Congratulations on purchasing this high quality product. Be sure to familiarise
yourself with the assembly instructions prior
1
to use. Please take the time to carefully read
through the following assembly instructions and
safety notes. Only use the product as described
and for the intended use. Please retain these
B
instructions for future reference and ensure that
they are passed on to any third party.
C
D
G
2
Contents
(1) Bike basket
(2) Brace
(3) Handlebar bracket
(4a) 1 x Screw M5x25mm
(4b) 2 x Screw M5x30mm
(5) 2 x Washer 5mm
(6) 2 x Pads, thin
2
D1
D3
3
D2
D5
D4
4a
7
E
(7) Rope
(8) Allen key
(9) Instructions for use
Technical Specifications
Max. load: 5kg
Safety Precautions
• CAUTION: Do not use to transport bulk foods.
3
• Only mount the bike basket to the handlebar
as described in the instructions.
5
4b
F
• The handlebar bracket is designed for
handlebars with a diameter of 23mm (thick
pad, preinstalled) and 25.4mm (thin pad,
included).
• Ensure the bike basket is securely attached
prior to each ride.
• Never load the bike basket with loads
3
heavier than 5kg.
• Never exceed the bike’s approved total
weight. The bike’s handling performance will
change depending on the load inside the
bike basket.
• Never bend or pinch Bowden cables.
• Never cover reflectors or lights.
3
• Do not modify the bike basket or mounting
bracket.
2GB/IE
• Mount the bike basket according to mounting
instructions and ensure fasteners are securely
attached before each ride.
Mounting
A. Unfold bike basket (1).
B. Bend the brace (2) and insert into the basket
so that the hook and loop fasteners on the
brace and on the basket meet.
C. Slide support into the left and right straps.
D. Place handlebar bracket (3) over handlebar
and feed the rope (7) into the left bracket
notch from the bottom, wrap around the hand lebar, feed through the right notch and pull
tight. Now secure the rope with 1x screw (4a)
using the Allen key (8).
E. Install the handlebar bracket with 2x washers
(5) and 2x screws (4b) on both ends, using
the Allen key (8) to tighten.
F. Slide bike basket onto handlebar bracket until
it locks in.
G. To remove the bike basket press down on the
red button and slide off basket in the direction
of the arrow.
3 Years Warranty
The product was produced with great care and
under constant supervision. You receive a threeyear warranty for this product from the date of
purchase. Please retain your receipt.
The warranty applies only to material and
workmanship and does not apply to misuse or
improper handling. Your statutory rights, especially the warranty rights, are not affected by this
warranty.
With regard to complaints, please contact the
following service hotline or contact us by e-mail.
Our service employees will advise as to the
subsequent procedure as quickly as possible.
We will be personally available to discuss the
situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory guarantees or through goodwill do not extend the
warranty period. This also applies to replaced
and repaired parts.
Repairs after the warranty are subject to a
charge.
IAN: 93757
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
You can also find spare parts for your product at:
www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts
Service
GB/IE
3
A
B
C
D
G
Onnittelumme! Olet hankkinut itsellesi
laatutuotteen. Tutustu ostamaasi tuotteeseen ennen asennusta ja ensimmäistä käyttöä.
1
Lue huolellisesti liitteenä oleva asennusohje ja
turvallisuusohjeet.
Käytä tuotetta vain ohjeessa kuvatulla tavalla ja
mainittuihin käyttötarkoituksiin. Säilytä käyttöohje
huolellisesti. Liitä kaikki tuotteeseen kuuluvat
ohjeet tuotteen mukaan, jos annat sen eteenpäin
2
uudelle omistajalle.
Sisältö
(1) Ostoskori pyörään
(2) Vahvike
(3) Ohjaustangon pidike
(4a) 1 x Ruuvi M5x25 mm
(4b) 2 x Ruuvi M5x30 mm
(5) 2 x Aluslaatta 5 mm
(6) 2 x Vahvike, ohut
(7) Naru
(8) Kuusiokoloavain
(9) Käyttöohje
• Korilaukun saa asentaa ainoastaan polkupy örän ohjaustankoon käyttöoh jeen kuvaamal la tavalla.
• Tankokiinnike on määritetty ohjaustankoihin,
joiden halkaisija on 23 mm (paksu vahvike,
esiasennettu) ja 25,4 mm (ohut vahvike,
sisältyy toimituk-seen).
• Tarkista aina ennen pyörällä ajoa, että
korilaukku ja ohjaustangon pidike on
kiinnitetty tukevasti.
• Laukkua ei saa kuormittaa yli 5 kg:n
maksimikuor-mituspainon.
• Polkupyörän suurin sallittu kokonaispaino ei
saa ylittyä. Pyörän ajo-ominaisu udet muuttu vat täyden korilaukun myötä.
4FI
• Jarru- tai vaihdevaijerit eivät saa taittua tai
juuttua kiinni.
• Korilaukku ei saa peittää heijastimia tai
ajovaloja.
• Korilaukkuun tai ohjaustangon pidikkeeseen
ei saa tehdä mitään teknisiä muutoksia.
• Asenna korilaukku asennusohjeen mukaan ja
tarkista kiinnitys aina ennen pyörällä ajoa.
Asennus
A. Avaa (1) korilaukku.
B. Taivuta vahvike (2) kaarelle ja aseta se koriin
niin, että vahvikkeen ja korilaukun tarrasulki met osuvat kohdakkain.
C. Oikealla ja vasemmalla sijaitsevat vahvikkeet
työnnetään niille tarkoitettui-hin liuskoihin.
D. Aseta ohjaustangon pidike (3) ohjaustan gon ympärille ja pujota naru (7) alhaalta
päin ohjaustangon pidikkeessä olevan vasem man aukon läpi, kierrä ohjaustangon ympä rille, pujota ylhäältä päin oikean aukon läpi
ja vedä naru kireälle. Kiinnitä naru sitten
yhdellä ruuvilla (4a) käyttämällä kuusiokoloa vainta (8).
E. Kiinnitä ohjaustangon pidike kuusiokoloa vainta (8) käyttämällä kahdella aluslaatalla
(5) ja kahdella ruuvilla (4b) ohjaustangon
molemmin puolin.
F. Kiinnitä korilaukku ohjaustangon pidikkee seen niin, että se lukittuu siihen.
G. Korilaukun voi irrottaa pidikkeestä painamalla
punaista nappia alaspäin ja vetämällä kori laukkua nuolen suuntaan.
Mahdollisissa reklamaatiotapauksissa ota meihin
yhteyttä soittamalla allaolevaan asiakaspalvelunumeroon tai lähettämällä viesti sähköpostitse.
Asiakaspalvelijamme sopivat kanssasi tarvittavista toimenpiteistä mitä pikimmin. Palvelemme
sinua joka tapauksessa henkilökohtaisesti.
Mahdolliset korjaukset, jotka on suoritettu
tämän takuun, laillisen reklamointioikeuden tai
harkintaoikeuden perusteella eivät pidennä
takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja
korjattuja osia. Takuuajan päätyttyä suoritetut
korjaukset ovat maksullisia.
IAN: 93757
Huolto Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: deltasport@lidl.fi
Tämä tuote on valmistettu erityistä tarkkuutta
noudattaen ja jatkuvan tarkastuksen alaisena.
Tälle tuotteelle saat kolmen vuoden takuun ostopäivästä lähtien. Säilytä kassakuitti huolellisesti.
Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvirheitä ja raukeaa, jos tuotetta käytetään
vääränlaisesti tai ei määräysten mukaisesti.
Tämä takuu ei rajoita laissa määrättyjä oikeuksiasi, erikoisesti koskien takuu- ja reklamointioikeuksia.
5FI
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.