Toro 20334 Operator's Manual [fr]

TondeuseRecycler
N°demodèle20334—N°desérie316000001etsuivants
Vouspouvezvousprocurerdespiècesderechangechezn'importequeldépositaireagréé ousurlesitewww.shoptoro.com.
®
de56cm(22pouces)
FormNo.3406-124RevA
Manueldel'utilisateur
Cettetondeuseàlamerotativeautotractéeestdestinéeau grandpublic.Elleestprincipalementconçuepourtondreles pelousesentretenuesrégulièrementdanslesterrainsprivés. Ellen'estpasconçuepourcouperlesbroussaillesnipour unusageagricole.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendrecomment utiliseretentretenircorrectementvotreproduit,etéviterde l'endommageroudevousblesser.Vousêtesresponsablede l'utilisationsûreetcorrecteduproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementsurwww.Toro.com pourtoutrenseignementconcernantunproduitouun accessoire,pourobtenirl'adressedesdépositairesoupour enregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,despièces Torod'origineoudesrenseignementscomplémentaires, munissez-vousdesnumérosdemodèleetdesérieduproduit etcontactezundépositaire-réparateurouleserviceclient Toroagréé.LaFigureFigure1indiquel'emplacementdes numérosdemodèleetdesérieduproduit.
N°demodèle
N°desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdesdangers potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité(Figure
2),quiindiqueundangerpouvantentraînerdesblessures
gravesoumortellessilesprécautionsrecommandéesnesont pasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasserdes renseignementsessentiels.Important,pourattirerl'attention surdesrenseignementsmécaniquesspéciquesetRemarque, pourinsistersurdesrenseignementsd'ordregénéralméritant uneattentionparticulière.
Figure1
1.Plaquedesnumérosdemodèleetdesérie
Notezlesnumérosdemodèleetdesérieduproduitdans l'espaceci-dessous:
©2016—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Ceproduitcontientuneoudessubstances
chimiquesconsidéréesparl'étatde
Californiecommecausedecancers,
malformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Lesgazd'échappementdumoteurdece
produitcontiennentdessubstanceschimiques
considéréesparl'étatdeCaliforniecomme
causedecancers,malformationscongénitales
etautrestroublesdelareproduction.
Vouscommettezuneinfractionàlasection4442ou4443 duCodedesressourcespubliquesdeCaliforniesivous utilisezcettemachinedansunezoneboisée,broussailleuseou recouverted'herbeàmoinsdel'équiperd'unpare-étincelles enbonétat,telquedénidanslaSection4442,ousansque
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
*3406-124*A
lemoteursoitconstruit,équipéetentretenucorrectement pourprévenirlesincendies.
Cesystèmed'allumageparétincelleestconformeàlanorme canadienneICES-002.
Le
Man uel du pr opriétair e du moteur
titreinformatifconcernantlaréglementationdel'Agence américainepourlaprotectiondel'environnement(EPA) etlaréglementationantipollutiondel'étatdeCalifornie relativeauxsystèmesantipollution,àleurentretienetà leurgarantie.Vouspouvezvousenprocurerunnouvel exemplaireenvousadressantauconstructeurdumoteur.
Couplenet:Lecouplebrutounetdecemoteuraétécalculé
enlaboratoireparleconstructeurdumoteurselonlanorme SAEJ1940delaSocietyofAutomotiveEngineers.Étant congurépoursatisfaireauxnormesdesécurité,antipollution etd'exploitation,lemoteurmontésurcetteclassedetondeuse aurauncoupleeffectifnettementinférieur.Rendez-vous surlesitewww.Toro.compourvérierlesspécicationsde votremodèle.
ci-jointestfournià
Tabledesmatières
Programmed'entretienrecommandé...........................18
Consignesdesécuritépendantl'entretien...................18
Préparationàl'entretien...........................................18
Entretiendultreàair............................................19
Vidangedel'huilemoteur........................................19
Chargedelabatterie...............................................20
Remplacementdufusible.........................................20
Remplacementdelalame........................................21
Réglagedel'autopropulsion.....................................22
Remisage.....................................................................23
Préparationdelamachineauremisage.......................23
Remiseenservicedelamachineaprès
remisage............................................................23
Introduction..................................................................1
Sécurité........................................................................3
Sécuritégénérale.....................................................3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction.....................4
Miseenservice..............................................................6
1Assemblageetdépliageduguidon...........................6
2Montageducâbledulanceurdansle
guide..................................................................7
3Pleind'huilemoteur..............................................7
4Chargedelabatterie..............................................8
5Montagedubacàherbe.........................................8
Vued'ensembleduproduit..............................................9
Utilisation.....................................................................9
Avantl'utilisation........................................................9
Sécuritéavantl'utilisation..........................................9
Remplissageduréservoirdecarburant.......................10
Contrôleduniveaud'huilemoteur............................10
Réglagedelahauteurduguidon................................11
Réglagedelahauteurdecoupe.................................11
Pendantl'utilisation...................................................11
Sécuritépendantl'utilisation.....................................11
Démarragedumoteur.............................................12
Utilisationdel'autopropulsion..................................13
Arrêtdumoteur.....................................................13
Recyclagedel'herbecoupée.....................................13
Ramassagedel'herbecoupée....................................13
Éjectionlatéraledel'herbecoupée............................14
Conseilsd'utilisation..............................................15
Aprèsl'utilisation......................................................15
Sécuritéaprèsl'utilisation.........................................15
Nettoyagedudessousdelamachine..........................16
Pliageduguidon.....................................................16
Entretien.....................................................................18
2
Sécurité
CettemachineestconçueenconformitéaveclanormeANSI B71.1–2012.

Sécuritégénérale

Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespiedsetprojeter desobjets.Respecteztoujourstouteslesconsignesdesécurité pouréviterdesblessuresgraves.
L'utilisationdeceproduitàd'autresnsquecellequiest prévuepeutêtredangereusepourl'utilisateuretlespersonnes àproximité.
Vousdevezlireetcomprendrelecontenudecemanuel
del'utilisateuravantdedémarrerlemoteur.Assurez-vous quetouslesutilisateursdeceproduitenconnaissentle maniementetcomprennentlesmisesengarde.
N'approchezpaslesmainsoulespiedsdescomposants
mobilesdelamachine.
N'utilisezpaslamachinesitouslescapotsetautres
dispositifsdeprotectionappropriésnesontpasenplace etenbonétatdemarche.
Nevoustenezpasdevantl'ouvertured'éjection.Tenez
toutlemondeàunedistancesufsantedelamachine.
N'admettezpaslesenfantsdanslazonedetravail.
N'autorisezjamaisunenfantàutiliserlamachine.
Arrêtezlamachine,coupezlemoteuretretirezlebouton
dudémarreurélectriqueavantdefairel'entretien,defaire lepleindecarburantoudedéboucherlamachine.
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachinepeut occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisquesd'accidents etdeblessures,respectezlesconsignesdesécuritéquisuivent. Teneztoujourscomptedesmisesengardesignaléesparle symboledesécuritéetlamentionPrudence,Attentionou Danger.Nepasrespectercesinstructions,c'estrisquerde vousblesser,parfoismortellement.
Voustrouverezd'autresconsignesdesécuritédanslesdiverses sectionsdecemanuel.
3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Important:Lesautocollantsdesécuritéetd'instructionsontplacésprèsdesendroitspotentiellementdangereux.
Remplacezlesautocollantsendommagés.
Marquedufabricant
1.Identielalamecommepièced'origine.
94-8072
104-7953
Modèleàdémarrageélectriqueuniquement
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateurpourconnaîtrelaprocédurecorrectedechargedelabatterie.Labatteriecontientdu plomb,nelamettezpasaurebut.
2.LisezleManueldel'utilisateur.
117-2718
112-8867
1.Verrouillage2.Déverrouillage
1.LisezleManueldel'utilisateurpourplusderenseignements surledémarragedumoteur–1)Insérezleboutondu démarreurélectriquedanslecommutateurd'allumage;2) Engagezlabarredecommandedeslames;3)Appuyezsurle boutondudémarreurélectriquepourdémarrerlemoteur.
133–1900
2.LisezleManueldel'utilisateurpourplusderenseignements surl'arrêtdumoteur–1)Relâchezlabarredecommande deslames;2)Retirezleboutondudémarreurélectriquedu commutateurd'allumage.
4
Réglagedelatraction
131-4514
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur.
2.Risquedecoupure/mutilationdesmainsetpiedsparla lame–nevousapprochezpasdespiècesmobileset gardeztouteslesprotectionsenplace.
3.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedspar lalamedutablierdecoupe–débranchezleldelabougie etlisezlesinstructionsavantd'entreprendreunentretien ouunerévision.
4.Risquedeprojectiond'objets–tenezlesspectateursà bonnedistancedelamachine;coupezlemoteuravant dequitterlapositiond'utilisation;ramassezlesdébris éventuellementprésentsavantdetondre.
5.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedspar lalamedelatondeuse–netravaillezpasdanslesensde lapente,maistransversalement;regardezderrièrevous avantdefairemarchearrière.
132-4470
1.Attention–lisezle
Manueldel'utilisateur
–1)Desserrezlebouton enletournantdanslesens antihoraire;2)Éloignez le(s)câble(s)dumoteur pourréduirelatraction, ourapprochez-lesdu moteurpouraugmenter latraction;3)Serrezle boutonenletournantdans lesenshoraire.
2.ScannezlecodeQRpour plusderenseignements surleréglagedela traction.
5
Miseenservice
Important:Retirezetmettezaurebutlapellicule
deplastiquequiprotègelemoteurainsiquetout autreemballageouélémentenplastiqueutilisésurla machine.
Important:Pourévitertoutdémarrageaccidenteldu moteur,n'introduisezleboutondedémarrageélectrique danslecommutateurdedémarrageélectriquequ'au derniermoment.
Figure4
1

Assemblageetdépliagedu guidon

Aucunepiècerequise
Procédure
1.Retirezetconservezles2boutonsetles2boulonsde carrosseriedusupportduguidon(Figure3).
1.Goupille
Remarque:Lesgoupillesnesontpasvisiblesdans lestrousauxextrémitésduguidonlorsqueleguidon estreplié.
3.Dépliezleguidonenarrièreàlapositiond'utilisation (Figure5).
1.Positionrepliée2.Positiond'utilisation
2.Extrémitéduguidon
Figure5
Figure3
1.Boutonduguidon2.Boulondecarrosserie
2.Montezlesextrémitésduguidonsurlecarterdela tondeusedetellesortequelagoupillexéeàchaque supportduguidonsoitinséréedansletrouinférieurde l'extrémitéassociée(Figure4).
4.Insérezleboulondecarrosserie(latêteduboulonvers l'intérieur)dansletroucarréinférieurousupérieurdu supportdeguidonetdansletrousupérieuràl'extrémité duguidon(Figure6).
6
Figure6
1.Boutonduguidon2.Boulondecarrosserie
5.Montez,sanslesserrer,lesboutonsduguidonsurles boulonsdecarrosserie.
6.Voirlesopérations3à5deRéglagedelahauteurdu
guidon(page11).
3

Pleind'huilemoteur

Aucunepiècerequise
Procédure
Remarque:Àlalivraisondelamachine,lecartermoteur
estvide,maisunbidond'huilemoteurestfourni.
Remplissagemax.:0,53L(18oz),type:huiledétergente SAE30declassedeserviceAPISF,SG,SH,SJ,SLou supérieure.
1.Retirezlajauge(Figure8).
2

Montageducâbledulanceur dansleguide

Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Pourdémarrerlemoteurfacilementeten
toutesécuritéchaquefoisquevousutilisezlamachine, installezlecâbledulanceurdansleguide.
Maintenezlabarredecommandedeslamescontrelapartie supérieureduguidonettirezlecâbleàtraversleguidesurle guidon(Figure7).
Figure8
1.Jaugedeniveau3.Repèremaximum
2.Repèreminimum
2.Versezdel'huilelentementdanslegoulotde remplissagepourfairemonterleniveaujusqu'aurepère duplein(Full)surlajauge(Figure8).Neremplissez
pasexcessivement.
3.Revissezlajaugefermementenplace.
Figure7
1.Câbledulanceur2.Guidedulanceur
7
4
g027257
1
2
3
g027258

Chargedelabatterie

Aucunepiècerequise
Procédure
Modèleàdémarreurélectriqueseulement
VoirChargedelabatterie(page20).
5

Montagedubacàherbe

Aucunepiècerequise
Procédure
1.Glissezlebacsurl'armature,commemontréàlaFigure
9.
Figure9
1.Poignée3.Bacàherbe
2.Armature
Remarque:Nepassezpaslebacpardessusla poignée(Figure9).
Figure10
3.Accrochezlaglissièresupérieureetlesglissières latéralesdubacausommetetsurlescôtésdel'armature respectivement(Figure10).
2.Accrochezlaglissièreinférieuredubacaubasde l'armature(Figure10).
8
Loading...
+ 16 hidden pages