamesen
rotationetlespiècesxesdelatondeuse.
•Pourpréserverlebonfonctionnementetlasécurité
delamachine,utilisezuniquementdespièces
derechangeetdesaccessoiresTorod'origine.
N'utilisezpasdepiècesetaccessoires
carilspeuventêtredangereux.
génériques
,
3

Pressionacoustique
Cettemachineproduitauniveaudel'oreilledel'utilisateur
unepressionacoustiquede88dBA,quicomprendune
valeurd'incertitude(K)de2dBA.Lapressionacoustiqueest
déterminéeenconformitéaveclesprocéduresénoncéesdans
lanormeENISO5395:2013.
Puissanceacoustique
Cettemachineaunniveaudepuissanceacoustiquegarantide
96dBA,quicomprendunevaleurd'incertitude(K)de1dBA.
Lapuissanceacoustiqueestdéterminéeenconformitéavec
lesprocéduresénoncéesdanslanormeISO11094.
Vibrationsauniveaudes
mainsetdesbras
Niveaudevibrationsmesurépourlamaingauche=3,2m/s
Niveaudevibrationsmesurépourlamaindroite=3,5m/s
Valeurd'incertitude(K)=1,8m/s
Lesvaleursmesuréessontdéterminéesenconformitéavec
lesprocéduresénoncéesdanslanormeENISO5395:2013.
2
Transport
•Procédezavecprudencepourchargerlamachinesurune
remorqueouuncamion,ainsiquepourladécharger.
•Utilisezdesrampesd'uneseulepiècepourchargerla
machinesuruneremorqueouuncamion.
•Arrimezsolidementlamachineaumoyendesangles,
chaînes,câblesoucordes.Lessanglesavantetarrière
doiventêtredirigéesverslebasetl'extérieurdelamachine.
2
2
4

Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Important:Lesautocollantsdesécuritéetd'instructionsontplacésprèsdesendroitspotentiellementdangereux.
Remplacezlesautocollantsendommagés.
Marquedufabricant
1.Identielalamecommepièced'origine.
110-7178
1.Hauteurdecoupe
110-7126
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur.
2.Risquedesectionnementdesmainsoudespieds–
débranchezlabougieavantdeprocéderàunquelconque
entretiendelamachine.
3.Risquedeprojectiond'objets–tenezlesspectateursà
bonnedistancedelamachine.
4.Risquedecoupure/sectionnementdesmainsoudespieds
–nevousapprochezpasdespiècesmobiles.
5.Risquedeprojectionsd'objets–gardezledéecteuren
place.
120-0193
1.Hauteurdecoupe
1.LisezleManuelde
l'utilisateur.
2.Enlevezl'autocollantdela
boîteàfusibles.
3.Enlevezlecouvercledela
boîteàfusibles.
110-7059
4.Mettezlefusibleenplace.
5.Remettezlecouverclede
laboîteàfusibles.
6.Démarrezlemoteur.
5

104-7953
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateurpourconnaîtrelaprocédurecorrectedechargedelabatterie.Labatteriecontientdu
plomb,nelamettezpasaurebut.
2.LisezleManueldel'utilisateur.
1.Moderamassage2.Moderecyclage
6

Miseenservice
Important:Retirezetmettezaurebutlapelliculede
plastiquequiprotègelemoteur.
1
Fixationduguidon
Aucunepiècerequise
Procédure
ATTENTION
Vousrisquezd'endommagerlescâblesetderendre
lamachinedangereuseàutilisersivouspliezou
dépliezmalleguidon.
•Veillezànepasendommagerlescâblesenpliant
oudépliantleguidon.
•Siuncâbleestendommagé,adressez-vousàun
concessionnaire-réparateuragréé.
1.Retirezlesboutonsduguidonducarterdelamachine
(Figure3).
Important:Faitespasserlescâblesàl'extérieur
duguidonquandvousmontezleguidon.
Figure4
2
Montagedubacàherbe
Aucunepiècerequise
Procédure
1.Glissezlebacsurl'armatureenmétal,commemontré
àlaFigure5.
Figure3
1.Boutonduguidon(2)
2.Placezleguidonenpositiond'utilisation.
3.Montezetserrezlesboutonsduguidonquevousavez
retirésàl'opération1(Figure3).
4.Placezlapartiesupérieureduguidonàlaposition
voulueetserrezsolidementleboutonduguidon
(Figure4).
Figure5
2.Enclenchezlesclipssurl'armature,commemontréà
laFigure6.
7

Figure8
Bacàherbemonté
Figure6
Figure7
1.Vis
2.Couvercledelabatterie
2.Placezlefusible(prisdanslesachetdepiècesdétachées)
dansleporte-fusible(Figure9).
Remarque:Lamachineestfournieavecunfusible
danslesachetdupropriétaireetunfusibledansle
compartimentdelabatterie.
3.Remettezenplacelabatterieetsoncouvercle.
3.Porte-fusible
4.Batterie
Figure9
3
Miseenplacedufusible
Aucunepiècerequise
Procédure
Ledémarreurélectriquedelamachineestprotégéparun
fusiblede40ampèresfourniaveclamachine.
Important:Ledémarreurélectriquenefonctionnera
pasetlabatterienepourrapasêtrechargéesilefusible
n'estpasenplace.
1.Enlevezlecouvercledelabatterieetlabatterie,et
localisezleporte-fusible(Figure8).
4
Chargedelabatterie
Aucunepiècerequise
Procédure
VoirChargedelabatterie(page17).
8

Vued'ensembledu
5
Pleind'huilemoteur
Piècesnécessairespourcette
opération:
0,55l
Procédure
Important:Lecartermoteurdelamachineestvideàla
livraison.Avantdemettrelemoteurenmarche,faitesle
pleind'huilemoteur.
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Retirezlajauge(Figure10).
huiledétergenteSAE30ouSAE10W-30,classede
serviceAPISF ,SG,SH,SJ,SLousupérieure(non
fournieaveclamachine)
Figure10
produit
Figure11
1.Barredecommandedela
lame
2.Partiesupérieuredu
guidon
3.Boutondelapartie
supérieureduguidon
4.Clédecontact
5.Voletarrière
6.Bouchonduréservoirde
carburant
7.Filtreàair15.Poignéedulanceur
8.Levierdehauteurde
coupe(2)
9.Bougie
10.Levierde
11.Chargeurdebatterie
12.Tubede
13.Boutonduguidon(2)
14.Bacàherbe
recyclage/ramassage
remplissage/jauge
1.Repèremaximum(Full)
2.Vidangerl'excédentd'huile
3.Versezdel'huilelentementdansletubederemplissage
jusqu'àcequeleliquideatteignelerepèremaximum
(Full)surlajauge(Figure10).Neremplissezpas
excessivement.Niveaumax.:0,55l,type:huile
détergenteSAE30ouSAE10W-30,classedeservice
APISF,SG,SH,SJ,SLousupérieure.
4.Revissezlajaugefermementenplace.
Important:
Changez l'huile moteur après les 5
pr emièr es heur es de f onctionnement
paran.VoirVidangedel'huilemoteur(page16).
3.Fairel'appointd'huile
,puisunefois
Caractéristiquestechniques
Modèle
2095239kg79cm51cm41cm
9
Poids
LongueurLargeur
Hauteur