
Газонокосилка56см(22дюйма)Recycler
Номермодели20332—Заводскойномер316045000идо
Запасныечастиможнополучитьвсервис-центреофициальногодилераилинасайте
www.shoptoro.com.
FormNo.3406-311RevA
®
Руководствооператора
Введение
Даннаясамоходнаягазонокосилкасвращающимися
ножамипредназначенадляиспользованиявличном
хозяйстве.Даннаямашинапредназначенаглавным
образомдлястрижкитравынасодержащихсявхорошем
состояниитерриторияхжилыхобъектов.Машина
непредназначенадлясрезаниякустарникаилидля
использованиявсельскомхозяйстве.
Внимательноизучитеданноеруководствоинаучитесь
правильноиспользоватьиобслуживатьмашину,не
допускаяееповрежденияитравмированияперсонала.
Вынесетеответственностьзаправильноеибезопасное
использованиемашины.
ВыможетенапрямуюсвязатьсяскомпаниейToro,
используясайтwww.Toro.com,дляполучения
информацииобизделииинавесномоборудовании,для
помощивпоискахдилераилидлярегистрацииизделия.
Принеобходимоститехническогообслуживания,
запасныхчастей,выпущенныхфирмойToro,или
дляполучениядополнительнойинформациивам
необходимообратитьсякуполномоченномудилерупо
техническомуобслуживаниюиливотделтехнического
обслуживанияфирмыToro.Незабудьтеприэтомуказать
модельизаводскойномермашины.Рисунок1указывает
местонамашине,гдепредставленаеемодельисерийный
номер.
Номермодели
Заводскойномер
Внастоящемруководствеприведеныпотенциальные
факторыопасностиирекомендациипоих
предупреждению,обозначенныесимволом
предупрежденияобопасности(Рисунок2)Данный
символпредупреждаетобопасности,котораяможетстать
причинойсерьезнойтравмы,втомчислеслетальным
исходом,вслучаенесоблюденияпользователем
рекомендуемыхмерпредосторожности.
Рисунок2
1.Символпредупрежденияобопасности
Длявыделенияинформациивданномруководстве
используютсядваслова.Внимание!–привлекает
вниманиекспециальнойинформации,относящейсяк
механическойчастимашины,аПримечание–выделяет
общуюинформацию,требующуюособоговнимания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Рисунок1
1.Табличкасназваниеммоделиизаводскимномером
Запишитеназваниемоделиизаводскиеномеравместа,
отведенныедляэтойцелиниже:
©2016—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Регистрациявwww.T oro.com.
КАЛИФОРНИЯ
Положение65,Предупреждение
Данноеизделиесодержитхимическое
вещество(илинескольковеществ),
котороевштатеКалифорниясчитается
вызывающимрак,врожденныепорокиили
иныенарушениярепродуктивнойфункции.
Выхлопдвигателяэтоймашинысодержит
химическиесоединения,которыев
штатеКалифорниясчитаютсяпричиной
заболеванияраком,врожденныхпороков,
илииныхнарушенийрепродуктивной
функции.
Переводисходногодокумента(RU)
НапечатановСША
Всеправазащищены
*3406-311*A

Раздел4442или4443Калифорнийскогосводазаконов
пообщественнымресурсамзапрещаетиспользовать
илиэксплуатироватьназемлях,покрытыхлесом,
кустарникомилитравой,двигательбезисправного
искрогасительногоустройства,описанноговразделе4442
иподдерживаемоговнадлежащемрабочемсостоянии;
илидвигательдолженбытьизготовлен,оборудовани
проходитьобслуживаниесучетомпротивопожарной
безопасности.
Системаискрообразованиясоответствуетканадскому
стандартуICES-002.
Прилагаемое
содержитинформациюотносительнотребований
АгентствапоохранеокружающейсредыСША
(EPA)и/илиДирективыпоконтролювредных
выбросовштатаКалифорния,касающихсясистем
выхлопа,техническогообслуживанияигарантии.
Деталидлязаменыможнозаказать,обратившисьв
компанию-изготовительдвигателя.
Полезныйкрутящиймомент:Полный(полезный)
моментданногодвигателяустановленвлабораторных
условияхпроизводителемдвигателявсоответствии
стребованиямиJ1940Обществаавтомобильных
инженеров(SAE).Всвязисизменениемконфигурации
двигателясцельюобеспеченияегосоответствия
требованиямвотношениибезопасности,состава
выхлопаиэксплуатации,фактическийкрутящиймомент
двигателягазонокосилкиэтогоклассабудетзначительно
ниже.Стехническимихарактеристикамигазонокосилки
данноймоделиможноознакомитьсянавеб-сайте
www.Toro.com.
Руководство владельца двигателя
Правилатехникибезопасностиприработес
машиной..........................................................11
Запускдвигателя...................................................12
Использованиесамоходногопривода....................12
Остановдвигателя................................................13
Переработкаскашиваемойтравыилистьев............13
Сборскошеннойтравыилистьевв
мешки..............................................................13
Выбросскошеннойтравыилистьевсбоковой
стороны............................................................14
Советыпоэксплуатации.......................................15
Послеэксплуатации................................................16
Правилатехникибезопасностипослеработыс
машиной..........................................................16
Очисткапространстваподмашиной.....................16
Складываниерукоятки..........................................17
Техническоеобслуживание.........................................18
Рекомендуемыйграфик(и)технического
обслуживания..................................................18
Техникабезопасностиприобслуживании.............18
Подготовкакоперациямтехнического
обслуживания...................................................18
Техническоеобслуживаниевоздушного
фильтра...........................................................19
Заменамоторногомасла.......................................19
Заменаножа.........................................................20
Регулировкасамоходногопривода........................21
Очисткапространстваподмашиной.....................22
Хранение....................................................................23
Подготовкагазонокосилкидляхранению..............23
Расконсервациямашиныпослехранения...............23
Содержание
Введение......................................................................1
Техникабезопасности..................................................3
Общиеправилатехникибезопасности...................3
Наклейкисправиламитехникибезопасностии
инструкциями...................................................4
Сборка.........................................................................5
1Сборкаираздвиганиерукоятки............................5
2Установкапусковоготросамеханического
стартеравнаправляющуюдлятроса...................6
3Заправкадвигателямаслом..................................7
4Сборкатравосборника........................................7
Знакомствосизделием.................................................8
Эксплуатация...............................................................9
Доэксплуатации.......................................................9
Техникабезопасностидоначалаработы.................9
Заправкатопливногобака......................................9
Проверкауровнямаславдвигателе........................10
Регулировкавысотырукоятки................................10
Регулировкавысотыскашивания...........................11
Впроцессеэксплуатации.........................................11
2

Техника
безопасности
Даннаямашинабыласпроектированасогласно
требованиямстандартаANSIB71.1-2012.
Общиеправилатехники
безопасности
Данноеизделиеможетпривестиктравматической
ампутацииконечностей,атакжектравмированию
выбрасываемымипостороннимипредметами.Во
избежаниетяжелыхтравмследуетсоблюдатьвсеправила
техникибезопасности.
Использованиеэтогоизделиянепоназначениюможет
представлятьопасностьдляпользователяинаходящихся
рядомлюдей.
•Передзапускомдвигателявнимательнопрочитайтеи
усвойтесодержаниеданногоРуководстваоператора.
Убедитесь,чтовселица,использующиеданное
изделие,знают,какегоприменять,ипонимаютвсе
предупреждения.
•Держитерукииногиподальшеотдвижущихся
компонентовмашины.
•Неэксплуатируйтеданнуюмашинубез
установленныхнанейисправныхогражденийи
другихзащитныхустройств.
•Держитесьподальшеототверстийдлявыброса
материала.Следитезатем,чтобыпосторонниелица
находилисьнабезопасномрасстоянииотмашины.
•Недопускайтедетейврабочуюзону.Запрещается
допускатьдетейкуправлениюмашиной.
•Передтехническимобслуживанием,заправкой
топливомилиустранениемзасоровостановите
машинуизаглушитедвигатель.
Нарушениеустановленныхправилэксплуатации
илитехническогообслуживанияданноймашины
можетпривестиктравме.Чтобыуменьшить
вероятностьтравмирования,соблюдайтеправила
техникибезопасностиивсегдаобращайтевнимание
напредупреждающиесимволы,означающие
«Внимание!»,«Осторожно!»или«Опасно!»—указанияпо
обеспечениюбезопасностиперсонала.Несоблюдение
данныхинструкцийможетстатьпричинойнесчастного
случаяилигибели.
Дополнительнаяинформацияпотехникебезопасности
приведенавсоответствующихразделахнастоящего
руководства.
3

Наклейкисправиламитехникибезопасностии
инструкциями
Внимание:Табличкиспредупреждениямииуказаниямипотехникебезопасностирасполагаютсярядомс
частямимашины,являющимисяпотенциальнымиисточникамиопасности.Заменяйтеповрежденные
таблички.
Логотипизготовителя
1.Означает ,чтоножизготовленпроизводителеммашины.
94-8072
117-2718
112-8867
1.Заблокировать2.Разблокировать
Регулировкатяги
1.Внимание!Прочитайте
Руководство
оператора:1)Ослабьте
ручку,повернувее
противчасовойстрелки;
2)Потянитетрос
(тросы)внаправлении
отдвигателя,чтобы
уменьшитьтягу,или
нажмитенатрос
(тросы),перемещая
еговсторонудвигателя,
чтобыувеличитьтягу;
3)Затянитеручку ,
поворачиваяеепо
часовойстрелке.
132–4470
2.ПросканируйтеQR-код
дляполучения
дополнительной
информациипо
регулировкетяги.
4

131–4514
1.Предупреждение–прочтитеРуководстводля
оператора.
2.Опасностьтравмированияиувечийрукилиногножами
косилки–держитесьнабезопасномрасстоянии
отдвижущихсячастейиследитезатем,чтобы
всезащитныеприспособленияиограждениябыли
установленынасвоихместах.
3.Воизбежаниетравматическойампутацииили
поврежденияверхнихинижнихконечностейножами
косилкинезабывайтеотсоединятьконтактныйпровод
отсвечизажиганияиизучитеинструкцииперед
выполнениемоперацийпоуходуитехническому
обслуживанию.
4.Опасностьвыбросапостороннихпредметов–следите
затем,чтобыпосторонниелицанаходилисьна
безопасномрасстоянииотмашины;заглушите
двигатель,преждечемпокидатьрабочееместо
оператора;соберитевесьмусорпередкошением.
5.Воизбежаниепорезовитравматическойампутации
рукиногножамигазонокосилкиненаправляйте
еевверхиливнизпосклону;перемещайтетолько
вдольповерхностисклона;атакжеосматривайте
пространствопозадисебяпридвиженииназад.
Сборка
Внимание:Снимитеиудалитевотходызащитную
пластиковуюпленку,покрывающуюдвигатель,
атакжелюбуюдругуюпластиковуюпленкуили
оберткунамашине.
1
Сборкаираздвигание
рукоятки
Деталинетребуются
Процедура
1.Снимитеисохранитедвекруглыерукояткиидва
каретныхболтаскронштейноврукоятки(Рисунок
3).
Рисунок3
1.Круглаярукоятка
2.Вставьтеторцевыечастирукояткивкорпус
газонокосилкитак,чтобыштифт,прикрепленный
ккаждомукронштейнурукоятки,находилсяв
нижнемотверстиисоответствующейторцевой
частирукоятки(Рисунок4).
5
2.Каретныйболт

Рисунок4
1.Штифт2.Торцеваячастьрукоятки
Примечание:Штифтыневиднывотверстиях
торцевыхчастейрукоятки,когдарукоятканаходится
всложенномположении.
3.Разложитерукояткуврабочееположение,повернув
ееназад(Рисунок5).
Рисунок5
1.Сложенноеположение2.Рабочееположение
4.Вставьтекаретныйболт(так,чтобыголовкаболта
быланаправленавнутрь)сквозьверхнееили
нижнееквадратноеотверстиекронштейнарукоятки
ивверхнееотверстиеторцевойчастирукоятки
(Рисунок6).
Рисунок6
1.Круглаярукоятка
5.Установите,незатягивая,круглыерукояткина
каретныеболты.
6.См.пунктыс3по5разделаРегулировкавысоты
рукоятки(страница10).
2.Каретныйболт
2
Установкапусковоготроса
механическогостартерав
направляющуюдлятроса
Деталинетребуются
Процедура
Внимание:Чтобыбезопасноилегкозапускать
двигательвлюбоевремяприэксплуатации
машины,уложитетросмеханическогостартерав
направляющуюдлятроса
Удерживаяштангууправленияножомприжатойк
верхнейрукоятке,протянитетросмеханическогостартера
сквозьнаправляющуютросанарукоятке(Рисунок7).
6

(Полный)намасломерномщупе(Рисунок8).Не
допускайтепереполнения.
3.Надежновставьтещуп.
4
Рисунок7
1.Тросручногостартера2.Направляющаятроса
3
Заправкадвигателямаслом
Деталинетребуются
Процедура
Примечание:Вашамашинапоставляетсябезмасла
вдвигателе,новкомплектпоставкивходитемкостьс
маслом.
Максимальныйобъемзаправки:0,53л;тип:
автомобильноемасло,содержащеемоющиеприсадки,
классификациипоследующимстандартамAPI:SAE30
SF,SG,SH,SJ,SLивыше.
1.Извлекитемасломерныйщуп(Рисунок8).
Сборкатравосборника
Деталинетребуются
Процедура
1.Установитемешокдлятравынараму,какпоказано
наРисунок9.
Рисунок9
1.Масломерныйщуп
2.Отметка«Добавить»
(Add)
2.Медленнозаливайтемасловмаслозаливной
патрубокдосоответствующейотметкиFull
Рисунок8
3.Отметка«Полный»(Full)
1.Рукоятка
2.Рама
Примечание:Ненадевайтемешокнаручку
(Рисунок9).
2.Зацепитенижнийободмешказанижнюючасть
рамы(Рисунок10).
3.Мешокдлясборатравы
7

Знакомствос
изделием
Рисунок10
3.Зацепитеверхнийибоковойободмешказа
верхнююибоковыесторонырамы,соответственно
(Рисунок10).
Рисунок11
1.Рукоятка
2.Штангауправления
ножом
3.Ручкарегулировки
самоходногопривода
4.Крышкатопливногобака
5.Воздушныйфиль тр
6.Рычагрегулировки
высотыскашивания(4)
Рисунок12
1.Мешокдлясборатравы2.Боковойжелобдля
7.Свечазажигания
8.Боковойотражатель
выброса
9.Заливкамасла/масломерныйщуп
10.Рычагвключения
сборавмешокпри
необходимости
11.Круглаярукоятка(2шт .)
12.Рукояткамеханического
стартера
выброса
8

Эксплуатация
Техникабезопасностипри
обращениистопливом
Доэксплуатации
Техникабезопасностидо
началаработы
Общиеправилатехники
безопасности
•Ознакомьтесьсправиламиэксплуатации
оборудования,органамиуправленияпульта
оператораипредупреждающимизнаками.
•Убедитесь,чтоогражденияизащитныеустройства,
такиекакдефлекторыи(или)устройстваподбора
травы,находятсянасвоихместахиправильно
работают.
•Следуетрегулярнопроизводитьосмотрмашинына
отсутствиеизносаилиповрежденияножей,болтов
ножейирежущегоузла.
•Осмотритеучасток,гдебудетиспользоватьсямашина,
иудалитевсепосторонниепредметы,которыемогут
бытьотброшенымашиной.
ОПАСНО
Топливоявляетсявоспламеняющейсяикрайне
взрывоопаснойжидкостью.Возгорание
иливзрывтопливамогутвызватьожогии
повреждениеимущества.
•Чтобыпредотвратитьвоспламенениетоплива
разрядомстатическогоэлектричества,перед
заправкойустанавливайтеемкостьс
топливоми(или)машинунепосредственно
наземлю,аненатранспортноесредствоили
другойобъект.
•Заправкутопливногобакапроизводите
внепомещения,наоткрытомместе,после
полногоостываниядвигателя.Вытритевсе
разлитоетопливо.
•Некуритепривыполненииопераций
стопливоминевыполняйтеихвблизи
источниковогняилиискрения.
•Хранитетопливовштатнойемкостивместе,
недоступномдлядетей.
•Соприкосновениесдвижущимсяножомвовремя
регулировкивысотыскашиванияможетстать
причинойсерьезнойтравмы.
–Заглушитедвигательидождитесьостановкивсех
движущихсячастей.
–Следитезатем,чтобыпальцынеоказалисьпод
корпусомприрегулировкевысотыскашивания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Проглатываниетопливавызываеттяжелые
отравления,втомчислесосмертельным
исходом.Продолжительноевоздействие
паровможетпривестиктяжелойтравмеили
заболеванию.
•Избегайтепродолжительноговдыхания
паров.
•Неприближайтелицоирукикпатрубкуи
отверстиютопливногобака.
•Недопускайтепопаданиятопливавглазаи
накожу.
Заправкатопливногобака
•Длянаилучшихрезультатовиспользуйтетолько
чистый,свежий,неэтилированныйбензинс
октановымчислом87иливыше(методоценки
(R+M)/2).
•Приемлемымисчитаютсякислородосодержащие
видытоплива,всоставкоторыхвходитдо10%спирта
или15%метил-трет-бутиловогоэфира(MTBE)по
объему.
•Неиспользуйтесмесиэтаноласбензином
(такиекакE15илиE85)ссодержаниемболее
10%этанолапообъему.Этоможетпривестик
нарушениямэксплуатационныххарактеристик
9

и/илиповреждениямдвигателя,которыенебудут
покрыватьсягарантией.
•Запрещаетсяиспользоватьбензин,содержащий
метанол.
•Запрещаетсяхранитьтопливовтопливныхбаках
иликонтейнерахнапротяжениивсейзимы,если
тольковнегонебыладобавленастабилизирующая
присадка.
•Недобавляйтемасловбензин.
Внимание:Дляулучшениязапускавлюбоевремя
годадобавляйтестабилизатортоплива,смешивая
егосбензином,полученнымвтечениепоследних
30дней.
Рисунок14
1.Масломерныйщуп
3.Выньтещупипроверьтеуровеньмасла(Рисунок
14).ЕслиуровеньмасланижеотметкиAdd
(Долить)намасломерномщупе,медленно
заливайтемасловмаслозаливнойпатрубок,
чтобыподнятьуровеньмасладометкиFull
(Заполнено)намасломерномщупе.Не
допускайтепереполнения.
Рисунок13
Проверкауровнямаслав
двигателе
Интервалобслуживания:Передкаждым
использованиемилиежедневно
1.Переместитемашинунаровнуюповерхность.
2.Выньтещупдляизмеренияуровня,протритеего,и
затемвставьтенаполнуюглубину(Рисунок14).
4.Надежновставьтещуп.
Регулировкавысоты
рукоятки
Рукояткуможноподнятьилиопуститьводноиздвух
положений,котороебудетнаиболееудобнымдлявас
(Рисунок15).
Рисунок15
1.Ослабьтеобекруглыерукояткитак,чтобыможно
быловытолкнутьквадратныекромкикаретных
болтовизквадратныхотверстийвкронштейнах
рукоятки.
10

2.Нажмитенаручки,чтобывысвободитьих.
3.Переместитерукояткувверхнееилинижнее
положениеповысоте.
4.Потянитенасебяручки,чтобыквадратныекромки
каждогокаретногоболтавошливсоответствующие
квадратныеотверстия.
5.Какможнотужезатянитекруглыерукоятки.
Регулировкавысоты
скашивания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Соприкосновениесдвижущимсяножомво
времярегулировкивысотыскашиванияможет
статьпричинойсерьезнойтравмы.
•Заглушитедвигательидождитесьостановки
всехдвижущихсячастей.
•Следитезатем,чтобыпальцынеоказались
подкорпусомприрегулировкевысоты
скашивания.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Еслидвигательработал,глушительможетбыть
горячимивызватьсерьезныеожоги.Держитесь
надостаточномрасстоянииотглушителя.
Отрегулируйтевысотускашиваниянатребуемое
значение.Отрегулируйтепередниеколесанатуже
высоту,чтоизадниеколеса(Рисунок16).
Примечание:Чтобыподнятьмашину,передвиньте
передниерычагирегулировкивысотыскашиванияназад,
азадниерычагирегулировкивысотыскашиваниявперед.
Чтобыопуститьмашину,передвиньтепередниерычаги
регулировкивысотыскашиваниявперед,азадниерычаги
регулировкивысотыскашиванияназад.
Рисунок16
1.Поднимитемашину
Примечание:Высотаскашиванияможетбыть
установленана25мм;35мм;44мм;54мм;64мм;73мм;
83мм;92мми102мм.
2.Опуститемашину
Впроцессе
эксплуатации
Правилатехники
безопасностиприработес
машиной
Общиеправилатехники
безопасности
•Используйтеподходящуюодежду,включаязащитные
очки,нескользящуюпрочнуюобувьисредства
защитыоргановслуха.Завязывайтедлинныеволосы
сзади,неиспользуйтесвободновисящуюодеждуи
ювелирныеукрашения.
•Запрещаетсяуправлятьмашинойвсостоянии
болезниилиусталости,атакжеподвоздействием
алкоголя,наркотическихвеществилилекарственных
препаратов.
•Приприкосновениикострозаточенномуножу
возможнысерьезныетравмы.Преждечемпокинуть
местооператора,заглушитедвигательидождитесь
остановкивсехдвижущихсячастеймашины.
11

•Послеотпусканияштангиуправленияножом
двигательдолженвыключиться,анождолжен
остановитьсявтечение3секунд.Впротивном
случаенезамедлительнопрекратитеэксплуатацию
машиныисвяжитесьсофициальнымдилеромпо
обслуживанию.
•Эксплуатируйтемашинутолькоприналичии
хорошегообзораивподходящихпогодныхусловиях.
Запрещаетсяработатьсмашиной,еслисуществует
опасностьпопаданиямолнии.
•Перемещаясьповлажнойлиствеилитраве,не
забывайтеобопасностипотериравновесияи
нанесениятравмыножомкосилки.Производите
скашиваниетольковсухуюпогоду.
•Соблюдайтеосторожность,приближаяськзакрытым
поворотам,деревьям,кустарникамиликдругим
объектам,которыемогутухудшатьобзор.
•Следитезаналичиемям,выбоин,ухабов,камнейи
другихскрытыхпрепятствий.Работананеровной
поверхностиможетпривестикпотереравновесия,
падениюисерьезнымтравмам.
•Послеудараокакой-либопредметилипри
появлениианомальныхвибрацийостановитемашину
ипроверьтеножи.Передвозобновлениемработы
произведитенеобходимыйремонт.
•Передтемкакпокинутьрабочееместо,заглушите
двигательидождитесьостановкивсехдвижущихся
частей.
•Еслидвигательработалпродолжительноевремя,
глушительбудеточеньгорячимиможетвызвать
серьезныеожоги.Держитесьнадостаточном
расстоянииотгорячегоглушителя.
Запускдвигателя
1.Удерживайтештангууправленияножомприжатой
крукоятке(Рисунок17).
Рисунок17
1.Штангауправленияножом
2.Потянитерукояткуручногостартера(Рисунок18).
Примечание:Слегкапотянитезаручкустартера
безусилиядотехпор,поканепочувствуете
сопротивление,послечегорезкодернитеее
(Рисунок18).Дайтетросумедленновернутсяв
ручку.
•Регулярнопроверяйтедеталитравосборникаи
ограждениявыброса.Померенеобходимости
заменяйтедетали,рекомендованныекзамене
изготовителем.
•Используйтетолькоприспособленияинавесное
оборудование,утвержденныекприменению
компаниейToro.
Правилабезопасностиприработена
склонах
•Выполняйтескашиваниепоперексклона,никогдане
перемещайтесьвверхивниз.Соблюдайтеособую
осторожностьприизменениинаправлениядвижения,
находясьнасклоне.
•Запрещаетсяпользоватьсягазонокосилкойнаочень
крутыхсклонах.Неустойчивоеположениеног
создаетопасность–человекможетпоскользнуться
иупасть.
•Запрещаетсяскашиватьтравурядомсобрывами,
канавамиилинасыпями.Выможетепотерять
устойчивоеположениеногилиравновесие.
Рисунок18
Примечание:Еслигазонокосилканезапустится
посленесколькихпопыток,обратитесьв
сервис-центрофициальногодилера.
Использованиесамоходного
привода
Длявключениясамоходногоприводадостаточноидти,
положиврукинаверхнююрукояткуидержалоктипо
бокам,имашинаавтоматическибудетдвигатьсясвашей
скоростьюперемещения(Рисунок19).
12

Рисунок19
Примечание:Еслипоследвижениясамоходом
машинунельзясвободнооткатитьназад,остановитесь,
неменяяположениярук,идайтемашинепрокатиться
нанесколькосантиметроввпереддляразъединения
приводаколес.Выможететакжепопробоватьдотянуться
дометаллическойручки,расположеннойподрукояткой
дляперемещениямашины,итолкнутьмашинувперед
нанесколькосантиметров.Еслимашинапо-прежнему
неоткатываетсялегконазад,обратитесьвсервис-центр
официальногодилера.
длябоковоговыброса,передпереработкойскошенной
травыилистьевснимитеего;см.разделСнятиебокового
желобадлявыброса(страница15).
Сборскошеннойтравыи
листьеввмешки
Есливыхотитесобратьтравуисрезанныелистьяс
газона,используйтемешокдлятравы.
Еслинамашинуустановленжелобдлябокового
выброса,передсборомскошеннойтравыилистьевв
мешокснимитеего;см.разделСнятиебоковогожелоба
длявыброса(страница15).Еслирычагвключения
дополнительнойопциисборавмешокустановленв
положениепереработки,переведитееговположение
сборавмешок;см.разделРаботарычагавключения
дополнительнойопциисборавмешок(страница14).
Установкамешкадлятравы
1.Поднимитеиудерживайтезаднийотражатель
(Рисунок20).
Остановдвигателя
Интервалобслуживания:Передкаждым
использованиемилиежедневно
Чтобызаглушитьдвигатель,отпуститештангууправления
ножом.
Внимание:Послеотпусканияштангиуправления
ножомдвигательинождолжныостановиться
втечение3секунд.Еслиостановкане
происходитнадлежащимобразом,немедленно
прекратитеэксплуатациюмашиныисвяжитесь
суполномоченнымдилеромпотехническому
обслуживанию.
Переработкаскашиваемой
травыилистьев
Припоставкесзавода-изготовителямашинарассчитана
напереработкускашиваемойтравыилистьев,оставляя
измельченнуютравуилистьявкачествемульчинагазоне.
Еслинамашинуустановленмешокдлясборатравы
ирычагвключениядополнительнойопциисборав
мешокустановленвположениесборавмешок,перед
измельчениемсрезанныхлистьевитравыпереведите
рычагвположениепереработки;cм.разделРабота
рычагавключениядополнительнойопциисборав
мешок(страница14)Еслинамашинуустановленжелоб
Рисунок20
1.Заднийотражатель3.Стерженьмешкадля
травы(2шт .)
2.Выемки(2шт .)
2.Установитемешокдлясбораскошеннойтравыи
убедитесьвтом,чтостержнимешкавошливпазы
нарукоятке(Рисунок20).
3.Опуститезаднийотражатель.
Снятиемешкадлятравы
Дляснятиямешкапроделайтевышеописанныедействияв
обратномпорядке:Установкамешкадлятравы(страница
13).
13

Работарычагавключения
дополнительнойопциисборав
мешок
Когданамашинеустановленмешокдлясбораскошенной
травы,дополнительнаяопциясборавмешокпри
необходимостипозволяетоператорулибособирать
скошеннуютравуилистья,либоперерабатыватьих.
•Длясбораскошеннойтравыилистьеввмешок
нажмитекнопкунарычагесборавмешокидвигайте
рычагвперед,покакнопкананемневернетсяв
исходноеположение(Рисунок21).
Выбросскошеннойтравыи
листьевсбоковойстороны
Используйтебоковойвыбросприобрезкеоченьвысокой
травы.
Еслинамашинуустановленмешокдлясборатравыи
рычагвключениядополнительнойопциисборавмешок
установленвположениесборавмешок,переведите
рычагвположениепереработки;cм.разделРабота
рычагавключениядополнительнойопциисборавмешок
(страница14).
Установкабоковогожелобадля
выброса
Поднимитебоковойотражательиустановитебоковой
желобдлявыброса(Рисунок23).
Рисунок21
1.Рычагвключениясборавмешок(вположениисбора
вмешок)
•Дляутилизациискошеннойтравыилистьевнажмите
кнопкунарычагевключениясборавмешоки
двигайтерычагназад,покакнопкананемневернется
висходноеположение.
Внимание:Дляобеспечениянадлежащейработы,
преждечемпередвигатьрычагвключениясборав
мешокизодногоположениявдругое,удалитевсю
скошеннуютравуимусориздверцыдлясборав
мешокиокружающегопроема(Рисунок22).
1.Очиститездесь
Рисунок22
14

Рисунок23
Снятиебоковогожелобадля
выброса
Длятогочтобыснятьбоковойжелобдлявыброса,
поднимитебоковойотражатель,снимитебоковойжелоб
длявыбросаиопуститебоковойотражатель.
Советыпоэксплуатации
Общиеуказанияпоскашиванию
травы
•Удалитеизрабочейзоныпалки,камни,проволоку,
ветвиидругоймусор,окоторыйможетудариться
нож.
•Избегайтеударовножаотвердыепредметы.Никогда
специальнонепроизводитескашиваниеповерх
какого-либопредмета.
•Еслипроизошелудармашиныокакой-либопредмет
илимашинаначалавибрировать,немедленно
заглушитедвигатель,отсоединитепроводот
свечизажиганияиосмотритемашинунаналичие
повреждений.
•Длянаилучшихрезультатовустанавливайтеновый
ножпередначаломсезонаскашивания.
•Принеобходимостизаменитеножновымсменным
ножомпроизводствакомпанииToro.
Скашиваниетравы
•Срезайтетолькооколооднойтретивысотытравы
заодинпроход.Непроизводитерезкутравыниже
настройки54мм,кромеслучаев,когдатраварастет
рассеянно,иливконцеосени,когдаросттравы
начинаетзамедляться.См.Регулировкавысоты
скашивания(страница11)
•Прискашиваниитравывысотойболее15см
выполняйтеегонамаксимальнойвысотескашивания
иидитемедленно;затемвыполнитеповторное
скашиваниенаболеенизкойнастройкедляполучения
лучшеговнешнеговидагазона.Еслитраваслишком
высокая,газонокосилкаможетзасоритьсяидвигатель
можетостановиться.
•Производитескашиваниетолькосухойтравыили
листьев.Влажнаятраваилистьяслеживаютсяна
газонеимогутпривестиктому,чтогазонокосилка
засоритсяидвигательостановится.
•Помнитеобопасностивозникновенияпожарав
оченьсухихусловиях,соблюдайтевсеместные
противопожарныеправилаиочищайтемашинуот
сухойтравыилистьев.
•Попеременноизменяйтенаправлениедвижения
прискашивании.Этоспособствуетоднородному
распределениюсрезанногоматериалапогазонуи
болееравномерномуудобрению.
•Еслипослескашиваниявнешнийвидгазонаоказался
неудовлетворительным,попробуйтевыполнитьодно
(илинесколько)изследующихдействий:
–Заменитеилизаточитенож.
–Прискашиванииидитемедленнее.
–Увеличьтевысотускашиваниянамашине.
–Увеличьтечастотускашиваниятравы.
15

–Прокладывайтеполосыскошеннойтравыс
частичнымперекрытиемвместосрезанияполной
полосызакаждыйпроход.
Резкалистьев
Очисткапространствапод
машиной
Интервалобслуживания:Передкаждым
использованиемилиежедневно
•Послескашиванияубедитесьвтом,чтоповерхность
газонавдостаточнойстепенивиднасквозьслой
срезанныхлистьев.Возможно,потребуются
повторныепроходыпопокрытойлиствой
поверхности.
•Еслинагазонеслойлистьевтолщинойболее13см,
установитевысотускашиваниясперединаодноили
дваделениявыше,чемвысотускашиваниясзади.
•Уменьшитескоростьдвиженияприскашивании,если
газонокосилканедостаточномелкоперерабатывает
листья.
Послеэксплуатации
Правилатехники
безопасностипослеработы
смашиной
Общиеправилатехники
безопасности
•Дляпредотвращениявозгоранияочиститемашину
оттравыизагрязнений.Удалитеследыутечекмасла
илитоплива.
•Дайтедвигателюостытьпередпостановкоймашины
нахранениевзакрытомместе.
•Никогданехранитемашинуилиемкостьс
топливомвблизиоткрытогопламени,искр,или
маленькой,постоянновключеннойгорелки,
применяемой,например,вводонагревателеили
другомоборудовании.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Материалможетвыбрасыватьсяиз-подмашины
приееработе.
•Используйтесредствазащитыорганов
зрения.
•Приработающемдвигателеследует
находитьсяврабочемположении(за
рукояткой).
•Запрещаетсядопускатьпостороннихлицв
рабочуюзону.
Дляполучениянаилучшихрезультатовпроизводите
очисткумашинывскорепослеокончанияскашивания.
1.Переместитемашинунаровную,плоскую
поверхностьствердымпокрытием.
2.Преждечемпокинутьместооператора,заглушите
двигательидождитесьостановкивсехдвижущихся
частеймашины.
3.Опуститемашинунасамуюнизкуювысоту
скашивания;см.Регулировкавысотыскашивания
(страница11).
4.Промойтеобластьподзаднимотражателем,где
скошеннаятраваилистьяпроходятизкорпусав
мешокдлясборатравы.
Примечание:Промывайтеэтуобласть,когда
рычагвключениясборатравынаходитсявкрайнем
переднемивкрайнемзаднемположениях.
5.Присоединитесадовыйшланг,подключенный
кисточникуводы,котверстиюдляпромывкив
корпусе(Рисунок24).
Правилатехникибезопасностипри
буксировке
•Соблюдайтеосторожностьприпогрузкеили
выгрузкемашиныизприцепаилигрузовика.
•Используйтенаклонныевъездыполнойширины
припогрузкемашинынаприцепилигрузовик.Не
допускаетсяпревышатьугол15°междунаклонным
въездомиприцепомилигрузовиком.
•Надежнозакрепитемашинустропами,цепями,
тросамииликанатами.Передниеизадниестропы
должныбытьнаправленывнизивсторонуот
машины.
Рисунок24
1.Отверстиедляпромывки
6.Включитеподачуводы.
16

7.Запуститедвигательидайтеемупоработатьдотех
пор,покаиз-подмашинынеперестанетвыходить
измельченнаятрава.
8.Заглушитедвигатель.
9.Перекройтеподачуводыиотсоединитесадовый
шланготмашины.
10.Запуститедвигательидайтеемупоработать
несколькоминут,чтобыпросушитьнижнюючасть
машиныдляпредотвращенияпоявленияржавчины.
11.Преждечемубратьмашинувзакрытоепомещение,
дайтедвигателюостыть.
Складываниерукоятки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вслучаенеправильногоскладыванияили
раскладываниярукояткиможноповредить
кабели,вследствиечегоработатьнамашине
будетопасно.
•Складываяилираскладываярукоятку,не
повредитекабели.
•Есликакой-либокабельповрежден,
свяжитесьсуполномоченнымдилеромпо
техническомуобслуживанию.
1.Снимитеисохранитедвекруглыерукояткиидва
каретныхболтаскронштейноврукоятки(Рисунок
25).
Внимание:Померескладываниярукоятки
пропускайтекабелиснаружикруглых
рукояток.
Рисунок26
1.Рабочееположение2.Сложенноеположение
3.Вставьтекаретныйболт(так,чтобыголовка
болтабыланаправленавнутрь)сквозькронштейн
рукояткиивверхнееотверстиеторцевойчасти
рукоятки.Убедитесьвтомчтоквадратнаякромка
каждогокаретногоболтавошлавверхнееили
нижнееквадратноеотверстиесоответствующего
кронштейнарукоятки(Рисунок27).
Рисунок25
1.Круглаярукоятка
2.Сложитерукоятку,повернувеевперед(Рисунок26).
2.Каретныйболт
Рисунок27
1.Круглаярукоятка
4.Установите,незатягивая,круглыерукояткии
каретныеболтынакронштейнырукоятки.
5.Чтобыразложитьрукоятку,см.раздел1Сборкаи
раздвиганиерукоятки(страница5).
17
2.Каретныйболт

Техническоеобслуживание
Примечание:Определителевуюиправуюсторонымашины,еслисмотретьсостороныоператора.
Рекомендуемыйграфик(и)техническогообслуживания
Периодичность
технического
обслуживания
Передкаждым
использованиемили
ежедневно
Порядоктехническогообслуживания
•Проверьтеуровеньмаславдвигателе.
•Убедитесь,чтодвигательостановилсявтечение3секундпослеотпускания
штангиуправленияножом.
•Удалитеобрезкитравыигрязьиз-подмашины.
•Удалитеобрезкитравыигрязьиз-подмашины.
Черезкаждые25часов
Ежегодно
Ежегодно,илидо
помещениянахранение
Внимание:См.руководствовладельцадвигателядляполученияинформацииодополнительномтехническом
обслуживании.
Примечание:Запасныечастиприобретаютсявсервис-центреофициальногодилера(чтобынайтиближайший
сервисныйцентр,посетитесайтwww.toro.com)илинасайтеwww .shoptoro.com.
Техникабезопасностипри
обслуживании
•Преждечемвыполнятьлюбыепроцедуры
техническогообслуживания,отсоединитепроводот
свечизажигания.
•Используйтеперчаткиисредствазащитыглазво
времятехническогообслуживаниямашины.
•Заменитевоздушныйфиль тр;приработевусловияхсильнойзапыленности
чащеменяйтефильтр.
•Заменитеилизаточитенож(потребуетсяболеечастаязаменаилизаточка,
еслирежущаякромкабыстропритупляется).
•Очиститесистемувоздушногоохлаждения;вусловияхсильнойзапыленности
производитеочисткучаще.Пользуйтесьруководствомвладельцадвигателя.
•Дополнительныеуказанияпоежегодномутехническомуобслуживаниюсм.
вруководствевладельцадвигателя.
•Удалитетопливоизбакапередпроведениемремонтавсоответствиис
указаниями,атакжепередежегоднымпериодомхранения.
Подготовкакоперациям
техническогообслуживания
1.Заглушитедвигательидождитесьостановкивсех
движущихсячастей.
2.Отсоединитепроводотсвечизажигания(Рисунок
28).
•Прикосновениекострозаточенномуножуможет
привестикполучениюсерьезнойтравмы.При
техническомобслуживанииножаиспользуйте
перчатки.
•Никогданеизменяйтеконструкциюзащитных
устройств.Регулярнопроверяйтеисправностьих
работы.
•Приопрокидываниимашинытопливоможет
вытечь.Топливоявляетсявоспламеняющейся,
взрывоопаснойжидкостьюиможетстатьпричиной
травмы.Невыключайтедвигательдополной
выработкитопливаилиоткачайтетопливоручным
насосом;запрещаетсяиспользоватьпереливтоплива
сифоном.
Рисунок28
1.Проводсвечизажигания
18

3.Послевыполненияпроцедур(ы)технического
обслуживанияподсоединитепроводксвече
зажигания.
Внимание:Передпереворачиваниеммашины
длязаменымаслаилиножаподождите,
покатопливовбакеневыработается
полностьюврежименормальнойработы.При
необходимостипереворачиваниямашины
довыработкитопливаиспользуйтеручной
топливныйнасосдлявыкачиваниятоплива.
Всегдапереворачивайтемашинунаодну
сторонутакимобразом,чтобымасляныйщуп
былнаправленвниз.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Приопрокидываниимашинытопливоможет
вытечь.Топливоявляетсявоспламеняющейся,
взрывоопаснойжидкостьюиможетстать
причинойтравмы.
Подождите,покатопливополностьюне
выработается,илиоткачайтеегоручным
насосом;запрещаетсяиспользоватьперелив
сифоном.
Техническоеобслуживание
воздушногофильтра
Интервалобслуживания:Черезкаждые25часов
1.Расфиксируйтезащелкувверхнейчастикрышки
воздушногофильтра(Рисунок29).
Рисунок29
1.Защелка
2.Крышкавоздушного
фильтра
2.Извлекитевоздушныйфильтр(Рисунок29).
3.Осмотритевоздушныйфильтр.
Примечание:Есливоздушныйфильтрсильно
загрязнен,заменитеегоновым.Илиосторожно
постучитевоздушнымфильтромотвердую
поверхность,чтобыудалитьмусор.
4.Установитевоздушныйфильтр.
5.Зафиксируйтекрышкувоздушногофильтра
защелкой.
3.Воздушныйфиль тр
Заменамоторногомасла
Заменятьмоторноемаслонетребуется,ноесливы
хотитезаменитьмасло,используйтеследующий
порядокдействий.
Примечание:Передзаменоймаславключитедвигатель
нанесколькоминутдляпрогрева.Разогретоемасло
обладаетповышеннойтекучестью,чтопозволяетудалить
большееколичествозагрязняющихчастиц.
Максимальныйобъемзаправки:0,53л;тип:
автомобильноемасло,содержащеемоющиеприсадки,
классификациипоследующимстандартамAPI:SAE30
SF,SG,SH,SJ,SLивыше.
1.См.Подготовкакоперациямтехнического
обслуживания(страница18)
2.Извлекитемасломерныйщуп(Рисунок30).
19

1.Масломерныйщуп
Рисунок30
Внимание:
потребуется динамометрический ключ.
отсутствиидинамометрическогоключаили
условий,необходимыхдлявыполненияэтой
процедуры,свяжитесьсуполномоченнымдилером
потехническомуобслуживанию.
Осмотрножаследуетпроизводитькаждыйразпосле
выработкиочередногобакатоплива.Приобнаружении
трещинилидругихповрежденийножследует
немедленнозаменить.Еслилезвиеножазатупленоили
имеетзазубрины,заточитеиотбалансируйтеегоили
замените.
Для правильной установки ножа
При
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Приприкосновениикострозаточенномуножу
возможнысерьезныетравмы.
Притехническомобслуживанииножа
используйтеперчатки.
3.Длясливаотработанногомаслачерез
маслозаливнойпатрубокперевернитемашину
набоквоздушнымфильтромвверх(Рисунок31).
Рисунок31
1.См.Подготовкакоперациямтехнического
обслуживания(страница18)
2.Перевернитемашинунаоднусторонутаким
образом,чтобымасляныйщупбылнаправленвниз.
3.Используйтедеревяннуюподкладкудля
неподвижногоудерживанияножа(Рисунок32).
Рисунок32
4.Медленнозаливайтемасловмаслозаливной
патрубокдосоответствующейотметкиFull
(Полный)намасломерномщупе(Рисунок30).Не
допускайтепереполнения.
5.Надежновставьтещуп.
6.Сдавайтеиспользованноемасловместныйпункт
поутилизации.
Заменаножа
Интервалобслуживания:Ежегодно
4.Снимитенож,сохраниввсекрепежныедетали
(Рисунок32).
5.Установитеновыйнож,закрепиввсекрепежные
детали(Рисунок33).
20

Рисунок33
Регулировкасамоходного
привода
Послеустановкиновоготросасамоходногоприводаили
вслучаенарушениярегулировкисамоходногопривода
отрегулируйтеего.
1.Повернитеручкурегулировкипротивчасовой
стрелки,чтобыослабитьзатяжкутроса(Рисунок
34).
Внимание:Нождолженбытьрасположен
так,чтобыегокриволинейныеторцыбыли
обращенывсторонукорпусагазонокосилки.
6.Динамометрическимгаечнымключомзатяните
болтножадо82Н∙м.
Внимание:Затяжкаболтадо82Нм–
оченьтугая.Поддерживаянождеревянной
подкладкой,сусилиемнажмитенаключ
схраповыммеханизмом,чтобынадежно
затянутьболт.Чрезмернаязатяжкаэтогоболта
оченьмаловероятна.
Рисунок34
1.Ручка(леваясторона)
2.Ручкарегулировки
2.Отрегулируйтенатяжениетроса(Рисунок34),
потянувегоназадиливперед,затемудерживайте
вэтомположении.
Примечание:Нажмитенатрос,чтобы
переместитьеговсторонудвигателядля
увеличениятяги;потянитееговнаправленииот
двигателя,чтобыуменьшитьтягу.
3.Усилениезатяжкитросапроизводитсяповоротом
ручкирегулировкипочасовойстрелке.
Примечание:Надежнозатянитеручкуотруки.
3.Тросуправления
самоходнымприводом
21

Очисткапространствапод
машиной
Интервалобслуживания:Передкаждым
использованиемилиежедневно
6.Включитеподачуводы.
7.Запуститедвигательидайтеемупоработатьдотех
пор,покаиз-подмашинынеперестанетвыходить
измельченнаятрава.
8.Заглушитедвигатель.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Материалможетвыбрасыватьсяиз-подмашины
приееработе.
•Используйтесредствазащитыорганов
зрения.
•Приработающемдвигателеследует
находитьсяврабочемположении(за
рукояткой).
•Запрещаетсядопускатьпостороннихлицв
рабочуюзону.
Дляполучениянаилучшихрезультатовпроизводите
очисткумашинывскорепослеокончанияскашивания.
1.Переместитемашинунаровную,плоскую
поверхностьствердымпокрытием.
2.Преждечемпокинутьместооператора,заглушите
двигательидождитесьостановкивсехдвижущихся
частеймашины.
3.Опуститемашинунасамуюнизкуювысоту
скашивания;см.Регулировкавысотыскашивания
(страница11).
9.Перекройтеподачуводыиотсоединитесадовый
шланготмашины.
10.Запуститедвигательидайтеемупоработать
несколькоминут,чтобыпросушитьнижнюючасть
машиныдляпредотвращенияпоявленияржавчины.
11.Преждечемубратьмашинувзакрытоепомещение,
дайтедвигателюостыть.
4.Промойтеобластьподзаднимотражателем,где
скошеннаятраваилистьяпроходятизкорпусав
мешокдлясборатравы.
Примечание:Промывайтеэтуобласть,когда
рычагвключениясборатравынаходитсявкрайнем
переднемивкрайнемзаднемположениях.
5.Присоединитесадовыйшланг,подключенный
кисточникуводы,котверстиюдляпромывкив
корпусе(Рисунок24).
Рисунок35
1.Отверстиедляпромывки
22

Хранение
Хранитегазонокосилкувпрохладном,чистомисухом
месте.
Подготовкагазонокосилки
дляхранению
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Парыбензинавзрывоопасны.
•Нехранитебензинболее30дней.
•Неставьтемашинунахранениев
помещении,гдеиспользуетсяоткрытый
огонь.
•Передустановкойнахранениедайте
возможностьдвигателюостыть.
1.Согласнорекомендацииизготовителядвигателя,
передпоследнейвгодузаправкойдвигателя
добавьтевсвежеетопливостабилизатортоплива.
2.Должнымобразомутилизируйтевсе
неиспользованноетопливо.Утилизируйте
еговсоответствиисместнымиправиламиили
используйтеввашемавтомобиле.
2.Вывернитесвечузажиганияипроизведите
ускореннуюпрокруткудвигателяспомощью
ручногостартерадляудаленияостатковмаслаиз
цилиндра.
3.Установитесвечузажиганияизатянитеее
тарированнымключомсмоментом20Нм.
4.Выполнитевсенеобходимыепроцедуры
техническогообслуживания;см.Техническое
обслуживание(страница18).
5.Проверьтеуровеньмаславдвигателе,см.Проверка
уровнямаславдвигателе(страница10).
6.Заполнитетопливныйбаксвежимбензином,см.
Заправкатопливногобака(страница9).
7.Присоединитепроводксвечезажигания.
Примечание:Староетопливовтопливном
бакеявляетсяосновнойпричинойзатрудненного
запуска.Нехранитетопливобезстабилизатора
более30сутокинехранитестабилизированное
топливоболее90суток.
3.Дайтевозможностьгазонокосилкепоработать
дотехпор,покадвигательнеостановитсяиз-за
отсутствиятоплива.
4.Сновазапуститедвигатель.
5.Дайтедвигателюпоработатьдотехпор,пока
оностановится.Есливыбольшенеможете
запуститьдвигатель,значит,еготопливнаясистема
достаточноосушена.
6.Отсоединитепроводотсвечизажигания.
7.Вывернитесвечузажигания,залейте30мл(1
унцию)маславотверстиедлясвечиипотяните
шнурстартераплавнонесколькораздлятого,
чтобымаслораспространилосьпостенкам
цилиндра,предотвращаякоррозиювовремя
перерывоввэксплуатации.
8.Ввернитесвечузажигания,нонезатягивайтеее.
9.Затянитевсегайки,болтыивинты.
Расконсервациямашины
послехранения
1.Проверьтеизатянитевсекрепления.
23

ГарантиякомпанииToro(TheT oroWarranty)
Двухгодичнаяполнаягарантия(ограниченнаягарантияна45днейприкоммерческомиспользовании)
Гарантиязапуска(GTS)компанииToro
Трехгодичнаяполнаягарантия(прикоммерческомиспользованиинеприменяется)
56см(22дюйма)Recycler
50.8см(20дюймов),
машинадлямульчирования/сборатравывмешок
Моторныесамоходные
газонокосилки
®
Условиягарантиииизделия,накоторыеонараспространяется
КомпанияT oroиеефилиал–компанияT oroWarranty,всоответствиис
заключеннымимисоглашением,совместногарантируютотремонтировать
любоеизделиекомпанииToro,указанноениже,еслионоиспользуетсядля
бытовыхцелей*,приобнаружениидефектаматериалаилиизготовления,
припрекращенииегоработыиз-заотказакомпонентавуказанныйниже
периодилиеслидвигатель,накоторыйраспространяе тсягарантияT oroGTS
(гарантированныйзапуск),незапустилсяспервогоиливторогорывкапри
условиипроведенияплановоготехническогообслуживания,требуемогов
Руководстведляоператора.
Настоящаягарантиявключае тстоимостьдеталейитру дозатраты,новыдолжны
оплатитьтранспортныерасходы.
Действуютследующиегарантийныепериоды,начинаяспервоначальнойдаты
приобретения:
Изделия
Recycler22дюймаимашинадля
мульчирования/сборатравывмешок,
20дюймов,вместеснавесным
оборудованием
GTS(Гарантированныйзапуск)
ДвигательПолнаягарантияна3года
АккумуляторПолнаягарантияна1год
Гарантийныйпериод
Полнаягарантияна2года
Полнаягарантияна3года
Ограниченнаягарантияприкоммерческомиспользовании*
НавсеизделиясбензиновымприводомкомпанииT oro,используемыедля
коммерческихцелей,ворганизацияхилиприсдачеваренду ,действует
45-дневнаягарантиянаотсутствиедефектовматериаловилиизготовления.
Настоящаягарантиянеохватывае ткомпоненты,подвергающиесяестественному
износу.
НастоящаягарантиязапускаGTSкомпанииT oroнераспространяетсяна
изделия,используемыевкоммерческихце лях.*
Инструкциипообращениюзагарантийнымобслуживанием
Есливысчитаете,чтовашеизде лиекомпанииT oroсодержитдефектматериала
илиизготовления,илиесливзрослыйфизическиразвитойчеловекбольше
неможетзапуститьдвигательмашинызаодинилидварывка,выполните
следующиедействия:
1.Обратитесьвлюбойсервис-центрофициальногодилеракомпанииT oro
дляпроведенияобслуживания.Найдетеб лижайшегоквамдилера,посетив
нашвеб-сайтwww.T oro.com.Выможететакжепозвонитьпоте лефонам,
указаннымвп.3,чтобывоспользоватьсякруглосуточнойсистемойпоиска
сервисныхцентровT oro.
2.Привезитеизделиеидокументы,подтверждающиефактпокупки(товарный
чек),всервисныйцентрдилера.Всервисномцентребуде тпроизведена
диагностиканеисправностииопределено,распространяетсялидействие
гарантиинаданнуюнеисправность.
3.Еслипокакой-либопричиневынеудовле твореныанализомсервисного
центраилипредоставленнойтехническойпомощью,обратитеськнампо
адресу:
КомпанияToro(TheT oroCompany)
Отделобслуживанияклиентов,подразделениеRLC
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1 196
Бесплатныйтелефон866-214-9807(дляклиентоввСША)
Бесплатныйтелефон866-214-9808(дляклиентоввКанаде)
Обязанностивладельца
ВыобязаныобслуживатьизделиекомпанииT oroссоблюдениемпроцедур
техническогообслуживания,описанныхвРуководствеоператора.Т акое
плановоетехническоеобслуживание,проводимоекакдилером,такивами
лично,осуществляетсязавашсчет .
Случаинераспространениягарантий
Нанекоторыеизделиянесуществуетдругойпрямойгарантии,кроме
специальногообъемагарантийнойзащитысистемсвреднымивыбросамии
гарантиинадвигательдлянекоторыхизде лий.Действиеэтойпрямойгарантии
нераспространяетсянаследующее:
•Стоимостьрегулярноготехническогообслуживанияилитакихзапчастей,
какфиль тры,топливо,смазочныематериалы,заменамасла,свечи
зажигания,воздушныефильтры,заточканожейилиизношенныеножи,
регулировкитросов/рычаговилирегулировкитормозаисцепления
•Любоеизделиеилиде таль,которыебылиизменены,использовались
неправильноилинебрежно,либотребуютзамены(ремонта)вследствие
аварииилиотсутствиянадлежащеготехническогообслуживания
•Расходынаприемкуидоставку
•Ремонтыилипопыткиремонтаинымилицами,помимоофициального
сервис-центрадилеракомпанииT oro
•Ремонты,необходимыеиз-занесоблюдениярекомендуемыхправил
использованиятоплива(болееподробнуюинформациюсм.вРуководстве
оператора)
–У далениезагрязненийизтопливнойсистемынепокрывается
гарантией
–Использованиестароготоплива(полученногоболееодногомесяца
назад)илитоплива,содержащегоболее10%этиловогоспиртаили
более15%MTBE
–Невыполнениесливатопливнойсистемыпередлюбымпериодом
простоясвышеодногомесяца
•Ремонтыилирегулировкидляисправлениязатрудненногозапускавсвязи
соследующим:
–Несоблюдениеустановленныхрегламентовтехнического
обслуживанияилирекомендуемыхправилиспользованиятоплива
–У дарвращающегосяножагазонокосилкиокакой-либообъект
•Особыеусловияэксплуатации,когдадлязапускаможетпотребоваться
большедвухрывков:
–Запусквпервыйразпослепродолжительногопериодапростоя(свыше
одногомесяца)илисезонногохранения
–Запускивхолоднуюпогоду,котораянаблюдае тсяраннейвеснойили
позднейосенью
–Неправильныйпорядокзапуска–есливыиспытываететрудности
сзапускомустройства,сверьтесьсРуководствомдляоператора,
чтобыубедитьсявтом,чтовысоблюдаетеправильныйпорядок
действийпризапуске.Этоможетизбавитьвасотненужного
посещенияофициальногодилерскогосервис-центраToro.
Общиеусловия
Всеремонты,накоторыераспространяетсядействиенастоящейгарантии,
должнывыполнятьсясервиснымцентромофициальногодилеракомпании
ToroсиспользованиемштатныхзапасныхчастейкомпанииT oro.Выполнение
ремонтаофициальнымдилеромкомпанииT oroявляетсявашимединственным
возмещениемубытковпонастоящейгарантии.
НикомпанияToro,никомпанияT oroWarrantyненесутответственности
закосвенные,случайныеилипоследующиеубытки,связанные
сиспользованиемизделийT oro,накоторыераспространяется
действиенастоящихгарантий,включаялюбыезатратыилирасходы
напредоставлениезамещающегооборудованияилиуслугнавремя
обоснованныхпериодовнарушенияработыилинеиспользования
оборудованиявовремяожиданиязавершенияремонтавсоответствии
снастоящимигарантиями.
Внекоторыхстранахнедопускаетсяисключатьслучайныеилипоследующие
убыткиивышеуказанныеисключениямогутнаваснераспространяться.
Настоящаягарантияпредоставляетвамконкретныезаконныеправа,новы
можететакжеиметьидругиеправа,которыеменяютсявзависимостиотстраны
использования.
Другиестраны,кромеСШАиКанады
ДаннаягарантиянедействительнавМексике.Покупатели,которыеприобрелиизделияT oroзапределамиСШАилиКанады,дляполучениягарантийныхполисов
длясвоейстраны,провинциииштатовдолжныобращатьсякместномудистрибьютору(дилеру)компанииT oro.Еслипокакой-либопричиневынеудовлетворены
услугамивашегодистрибьютораилииспытываететрудностисполучениеминформацииогарантии,обратитеськимпортеруизделийкомпанииToro.Есливседругие
средстваоказалисьбезуспешными,выможетеобратитьсякнамвкомпаниюT oroWarrantyCompany.
ЗаконАвстралииозащитеправпотребителей:КлиентывАвстралиимогутнайтиинформацию,относящуюсякЗаконуАвстралииозащитеправпотребителей,
внутриупаковкиилиусвоегоместногодилеракомпанииT oro.
*Бытовоеиспользованиеозначаетиспользованиеизделиянатомжеучасткеземли,гдестоитвашдом.Применениевнесколькихместах,вучрежденииилисдачав
арендурассматриваютсякаккоммерческоеиспользование,приэтомбу детдействоватьгарантиянакоммерческоеиспользование.
374-0254RevF