Toro 20355 Operator's Manual [fr]

TondeuseRecycler SmartStow
N°demodèle20355—N°desérie400000000etsuivants
®
®
FormNo.3418-371RevA
de56cm(22po)avec
Manueldel'utilisateur
Introduction
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre commentutiliseretentretenircorrectementvotre produit,etéviterdel'endommageroudevousblesser. Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreetcorrecte duproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementsur www.T oro.compourtoutrenseignementconcernant unproduitouunaccessoire,pourobtenirl'adresse desdépositairesoupourenregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des piècesTorod'origineoudesrenseignements complémentaires,munissez-vousdesnuméros demodèleetdesérieduproduitetcontactezun dépositaire-réparateurouleserviceclientToroagréé. LaFigure1indiquel'emplacementdesnumérosde modèleetdesérieduproduit.Inscrivezlesnuméros dansl'espaceréservéàceteffet.
Important:Avecvotreappareilmobile,vous
pouvezscannerlecodeQRsurl'autocollantdu numérodesérie(lecaséchéant)pouraccéderà l'informationsurlagarantie,lespiècesdétachées etautresrenseignementsconcernantleproduit.
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
g000502
Figure2
Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser desrenseignementsessentiels.Important,pour attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques spéciquesetRemarque,poursoulignerune informationd'ordregénéralméritantuneattention particulière.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Ceproduitcontientuneoudessubstances
chimiquesconsidéréesparl'étatde Californiecommecapablesdeprovoquer descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
Lesgazd'échappementdeceproduit
contiennentdessubstanceschimiques
considéréesparl'étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
N°demodèle
N°desérie
©2017—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com.
g226621
Vouscommettezuneinfractionàlasection4442ou 4443duCodedesressourcespubliquesdeCalifornie sivousutilisezcettemachinedansunezoneboisée, broussailleuseourecouverted'herbe,àmoinsde l'équiperd'unpare-étincellesenbonétat,telque dénidanslasection4442,ousansquelemoteur soitconstruit,équipéetentretenucorrectementpour prévenirlesincendies.
Couplebrutounet:lecouplebrutounetdece moteuraétécalculéenlaboratoireparleconstructeur
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauMexique
Tousdroitsréservés
*3418-371*A
dumoteurselonlanormeSAEJ1940ouJ2723de laSocietyofAutomotiveEngineers.Étantconguré poursatisfaireauxnormesdesécurité,antipollution etd'exploitation,lemoteurmontésurcetteclassede tondeuseaurauncoupleeffectifnettementinférieur. Reportez-vousàl'informationduconstructeurdu moteurfournieaveclamachine.
Tabledesmatières
Introduction...............................................................1
Sécurité....................................................................3
Consignesdesécuritégénérales........................3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............4
Miseenservice.........................................................6
1Dépliageduguidon..........................................6
2Montageducâbledulanceurdansle
guide...............................................................7
3Pleind'huilemoteur.........................................8
4Montagedubacàherbe..................................8
Vued'ensembleduproduit........................................9
Utilisation..................................................................9
Avantl'utilisation....................................................9
Consignesdesécuritéavantl'utilisation..............9
Remplissageduréservoirdecarburant.............10
Contrôleduniveaud'huilemoteur......................11
Réglagedelahauteurduguidon.......................12
Réglagedelahauteurdecoupe.......................13
Pendantl'utilisation.............................................14
Consignesdesécuritépendant
l'utilisation.....................................................14
Démarragedumoteur.......................................14
Utilisationdel'autopropulsion...........................15
Arrêtdumoteur.................................................15
Recyclagedel'herbecoupée............................15
Ramassagedel'herbecoupée.........................16
Utilisationdulevierderamassagesur
demande.......................................................16
Éjectionlatéraledel'herbecoupée...................17
Conseilsd'utilisation........................................17
Aprèsl'utilisation.................................................18
Consignesdesécuritéaprèsl'utilisation............18
Nettoyagedudessousdelamachine................18
Pliageduguidon...............................................19
Remisagedelamachineenposition
verticale........................................................20
Entretien.................................................................22
Programmed'entretienrecommandé..................22
Consignesdesécuritépendant
l'entretien......................................................22
Préparationàl'entretien....................................22
Entretiendultreàair.......................................23
Vidangedel'huilemoteur..................................23
Remplacementdelalame................................24
Réglagedel'autopropulsion.............................25
Remisage...............................................................26
Préparationdelamachineauremisage............26
Remiseenserviceaprèsremisage...................26
2
Sécurité
Cettemachineestconçueenconformitéavecla normeANSIB71.1–2012.

Consignesdesécurité générales

Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespieds etprojeterdesobjets.Respecteztoujourstoutes lesconsignesdesécuritépouréviterdesblessures graves.
L'utilisationdeceproduitàd'autresnsquecellequi estprévuepeutêtredangereusepourl'utilisateuret lespersonnesàproximité.
Vousdevezlire,comprendreetrespectertoutes
lesinstructionsetmisesengardequigurentdans ceManueldel'utilisateurainsiquesurlamachine etlesaccessoiresavantdedémarrerlemoteur.
Neplacezpaslesmainsoulespiedsprèsdes
piècesmobilesousouslamachine.Nevoustenez pasdevantl'ouvertured'éjection.
N'utilisezpaslamachinesitouslescapotset
autresdispositifsdeprotectionappropriésnesont pasenplaceetenbonétatdemarche.
Tenezadultesetenfantsàunedistancesufsante
delamachine.N'autorisezjamaisunenfant àutiliserlamachine.Seuleslespersonnes responsablesquiontprisconnaissancedes instructionsetphysiquementaptessontautorisées àutiliserlamachine.
Arrêtezlamachineetcoupezlemoteuravantde
fairel'entretien,defairelepleindecarburantou dedéboucherlamachine.
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachinepeut occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques d'accidentsetdeblessures,respectezlesconsignes desécuritéquisuivent.Teneztoujourscomptedes misesengardesignaléesparlesymboledesécurité etlamentionPrudence,AttentionouDanger.Le nonrespectdecesinstructionspeutentraînerdes blessuresgravesoumortelles.
Voustrouverezd'autresconsignesdesécurité,lecas échéant,envousreportantauxsectionsrespectives danscemanuel.
3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé oumanquant.
Marquedufabricant
1.Cettemarqueidentielalamecommeprovenantdu constructeurd'originedelamachine.
decaloemmarkt
decal94-8072
94-8072
decal125-5026
125-5026
1.Moderecyclage2.Moderamassage
decal117-2718
117-2718
4
decal131-4514b
131-4514
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur.
2.Risquedecoupure/mutilationdesmainsparlalamedela tondeuse–nevousapprochezpasdespiècesmobileset gardeztouteslesprotectionsenplace.
3.Risquedecoupure/mutilationdesmainsparlalamede latondeuse–débranchezleldelabougieetlisezles instructionsavantd'entreprendreunentretienouune révision.
4.Risquedeprojectiond'objets–tenezlesspectateursà bonnedistancedelamachine;coupezlemoteuravant dequitterlapositiond'utilisation;ramassezlesdébris éventuellementprésentsavantdetondre.
5.Risquedecoupure/mutilationdespiedsparlalamedela tondeuse–netravaillezpasdanslesensdelapente,mais transversalement;regardezderrièrevousavantdefaire marchearrière.
decal133-8198
133-8198
decal137-9196
137-9196
1.Verrouillage2.Déverrouillage
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur;1)Ajoutezdu carburantjusqu'auniveauindiqué.2)Basculezlamachine enavantpourlaremiser.
136-5899
1.Poussezlabarreversle baspouravancer.
2.Tirezlabarreverslehaut pourreculer.
136-9096
1.Attention–lisezleManuel del'utilisateur.
2.ScannezlecodeQRpour plusderenseignements surleréglagedela traction.
decal136-5899
decal136-9096
5
Miseenservice
Important:Retirezetmettezaurebutlapelliculedeplastiquequiprotègelemoteurainsiquetoutautre
emballageouélémentenplastiqueutilisésurlamachine.
1

Dépliageduguidon

Aucunepiècerequise
Procédure
ATTENTION
Vousrisquezd'endommagerlescâblesetderendrel'utilisationdelamachinedangereusesi vousnedépliezpasleguidoncorrectement.
Veillezànepasendommagerle(s)câble(s)enpliantoudépliantleguidon.
Vériezquele(s)câble(s)passe(nt)bienàl'extérieurduguidon.
Siuncâbleestendommagé,adressez-vousàundépositaire-réparateuragréé.
1.Déverrouillezleguidon(AdeFigure3).
2.Ramenezleguidonenarrièreàlapositiond'utilisation(BdeFigure3).
3.Tournezleverrouduguidonjusqu'àcequelagoupilles'enclencheenplaceetverrouilleleguidonàla positiond'utilisation(CdeFigure3).
Figure3
Remarque:Pourréglerlahauteurduguidon,voirRéglagedelahauteurduguidon(page12).
g232815
6
2

Montageducâbledulanceurdansleguide

Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Pourdémarrerlemoteurfacilementetentoutesécuritéchaquefoisquevousutilisezla
machine,installezlecâbledulanceurdansleguide.
Figure4
g230719
7
3

Pleind'huilemoteur

Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Lemoteurdecettemachineestvideàlalivraison.Avantdemettrelemoteurenmarche,
faiteslepleind'huilemoteur.
4

Montagedubacàherbe

Aucunepiècerequise
Procédure
g222533
Figure5
g230447
Figure6
8
Vued'ensembledu produit
g027237
Figure8
Figure7
1.Guidon
2.Barred'autopropulsion10.Levierdehauteurde
3.Barredecommandedes
lames
4.Boutonderéglagede
l'autopropulsion
5.Déecteurarrière(non
représenté)
6.Raccorddelavage(non
représenté)
7.Bouchonduréservoirde
carburant
8.Filtreàair
9.Fildebougie
coupe(4)
11.Déecteurd'éjection latérale
12.Bouchonde remplissage-jauge
13.Levierdecommandede ramassagesurdemande
14.Dispositifdeverrouillage duguidon(2)
15.Poignéedulanceur
1.Bacàherbe
2.Goulotted'éjectionlatérale
Utilisation
Avantl'utilisation

Consignesdesécurité avantl'utilisation

Consignesdesécuritégénérales
Familiarisez-vousaveclemaniementcorrectdu
matériel,lescommandesetlessymbolesde sécurité.
Vérieztoujoursquelescapotsetdispositifsde
g237109
sécurité,commelesdéecteurset/oulebacà herbe,sontenplaceetfonctionnentcorrectement.
Vérieztoujourssileslames,lesboulonsde
lameetl'ensembledecoupenesontpasusésou endommagés.
Inspectezlazonedetravailetenleveztoutobjet
quipourraitêtreprojetéparlamachineougêner sonfonctionnement.
Pendantleréglagedelahauteurdecoupe,vous
risquezdetoucherlalameenmouvementetde vousblessergravement.
–Coupezlemoteur,enlevezlaclédecontact
(modèleàdémarrageélectriqueseulement)et attendezl'arrêtcompletdetouteslespièces mobiles.
–Nemettezpaslesdoigtssouslecarterdu
tablierdecoupequandvousréglezlahauteur decoupe.
Consignesdesécuritérelativesau carburant
Lecarburantestextrêmementinammableet
hautementexplosif.Unincendieouuneexplosion causé(e)parducarburantpeutvousbrûler,ainsi quelespersonnessetenantàproximité,etcauser desdommagesmatériels.
9
–Pouréviterquel'électricitéstatiquen'enamme
lecarburant,posezlerécipientet/oula machinedirectementsurlesol,pasdansun véhiculeousurunsupportquelconque,avant deremplirleréservoir.
–Faiteslepleinduréservoirdecarburantà
l'extérieur,dansunendroitbiendégagé, lorsquelemoteurestfroid.Essuyeztout carburantrépandu.
–Nefumezpaslorsquevousmanipulezdu
carburantettenez-vousàl'écartdesammes nuesousourcesd'étincelles.
–N'enlevezpaslebouchonduréservoirde
carburantetn'ajoutezpasdecarburantquand lemoteurtourneouestencorechaud.
–Sivousrenversezducarburant,n'essayez
pasdedémarrerlemoteur.Évitezdecréer dessourcesd'inammationjusqu'àdissipation complètedesvapeursdecarburant.
–Conservezlecarburantdansunrécipient
homologuéethorsdelaportéedesenfants.
Lecarburantesttoxique,voiremortelencas
d'ingestion.L'expositionprolongéeauxvapeurs decarburantpeutcauserdesblessuresetdes maladiesgraves.
–Évitezderespirerlesvapeursdecarburantde
façonprolongée.
–N'approchezpaslevisageoulesmains
dupistoletnidel'ouvertureduréservoirde carburant.
–N'approchezpaslecarburantdesyeuxetde
lapeau.
Faiteslepleinavecdel'essencesansplombordinaire fraîched'unemarqueréputée(Figure9).
Important:Pourréduirelesproblèmesde
démarrage,ajoutezunstabilisateuràl'essence toutessaisons.Mélangezlestabilisateuràde l'essencestockéedepuismoinsd'unmois.
Reportez-vousaumanueldupropriétairedumoteur pourplusderenseignements.
g230458
Figure9

Remplissageduréservoir decarburant

Pourassurerlefonctionnementoptimaldela
machine,utilisezuniquementdel'essencesans plombpropreetfraîcheavecunindiced'octanede 87ouplus(méthodedecalcul[R+M]/2).
L'utilisationdecarburantoxygénécontenant
jusqu'à10%d'éthanolou15%deMTBEpar volumeestacceptable.
N'utilisezpasdemélangesd'essenceàl'éthanol
(E15ouE85parexemple)avecplusde10% d'éthanolparvolume.Celapeutentraînerdes problèmesdeperformanceset/oudesdommages aumoteurquipeuventnepasêtrecouvertspar lagarantie.
N'utilisezpasd'essencecontenantduméthanol.
Nestockezpaslecarburantdansleréservoirou
dansdesbidonsdecarburantpendantl'hiverà moinsd'ajouterunstabilisateuraucarburant.
N'ajoutezpasd'huileàl'essence.
10

Contrôleduniveaud'huilemoteur

Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefoisparjour
Important:Sivousfaitestournerlemoteuralorsqueleniveaud'huiledanslecarteresttropbasou
tropélevé,vousrisquezd'endommagerlemoteur.
Figure10
g222533
11

Réglagedelahauteurduguidon

Vouspouvezéleverouabaisserleguidonàl'unedetroispositions,seloncellequivousconvientlemieux (Figure11).
Figure11
1.Retirezlesdeuxboutonsduguidon.
2.Réglezleguidonàlahauteurquiconvient.
3.Fixezleguidonenpositionaveclesboutonsretirésprécédemment.
g238410
12

Réglagedelahauteurdecoupe

ATTENTION
Pendantleréglagedelahauteurdecoupe,vousrisquezdetoucherlalameenmouvementet devousblessergravement.
Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
Nemettezpaslesdoigtssouslecarterdutablierdecoupequandvousréglezlahauteur decoupe.
PRUDENCE
Silemoteurvientdetourner,lesilencieuxesttrèschaudetpeutvousbrûlergravement. Nevousapprochezpasdusilencieuxencorechaud.
Choisissezlahauteurdecoupevoulue.Régleztouteslesrouesàlamêmehauteurdecoupe;voirFigure12.
Figure12
g223084
13
Pendantl'utilisation

Consignesdesécurité pendantl'utilisation

Consignesdesécuritégénérales
Portezdesvêtementsappropriés,ycomprisune
protectionoculaire,unpantalon,deschaussures solidesàsemelleantidérapanteetdesprotecteurs d'oreilles.Attachezlescheveuxlongsetles vêtementsamples,etneportezpasdebijoux.
N'utilisezpaslamachinesivousêtesmaladeou
fatigué,nisousl'emprisedel'alcool,dedrogues oudemédicaments.
Lalameesttranchanteetvouspouvezvous
blessergravementàsoncontact.Avantdequitter lapositiond'utilisation,retirezlaclédecontact (modèleàdémarrageélectriqueseulement),et attendezl'arrêtcompletdetouteslespièces mobiles.
Lorsquevousrelâchezlabarredecommande
delalame,lemoteuretlalamedoivents'arrêter enmoinsde3secondes.Sicen'estpaslecas, cessezimmédiatementd'utiliserlamachineet contactezundépositaire-réparateuragréé.
Teneztoutlemonde,enparticulierlesjeunes
enfants,àl'écartdelazonedetravail.Arrêtezla machinesiquelqu'unentredanslazonedetravail.
Vérieztoujourssilavoieestlibrejustederrière
lamachineetsursatrajectoireavantdefaire marchearrière.
N'utilisezlamachinequesilavisibilitéest
sufsanteetdansdebonnesconditions météorologiques.N'utilisezpaslamachinesila foudremenace.
Entravaillantsurl'herbeoulesfeuilleshumides,
vousrisquezdeglisseretdevousblesser gravementsivoustouchezlalameentombant. Évitezdetondrequandl'herbeesthumide.
Soyezparticulièrementprudentàl'approchede
tournantssansvisibilité,debuissons,d'arbresou d'autresobjetssusceptiblesdemasquerlavue.
Méez-vousdestrous,ornières,bosses,rochers
ouautresobstaclescachés.Lesirrégularitésdu terrainpeuventprovoquerleretournementdela machineouvousfaireperdrel'équilibre.
Arrêtezlamachine,coupezlemoteur,attendez
l'arrêtdetouteslespiècesmobilesetvériezl'état deslamessivousheurtezunobstacleousila machinevibredemanièreinhabituelle.Effectuez touteslesréparationsnécessairesavantde réutiliserlamachine.
Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,retirezlaclédecontact(modèleà démarrageélectriqueseulement)etattendez l'arrêtdetouteslespiècesmobiles.
Silemoteurvientdetourner,lesilencieuxesttrès
chaudetpeutvousbrûlergravement.Nevous approchezpasdusilencieuxencorechaud.
Vériezfréquemmentl'étatdescomposants
dubacàherbeetdelagoulotted'éjection,et remplacezlespiècesuséesouendommagéespar lespiècesrecommandéesparleconstructeur.
Utilisezuniquementlesaccessoireset
équipementsagréésparTheToro®Company.
Consignesdesécuritépour l'utilisationsurdespentes
Travailleztransversalementàlapente,jamais
verslehautouverslebas.Soyezextrêmement prudentlorsquevouschangezdedirectionsurun terrainenpente.
Netondezpasdepentestropraides.Vous
pourriezglisseretvousblesserentombant.
Tondeztoujoursavecprudenceàproximitéde
dénivellations,fossésouberges.

Démarragedumoteur

1.Maintenezlabarredecommandedelalame contreleguidon(AdeFigure13).
2.Tirezlégèrementlapoignéedulanceurjusqu'à cequevoussentiezunerésistance,puistirez vigoureusementetlaissezlelanceurserétracter lentementjusqu'auguide-câblesurleguidon(B deFigure13).
g230459
Figure13
Remarque:Silemoteurnedémarrepas
aprèsplusieurstentatives,contactezun dépositaire-réparateuragréé.
14
Utilisationde
Recyclagedel'herbe
l'autopropulsion
Pouractionnerl'autopropulsion,ilvoussuft d'avanceroudereculer,lesmainsposéessurle guidonetlescoudesserrés;lamachinesedéplace automatiquementàvotrerythme(Figure14).
Figure14
Remarque:Sivousavezdesdifcultésàfaire
avanceroureculerlamachineaprèsavoirutilisé l'autopropulsion,immobilisez-vous,laissezvos mainsenplaceetlaissezavancerlamachinede quelquescentimètres(pouces)pourdésengagerla transmissionauxroues.Vouspouvezaussiessayer depasserjustesouslabarresupérieureduguidon pouratteindrelabarreenmétaletpousserlamachine enavantdequelquescentimètres(pouces).Sivous avezdesdifcultésàfairelamachine,soulevez légèrementleguidon.Sivousaveztoujoursdes difcultésàfairereculerlamachine,vousdevrez peut-êtreréglerl'autopropulsion;voirRéglagede
l'autopropulsion(page25).Sinon,contactezun
dépositaire-réparateuragréé.
coupée
Àlalivraison,votremachineestprêteàrecycler l'herbeetlesfeuillescoupéespournourrirvotre pelouse.
Silebacàherbeestmontésurlamachineetsile levierderamassagesurdemandeestenpositionde ramassage,placezlelevierenpositionderecyclage; voirUtilisationdulevierderamassagesurdemande
(page16).Silagoulotted'éjectionlatéraleest
installée,déposez-la;voirRetraitdelagoulotte
d'éjectionlatérale(page17).
g038503

Arrêtdumoteur

Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Pourcouperlemoteur,relâchezlabarrede commandedelalame.
Important:Lorsquevousrelâchezlabarrede
commandedelalame,lemoteuretlalamedoivent s'arrêterenmoinsde3secondes.Sicen'estpas lecas,cessezimmédiatementd'utiliserlamachine etadressez-vousàundépositaire-réparateur agréé.
15

Ramassagedel'herbecoupée

Utilisezlebacàherbepourrecueillirl'herbeetlesfeuillescoupéesàlasurfacedelapelouse.
Silagoulotted'éjectionlatéraleestinstallée,déposez-la;voirRetraitdelagoulotted'éjectionlatérale(page17). Silelevierderamassagesurdemandeestenpositionderecyclage,placez-leenpositionderamassage;voir
Utilisationdulevierderamassagesurdemande(page16).
Montagedubacàherbe
1.Soulevezledéecteurarrièreetmaintenez-ledanscetteposition(AdeFigure10).
2.Montezlebacàherbeenveillantàinsérerlesergotsdanslescransduguidon(BdeFigure10).
3.Abaissezledéecteurarrière.
g233434
Figure15
Retraitdubacàherbe
Pourretirerlebacàherbe,inversezlaprocéduredemontagedécritedansMontagedubacàherbe(page16).

Utilisationdulevierde ramassagesurdemande

Lafonctionderamassagesurdemandevouspermet deramasserouderecyclerlesdéchetsd'herbeet defeuillesquandlebacàherbeestmontésurla machine.
Pourramasserlesdéchetsd'herbeetde
feuilles,appuyezsurleboutondulevierde ramassagesurdemandeetdéplacezlelevier complètementenavantjusqu'àcequelebouton ressorte(Figure16).
g234642
Figure16
1.Levierderamassagesurdemande(positionderecyclage)
16
Pourrecyclerlesdéchetsd'herbeetdefeuilles,
appuyezsurleboutondulevieretdéplacezle levierenarrièrejusqu'àcequeleboutonressorte.
Important:Pourqueleramassages'effectue
correctement,coupezlemoteur,attendez l'arrêtdetouteslespiècesmobilesetenlevez lesdéchetsd'herbeouautresquisetrouvent surlevoletderamassagesurdemandeet l'ouverture(Figure17)avantdechangerla positiondulevierderamassagesurdemande.
1.Nettoyerici
Figure17

Éjectionlatéraledel'herbecoupée

Utilisezl'éjectionlatéralequandvoustondezdel'herbetrèshaute. Silebacàherbeestmontésurlamachineetsilelevierderamassagesurdemandeestenpositionde
ramassage,placezlelevierenpositionderecyclage;voirUtilisationdulevierderamassagesurdemande
(page16).
Montagedelagoulotted'éjectionlatérale
g234643
Soulevezledéecteurlatéraletmontezlagoulotted'éjectionlatérale(AetBdeFigure14).
Figure18
Retraitdelagoulotted'éjectionlatérale
Pourenleverlagoulotted'éjectionlatérale,soulevezledéecteurlatéral,enlevezlagoulotteetabaissezle déecteur.
Conseilsd'utilisation
Conseilsdetontegénéraux
Inspectezlazonedetravailetenleveztoutobjet
pouvantêtreprojetéparlamachine.
Évitezdeheurterdesobstaclesaveclalame.Ne
passezjamaisintentionnellementsurunobjetquel qu'ilsoit.
Silamachineheurteunobstacleoucommenceà
vibrer,coupezimmédiatementlemoteur,retirezla clédecontact(selonl'équipement),débranchezle ldelabougieetvériezsilamachinen'estpas endommagée.
Pourobtenirdesrésultatsoptimaux,remplacezla
lameaudébutdelasaisondetonte.
Remplacezlalamedèsquenécessaireparune
lameT oro.
Latonte
Netondezl'herbequesuruntiersdesahauteur
àchaquefois.N’utilisezpasunehauteurde coupeinférieureà51mm(2po),saufsil'herbe estclairseméeouàlandel'automnequandla poussecommenceàralentir.
Sil'herbefaitplusde15cm(6po),effectuez
d'abordunpremierpassageàvitesseréduiteàla
g233435
17
hauteurdecoupelaplushaute.Effectuezensuite undeuxièmepassageàunehauteurdecoupe inférieurepourobtenirunecoupeplusesthétique. L'herbetrophauterisqued'obstruerlamachineet defairecalerlemoteur.
L'herbeetlesfeuilleshumidesonttendanceà
s'agglomérersurlapelouseetpeuventobstruerla machineetfairecalerlemoteur.Évitezdetondre quandl'herbeesthumide.
Soyezconscientdesrisquesd'incendiepartemps
trèssec,respecteztouslesavertissementslocaux relatifsauxincendies,etnelaissezpasl'herbeet lesfeuillessèchess'accumulersurlamachine.
Alternezladirectiondelatonte.Celapermet
dedisperserlesdéchetsplusuniformémentet d'obtenirunefertilisationplushomogène.
Sil'aspectdelapelousetonduen'estpas
satisfaisant,essayezuneouplusieursdes solutionssuivantes:
–Remplacezlalameoufaites-laaiguiser. –Tondezenavançantpluslentement. –Augmentezlahauteurdecoupe. –Tondezplussouvent. –Empiétezsurlespassagesprécédentspour
tondreunelargeurdebanderéduite.
Aprèsl'utilisation

Consignesdesécurité aprèsl'utilisation

Consignesdesécuritégénérales
Pouréviterlesrisquesd'incendie,enlevezles
brinsd'herbeetautresdébrisquisontagglomérés surlamachine.Nettoyezlescouléeséventuelles d'huileoudecarburant.
Laissezrefroidirlemoteuravantderangerla
machinedansunlocalfermé.
Nejamaisremisezpaslamachinenilesbidons
decarburantàproximitéd'uneammenue,d'une sourced'étincellesoud'uneveilleuse,tellecelle d'unchauffe-eauoud'autresappareils.
Sécuritérelativeautransport
Retirezlaclédecontact(selonl'équipement)
avantdechargerlamachinepourletransport.
Procédezavecprudencepourchargerou
déchargerlamachine.
Empêchezlamachinederouler.
Nettoyagedudessousde
Hachagedefeuilles
Aprèslatonte,50%delapelousedoitêtrevisible
souslacouchedefeuilleshachées.Àceteffet, vousdevrezpeut-êtrerepasserplusieursfoissur lesfeuilles.
Silacouchedefeuillessurlapelousefaitplusde
13cm(5po)d'épaisseur,utilisezunehauteurde coupeplusélevée,puisfaitesunsecondpassage àlahauteurdecoupedésirée.
Ralentissezlavitessededéplacementsiles
feuillesnesontpashachéesassezmenues.
lamachine
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Nettoyagedudessousdela machineaumoyendel'oricede lavage
Pourobtenirdesrésultatsoptimaux,nettoyez rapidementlamachineaprèslatonte.
1.Placezlamachinesurunesurfaceplaneet revêtue.
2.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcomplet detouteslespiècesmobilesavantdequitterla positiond'utilisation.
3.Abaissezlamachineàlahauteurdecoupe laplusbasse.VoirRéglagedelahauteurde
coupe(page13).
4.Lavezledessousduvoletarrièreaupointoù l'herbecoupéepassedelafaceinférieuredela machineaubacderamassage.
Remarque:Lavezlazoneautourdulevierde
ramassagesurdemande(selonl'équipement) auxpositionsavantetarrièremaximales.
18
5.Branchezuntuyaud'arrosage,reliéàune arrivéed'eau,auraccorddelavage(Figure19).
Figure19
1.Raccorddelavage
6.Ouvrezl'arrivéed'eau.
7.Mettezlemoteurenmarcheetlaissez-letourner jusqu'àcequ'ilneresteplusd'herbesousla machine.
8.Coupezlemoteur.
9.Coupezl'eauetdébranchezletuyaud'arrosage delamachine.

Pliageduguidon

ATTENTION
Vousrisquezd'endommagerlescâblesetde rendrel'utilisationdelamachinedangereuse sivousnepliezounedépliezpasleguidon correctement.
Veillezànepasendommagerlescâblesen pliantoudépliantleguidon.
g009501
Siuncâbleestendommagé,adressez-vous àundépositaire-réparateuragréé.
1.Déverrouillezleguidonjusqu'àcequelamoitié supérieurebougelibrement.
2.Pliezleguidonversl'avantàlapositionverticale oucomplètementenavant,commemontréà laFigure20.
Important:Faitespasserlescâblesà
l'extérieurdesdispositifsdeverrouillage quandvouspliezleguidon.
10.Mettezlemoteurenmarcheetlaissez-letourner quelquesminutespoursécherladessousdela machineetl'empêcherderouiller.
11.Coupezlemoteuretlaissez-lerefroidiravantde remiserlamachinedansunlocalfermé.
Nettoyagedudessousdela machineenpositionverticale
1.Placezlamachineenpositionverticale;voir
Remisagedelamachineenpositionverticale (page20).
2.Lavezledessousdelamachinepouréliminer lesdébrisd'herbe.
Figure20
3.Pourdéplierleguidon;voir1Dépliageduguidon
(page6).
19
g209023

Remisagedelamachineen positionverticale

Pendantlasaisondetonteouhorssaison,vous pouvezremiserlamachineenpositionverticalepour minimiserl'espaceoccupé.
DANGER
Lecarburantestextrêmementinammable etexplosif.Unincendieouuneexplosion causé(e)parducarburantpeutvousbrûler, ainsiqued'autrespersonnes.
Sileréservoirdecarburantesttropplein, ducarburantpeuts'enéchappersivous remisezlamachineenpositionverticale. Lecarburantestextrêmementinammable etexplosif.Unincendieouuneexplosion causé(e)parducarburantpeutvousbrûler, ainsiqued'autrespersonnes.
Neremisezlamachineenposition verticalequesileniveaudecarburant dansleréservoirnedépassepasla limiterecommandéedansceManuelde l'utilisateur.
duconstructeurapposésurlemoteur(Figure
21).
Remarque:Sileniveaudecarburantesttrop
élevédansleréservoirdecarburant,vidangez unepartieduréservoirdansunrécipient appropriéjusqu'àcequeleniveausoitégal ouinférieuràlalimiterecommandéeparle constructeurdumoteur.
decal133-8198
Figure21
2.Vériezquelahauteurdecoupedelamachine estrégléeà35mm(1⅜po)ouplus;sicen'est paslecas,augmentez-la;voirRéglagedela
hauteurdecoupe(page13).
3.Déverrouillezleguidon(Figure22).
Neremisezpaslamachineau-delàdela positionverticale(90°),carducarburant pourraits'échapperduréservoir.
Netransportezpaslamachineenposition verticale.
Netentezpasdedémarrerlamachineen positionverticale.
Lesmachinesnonconçuespourcelane doiventpasêtreremiséesenposition verticalelorsqu'ellescontiennentdel'huile etducarburant.
ATTENTION
Vousrisquezd'endommagerlescâblesetde rendrel'utilisationdelamachinedangereuse sivousnepliezounedépliezpasleguidon correctement.
Veillezànepasendommagerlescâblesen pliantoudépliantleguidon.
Siuncâbleestendommagé,adressez-vous àundépositaire-réparateuragréé.
1.Vériezqueleniveaudecarburantdansle réservoirnedépassepaslalimiterecommandée parleconstructeurdumoteur;voirl'autocollant
g189218
Figure22
1.Guidonverrouillé2.Guidondéverrouillé
4.Pliezleguidoncomplètementenavant(Figure
22).
Important:Faitespasserlescâblesà
l'extérieurdesboutonsquandvouspliezle guidon.
5.Verrouillezleguidon.
6.Levezl'avantdelamachineparleguidonet amenez-ladansunlieuderemisage(Figure23).
20
Figure23
g189217
21
Entretien
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
•Contrôlezleniveaud'huilemoteur.
•Vériezquelemoteurs'arrêtedansles3secondessuivantlerelâchementdela barredecommandedelalame.
•Enlevezl'herbecoupéeetautresdébrisaccumuléssouslamachine.
Toutesles25heures
Unefoisparan
Unefoisparanouavant
leremisage
•Effectuezl'entretiendultreàair;faites-leplusfréquemmentsil'atmosphèreest trèspoussiéreuse.
•Remplacezleltreàair;remplacez-leplusfréquemmentsil'atmosphèreesttrès poussiéreuse.
•Remplacezlalameoufaites-laaiguiser(plussouventsielles'émousserapidement).
•Nettoyezlemoteurenenlevantlessaletésetlesdébrissurlesommetetlescôtés; nettoyez-leplusfréquemmentsivoustravaillezdansuneatmosphèrepoussiéreuse.
•Vidangezleréservoirdecarburantavantleremisageannueletavantlesréparations quilenécessitent.
Important:Reportez-vousaumanueldupropriétairedumoteurpourtoutesprocéduresd'entretien
supplémentaires.

Consignesdesécurité pendantl'entretien

Débranchezleldelabougieavantdeprocéderà
unquelconqueentretien.

Préparationàl'entretien

1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde touteslespiècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie(Figure24).
Portezdesgantsetuneprotectionoculairepour
fairel'entretiendelamachine.
Lalameesttranchanteetvouspouvezvous
blessergravementàsoncontact.Portezdes gantspoureffectuerl'entretiendelalame.Ne réparezpasetnemodiezpasleslames.
N'enlevezetnemodiezjamaislesdispositifsde
sécurité.Vériezrégulièrementqu'ilsfonctionnent correctement.
Ducarburantpeuts'échapperlorsquelamachine
estbasculéesurlecôté.Lecarburantest inammableetexplosif,etpeutcauserdes blessures.Laisseztournerlemoteurjusqu'àce qu'ils'arrêtefautedecarburantouvidangezle restedecarburantavecunepompemanuelle;ne siphonnezjamaislecarburant.
Pourgarantirunrendementoptimaletlasécurité
continuedelamachine,utiliseztoujoursdes piècesderechangeetaccessoiresT orod'origine. Lespiècesderechangeetaccessoiresd'autres constructeurspeuventêtredangereuxetleur utilisationrisqued'annulerlagarantiedela machine.
g206312
Figure24
1.Fildebougie
3.Rebranchezlelsurlabougieunefoisl'entretien terminé.
Important:Avantdebasculerlamachine
pourvidangerl'huileouremplacerlalame, laissezlemoteurenmarchejusqu'àce qu'ils'arrêtefautedecarburant.Sivousne pouvezpasattendrequelemoteurs'arrête parmanquedecarburant,utilisezunepompe manuellepourviderlerestedecarburant.
22
Basculeztoujourslamachinesurlecôté, aveclajaugeenbas.
Huilemoteurspéciée(cont'd.)
Entretiendultreàair
Périodicitédesentretiens:Toutesles25heures
Unefoisparan
1.Déclipsezlehautducouvercledultreàair (Figure25).
Capacitéd'huilemoteur0,44L(15ozliq.)
Viscositéd'huileHuiledétergenteSAE30ou
SAE10W-30
ClassedeserviceAPISJoumieux
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.VoirPréparationàl'entretien(page22).
3.T ournezlebouchondanslesensantihoraireet sortezlajauge(Figure26).
g027456
Figure25
1.Clip
2.Couvercledultreàair
3.Filtreàair
2.Déposezleltreàair(Figure25).
3.Examinezleltreàair.
Remarque:Sileltreàairestexcessivement
encrassé,remplacez-leparunneuf.Sinon, tapotezleltresurunesurfacedurepour délogerlesdébris.
4.Mettezleltreàairenplace.
5.Fixerlecouvercledultreàairavecleclip.

Vidangedel'huilemoteur

Iln'estpasnécessairedevidangerl'huilemoteur, maissivoussouhaitezlefaire,procédezcomme suit.
Remarque:Faitestournerlemoteurpendant
quelquesminutesavantlavidangepourréchauffer l'huile.L'huilechaudes'écouleplusfacilementet entraîneplusd'impuretés.
Huilemoteurspéciée
g187518
Figure26
1.Jaugedeniveau3.Niveaumax.
2.Niveaumin.
4.Inclinezlamachinesurlecôté(ltreàairen haut)pourvidangerl'huileusagéeparletubede remplissage(Figure27).
g027457
Figure27
5.Redressezlamachineaprèsavoirvidangé l'huileusagée.
23
6.Versezlentement75%environdelacapacité d'huilemoteurdansletubederemplissage d'huile.
7.Attendez3minutesquel'huilesestabilisedans lemoteur.
8.Essuyezlajaugesurunchiffonpropre.
9.Insérezlajaugeaufonddugoulotde remplissage,puisressortez-la.
10.Vériezleniveaud'huileindiquéparlajauge (Figure26).
Sileniveaun'atteintpaslerepèreminimum
surlajauge,versezlentementunepetite quantitéd'huiledansletubederemplissage, attendez3minutespuisrépétezles opérations8à10jusqu'àatteindreleniveau d'huilecorrectsurlajauge.
Sileniveaud'huileesttropélevé,vidangez
l'excédentd'huilejusqu'àobtentionduniveau d'huilecorrectsurlajauge.
Important:Sivousfaitestournerlemoteur
alorsqueleniveaud'huiledanslemoteur esttropbasoutropélevé,vousrisquez d'endommagerlemoteur.
3.Immobilisezlalameavecunmorceaudebois (Figure28).
g231389
Figure28
4.Déposezlalamemaisnejetezpaslesxations (Figure28).
5.Montezlanouvellelameettouteslesxations (Figure29).
11.Insérezetvissezsolidementlajaugedansle tubederemplissage.
12.Recyclezl'huileusagéecorrectement.

Remplacementdelalame

Périodicitédesentretiens:Unefoisparan
Important:Vousaurezbesoind'uneclé
dynamométriquepourmonterlalame correctement.Sivousn'enpossédezpas
ousivousnevoussentezpascapable d'effectuercetteprocédure,adressez-vousàun dépositaire-réparateuragréé.
Examinezl'étatdelalamechaquefoisqueleréservoir decarburantestvide.Silalameestendommagéeou fêlée,remplacez-laimmédiatement.Silalameest émousséeouébréchée,faites-laaiguiseretéquilibrer ouremplacez-la.
ATTENTION
Lalameesttranchanteetvouspouvezvous blessergravementàsoncontact.
Portezdesgantspoureffectuerl'entretiende lalame.
1.VoirPréparationàl'entretien(page22).
g231390
Figure29
Important:Dirigezlesailettesdeslames
verslecarterdelamachine.
6.Àl'aided'uneclédynamométrique,serrezle boulondelalameà82N·m(60pi-lb).
2.Basculezlamachinesurlecôté(ltreàairen haut).
Important:Unboulonvisséà82N·m
(60pi-lb)esttrèsserré.Bloquezlalameavec
24
unecaleenbois,appuyezdetoutvotrepoids surlerochetoulaclé,etserrezleboulon solidement.Ilestpratiquementimpossible detropserrerceboulon.
Réglagedel'autopropul­sion
Lorsquevousremplacezuncâbledecommande d'autopropulsionouquel'autopropulsionestdéréglée, vousdevezréglerl'autopropulsion.
1.T ournezleboutonderéglagedanslesens antihorairepourdesserrerleréglageducâble (Figure30).
Figure31
1.38mm(1,5po)
2.Guide4.Guidon
g209518
3.Premierrepère
Figure30
1.Câblesd'autopropulsion
2.Guidon(côtégauche)
3.Boutonderéglage
4.Tournezleboutondansle senshorairepourserrerle réglage.
5.Tournezleboutondans lesensantihorairepour desserrerleréglage.
2.Ajustezlatensiondescâbles(Figure30)enles tirantenarrièreouenlespoussantenavant puisenlesmaintenantàcetteposition.
Remarque:Poussezlescâblesverslemoteur
pouraccroîtrelatractionetéloignez-lesdu moteurpourréduirelatraction.
3.T ournerleboutonderéglagedanslesens horairepourserrerleréglagedescâbles.
Remarque:Lesdeuxcâblesdoiventdépasser
descolliersde38mm(1,5po)quandleguidon estalignésurlepremierrepèreduguide;voir
Figure31.
g208188
25
Remisage
Remisezlamachinedansunlocalfrais,propreetsec.

Préparationdelamachine auremisage

1.Lorsdudernierpleindel'année,ajoutezun stabilisateur(tell'additifdetraitementToro premièrequalité)aucarburantfraisselonles indicationsdel'étiquette.
2.Débarrassez-vouscorrectementducarburant inutilisé.Recyclez-leconformémentàla réglementationlocaleouutilisez-ledansune voiture.
Remarque:Laprésencedecarburanttrop
vieuxdansleréservoirestlaprincipalecause desproblèmesdedémarrage.Neconservez pasdecarburantsansstabilisateurplusde 30joursetlecarburantavecstabilisateurplus de90jours.
3.Laisseztournerlemoteurdelamachinejusqu'à cequ'ils'arrêtefautedecarburant.
4.Redémarrezlemoteuretlaissez-letourner jusqu'àcequ'ils'arrête.Lemoteurest sufsammentseclorsqu'iln'yaplusmoyende lefairedémarrer.
5.Débranchezleldelabougieetbranchez-leà labornederetenue(selonl'équipement).
6.Retirezlabougieetversez30ml(1ozliq.) d'huiledansl'ouverturelaisséeparlabougie. Tirezensuitelapoignéedulanceurlentement àplusieursreprisespourbienrépartirl'huileà l'intérieurducylindreetempêchercelui-cide rouillerpendantleremisagedelamachine.
7.Remettezlabougieenplacesanslaserrer.
8.Serreztouslesécrous,boulonsetvis.
6.Remplissezleréservoirdecarburantd'essence neuve;voirRemplissageduréservoirde
carburant(page10).
7.Branchezleldelabougie.

Remiseenserviceaprès remisage

1.Contrôlezetresserreztouteslesxations.
2.Retirezlabougieetfaitestournerlemoteur rapidemententirantlapoignéedulanceurpour éliminerl'excédentd'huiledanslecylindre.
3.Reposezetserrezlabougieà20N·m(15pi-lb) àl'aided'uneclédynamométrique.
4.Effectuezlesentretiensrequis;voirEntretien
(page22).
5.Contrôlezleniveaud'huilemoteur;voirContrôle
duniveaud'huilemoteur(page11).
26
Remarques:
Loading...