Toro 20332 Operator's Manual [es]

CortacéspedRecycler
Nºdemodelo20332—Nºdeserie404320000ysuperiores
Nºdemodelo20334—Nºdeserie404320000ysuperiores
®
de56cm(22")
FormNo.3426-411RevA
Manualdeloperador
Introducción
Estecortacéspeddirigidodecuchillasrotativasestá diseñadoparaserusadoporusuariosdomésticos. Estádiseñadoprincipalmenteparasegarcéspedbien mantenidoenzonasverdesresidenciales.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta ysegura.
Visitewww.Toro.comparamásinformación, incluyendoconsejosdeseguridad,materialesde formación,informaciónsobreaccesorios,para localizarundistribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia alClienteToro,ytengaamanolosnúmerosde modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero deserie(ensucaso)paraaccederainformación sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación sobreelproducto
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatención especial.
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque elmotorestéequipadoconparachispas(conforme aladenicióndelasección4442)mantenidoen buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel motorhayasidofabricado,equipadoymantenido paralaprevencióndeincendios,constituyeuna infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California PublicResourceCodeSection4442o4443).
Elmanualdelpropietariodelmotoradjuntoofrece informaciónsobrelasnormasdelaAgenciade protecciónambientaldeEE.UU.(U.S.Environmental ProtectionAgency/EPA)ydelaNormadecontrol deemisionesdeCalifornia(CaliforniaEmission ControlRegulation)sobresistemasdeemisiones, mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseun manualnuevoalfabricantedelmotor.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
©2018—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww.Toro.com.
g226621
Parbrutooneto:elparbrutoonetodeestemotor fuecalculadaporelfabricantedelmotorconarreglo aloestipuladoeneldocumentoJ1940oJ2723de laSocietyofAutomotiveEngineers(Sociedadde IngenierosdelAutomóvil–SAE).Debidoaqueel motorestáconguradoparacumplirlosrequisitosde seguridad,emisionesyoperación,supotenciareal enestetipodecortacéspedserásignicativamente menor.Consultelainformacióndelfabricantedel motorincluidaconlamáquina.
Traduccióndeloriginal(ES)
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenMéxico
*3426-411*A
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Funcionamientodelapalancadeensacado
ademanda....................................................18
Descargalateraldelosrecortes........................19
Consejosdeoperación....................................20
Despuésdelfuncionamiento...............................20
Seguridadtraseluso........................................20
Limpiezadelosbajosdelamáquina.................20
Cómoplegarelmanillar....................................21
Mantenimiento........................................................23
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................23
Seguridadenelmantenimiento........................23
Preparaciónparaelmantenimiento..................23
Mantenimientodelltrodeaire.........................24
Cómocambiarelaceitedelmotor.....................24
Cómocargarlabatería.....................................25
Cambiodelfusible............................................26
Cómocambiarlacuchilla..................................27
Ajustedelatransmisiónautopropulsada...........28
Almacenamiento.....................................................28
Seguridadduranteelalmacenamiento.............28
Preparacióndelamáquinaparael
almacenamiento...........................................28
Despuésdelalmacenamiento..........................29
Contenido
Introducción..............................................................1
Seguridad.................................................................3
Seguridadengeneral.........................................3
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............4
Montaje.....................................................................6
1Cómoensamblarydesplegarel
manillar...........................................................6
2Instalacióndelacuerdadearranqueenla
guíadelacuerda............................................7
3Llenadodelcárterdeaceite.............................8
4Ensamblajedelabolsaderecogida.................8
5Cómocargarlabatería....................................9
Elproducto...............................................................9
Operación...............................................................10
Antesdelfuncionamiento....................................10
Seguridadantesdeluso...................................10
Cómollenareldepósitodecombustible.............11
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor.............................................................12
Ajustedelaalturadelmanillar..........................12
Ajustedelaalturadecorte................................13
Duranteelfuncionamiento...................................14
Seguridadduranteeluso..................................14
Arranquedelmotor...........................................15
Usodelatransmisiónautopropulsada..............16
Paradadelmotor.............................................16
Recicladodelosrecortes..................................16
Ensacadodelosrecortes.................................17
2
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo estipuladoenlanormaANSIB71.1–2017.
Seguridadengeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar lesionespersonalesgraves.
Elusodeesteproductoparaotrospropósitosque losprevistospodríaserpeligrosoparaustedypara otraspersonas.
Antesdearrancarelmotor,lea,comprendaysiga
lasinstruccionesyadvertenciasdeesteManual deloperadorylasqueestáncolocadasenla máquinayenlosaccesorios.
Nocoloquelasmanosolospiescercadepiezas
móvilesodebajodelamáquina.Noseacerquea losoriciosdedescarga.
Nohagafuncionarlamáquinasinoestán
colocadosyfuncionandotodoslosprotectoresy dispositivosdeseguridaddelamáquina.
Mantengaatranseúntesyniñosalejadosdela
zonadetrabajo.Nopermitaqueestevehículo seautilizadoporniños.Sólopermitaquemanejen lamáquinapersonasresponsables,formadas, familiarizadasconlasinstruccionesyfísicamente capacesdeutilizarlamáquina.
Parelamáquina,apagueelmotor,retireelbotón
dearranqueeléctrico(ensucaso),yespereaque sedetengantodaslaspiezasenmovimientoantes derealizartareasdemantenimiento,repostaro desatascarlamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade seguridad Peligro–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal. Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar lugaralesionespersonalesolamuerte.
,quesignica:Cuidado,Advertenciao
3
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao quefalte.
Marcadelfabricante
1.Estamarcaindicaquelacuchillasehaidenticadocomo piezadelfabricanteoriginaldelamáquina.
decaloemmarkt
decal94-8072
94-8072
104-7953
Modelodearranqueeléctricosolamente
1.Advertencia–leaelManualdeloperadorsideseainformaciónsobrecómocargarlabatería;contieneplomo;notiraralabasura.
2.LeaelManualdeloperador.
133-1900
Modelodearranqueeléctricosolamente
1.LeaelManualdeloperadorsideseamásinformaciónsobre cómoarrancarelmotor—1)inserteelbotóndearranque eléctrico;2)engranelabarradecontroldelascuchillas;3) pulseelbotóndearranqueeléctricoparaarrancarelmotor.
2.LeaelManualdeloperadorsideseamásinformaciónsobre cómopararelmotor—1)sueltelabarradecontroldelas cuchillas;2)retireelbotóndearranqueeléctrico.
decal104-7953
decal133-1900
4
125-5026
1.Mododereciclado2.Mododeensacado
decal133-8062
133-8062
decal137-9196
137-9196
1.Bloquear2.Desbloquear
decal125-5026
decal131-4514b
131-4514
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.
2.Peligrodecorte/desmembramientodelamano,cuchilla desiega–noseacerquealaspiezasenmovimiento; mantengacolocadostodoslosprotectoresydefensas.
3.Peligrodecorte/desmembramientodelamano,cuchilladel cortacésped—desconecteelcabledelabujíaantesde realizarcualquiertareademantenimiento.
4.Peligrodeobjetosarrojados—mantengaalejadasaotras personas.
5.Peligrodecorte/desmembramientodelamano,cuchilla delcortacésped—notrabajehaciaarriba/abajoenlas pendientes;trabajedetravés;apagueelmotorantesde abandonarlamáquina;recojacualquierresiduoantesde segar;mirehaciaatrásmientrasconduceenmarchaatrás.
5
Montaje
Importante:Retireydesechelahojaprotectoradeplásticoquecubreelmotor,ycualquierotro
plásticooenvolturadelamáquina.
Importante:Paraevitarunarranqueaccidental,noinserteelbotóndearranqueeléctricoenel
arrancadoreléctrico(siestáinstalado)hastaquevayaaarrancarelmotor.
1
Cómoensamblarydesplegarelmanillar
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Nota:Asegúresedequeloscablesquedanporfueradelmanillaryquenoestánaprisionados(Figura3,D).
Figura3
6
g236451
2
Instalacióndelacuerdade arranqueenlaguíadela cuerda
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Importante:Paraarrancarelmotordeformasegurayfácilcadavezqueutilicelamáquina,instale
lacuerdadearranqueenlaguíadelacuerda.
Figura4
g230719
7
3
Llenadodelcárterdeaceite
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Importante:Lamáquinasesuministrasinaceiteenelmotor,peroincluyeunabotelladeaceite.Antes
dearrancarelmotor,lleneelmotordeaceite.
4
Ensamblajedelabolsaderecogida
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
g222533
Figura5
g230447
Figura6
8
5
Cómocargarlabatería
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Modelodearranqueeléctricosolamente
ConsulteCómocargarlabatería(página25).
Elproducto
g269416
Figura7
1.Manillar8.Bujía
2.Barradecontroldela cuchilla
3.Ajustedelatransmisión autopropulsada
4.Botóndearranque eléctrico(modelode arranqueeléctrico solamente)
5.Tapóndeldepósitode combustible
6.Filtrodeaire13.Arrancador
7.Palancadealturadecorte (4)
9.Deectordedescarga lateral
10.Varilla/tapóndellenadode aceite
11.Palancadeensacadoa demanda
12.Pomodelmanillar(2)
9
Operación
Antesdel funcionamiento
Seguridadantesdeluso
1.Bolsaderecogida
2.Conductodedescarga lateral
Figura8
3.Cargadordelabatería (modelodearranque eléctricosolamente)
g009526
Seguridadengeneral
Siempreapaguelamáquina,retireelbotónde
arranqueeléctrico(ensucaso),espereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoydeje queelmotorseenfríeantesderealizartrabajosde ajuste,mantenimientoolimpieza,odealmacenar lamáquina.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde seguridad.
Compruebequetodoslosprotectoresy
dispositivosdeseguridad,comoporejemplo deectoresy/orecogedores,estáncolocadosy quefuncionancorrectamente.
Inspeccionesiemprelamáquinaparaasegurarse
dequelascuchillasylospernosdelascuchillas noestándesgastadosodañados.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarla
máquina,yretirecualquierobjetoquepudiera interferirconelfuncionamientodelamáquinao quepudieraserarrojadoporlamáquina.
Uncontactoconlacuchillaenmovimientocausará
lesionesgraves.Nopongalosdedosdebajodela carcasaalajustarlaalturadecorte.
Seguridad–Combustible
Elcombustibleesextremadamenteinamabley
altamenteexplosivo.Unincendioounaexplosión provocadosporelcombustiblepuedecausarle quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo dañosmateriales.
–Paraevitarqueunacargaestáticaincendie
elcombustible,coloqueelrecipientey/ola máquinadirectamentesobreelsueloantesde repostar,noenunvehículoosobreotroobjeto.
–Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie cualquiercombustiblederramado.
–Nomanejecombustiblesiestáfumando,ni
cercadeunallamadesnudaochispas.
–Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustiblealdepósitosielmotorestá calienteoenmarcha.
10
Loading...
+ 22 hidden pages