Toro 20360 Operator's Manual [fr]

E-CyclerTondeusesanslde51cm(20pouces)
N°demodèle20360—N°desérie310000001etsuivants N°demodèle20360—N°desérie311000001etsuivants
FormNo.3369-200RevB
Manueldel'utilisateur
CONSIGNESDESÉCURITÉ IMPORTANTES
L'utilisationd'unappareilélectriqueexigedeprendrecertaines précautionsélémentaires,notamment:
ATTENTION
LIRETOUTESLESINSTRUCTIONS AVANTD'UTILISERCETAPPAREIL
CONSERVERCESINSTRUCTIONS
Respectezcesconsignesdesécuritépourréduirelerisque d'incendie,d'électrocutionoudeblessures.
Cettemachineestconformeauxoudépasselesnormes desécuritéCPSCrelativesauxlamespourlestondeusesà conducteurmarchantetlesspécicationsdelanormeB71.1de l'AmericanNationalStandardsInstituteenvigueuraumomentde laproduction.Ellepeutcependantoccasionnerdesaccidents sielleestmalutiliséeoumalentretenue.Pourréduireles risquesd'accidentsetdeblessures,respectezlesconsignesde sécuritéquisuivent.Teneztoujourscomptedesmisesengarde signaléesparlesymboledesécurité ATTENTIONouDANGER.Nepaslesrespecter,c'estrisquerde vousblesser.ATTENTION:Pourréduirelerisqued'incendie, d'électrocutionoudeblessurescorporelles,respecteztoujours cesconsignesdesécuritéquandvousutilisezunetondeuseà gazonélectrique.
etlamentionPRUDENCE,
pourraientêtreramassésetéjectésparlatondeuse.Prenez gardeauxobstacleslorsquevousutilisezlatondeuse.Lesobjets heurtésparlalamedelatondeusepeuventcauserdegraves blessurescorporelles.
Portezunpantalonetdeschaussuressolides.N'utilisezpasla
tondeusechaussédesandales,piedsnus,neportezpasdebijoux oudevêtementsamples.Portezdesgantsencaoutchoucetdes chaussurespourtravailleràl'extérieur.
Laisseztoujoursenplacelesprotections,lescapots,lesdispositifs
desécurité,lebacàherbeoul'éjecteurlatéraloptionnel. Réparezouremplacezlespiècesendommagées,ycomprisles autocollants.N'enlevezpasetnemodiezpaslesdispositifsde sécurité.Contrôlezrégulièrementqu'ilsfonctionnentbien.
Lemoteuretlalamesontconçuspours'arrêterdansles3
secondessuivantlerelâchementdelabarredecommande. Vériezquelabarredecommandefonctionnecorrectementavant chaqueutilisationdelatondeuse.Silalamenes'arrêtepasen 3secondesousivousentendezunfrottementouunraclementde métalcontremétallorsquevousrelâchezlabarredecommande, contactezunréparateurToroagréépourfaireremplacerourégler lefreindelameetlafonction“Marche/arrêt”.
Avantd'utiliserlatondeuse,vérieztoujourssileslames,les
xationsdeslamesetl'ensembledecoupenesontpasusésou endommagés.Remplacezlesxationsetleslamesuséesou endommagéesparpairespournepasmodierl'équilibre.
N'utilisezquelesaccessoiresetoutilsprévuspourceproduit.
L'utilisationd'accessoiresououtilsnonprévuspourceproduitpeut accroîtrelesrisquesdeblessures.Reportez-vousauxinstructions concernantl'utilisationetlemontaged'accessoires.
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
Consignesdesécurité
Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespiedsetprojeterdes objets.Respecteztoujourstouteslesmesuresdesécuritépouréviter desblessuresgraves,voiremortelles.
Cettetondeuseestconçuepourcouperetdéchiqueterl'herbeoupour laramassersielleestéquipéed'unbacàherbe.T outautreusagepeut s'avérerdangereuxpourl'utilisateuroulespersonnesàproximité.
Consignesgénéralesd'utilisation
Lisezattentivementcemanuelavantd'utiliserlatondeuse.
Familiarisez-vousaveclescommandesetl'utilisationdela tondeuse.N'autorisezjamaislesenfantsdemoinsde16ansà utiliserlatondeuse.N'autorisezjamaisaucunadulteàutiliserla tondeusesansinstructionsadéquates.
L'utilisateurdelatondeusedoittenirtoutlemondeàl'écart
delazonedetravail,enparticulierlesenfantsetlesanimaux domestiques.L'utilisateurestresponsabledesaccidentset dommagescausésauxautrespersonnesetàleurspossessions.
Examinezattentivementlasurfacesurlaquellelatondeuseva
êtreutiliséeetenlevezlesbranches,pierresetautresdébrisqui
©2011—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.Traductiondutexted'origine(FR)
Pendantl’utilisation
N'insérezpaslaclédanslapriseavantd'êtreprêtàtondre.
N'utilisezpaslatondeusedansuneatmosphèregazeuseou
explosive.Lesétincellesproduitesparlefonctionnementnormal dumoteurpourraitenammerlesvapeurs.
Mettezlemoteurenmarcheprudemmentenvousconformantaux
instructionsetenévitantd'approcherlespiedsdelalame.
Utilisezlebonappareilpourletravailenmain–N'utilisezla
tondeusequepourl'usageauquelelleestdestinée.
Restezvigilant–Regardezoùvousallezetcequevousfaites.
N'utilisezpaslatondeusesivousêtrefatigué(e)ousousl'emprise del'alcool,dedroguesoudemédicaments.
Montrez-vousvigilantetcoupezlemoteurdelatondeusesides
enfantspénètrentdanslazonedetravail.
Redoublezdeprudenceàl'approchedetournantssansvisibilité,
debuissons,d'arbresoud'autresobjetssusceptiblesdemasquer lavue.
Netondezpasàproximitédedénivellations,fossésouberges,au
risquedeglisseroudeperdrel'équilibre.
Évitezlesenvironnementsdangereux.N'utilisezjamaisla
tondeusesurdel'herbeoudansdesendroitshumides.N'utilisez paslatondeusesouslapluie.
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
Veilleztoujoursàmaintenirvotreéquilibre.T enezfermementle
guidonetavancezàuneallurenormale,necourrezpas.Tondez uniquementàlalumièredujourouavecunbonéclairagearticiel.
Travailleztransversalementàlapente,jamaisverslehautouvers
lebas.Soyezextrêmementprudentlorsquevouschangezde directionsurunterrainenpente.Netondezpasdepentestrop raides.Portezdeschaussuresàsemellesantidérapantespour travaillersurlespentes.
Netravaillezpastroploindevantvous–Gardeztoujourslespieds
bienposésàterreetfaitesensortedenepasperdrel'équilibre.
Nefaitespasforcerlatondeuse.Sonfonctionnementetsa
sécuritésontoptimauxàlavitessepourlaquelleelleaétéconçue.
Porteztoujoursdeslunettesdesécuritéouuneprotectionoculaire
quandvoustravaillezpourprotégervosyeuxdesobjetspouvant êtreprojetésparlamachine.(leslunettesdevuesordinairesne sontpasdeslunettesdesécurité.)
Porteztoujoursunmasqueanti-poussièresagréésivousutilisez
latondeusedansuneatmosphèretrèspoussiéreuse.
N'approchezpaslevisage,lesmainsoulespiedsducarterdu
tablierdecoupenidelalamequandlemoteurestenmarche.La lamepeutvousblesserauxmainsetauxpieds.Restezderrièrele guidonjusqu'àl'arrêtcompletdumoteur.
Nedirigezjamaisl'éjectionversquiquecesoit.N'éjectezpas
l'herbecoupéecontreunmurouunobstacle.Ellepourraitêtre renvoyéeversl'opérateur.Arrêtezlalamequandvouspassez surdugravier.
Soyezextrêmementprudentlorsquevousfaitesmarchearrière
ouquevoustirezlatondeuseversvous.Avantetpendantla marchearrière,vérieztoujoursquelavoieestlibrejustederrière lamachineetsursatrajectoire.
Leslamescontinuentdetournerpendantquelquessecondes
aprèslerelâchementdelabarredecommande;pourcetteraison, restezderrièreleguidonjusqu'àl'arrêtcompletdetoutesles piècesenmouvement.
Aprèsavoirheurtéunobstacle,ousilatondeusedefaçon
anormale,arrêtezlemoteuretretirezlaclédelaprise.Vériezque latondeusen'estpasendommagéeeteffectuezlesréparations nécessairesavantdelaremettreenmarche.Silamachine nécessiteuneréparationimportanteousivousavezbesoinde renseignements,faitesappelàunréparateurT oroagréé.
N'utilisezpaslatondeusesielleafaitunechuteousubiun
quelconquedommage.Faiteslesréparationsnécessairesavant d'utiliserlatondeuse.
Arrêtezlemoteur,attendezl'arrêtdetouteslespiècesen
mouvementetsortezlaclédelapriseavantderéglerlahauteur decoupe.
Arrêtezlemoteuravantdepousserlatondeusehorsdelapelouse.
Arrêtezlemoteuretenlevezlaclédelapriseavantderetirerle
bacàherbe.
Arrêtezlemoteuravantdequitterlapositiond'utilisationderrière
leguidon.Enlevezlaclédelapriseavantdelaisserlatondeuse sanssurveillance.
Silatondeusedoitêtresoulevéeand'êtretransportée,arrêtezle
moteur,restezderrièreleguidonjusqu'àl'arrêtcompletdespièces enmouvementetenlevezlaclédelaprise.
Avanttouteopérationdenettoyage,decontrôle,d'entretienoude
réglage,arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces enmouvement.Enlevezlaclédelaprise.
Nechargezpaslatondeusesouslapluieoudansunlieuhumide.
Pouréviterleschocsélectriquespendantlacharge,réparezou
remplacezimmédiatementtoutcordonélectriqueendommagé.
Remarque:Lechargeurdebatterieestseulementnécessaire pourrechargerlabatterie.Ilnesertpaslorsdelatonte.
Nemalmenezpaslecordonélectriquependantlacharge.Ne
tirezpassurlecordonpourledébrancherdelaprise.Éloignezle cordondessurfaceschaudes,delagraisseetdesarêtesvives.
Retirezlacléavantdefairel'entretien,denettoyeroud'éliminer
desmatériauxsurlatondeuse.
Nejetezpaslesbatteriesaufeu,carlesélémentspourraient
exploser.Vériezsilaréglementationlocaleimposeappliquedes procéduresdemiseaurebutspéciales.
N'ouvrezpasetn'endommagezpaslesbatteries.L'électrolyteest
corrosifetpeutcauserdeslésionsoculairesetcutanées.Son ingestionpeutêtretoxique.
Manipulezlesbatteriesavecprécautionpournepasprovoquerde
court-circuit(contactdesbornespositiveetnégative)aucontact debaugues,braceletsetclé.Labatterieouleconducteurpeuvent surchaufferetcauserdesbrûlures.
Pourmaintenirlatondeuseenbonétatdemarche,vériezet
corrigezfréquemmentlecoupledeserragesdesécrous,boulons etvis.Vériezquelalameestserréeàuncouplede54à68Nm (40à50pi-lb).
Lalamedelatondeusedoittoujoursêtrebienaffûtée.Lorsde
l'entretiendelalame,reportez-vousàlasectionconsacréeà l'entretienpourconnaîtrelesprocéduredeposeetd'entretien correctes.Utilisezuniquementdeslamesderechangeidentiques.
Pourréduirelesrisquesd’incendie,débarrassezlemoteurdetout
débrisd’herbe,feuillesetsaletés.
Vériezfréquemmentl'étatetl'usuredubacàherbe.Pour
garantirvotresécurité,remplaceztoujourslesbacs/sacsusésou endommagéspardesbacsToroidentiques.
Lorsquelatondeusen'estpasutilisée,enlevezlacléetremisez
latondeusedansunlocalsec,ferméàclé,horsdeportéedes enfants.Laissezrefroidirlemoteuravantderangerlamachine dansunlocalfermé.
Aumomentdelaproduction,latondeuseestconformeaux
normesdesécuritéenvigueurpourlestondeusesrotatives. Pourgarantirlemeilleurrendementetlasécuritécontinuedela machine,utiliseztoujoursdespiècesderechangeetaccessoires Torod’origine.Lespiècesetaccessoiresd'autresconstructeurs peuvententraînerlanonconformitéauxnormesdesécuritéet l'annulationdelagarantie.
Entretienetremisage
N'effectuezquelesopérationsd'entretiendécritesdansce
manuel.Silamachinenécessiteuneréparationimportanteousi vousavezbesoinderenseignements,faitesappelàunréparateur Toroagréé.
2
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
AVIS!Lesautocollantsdesécuritéetd'instructionsontplacés prèsdesendroitspotentiellementdangereux.Remplacezles autocollantsendommagés.
Marquedufabricant
1.Identielalamecommepièced'origine.
119-3761
1.Clédanslaprise–moteur soustension
2.Cléhorsdelaprise–pas d'alimentation,verrouillage
119-3812
1.Éloignezlelevierde commandedudémarreur
119-3760
2.Maintenezlelevierde commandecontreleguidon pourengagerleslames.
3
119-3818
119-7023
4
Loading...
+ 8 hidden pages