Topmove LT-1542 User Manual [de, fr, it, en]

LENKERKORBTASCHE
LENKERKORBTASCHE
Bedienungsanleitung
Istruzioni d‘uso
BIKE BASKET
Instructions for use
IAN 93757
PANIER DE GUIDON
Notice d’utilisation
FIETSMAND VOOR AAN HET STUUR
Gebruiksaanwijzing
1
A
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der
1
Montage und der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu auf­merksam die nachfolgende Montageanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das
B
Produkt nur wie beschrieben und für die ange­gebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese
2
Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Inhalt
C
2
D1
D
D3
3
D2
D5
D4
4a
7
E
(1) Lenkerkorbtasche (2) Verstärkung (3) Lenkerhalter (4a) 1 x Schraube M5x25 mm (4b) 2 x Schraube M5x30 mm (5) 2 x Unterlegscheibe 5 mm (6) 2 x Einlage, dünn (7) Seil (8) Innensechskantschlüssel (9) Gebrauchsanleitung
Technische Daten
Max. Beladung: 5 kg
3
F
G
2 DE/AT/CH
Sicherheitshinweise
• ACHTUNG: Keine unverpackten Lebensmittel
5
4b
3
3
in diesem Produkt transportieren.
• Die Lenkerkorbtasche darf ausschließlich am Fahrradlenker, wie in der Anleitung beschrieben, montiert werden.
• Der Lenkerhalter ist für einen Lenker mit einem Durchmesser von 23 mm (Einlage dick, vormontiert) und 25,4 mm (Einlage dünn, im Lieferumfang) ausgelegt.
• Der sichere Sitz der Lenkerkorbtasche und der Haltevorrichtung ist vor jeder Fahrt zu prüfen.
• Die Lenkerkorbtasche darf nicht mit mehr als 5 kg beladen werden.
• Das zulässige Gesamtgewicht des Fahrrades darf nicht überschritten werden. Das Fahr­ verhalten des Fahrrades ändert sich mit der beladenen Lenkerkorbtasche.
• Es dürfen keine Bowdenzüge abgeknickt oder eingeklemmt werden.
• Es dürfen keine Reflektoren oder Leuchten verdeckt werden.
• An der Lenkerkorbtasche und Haltevorrich­ tung dürfen keine technischen Änderungen vorgenommen werden.
• Die Lenkerkorbtasche nach Montageanleitung montieren und den festen Sitz der Verbindungs­ elemente vor jeder Fahrt prüfen.
Montage
A. Lenkerkorbtasche (1) auseinander falten. B. Verstärkung (2) wölben und so in den Korb einsetzen, dass der Klettverschluss mit Ge­ genstück am Artikel passend abschließt. C. Verstärkung links und rechts in die vor­ gesehenen Laschen schieben. D. Lenkerhalter (3) um den Lenker legen und das Seil (7) von unten durch die linke Aussparung am Lenkerhalter fädeln, um den Lenker legen, von oben durch die rechte Aus­ sparung fädeln und fest ziehen. Anschließend das Seil per Innensechskantschlüssel (8) mit 1x Schraube (4a) sichern. E. Lenkerhalter per Innensechskantschlüssel (8) mit 2x Unterlegscheibe (5) und 2x Schraube (4b) beidseitig am Lenker befestigen. F. Lenkerkorbtasche auf Lenkerhalter schieben, bis diese einrastet. G. Um die Lenkerkorbtasche zu entfernen, roten Knopf nach unten drücken und Lenkerkorb­ tasche in Pfeilrichtung abziehen.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstim­men. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetz­licher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara­turen sind kostenpflichtig.
IAN: 93757
Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch
Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter: www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl
3 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und un­ter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kauf­datum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati­onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die Gewährleistungs­rechte, werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
3DE/AT/CH
A
B
C
D
G
Félicitations ! Vous venez d’acquérir un produit de qualité. Veuillez vous infor­mer sur le produit avant la première utilisation.
1
Pour cela, lisez soigneusement les consignes d’utilisation et de sécurité. Utilisez uniquement le produit suivant les indications et dans les domaines d’application indiqués. Conservez soigneusement cette notice. Transmettez tous les documents en cas de cessation du produit à une
2
tierce personne.
Contenu
(1) Panier de guidon (2) Renfort (3) Crochet pour guidon (4a) 1 x Vis M5x25 mm (4b) 2 x Vis M5x30 mm (5) 2 x Rondelles 5 mm (6) 2 x Garniture, fin (7) Corde (8) Clé Allen (9) Notice d’utilisation
Caractéristiques techniques
Charge max. : 5 kg
D1
2
D3
3
D2
D5
D4
4a
7
E
Consignes de sécurité
3
5
4b
F
3
3
• ATTENTION : Ne pas utiliser ce produit pour transporter des aliments sans emballage.
• La sacoche doit être montée sur des guidons de vélo exclusivement tel que décrit dans la notice.
• Le support du guidon a été conçu pour un guidon avec un diamètre de 23 mm (garni­ ture épaisse prémontée) et de 25,4 mm (garniture mince dans le contenu de la livraison).
• Il faut toujours contrôler que la sacoche et le dispositif de maintien soient bien accrochés avant d’utiliser le vélo.
• La sacoche ne doit pas être chargée de plus de 5 kg.
• Le poids total autorisé sur le vélo ne doit pas être dépassé. Lorsque la sacoche est char­ gée, l’équilibre de l’ensemble est modifié.
FR/CH
4
Loading...
+ 8 hidden pages