Topmove Luggage Rack A User Manual [en, it, es, de]

SET PORTAEQUIPAJES PORTAPACCHI
Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese seguidamente con todas las funciones del aparato.
Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni dell´apparecchio.
Antes de ler, vire o lado com as imagens para fora e familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut.
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg
Version: 03/2015 Delta-Sport-Nr.: GS-1603
IAN 107156
SET PORTAEQUIPAJES
Instrucciones de instalación
SUPORTE PARA BAGAGENS
Instruções de montagem
GEPÄCKTRÄGER
Gebrauchsanleitung
IAN 107156
PORTAPACCHI
Istruzioni per il montaggio
LUGGAGE RACK
Assembly instruction
ES Instrucciones de manejo y seguridad Página 06
IT/MT Istruzioni d´uso e di sicurezza Pagina 09
PT Manual de instruções e indicações de segurança Página 12
GB/MT Instructions and Safety Notice Page 15
DE/AT/CH Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Seite 18
A J
B
E
H I
C
F
D
G
K
M
O
P
L
N
Q
Índice/Indice/Índice/Contents/Inhaltsverzeichnis
Material provisto/Denominación de piezas .... 6
Datos técnicos ..................................................... 6
Uso adecuado .................................................... 6
Indicaciones de seguridad ................................ 6
¡Peligro de vida ............................................ 6
¡Peligro de lesiones ..................................... 6
Instalación ........................................................... 7
Iluminación .......................................................... 8
Retirar el artículo ................................................ 8
Limpieza y almacenado ..................................... 8
Consejos para el desecho ................................. 8
3 Años de garantía ............................................ 8
Incluído na embalagem/
Denominação das peças ................................. 12
Dados Técnicos ................................................. 12
Utilização indicada .......................................... 12
Indicações de segurança ................................ 12
Perigo de vida ............................................ 12
Perigo de acidente .................................... 12
Montagem ......................................................... 13
Iluminação ......................................................... 13
Retirar o artigo .................................................. 14
Cuidado, Armazenamento .............................. 14
Indicações para a eliminação ........................ 14
3 anos de garantia ............................................ 14
Contenuto della confezione/
definizione dei pezzi .......................................... 9
Dati tecnici ........................................................... 9
Utilizzo consono ................................................. 9
Avvertenze di sicurezza ..................................... 9
Pericolo di vita ............................................. 9
Percolo di ferirsi ........................................... 9
Montaggio ........................................................ 10
Fanale ................................................................ 10
Smontare l’articolo ........................................... 11
Cura, conservazione ........................................ 11
Avvertenze sullo smaltimento .......................... 11
3 anni di garanzia ............................................ 11
Scope of delivery/Part description ................. 15
Technical data ................................................... 15
Intended use ...................................................... 15
Safety guidelines .............................................. 15
Danger to life ............................................. 15
Risk of injury ............................................... 15
Assembly ........................................................... 16
Lighting .............................................................. 16
Remove article .................................................. 16
Care, storage .................................................... 17
Notes on disposal ............................................ 17
3 Years warranty .............................................. 17
Lieferumfang/Teilebezeichnung ...................... 18
Technische Daten .............................................. 18
Bestimmungsgemäße Verwendung ................. 18
Sicherheitshinweise ........................................... 18
Lebensgefahr .............................................. 18
Verletzungsgefahr ...................................... 18
Montage ............................................................ 19
Beleuchtung ....................................................... 19
Artikel abnehmen ............................................. 20
Pflege, Lagerung ............................................... 20
Hinweise zur Entsorgung ................................. 20
3 Jahre Garantie .............................................. 20
5
¡Enhorabuena! Al comprar este artículo ha adquirido un pro­ducto de excelente calidad. Familiarícese con él antes de instalarlo y ponerlo en funcionamiento leyendo atentamente las siguientes instrucciones de instalación y advertencias de seguridad. Utilice el producto solo según lo indicado aquí y únicamente para los ámbitos de uso previstos. Conserve estas instrucciones para futuras con­sultas y, en el caso de que en algún momento entregara el producto a terceros, no se olvide de adjuntar también toda su documentación.
Material provisto/ Denominación de piezas (Fig. A)
1 contrapieza para el adaptador (1) 4 tornillos largos (2) 2 bases (3) 1 adaptador (4) 3 tornillos cortos (5) 1 abrazadera para el adaptador (6) 1 contrapieza para la abrazadera del adaptador (7) 1 portaequipajes (8) 1 correa de fijación (9) 1 cinta elástica (10) 2 herramientas (11) 1 instrucciones de instalación
Datos técnicos
Carga máx.: 5 kg
Medidas:
Portaequipajes: aprox. 32,5 x 21 x 17,5 cm (L x F x A) Adaptador: aprox. 21 x 7,7 x 7,6 cm (L x F x A)
Uso adecuado
Este artículo sirve como portaequipajes para bicicletas con una carga máxima de 5 kg para uso particular. No es adecuado para la fijación de asientos para niños ni remolques.
Indicaciones de seguridad
Atención: Lea atentamente estas in­strucciones de uso y consérvelas para futuras consultas.
¡Peligro de vida!
• No deje nunca a los niños jugar con el material del embalaje sin vigilancia alguna, ya que existe riesgo de asfixia.
• Este producto no es ningún columpio ni ningún juguete. Cerciórese de que las perso­ nas, y especialmente los niños, no se suban al producto ni tiren de él hacía arriba, ya que el producto puede caerse.
¡Peligro de lesiones!
• Verifique si las especificaciones y solidez de la bicicleta son compatibles con las fijaciones del portaequipajes. No debe superarse el peso total permitido de la bicicleta.
• Tenga en cuenta la carga máxima permitida. Sobrepasar el límite de carga puede llevar a daños y menor desempeño de las funciones del producto.
• No realice cambios de estructura ni técnicos en el artículo.
• Antes de cada uso, verifique que el artículo no presente daños o desgastes. Controle regularmente que los tornillos estén bien ajustados y apriételos en caso de que estén sueltos. ¡El artículo solo debe utilizarse en condiciones óptimas!
• El desempeño de maniobra de la bicicleta cambia con un portaequipajes cargado (en particular al manejar y frenar).
• Asegure el equipaje según se indica. Los cinturones no deben quedar colgando. Podrían quedar atrapados en las ruedas delantera o trasera.
• No deben cubrirse los reflectores o luces.
• Los cables de tracción no deben doblarse ni trabarse.
• Reparta el equipaje de manera equilibrada en ambos lados del portaequipajes con una superficie de carga profunda.
6 ES
Instalación
1. Bases (Fig. B)
Elija entre las siguientes opciones según el diá­metro de la barra del sillín o del manillar:
• En las barras de entre 24 y 26 mm de diáme­ tro monte las dos bases (3) en el adaptador (4) y en la contrapieza del adaptador (1).
• En las barras de entre 26 y 29 mm de diáme­ tro monte una base en el adaptador.
• En las barras de entre 29 y 31 mm de diáme­ tro no monte ninguna base.
2. Montar el adaptador en la barra del sillín o del manillar (Figs. C y D)
Fije el adaptador y la contrapieza del adapta­dor en la barra del sillín o del manillar con los cuatro tornillos largos incluidos (2). Esfuerzo de torsión: 4 metros newton
3. Ajustar el ángulo
Para regular el ángulo del adaptador (Fig. F), desatornille el tornillo de ajuste (4a) del adap­tador (Fig. E) con una de las dos herramientas incluidas (11). Una vez regulado el ángulo, vuelva a atornillar el tornillo de ajuste (Fig. E). Esfuerzo de torsión: 4 metros newton
4. Montar y posicionar la abrazade­ ra para el adaptador
Antes de iniciar el montaje, tenga en cuenta que el portaequipajes (8) puede fijarse al adaptador por el lado corto o el lado largo. Por eso, antes de mon­tar la abrazadera del adaptador (6), decida cómo desea montar el portae­quipajes. Tenga también en cuenta que la hendidura (6a) de la abrazadera del adaptador debe mirar hacia abajo (Fig. G).
Fije el adaptador y la contrapieza del adapta­dor (7) con los 3 tornillos cortos incluidos (5) en las partes indicadas (Fig. H). Esfuerzo de torsión: 4 metros newton
No fije todavía los tornillos para que, de ser necesario, aún pueda desplazar el adaptador sobre las barras del por­taequipajes (Fig. H).
Una vez fijada la posición definitiva, fije los tornillos.
5. Unir el portaequipajes con el adaptador (Fig. I)
Inserte la abrazadera del adaptador (6) en la abertura del adaptador (4) y, a continuación, tire del portaequipajes para cerciorarse de que la abrazadera ha quedado completamente encajada en el adaptador.
6. Montar la correa de fijación (Fig. J)
Pase el extremo de la correa (9d) por el marco exterior del portaequipajes empezando desde arriba e inserte los extremos de la correa por el lado trasero en las ranuras del sistema de fijación (9c). Encaje los extremos de la correa (9d) en las ranuras del sistema de fijación.
Atención: Tenga en cuenta que el logo (9b) debe mirar hacia arriba.
Encaje el asa de la correa (9a) en el otro extre­mo del marco.
7. Cargar el artículo
a) Tire del asa de la correa (9a) para separarla del marco del portaequipajes (Fig. K). b) Regule la correa a la longitud adecuada (Fig. L) con la ayuda del sistema de fijación (9c). c) Cargue el artículo y tire de la correa de fijaci­ ón tensándola sobre la carga (Fig. M). d) Fije el asa de la correa (9a) en el marco para que la carga quede bien fijada en el artículo (Fig. N).
8. Asegurar con la cinta elástica
Regule la longitud de la cinta elástica (10) con la ayuda de la hebilla (10a) y asegure la carga con la cinta elástica pasando los extremos de la cinta elástica (10b) por encima de la carga y fijándolos a la derecha y a la izquierda del marco (Fig. O).
7ES
Iluminación
Este artículo se suministra sin iluminación. Los reflectores y luces traseras, que pueden fijarse con un soporte, pueden obtenerse en una tienda para bicicletas. Éstos pueden montarse en el marco del portaequipajes (Fig. P).
Retirar el artículo
Retire la carga y apriete el botón de desbloqueo (6b) para liberar el portaequipajes del adapta­dor (Fig. Q).
Limpieza y almacenado
Siempre guardar el artículo seco y limpio en un ambiente templado. ¡Importante! Limpiar solo con un paño húmedo y luego secar con otro seco.
Consejos para el desecho
Por favor, deseche el embalaje y el artículo de manera ecológica. Realícelo en una instalación de desechos habilitada o a través de su admini­stración comunitaria. Tenga en cuenta la normativa corriente.
3 Años de garantía
Este producto se fabrica con gran esmero y bajo control continuo. Este producto tiene una garantía de tres años a partir de la fecha de compra. Por favor, guarde el tíquet de compra. La garantía solamente es válida para defectos de material o de fabricación y queda anulada en caso de tratamiento inapropiado o indebi­do. Sus derechos legales, especialmete el de régimen de garantía, no se ven restringidos por esta garantía. En caso de una eventual reclamación, pónga­se en contacto con el servicio de atención al cliente que le indicamos más abajo o envíenos un correo electrónico. Nuestros trabajadores le informarán con la mayor rapidez posible sobre cómo proceder. En todos los casos le ofrecemos una atención personalizada.
El periodo de garantía no se verá prolongado por reparaciones en garantía, garantía legal o como servicio de la casa. Esto es válido también para las piezas reemplazadas o reparadas. Las reparaciones realizadas una vez transcurri­do el periodo de garantía se deberán pagar.
IAN: 107156
Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa reducida)) E-Mail: deltasport@lidl.es
También puede pedir directamente todos los artículos en nuestra tienda online: www.delta-sport.info
8 ES
Loading...
+ 12 hidden pages