TOMTOM RIDER 2 User Manual [lv]

TomTom RIDER
Kas ir iekļauts komplektācijā
3
4
5
6
Kas ir iekļauts komplektācijā1.
A TomTom RIDER ierīce
1
2
a Skārienekrāns b Ieslēgšanas/izslēgšanas poga c Atmiņas kartes (SD kartes)
d USB savienotājs e Lādētāja savienotājs f Atiestates poga
B Atmiņas karte (SD karte)
C Cardo scala-rider™ Bluetooth®
austiņa
2
D RAM Mount™ montāžas
komplekts
E Turētājs un drošības siksna F TomTom RIDER futlāris
G Mājas lādētājs H Dokumentācija
I Akumulatora kabelis J USB kabelis
3
TomTom RIDER lietošana
Ieslēgšana
TomTom RIDER lietošana2.
1. Atver nodalījumu TomTom RIDER apakšā.
2. Ievieto atmiņas karti atmiņas kartes ligzdā.
3. Nospied un turi nospiestu ieslēgšanas/izslēgšanas pogu 2 sekundes vai kamēr TomTom RIDER ieslēdzas.
Pirmajā reizē TomTom RIDER ieslēgšanās var ilgt līdz 20 sekundēm. Lai izslēgtu TomTom RIDER, turi nospiestu ieslēgšanas/izslēgšanas pogu aptuveni 2 sekundes.
Uzstādīšana
Lai uzstādītu ierīci un Cardo scala-rider™ austiņu, jāatbild uz dažiem jautājumiem. Atbildi uz jautājumiem, pieskaroties ekrānam. Visām darbībām ar TomTom RIDER jāizmanto skārienekrāns.
Seko norādījumiem, lai izveidotu Bluetooth savienojumu starp TomTom RIDER un Cardo scala-rider™ austiņu.
Pēc visu jautājumu atbildēšanas TomTom RIDER parādīsies maršruta attēlojums.
Kamēr TomTom RIDER nav noteicis pašreizējo atrašanās vietu, ekrāns ir melnbalts.
TomTom RIDER uzlāde
Pirms pirmās RIDER lietošanas reizes to ir ieteicams pilnībā uzlādēt, izmantojot mājas lādētāju, un tas aizņems aptuveni 2 stundas.
RIDER nedeg uzlādes indikators. Lai uzzinātu akumulatora uzlādes līmeni un redzētu, kad RIDER notiek uzlāde, ieslēdz ierīci un pieskaries maršruta attēlojuma apakšējam labajam stūrim. Akumulatora stāvoklis tiek rādīts nākamajā lapā.
4
Cardo scala-rider™ austiņa
A
B
C
E
D
F
G
A Mikrofons
B Ieslēgšanas/izslēgšanas poga
C Skaļrunis
D Indikators
E Klusāk
F Skaļāk
G Lādētāja savienotājs
Pirms Bluetooth austiņas lietošanas tā pilnībā jāuzlādē, izmantojot austiņas komplektā iekļauto lādētāju.
Piezīme: Lieto tikai pareizo lādētāju. TomTom RIDER un austiņai ir paredzēti atšķirīgi lādētāji. Lietojot nepareizo lādētāju, tu vari sabojāt ierīci.
Austiņa pilnībā uzlādējas aptuveni 2 līdz 3 stundās. Notiekot uzlādei, indikators deg sarkanā krāsā. Kad uzlāde ir beigusies, indikators nodziest.
Ja akumulatori būs gandrīz izlādējušies, atskanēs brīdinājuma signāls.
Austiņas lietošana
Lai ieslēgtu austiņu, turi nospiestu ieslēgšanas/izslēgšanas pogu 6 sekundes, līdz trīsreiz nomirgo indikators. Atskan brīdinājuma signāls ar pieaugošu intensitāti. Kad austiņa ir ieslēgta, indikators mirgo zilā krāsā vienreiz 3 sekundēs.
Lai izslēgtu austiņu, turi nospiestu ieslēgšanas/izslēgšanas pogu 3 sekundes, līdz indikators trīsreiz nomirgo sarkanā krāsā. Atskan brīdinājuma signāls ar samazinošu intensitāti.
Ja Bluetooth savienojums starp Bluetooth austiņas moduli un TomTom RIDER netika izveidots, pirmo reizi ieslēdzot RIDER, to var izdarīt jebkurā laikā vēlāk.
Galvenajā izvēlnē pieskaries Mainīt iestatījumus. Pieskaries Pievienot austiņu un seko norā
dījumiem, lai izveidotu savienojumu.
Piestiprini austiņu aizsargcepurei, kā parādīts Uzstādīšanas plakātā. Pārliecinies, ka mikrofons ir novietots pareizā pozīcijā. Vislabāk nenovietot mikrofonu tieši priekšā mutei, bet nedaudz iesāņus no mutes.
5
Pašreizējās pozīcijas noteikšana
TomTom RIDER jāatrodas ārpus telpām, lai tas varētu noteikt pašreizējo atrašanās vietu. Pārliecinies, ka atrodies atklātā vietā un apkārt nav augstu ēku vai koku.
Pirmajā reizē atrašanās vietas noteikšanai RIDER vajadzēs vairākas minūtes. Nākamajās reizēs tava pozīcija tiks noteikta daudz ātrāk – parasti dažās sekundēs.
RIDER nepārraida tavu pozīciju, tādēļ to nevar izmantot, lai tevi izsekotu brauciena laikā.
TomTom RIDER izmanto GPS uztvērēju, lai noteiktu pašreizējo atrašanās vietu.
Navigācijas ierīces piestiprināšana
Piestiprini RAM™ montāžas komplektu motociklam, kā parādīts Uzstādīšanas plakātā, pēc tam ieliec RIDER turētājā. Piestiprinot montāžas komplektu uz motocikla, ievēro šādus pamatprincipus:
• Ja neproti uzstādīt montāžas komplektu pats, lūdz to izdarīt profesionālim.
•Pārliecinies, ka montāžas komplekts netraucē nevienai motocikla vadības svirai.
•Vienmēr lieto pareizus instrumentus. Lietojot nepiemērotus instrumentus, var sabojāt vai salauzt montāžas komplektu.
• Nepievelc skrūves pārāk cieši. Pievelkot skrūves pārāk cieši, var salauzt montāžas komplekta daļas vai sabojāt stūres stieni.
• Ja lieto U formas skrūvi, neaizmirsti uzlikt uz vītnēm komplektācijā iekļautos gumijas vāciņus.
Garantija nesedz bojājumus, kas radušies modifikāciju, nepareizas uzstādīšanas, ceļu satiksmes negadījumu vai nelaimes gadījumu dēļ. Ne RAM, ne TomTom nav atbildīgi par traumām, zaudējumiem vai bojājumiem, tiešiem vai netiešiem, ko izraisījusi nepareiza uzstādīšana vai nespēja lietot produktu. Pirms lietošanas lietotājam jānosaka izstrādājuma piemērotība iecerētajam lietošanas mērķim. Lietotājs uzņemas visu risku un atbildību saistībā ar montāžu.
Aizsargā savu TomTom RIDER
Iestati savam TomTom RIDER paroli, lai tikai tu varētu lietot šo ierīci. Katru reizi ieslēdzot RIDER, būs jāievada parole.
Lai iestatītu paroli, jāieslēdz RIDER, izmantojot TomTom HOME. Pēc tam iestati paroli, izmantojot TomTom HOME. Lai ierīcei iestatītu paroli, rīkojies šādi:
1. Pieslēdz RIDER datoram un ieslēdz to.
2. Atver lietotni TomTom HOME, ja tā neatveras automātiski.
Ja lietotne TomTom HOME nav instalēta, instalē to no kompaktdiska, kas ir iekļauts RIDER komplektā.
Lietotni TomTom HOME var arī lejupielādēt no www.tomtom.com. Pārliecinies, lai vienmēr būtu instalēta jaunākā TomTom HOME versija.
3. Plānošanas sadaļā izvēlies savu RIDER modeli.
TomTom HOME galvenajā sadaļā parādās tava RIDER modeļa attēls.
6
4. RIDER attēlā noklikšķini uz ieslēgšanas/izslēgšanas pogas, lai ieslēgtu ierīci lietotnē TomTom HOME.
RIDER tiek palaists lietotnē TomTom HOME. Tagad RIDER ierīcei var iestatīt paroli, izmantojot TomTom HOME. Neatvieno RIDER, bet lieto to kā parasti, klikšķinot uz ekrānā redzamajām pogām.
5. Ierīces galvenajā izvēlnē noklikšķini uz Mainīt iestatījumus.
6. Noklikšķini Iestatīt īpašnieku. Ja nepieciešams, klikšķini uz bultiņas, līdz parādās lapa, kurā ir parādīta poga Iestatīt īpašnieku.
Ja nevar atrast pogu Iestatīt īpašnieku, pārliecinies, vai ir parādītas visas RIDER pogas. Pieskaries pogai Rādīt VISAS izvēlņu opcijas. Tagad tiks rādītas visas pogas.
Iestatīt
īpašnieku
Tagad RIDER ierīcei var izveidot paroli. Var iestatīt arī savu vārdu, uzvārdu un adresi, kas par
ādīsies ikreiz pēc RIDER ieslēgšanas.
Rūpējies par navigācijas ierīci
Ir ļoti svarīgi regulāri rūpēties par RIDER un to pareizi tīrīt.
•RIDER ekrāns jāslauka ar mīkstu audumu; nedrīkst lietot šķidrus tīrīšanas līdzekļus.
• Mitrums no RIDER jānoslauka ar mīkstu audumu.
•Nekādā gadījumā nedrīkst atvērt RIDER korpusu. Tas var būt bīstami, un tiks zaudēta garantija.
•Atmiņas karti (SD card) nedrīkst lietot nevienā citā ierīcē, izņemot TomTom. Citās ierīcēs atmiņas karte var tikt sabojāta.
• Neturi RIDER augstā vai zemā temperatūrā, jo tas var radīt neatgriezeniskus bojājumus. Piemē vasaras dienā vai aukstā ziemas naktī.
ram, neatstāj ierīci uz motocikla vai automašīnā karstā
Navigācijas ierīces dublējuma izveidošana
Vienmēr ieteicams izveidot TomTom RIDER dublējumu. Dublējumu var izveidot, izmantojot TomTom HOME. TomTom HOME var instalēt, izmantojot TomTom RIDER komplektācijā iekļauto kompaktdisku.
7
Pirmā ceļojuma izplānošana3.
Pirmā ceļojuma izplānošana
Maršruta izplānošana ar TomTom RIDER ir vienkārša. Lai izplānotu savu pirmo maršrutu, izpildi šādus soļus.
Svarīgi: Ceļojums ir jāizplāno pirms braukšanas. Drošības nolūkā pēc
braukšanas uzsākšanas tiek rādīts tikai maršruta attēlojums.
1. Pieskaries ekrānam, lai atvērtu galveno izvēlni.
Piezīme: Visas pogas RIDER ierīcē tiek rādītas krāsās, izņemot pogas, kas pašreiz nav pieejamas. Piemēram, poga Atrast alternatīvu... nav pieejama galvenajā izvēlnē, kamēr nav izplānots maršruts.
2. Pieskaries Virzīties uz...
3. Pieskaries Adrese.
Pēc adreses ievadīšanas tu vari izvēlēties no sekojošām opcijām:
Pilsētas centrs – pieskaries šai pogai, lai par galamērķi iestatītu pilsētas
centru.
Iela un mājas numurs – pieskaries šai pogai, lai par galamērķi iestatītu
precīzu adresi.
Pasta indekss – pieskaries šai pogai, lai par galamērķi ievadītu pasta
indeksu..
8
Piezīme: Tu vari ievadīt jebkuras valsts pasta indeksu. Apvienotajā Karalistē un Nīderlandē pasta indeksi ir tik detalizēti, ka tie vieni paši norāda uz atsevišķām mājām. Citām valstīm var ievadīt pasta indeksu, lai identificētu pilsētu vai tās rajonu. Pēc tam būs jāievada ielas nosaukums un mājas numurs.
Krustojums vai sazarojums – pieskaries šai pogai, lai par galamērķi
iestatītu ielu krustošanās punktu.
Šajā piemērā ievadīsim precīzu adresi.
4. Pieskaries Iela un mājas numurs.
Piezīme: Plānojot pirmo ceļojumu, RIDER aicinās izvēlēties valsti. Tava izvēle tiks saglabāta un izmantota, plānojot visus turpmākos maršrutus.
Tu vari nomainīt šo iestatījumu jebkurā laikā, pieskaroties valsts karodziņam.
5. Sāc ievadīt tās pilsētas nosaukumu, uz kuru vēlies doties.
Pēc dažu pirmo burtu ievadīšanas parādīsies pilsētu nosaukumi, kas atbilst ievadītajiem burtiem. Kad sarakstā parādās vajadzīgais galamērķis, pieskaries pilsētas nosaukumam, lai iestatītu galamērķi.
6. Sāc ievadīt ielas nosaukumu un izvēlies to, kad tā parādās.
Līdzīgi kā pilsētas gadījumā, parādās ielu nosaukumi, kas atbilst ievadītajiem burtiem. Kad sarakstā parādās vajadzīgais galamērķ
is, pieskaries ielas
nosaukumam, lai iestatītu galamērķi.
7. Tagad ievadi galamērķa mājas numuru un pēc tam pieskaries Pabeigts.
9
Ierašanās laiks
8. RIDER jautā, vai tev jāierodas kādā konkrētā laikā. Šajā piemērā pieskaries NĒ.
RIDER aprēķinās maršrutu.
9. Kad maršruts ir aprēķināts, pieskaries Pabeigts.
RIDER nekavējoties sāks vadīt tevi līdz galamērķim ar balss norādījumiem un vizuāliem norādījumiem ekrānā.
Plānojot maršrutu, TomTom RIDER lūgs norādīt, vai tev ir jāierodas noteiktā laikā.
Pieskaries JĀ, lai ievadītu vēlamo ierašanās laiku.
RIDER aprēķinās tavu ierašanās laiku un rādīs, vai tu ieradīsies noteiktajā laikā.
Šo informāciju var arī lietot, lai aprēķinātu izbraukšanas laiku. Ja RIDER rāda, ka tu ieradīsies 30 minūtes agrāk, tu vari pagaidīt un izbraukt 30 minūtes vēlāk tā vietā, lai ierastos par agru.
Ierašanās laiks brauciena laikā tiks nepārtraukti pārrēķināts. Stāvokļa joslā būs uzrādīts, vai tu ieradī
Tu ieradīsies 55 minūtes pirms ievadītā ierašanās laika.
Ja novērtētais ierašanās laiks ir vairāk nekā 5 minūtes pirms ievadītā laika, tas tiek rādīts zaļā krāsā.
Tu ieradīsies 3 minūtes pirms ievadītā ierašanās laika.
Ja novērtētais ierašanās laiks ir mazāk nekā 5 minūtes pirms ievadītā laika, tas tiek rādīts dzeltenā krāsā.
Tu ieradīsies 19 minūtes par vēlu.
Ja novērtētais ierašanās laiks ir vēlāks par ievadīto laiku, tas tiek rād
sies laikā vai kavēsies, kā parādīts tālāk:
īts sarkanā krāsā.
10
Izvēlnē Iestatījumi pieskaries Statusa joslas iestatījumi, lai ieslēgtu vai izslēgtu ierašanās laika paziņojumus.
Stāvokļa
joslas
iestatījumi
Pirmajā izvēlnes logā izvēlies nepieciešamās opcijas un pēc tam pieskaries Pabeigts.
Lai ieslēgtu ierašanās laika paziņojumus, izvēlies Rādīt ierašanās laika rezervi.
Lai izslēgtu ierašanās laika paziņojumus, noņem atzīmi pie Rādīt ierašanās
laika rezervi.
Kādas vēl vadīšanas opcijas ir pieejamas?
Pieskaroties Virzīties uz..., var iestatīt galamērķi vairākos veidos, ne tikai ierakstot adresi. Citas opcijas ir aprakstītas tālāk:
Pieskaries šai pogai, lai virzītos uz māju atrašanās vietu.
Iespējams, šī poga tiks izmantota visbiežāk.
Mājas
Pieskaries pogai, lai par savu galamērķi izvēlētos izlases vietu.
Izlase
3
2
2
1
Adrese
Nesenie
galamērķi
Intereses
punkts
Mana
atrašanās
vieta
Pieskaries šai pogai, lai par galamērķi ievadītu adresi.
Pieskaries šai pogai, lai izvēlētos galamērķi no vietām, kas nesen ir bijušas tavi galamērķi.
Pieskaries šai pogai, lai virzītos uz intereses punktu (IP).
Pieskaries šai pogai, lai par galamērķi izvēlētos savu GPS pozīciju.
Punkts kartē
Pieskaries šai pogai, lai, izmantojot kartes pārlūku, par savu galamērķi izvēlētos punktu kartē.
11
Pieskaries šai pogai, lai ievadītu galamērķi pēc ģeogrāfiskajām koordinātām – platuma un garuma grādiem.
Platuma/
garuma grādi
Pieskaries šai pogai, lai virzītos uz pašreizējo TomTom Drauga atrašanās vietu. Neaizmirsti, ka Draugs var pārvietoties, pirms tu viņu būsi sasniedzis.
TomTom
Draugs
Pieskaries šai pogai, lai par galamērķi izvēlētos pēdējo saglabāto pozīciju.
Pēdējās
apstāšanās
vieta
Maršruta iepriekšēja plānošana
Tu vari RIDER ierīci izmantot arī, lai savlaicīgi izplānotu ceļojumus, norādot gan sākuma punktu, gan galamērķi. Piemēram, tu varētu rīkoties šādi:
•Pirms došanās ceļā uzzināt, cik ilgs būs brauciens.
Sagatavot
maršrutu
•Pārbaudīt plānojamā ceļojuma maršrutu.
•Pārbaudīt maršrutu kādam, kas vēlas atbraukt pie tevis, lai tu varētu izskaidrot viņam ceļu.
Lai iepriekš izplānotu maršrutu, rīkojies šādi:
1. Uzspied uz ekrāna, lai atvērtu galveno izvēlni.
2. Pieskaries bultiņas pogai, lai pārietu uz nākamo izvēlnes logu, un pieskaries Sagatavot maršrutu.
3. Izvēlies ceļojuma sākumpunktu tādā pašā
veidā, kā tu izvēlies galamērķi.
4. Iestati ceļojuma galamērķi.
5. Izvēlies plānojamā maršruta veidu.
Visātrākais maršruts – maršruts, kas aizņem vismazāk laika.
Visīsākais maršrutsīsākais attālums starp divām izvēlētajām vietām.
Tas var nebūt visātrākais maršruts, it īpaši, ja visīsākais ceļš ved caur pilsētu.
Izvairīties no automaģistrālēm – maršruts, kas izvairās no
automaģistrālēm.
Kāj
āmgājēja maršruts – maršruts, kas paredzēts ceļojuma veikšanai, ejot
ar kājām.
Velosipēdista maršruts – maršruts, kas paredzēts ceļojuma veikšanai ar
velosipēdu.
12
Ierobežots ātrums – maršruts, kas paredzēts transportlīdzeklim, kas var
pārvietoties vienīgi ar ierobežotu ātrumu. Tev ir jānorāda maksimālais ātrums.
6. TomTom RIDER izplāno maršrutu starp divām izvēlētajām vietām.
Plašāka informācija par maršrutu
Tu vari piekļūt pēdējā plānotā maršruta opcijām, galvenajā izvēlnē pieskaroties Aplūkot maršrutu.
Lai detalizēti skatītu savu maršrutu, maršruta kopsavilkuma ekrānā pieskaries Detaļas.
Pēc tam tu vari izvēlēties šādas opcijas:
Pieskaries šai pogai, lai izlasītu sarakstu ar visiem norādījumiem par nogriešanās vietām maršruta veikšanai.
Pārlūkot kā
tekstu
Pārlapot kā
attēlus
Pārlapot
maršruta
karti
Parādīt
maršruta
demonstrāc-
iju
Ta s ļoti noder, lai izskaidrotu maršrutu kādam citam.
Pieskaries šai pogai, lai ieraudzītu katru ceļojuma pagriezienu. Pieskaries labajai un kreisajai bultiņai, lai pārvietotos uz priekšu vai atpakaļ visa ceļojuma maršrutā.
Pieskaries ekrānam, lai izslēgtu 3D attēlojumu un skatītu karti no augšas.
Pieskaries šai pogai, lai redzētu maršruta pārskatu, izmantojot kartes pārlūku.
Pieskaries šai pogai, lai noskatītos maršruta demonstrāciju. Demonstrāciju var pārtraukt jebkurā brīdī, pieskaroties ekrānam.
Pieskaries šai pogai, lai atvērtu maršruta kopsavilkuma ekrānu.
Parādīt maršruta kopsavil-
kumu
13
Maršruta attēlojums4.
Maršruta attēlojums
Kad TomTom RIDER ir startēts, vispirms ir redzams maršruta attēlojums kopā ar detalizētu informāciju par tavu pašreizējo atrašanās vietu.
Lai atvērtu galveno izvēlni, jebkurā brīdī pieskaries ekrāna centram.
Piezīme: Kamēr RIDER nav noteicis pašreizējo atrašanās vietu, maršruta attēlojums ir melnbalts.
A Pieskaries + un -, lai tuvinātu un tālinātu.
B Īsā izvēlne – to var ieslēgt izvēlnē Iestatījumi.
Parādās tikai tad, ja TomTom RIDER tiek lietots automašīnā.
C Tava pašreizējā pozīcija.
D Nākamā svarīgā ceļa nosaukums vai ceļa zīmes informācija, ja
nepieciešams.
E Navigācijas norādījums par nākošo ceļu.
Pieskaries šai zonai, lai atkārtotu pēdējo mutisko norādījumu un izmainītu skaļumu.
F Nosaukums ielai, kurā tu pašreiz atrodies.
G Informācija par ceļojumu, kā
laiks.
Lai izmainītu parādīto informāciju, pieskaries Statusa joslas iestatījumi, kas atrodas izvēlnē Iestatījumi.
H GPS signāla līmenis.
ceļojuma laiks, atlikušais attālums un ierašanās
14
I Satiksmes josla – nepieciešams mobilais telefons ar Bluetooth®. Lai skatītu
informāciju par to, kā abonēt pakalpojumu TomTom Satiksme un saņemt satiksmes ziņas, apmeklē tomtom.com/traffic.
Lai atvērtu izvēlni Satiksme un iestatītu satiksmes informāciju, vai nu pieskaries satiksmes joslai, vai arī galvenajā izvēlnē pieskaries TomTom Satiksme.
15
Menus
Galvenā izvēlne
Lai atvērtu galveno izvēlni, pieskaries ekrānam jebkurā brīdī, kad TomTom RIDER rāda maršruta attēlojumu.
Virzīties uz...
Atrast alternatīvu...
Menus5.
Pieskaries šai pogai, lai uzsāktu maršruta plānošanu.
Pieskaries šai pogai, ja vēlies izvairīties no kādas maršruta daļas, braukt caur noteiktu vietu vai aprēķināt alternatīvu maršrutu.
Palīdzi man!
Palīdzi man! ir veids, kā viegli atrast ārkārtas pakalpojumu centrus un citu speciālistu pakalpojumus un sazināties ar tiem.
Mobilais tālrunis
Ar šo pogu atver mobilā telefona izvēlni. Piemēram, tā ļauj piezvanīt, uzrakstīt un izlasīt īsziņas.
Mainīt iestatījumus
Ar šo pogu atver iestatījumu izvē kas nosaka, kā TomTom RIDER attēlo informāciju un veic darbības.
Paslēptās pogas un funkcijas
Sākot lietot TomTom RIDER, izvēlnē nav parādītas visas pogas.
Daudzas pogas un dažas uzlabotās funkcijas ir apslēptas, jo šīs funkcijas nav bieži vajadzīgas.
Lai būtu redzamas visas pogas un funkcijas, iestatījumu izvēlnē pieskaries Rādīt VISAS izvēļņu opcijas.
lni. Tajā var izmainīt dažādus iestatījumus,
16
Lai atkal apslēptu šīs pogas, iestatījumu izvēlnē pieskaries Rādīt mazāk
izvēļņu opciju.
Drošas braukšanas izvēlne
Pieskaroties ekrānam braukšanas laikā, parādās Drošas braukšanas izvēlne. Ja RIDER tiek lietots automašīnā, šī izvēlne netiek rādīta.
Virzīties uz…
Pieskaries šai pogai, lai izvēlētos galamērķi.
Izslēgt skaņu / Ieslēgt skaņu
Pieskaries šai pogai, lai ieslēgtu vai izslēgtu balss instrukcijas.
Dzēst maršrutu
Pieskarieties šai pogai, lai izdzēstu pašreiz izplānoto maršrutu. Tava pozīcija joprojām tiek rādīta maršruta attēlojumā.
Pievienot izlases vietu
Pieskaries šai pogai, lai pievienotu savu pašreizējo pozīciju izlasei. Kā izlases vietas nosaukumu TomTom RIDER izmanto savas pašreizējās atrašanās vietas adresi. Izlases vietas nosaukumu var jebkurā laikā izmainīt. Lai to izdarī
tu, iestatījumu izvēlnē pieskaries Izlases pārvaldīšana.
Drošas braukšanas izvēlnes pielāgošana
Pogu Pievienot izlasei var nomainīt pret citu pogu, kas tev vairāk noder. Iestatījumu izvēlnē pieskaries Drošas braukšanas izvēlne, pēc tam izvēlies pogu, kas tur parādās.
17
Alternatīvu maršrutu meklēšana6.
Alternatīvu maršrutu meklēšana
Pēc maršruta izplānošanas, tu, iespējams, vēlēsies to kādā posmā izmainīt, nemainot galamērķi.
Kādēļ izmainīt maršrutu?
Tas varētu būt kāda sekojoša iemesla dēļ:
• Priekšā ir šķērslis, kas aizsprosto ceļu, vai satiksmes sastrēgums.
•Tu vēlies pa ceļam iebraukt noteiktā vietā, paņemt kādu pasažieri vai apstāties, lai paēstu vai uzpildītu degvielu.
•Tu vēlies izvairīties no sarežģīta krustojuma vai braukšanas pa ceļu, kas tev nepatīk.
Galvenajā izvēlnē pieskaries Atrast alternatīvu..., lai izmainītu pašreiz izplānoto maršrutu.
Atrast alter-
natīvu...
Izskaitļot
alternatīvu
Pēc tam pieskaries vienai no zemāk dotajām opcijām.
Pieskaries šai pogai, lai izstrādātu alternatīvu jau izplānotajam maršrutam.
RIDER meklēs citu maršrutu no tavas pašreizējās atrašanās vietas līdz galamērķim.
Ja izlem, ka tomēr vēlies braukt pa sākotnējo maršrutu, pieskaries
Pārrēķināt sākotnējo.
Izvairīties no
bloķētiem
ceļiem
Kādēļ gan tas būtu vajadzīgs?
Izņemot ceļus, kas atrodas tavas atrašanās vietas un galamērķa tuvumā, jaunais maršruts saturēs pilnīgi atšķirīgus ceļus, pa kuriem var sasniegt galamērķi. Šādā veidā var viegli aprēķināt pilnīgi atšķirīgu maršrutu.
Pieskaries šai pogai, ja priekšā redzi bloķētu ceļu vai satiksmes sastrēgumu. Tad t e v i r j āizvēlas, no cik lielas maršruta daļas sev priekšā tu vēlies izvairīties.
Izvēlies no šādām opcijām: 100m, 500m, 2000m, 5000m. RIDER pārrēķinās maršrutu, izvairoties no maršruta daļas norādītajā garumā.
Neaizmirsti, ka pēc jaunā maršruta aprēķināšanas, tev var nākties pavisam drīz nogriezties no pašreizējā ceļa.
Ja ceļš pēkšņi atbloķējas, tad pieskaries Pārrēķināt sākotnējo, lai atgrieztos sākotnējā maršrutā.
18
Pieskaries šai pogai, lai izmainītu maršrutu tā, lai tas ietu caur noteiktu vietu, piemēram, lai ceļā uzņemtu kādu pasažieri.
Ceļot caur...
Pārrēķināt
sākotnējo
Izvairīties no
maršruta
daļas
Samazināt kavēšanos
satiksmē
Izvēlies vietu, caur kuru nepieciešams braukt, tādā pašā veidā, kā izvēlējies galamērķi. Tu vari izvēlēties no visām tām pašām opcijām, piemēram, Adrese, Izlase, Intereses punkts un Punkts uz kartes.
RIDER aprēķinās jaunu maršrutu līdz galamērķim, kas ved caur norādīto vietu.
Izmantojot šo pogu, tu vari izplānot ceļojumu tikai caur vienu vietu. Ja nepieciešams ceļot caur vairākām vietām, tad izmanto ceļojuma plāna sastādīšanu.
Pieskaries šai pogai, lai atgrieztos sākotnējā maršrutā bez novirzīšanās, lai apbrauktu bloķētu ceļu vai iegrieztos kādā noteiktā vietā.
Pieskaries šai pogai, lai izvairītos no maršruta daļas. Izmanto šo pogu, ja maršruts ietver ceļu vai krustojumu, kas tev nepatīk vai kurā bieži notiek satiksmes negadījumi.
Pēc tam maršruta ceļu sarakstā izvēlies ceļu, no kura nepieciešams izvairīties.
Pieskaries šai pogai, lai pārrēķinātu maršrutu tā, lai pēc iespējas vairāk izvairītos no kavējumiem ceļu satiksmē. RIDER pārbaudīs, vai tavā maršrutā nav kādas satiksmes problēmas, un izveidos vislabāko maršrutu, lai izvairītos no šīm problēmām.
19
Pārlūkot karti7.
Pārlūkot karti
Lai skatītu karti tādā pašā veidā kā parastu papīra karti, galvenajā izvēlnē pieskaries Pārlūkot karti.
Lai pārvietotu karti, pieskaries ar pirkstu ekrānam un velc to pa ekrānu.
A Mēroga josla
B Tava pašreizējā pozīcija.
C GPS poga
Pieskaries šai pogai, lai centrētu karti pašreizējā atrašanās vietā.
Kursora poga
D Opcijas
E Kursors
F Meklēšanas poga
Pieskaries šai pogai, lai meklētu noteiktas adreses.
G Kursora poga
Pieskaries šai pogai, lai vadītu kursora pozīciju, saglabātu kursora vietu izlasē vai sameklētu intereses punktus kursora tuvumā.
H Tālummaiņas josla
Tuvini un tālini, virzot slīdni.
Izmanto karti, lai meklētu adreses un intereses punktus (IP), piemēram, restorānus, dzelzceļa stacijas un degvielas uzpildes stacijas.
20
Virzīties turp
Atrast IP
tuvumā
Centrēt kartē
Zvanīt...
Pieskaries kursora pogai, un pēc tam pieskaries vienai no sekojošām pogām:
Pieskaries šai pogai, lai virzītos uz kursora vietu. RIDER aprēķinās maršrutu.
Pieskaries šai pogai, lai atrastu IP netālu no kursora vietas. Piemēram, ja esi atradis restorānu, kuru vēlies apmeklēt, vari meklēt tuvumā esošās stāvvietas.
Pieskaries šai pogai, lai, skatot karti, pārvietotu ar kursoru atzīmēto vietu uz ekrāna centru.
Pieskaries šai pogai, lai piezvanītu vietai, kas atrodas kursora atrašanās vietā. Šī poga ir pieejama vienīgi tad, ja RIDER ir zināms šīs vietas telefona numurs.
Daudziem IP RIDER ierīcē ir saglabāti numuri. Ja esi pievienojis telefona numurus izveidotajiem IP, tad vari piezvanīt arī tiem.
Pieskaries šai pogai, lai pievienotu kursora atrašanās vietu izlasei.
Pievienot
izlasei
Pievienot kā
IP
Labot vietu
Pieskaries šai pogai, lai pievienotu kursora atrašanās vietu kā IP.
Pieskaries šai pogai, lai izlabotu vietu, kas attēlota kursora pozīcijā.
21
Izlase8.
Izlase
Kas ir izlase?
Izlase ir atlasītas vietas, uz kurām tu bieži dodies. Tu vari izveidot izlasi ar vietām, lai nebūtu katru reizi no jauna jāievada adrese, kad vēlies tajās nokļūt.
Tās var būt ne tikai iemīļotas vietas, bet arī vienkārši noderīgas adreses.
Kā pievienot vietu izlasei?
Galvenajā izvēlnē pieskaries Pievienot izlasei
Piezīme: Poga Pievienot izlasei var nebūt redzama galvenās izvēlnes pirmajā lapā. Pieskaries bultiņai, lai atvērtu pārējās galvenās izvēlnes lapas.
Tagad var izvēlēties izlasei pievienojamo vietu zemāk atvērtajā sarakstā.
Nosauc pievienojamo izlases vietu viegli iegaumējamā vārdā. RIDER vienmēr ieteiks nosaukumu, parasti – izlases vietas adresi. Lai ievadītu nosaukumu, sāc rakstīt. Ja vēlies, vari atstāt ieteikto nosaukumu.
Mājas
Izlase
2
2
1
Adrese
Tu vari pievienot izlasei māju atrašanās vietu.
Tu nevari pievienot izlasei vietu jau no cita pievienotā ieraksta. Šī opcija nekad nebūs pieejama šajā izvēlnē.
Lai pārdēvētu izlases elementu, iestatījumu izvēlnē pieskaries Pārvaldīt izlasi.
Izlasei var pievienot noteiktu adresi. Pēc adreses ievadīšanas kļūst pieejamas četras opcijas.
3
Pilsētas centrs
Iela un mājas numurs
Pasta indekss
Pārbrauktuve vai krustojums
22
Nesenie
galamērķi
Izvēlies izlases ierakstu no neseno galamērķu saraksta.
Izlasei var pievienot intereses punktu (IP).
Vai ir kāda jēga to darīt?
Intereses
punkts
Ja esi aizbraucis uz kādu IP, kas tev īpaši patīk, piemēram, restorānu, to var pievienot izlasei.
Lai IP pievienotu izlasei, pieskaries šai pogai; pēc tam rīkojies šādi:
1. Ierobežo IP izvēli, izvēloties rajonu, kurā atrodas IP.
Var izvēlēties šādas opcijas:
IP tuvumā – lai meklētu starp IP, kas atrodas netālu no tavas
pašreizējās atrašanās vietas.
IP pilsētā – lai izvēlētos IP noteiktā pilsētā. Nepieciešams norādīt
pilsētu.
IP tuvu mājām – lai meklētu starp intereses punktiem, kas atrodas
netālu no tavām mājām.
Ja tu pašreiz virzies uz galamērķ
i, tu vari arī izvēlēties sarakstā ar IP, kas atrodas maršrutā uz tavu galamērķi. Izvēlies vienu no sekojošām opcijām:
IP maršrutā
IP tuvu galamērķim
2. Izvēlies IP kategoriju.
Pieskaries konkrētai IP kategorijai, ja tā ir parādīta, vai arī pieskaries bultiņai, lai izvēlētos no pilna saraksta.
Mana
atrašanās
vieta
Punkts kartē
Platuma/
garuma grādi
Pieskaries Jebkura IP kategorija, lai meklētu IP pēc nosaukuma.
Pieskaries šai pogai, lai pievienotu savu pašreizējo atrašanās vietu izlasei.
Piemēram, ja esi apstājies kādā vietā, kas tev patīk, tu vari pieskarties šai pogai, lai pievienotu šo vietu izlasei.
Pieskaries šai pogai, lai pievienotu vietu izlasei, izmantojot kartes pārlūku.
Izvēlies izlases elementa atrašanās vietu, izmantojot kursoru; pēc tam pieskaries Pabeigts.
Pieskaries šai pogai, lai pievienotu vietu izlasei, ievadot tās platuma un garuma koordinātas.
23
TomTom
Draugs
Pēdējās
apstāšanās
vieta
Kā lietot izlasi?
Pieskaries šai pogai, lai pievienotu izlasei TomTom Drauga pašreizējo atrašanās vietu.
Pieskaries šai pogai, lai par savu galamērķi izvēlētos pēdējo saglabāto atrašanās vietu.
Parasti tu lietosi izlasi, lai izveidotu maršrutu, neievadot adresi. Lai izveidotu maršrutu uz vietu, kas atrodas izlasē, rīkojies šādi:
1. Pieskaries ekrānam, lai atvērtu galveno izvēlni.
2. Pieskaries Virzīties uz...
3. Pieskaries Izlase.
4. Izvēlies vietu no izlases saraksta.
RIDER aprēķina tavu maršrutu.
5. Kad maršruts ir aprēķināts, pieskaries Pabeigts.
RIDER nekavējoties sāks vadīt līdz galamērķim ar balss norādījumiem un vizuālām norādēm ekrānā.
Kā izdzēst izlases vietu?
1. Pieskaries ekrānam, lai atvērtu galveno izvēlni.
2. Lai atvērtu iestatījumu izvēlni, pieskaries Mainīt iestatījumus.
3. Pieskaries Pārvaldīt izlasi.
Padoms: Pieskaries bultiņai, lai pārietu uz nākamo lapu.
4. Pieskaries izlases vietai, ko nepieciešams izdzēst.
5. Pieskaries Dzēst.
Kā izmainīt izlases vietas nosaukumu?
1. Pieskaries ekrānam, lai atvērtu galveno izvēlni.
2. Lai atvērtu iestatījumu izvēlni, pieskaries Mainīt iestatījumus.
3. Pieskaries Pārvaldīt izlasi.
Padoms: Pieskaries bultiņai, lai pārietu uz nākamo lapu ar pogām.
4. Pieskaries izlases vietai, ko nepieciešams pārdēvēt.
5. Pieskaries Pārdēvēt.
24
Intereses punkti9.
Intereses punkti
Intereses punkti jeb IP ir noderīgas vietas kartē. Lūk, daži piemēri:
•Restorāni
•Viesnīcas
•Muzeji
•Automašīnu stāvvietas ar jumtu
• Degvielas uzpildes stacijas
IP rādīšana kartē
1. Iestatījumu izvēlnē pieskaries Parādīt IP kartē.
Parādīt IP
kartē
2. Izvēlēties IP kategorijas, kuras vēlaties attēlot kartē.
3. Pieskaries Pabeigts.
Pieskaries Meklēt, lai meklētu IP pēc nosaukuma.
Izvēlētie IP simbolu veidā parādās kartē.
Virzīšanās uz IP
IP var izmantot par galamērķi. Piemēram, apmeklējot nepazīstamu pilsētu, var izvēlēties IP, lai vieglāk atrastu automašīnu stāvvietu.
1. Pieskaries ekrānam, lai atvērtu galveno izvēlni.
2. Galvenajā izvēlnē pieskaries Virzīties uz....
3. Pieskaries Intereses punkts.
4. Pieskaries IP pilsētā.
5. Sašaurini IP izvēli, izvēloties rajonu, kurā atrodas IP.
Var izvēlēties šādas opcijas:
IP tuvumā – lai izvēlētos no saraksta ar IP, kas atrodas netālu no tavas
pašreizējās atrašanās vietas.
IP pilsētā – lai atrastu IP noteiktā pilsētā.
25
IP tuvu mājām – lai izvēlētos no saraksta ar IP, kas atrodas netālu no
tavām mājām.
Var izvēlēties no saraksta ar IP, kas atrodas tavā maršrutā vai netālu no tava galamērķa. Izvēlies vienu no šādām opcijām:
IP maršrutā
IP tuvu galamērķim
6. Ievadi nosaukumu pilsētai, kuru nepieciešams apmeklēt, un izvēlies pilsētu, kad tā parādās sarakstā.
7. Pieskaries Automašīnu stāvvieta ar jumtu.
8. Izvēlies IP kategoriju:
Pieskaries Jebkura IP kategorija, lai meklētu IP pēc nosaukuma.
Pieskaries IP kategorijai, ja tā ir parādīta.
Pieskaries bultiņai, lai izvēlē kategoriju no saraksta vai arī sāc rakstīt kategorijas nosaukumu un izvēlies to, kad tā parādās sarakstā.
9. Izvēlies automašīnu stāvvietu ar jumtu. Pie katra IP ir parādīts attālums no pilsētas centra.
10.No parādītā IP saraksta izvēlieties IP, uz kuru nepieciešams doties.
Tālāk tabulā ir izskaidroti attālumi, kas ir parādīti pie katra IP.
IP tuvumā Attālums no tavas pašreizējās atrašanās vietas
IP pilsētā Attālums no pilsētas centra
IP tuvu mājāmAttālums no māju atrašanās vietas
IP maršrutā Attālums no tavas pašreizējās atrašanās vietas
IP tuvu galamērķim
Pēdējais IP Attālums līdz pēdējam apmeklētajam IP
Ja tev ir zināms IP nosaukums, pieskaries Meklēt un ievadi nosaukumu. Kad sarakstā parādās vajadzīgais IP, izvēlies to.
Attālums no tava galamērķa
tos no pilna kategoriju saraksta. Izvēlies
11.Izvēlies automašīnu stāvvietu ar jumtu. Pie katra IP ir parādīts attālums no pilsētas centra.
Pēc tam kad esi izvēlējies IP, TomTom RIDER aprēķ
Pēc tam TomTom RIDER aprēķinās maršrutu līdz IP.
Intereses punktu organizēšana
Iestatījumu izvēlnē pieskaries Pārzināt IP.
Organizēt IP
inās maršrutu uz to.
26
Piezīme: Poga Pārzināt IP parādās vienīgi tad, ja ir parādītas visas izvēļņu pogas. Lai parādītu visas izvēlņu pogas, iestatījumu izvēlnē pieskaries Rādīt VISAS izvēlņu opcijas.
To var izdarīt, piemēram, rīkojoties šādi:
• Izveido savu IP kategoriju un pievieno tai interešu punktus.
• Iestati brīdināšanu, kad atrodies IP tuvumā.
Kāpēc man vajadzētu izveidot savus IP?
IP darbojas kā grāmatzīme – vienreiz saglabājot atrašanās vietu kā IP, tev nekad vairs nevajadzēs rakstīt šo adresi no jauna. Izveidojot IP, tu vari saglabāt vairāk informācijas nekā tikai atrašanās vietu.
• Telefona numurs – izveidojot IP, tu kopā ar adresi vari saglabāt telefona numuru.
• Kategorijas – jaunizveidotajam IP ir jānorāda kategorija.
Piemēram, tu vari izveidot IP kategoriju “Iecienītākie restorāni”. Pie katra IP tu vari saglabāt tā telefona numuru, lai varētu uz to piezvanīt no RIDER, piemēram, lai rezervētu galdiņu.
Piemēram, tu vari izveidot IP kategoriju “Iecienītākie restor saglabājiet tā tālruņa numuru, lai varētu uz to piezvanīt, lai rezervētu galdiņu.
Kā es varu izveidot savus intereses punktus?
1. Uzspied uz ekrāna, lai atvērtu galveno izvēlni.
2. Pieskaries Mainīt iestatījumus.
3. Pieskaries Pārvaldīt IP.
4. Lai varētu pievienot IP, ir jāizveido vismaz viena IP kategorija. Katram IP tiek piešķirta IP kategorija. Intereses punktus var pievienot tikai tām IP kategorijām, kuras pats esi izveidojis.
Pieskaries Pievienot IP kategoriju.
Pievienot IP
kategoriju
5. Ieraksti jaunās IP kategorijas nosaukumu, piemēram, “Draugi” vai “Iecienītākie restorāni”. Tad izvēlies marķieri šai IP kategorijai.
6. Pieskaries Pievienot IP.
Pieskaries šai pogai, lai pievienotu IP.
āni”. Katram IP
Pievienot IP
7. Izvēlies IP kategoriju, kurai nepieciešams pievienot IP.
8. Tālāk sarakstā izvēlies sava IP atrašanās vietu.
27
Mājas
Izlase
2
2
1
Adrese
Nesenie
galamērķi
Kā IP var iestatīt māju atrašanās vietu.
Ja nepieciešams izmainīt māju atrašanās vietu, pirms izmaiņu veikšanas no tās var izveidot IP.
IP var izveidot no vietas, kas ir pievienota izlasei.
Izlasei var pievienot tikai ierobežotu vietu skaitu. Ja izlasē ir nepieciešams ievietot vairāk vietu, vispirms dažas vietas izlasē ir jāizdzēš. Pirms vietas izdzēšanas no izlases pārveido to par IP, lai nepazaudētu šo adresi.
Kā par IP var iestatīt noteiktu adresi. Pēc adreses ievadīšanas kļūst pieejamas četras opcijas.
3
Pilsētas centrs
Iela un mājas numurs
Pasta indekss
Pārbrauktuve vai krustojums
Izvēlies IP atrašanās vietu no neseno galamērķu saraksta.
Intereses
punkts
Mana
atrašanās
vieta
Punkts kartē
Platuma/
garuma grādi
Kā par IP var iestatīt intereses punktu (IP). Piemēram, ja iecienītajiem restorāniem tika izveidota IP kategorija, tad, atsevišķi neievadot adreses, ar šo opciju šai kategorijai var pievienot restorānus.
Pieskaries šai pogai, lai kā IP iestatītu savu pašreizējo atrašanās vietu.
Piemēram, ja esi apstājies kādā vietā, kas tev patīk, šajā brīdī var pieskarties šai pogai, lai izveidotu IP.
Pieskaries šai pogai, lai izveidotu IP, izmantojot kartes pārlūku.
Izvēlies IP atrašanās vietu, izmantojot kursoru; pēc tam pieskaries Pabeigts.
Pieskaries šai pogai, lai izveidotu IP, ievadot tā platuma un garuma koordinātas.
TomTom
Draugs
Pieskaries šai pogai, lai izveidotu IP no TomTom Drauga pašreizējās atrašanās vietas.
28
Pieskaries šai pogai, lai par savu galamērķi izvēlētos pēdējo saglabāto atrašanās vietu.
Pēdējās
apstāšanās
vieta
Tas nod e r g a dījumā, kad RIDER nespēj uzturēt spēcīgu GPS signālu, piemēram, braucot cauri tunelim.
Kā es varu uzstādīt brīdinājumus interešu punktiem?
1. Uzspied uz ekrāna, lai atvērtu galveno izvēlni.
2. Pieskaries Mainīt iestatījumus.
3. Pieskaries Pārzināt IP.
Piezīme: Poga Pārzināt IP parādās vienīgi tad, ja ir parādītas visas izvēļņu pogas. Lai parādītu visas izvēlņu pogas, iestatījumu izvēlnē pieskaries Rādīt VISAS izvēlņu opcijas.
4. Pieskaries Brīdināt par IP tuvošanos.
Pieskaries šai pogai, lai saņemtu brīdinājumu, kad tu brauc netālu no IP atrašanās vietas.
Brīdināt par IP
tuvošanos
5. Izvēlies IP kategoriju, par kuru vēlaties saņemt brīdinājumus.
Izvēlies kategoriju no saraksta vai arī sāc rakstīt kategorijas nosaukumu un izvēlies to, kad tā parādās sarakstā.
6. Uzstādi, cik tuvu ir jāatrodas interešu punktam, lai par to saņemtu brīdinājumu.
7. Izvēlies brīdinājuma skaņu izvēlētajai IP kategorijai.
29
Ceļveža sastādīšana
Kas ir ceļvedis?
Ceļvedis ir izplānots ceļojums ar vairākām apstāšanās vietām pirms galīgā galamērķa.
Ceļvedī ietilpst šādi elementi:
•Galamērķis – vieta tavā ceļojumā, kurā nepieciešams apstāties.
• Pieturas punkts – ceļojuma vieta, kurai nepieciešams izbraukt cauri bez
Šeit ir ceļveža piemērs:
Ceļveža sastādīšana10.
apstāšanās.
Ar šo simbolu ir apzīmēti galamērķi.
Ar šo simbolu ir apzīmēti pieturas punkti.
Kādos gadījumos būtu jāizmanto ceļvedis?
Ceļvedi ieteicams izmantot šādos ceļojumos:
•Atvaļinājuma izbraucienā pa valsti ar daudzām apstāšanās vietām.
• Divu dienu braucienā ar mašīnu, ja paredzēts pārnakšņot.
Īsā izbraucienā caur vairākiem intereses punktiem.
Visos šajos piemēros, lai nokļūtu katrā vietā, var pieskarties Virzīties uz....
Taču, izmantojot ceļvedi, var ietaupīt laiku, visu izplānojot jau iepriekš.
Ceļojuma plāna sastādīšana
1. Pieskaries ekrānam, lai atvērtu galveno izvēlni.
30
2. Pieskaries Ceļveža plānošana.
Atveras ceļveža plānošanas ekrāns. Sākumā ceļvedis ir tukšs.
Ceļveža
sastādīšana
Piezīme: Šī poga ir pieejama vienīgi tad, ja ir parādītas visas izvēļņu opcijas. Lai rādītu visas izvēļņu opcijas, iestatījumu izvēlnē pieskaries Rādīt VISAS izvēļņu opcijas.
3. Pieskaries Pievienot un izvēlies vietu.
Padoms: Ceļvedim vietas var pievienot jebkurā secībā un pēc tam kārtību var
mainīt.
Sekošana ceļvedim
Kad navigācijā tiek lietots ceļvedis, maršruts tiek aprēķināts līdz pirmajam galamērķim ceļvedī. TomTom RIDER atlikušo attālumu un laiku aprēķina līdz pirmajam galamērķim un nevis visam ceļvedim.
Sākot lietot ceļvedi, tiek aprēķināts maršruts no pašreizējās atrašanās vietas. Nav nepieciešams iestatīt izbraukšanas punktu.
Kad esi pabraucis garām pieturas punktam vai sasniedzis galamērķi, tas tiek atzīmēts kā apmeklēts.
Pieturas punkti ir parādīti kartē, taču RIDER nebrīdinās, kad tu tuvosies pieturas punktam vai kad būsi to sasniedzis.
Ceļveža organizēšana
Pieskaries vietai ceļvedī, lai atvērtu lapu ar pogām vietas rediģēšanai. Ir pieejamas zemāk parādītās pogas.
Ar šo pogu tu vari pārvērst pieturas punktu par galamērķi.
Atceries, ka pieturas punkti ir vietas ceļojumā uz galamērķi, kuriem
Iezīmēt kā
pieturas
punktu
Iezīmēt kā
galamērķi
nepieciešams pabraukt garām, bet galamērķi ir vietas, kur nepieciešams apstāties.
Šī poga parādās vienīgi tad, ja vieta, kurai pieskāries, ir galamērķis.
Ar šo pogu tu vari pārvērst pieturas punktu par galamērķi.
Atceries, ka galamērķi ir vietas, kur nepieciešams apstāties, bet pieturas punkti ir vietas ceļā uz galamērķi, kam nepieciešams pabraukt garām.
Šī poga parādās vienīgi tad, ja vieta, kurai pieskāries, ir pieturas punkts.
Iezīmēt kā
“apmeklētu”
Pieskaries šai pogai, lai izlaistu kādu posmu ceļvedī. RIDER ceļvedī izlaidīs šo vietu un visas vietas pirms tās.
Tas v ad īs tevi uz nākamo vietu ceļvedī.
Šī poga parādās tikai tad, ja šo vietu vēl ir paredzēts apmeklēt.
31
Pieskaries šai pogai, lai atkārtotu ceļveža posmu. RIDER vadīs uz šo vietu un pēc tam uz visām pārējām vietām ceļvedī.
Iezīmēt kā “apmeklē-
jamu”
Pārvietot
vietu uz
augšu
Pārvietot
vietu uz leju
Parādīt kartē
Šī poga ir parādīta tikai tad, ja tu šo vietu jau esi apmeklējis.
Pieskaries šai pogai, lai pārvietotu vietu ceļvedī uz augšu.
Šī poga nav pieejama, ja vieta jau atrodas ceļveža sākumā.
Pieskaries šai pogai, lai pārvietotu vietu ceļvedī uz leju.
Šī poga nav pieejama, ja vieta jau atrodas ceļveža beigās.
Pieskaries šai pogai, lai redzētu vietas izvietojumu kartē.
Pieskaries šai pogai, lai izdzēstu vietu ceļvedī.
Dzēst vietu
Kā sākt lietot ceļvedi
Pieskaries Opcijas, pēc tam pieskaries Sākt navigāciju.
Lai saglabātu ceļvedi, pieskaries Saglabāt ceļvedi.
Lai ielādētu ceļvedi, pieskaries Ielādēt ceļvedi.
Lai izveidotu jaunu ceļvedi, pieskaries Jauns ceļvedis, bet lai izdzēstu ceļvedi, pieskaries Izdzēst ceļvedi.
32
Brīvroku zvanīšana11.
Brīvroku zvanīšana
Ja tev ir mobilais telefons ar Bluetooth®, TomTom RIDER var izmantot zvanīšanai un īsziņu nosūtīšanai un saņemšanai.
Piezīme: Ne visi telefoni ir atbalstīti vai saderīgi ar visām funkcijām. Sīkāku informāciju skati tomtom.com/phones
Pieslēgšanās telefonam
Vispirms ir jāizveido savienojums starp mobilo telefonu un TomTom RIDER.
Pieskaries Mobilais telefons, kas atrodas galvenajā izvēlnē, pēc tam seko norādījumiem ekrānā.
Tas jāizdara tikai vienreiz, jo pēc tam TomTom RIDER atcerēsies tavu telefonu.
TomTom pakalpojumu iestatīšana
Kad ir izveidots savienojums ar telefonu, var iestatīt bezvadu datu pieslēgumu TomTom pakalpojumu lietošanai.
Padomi
•Pārliecinies, ka tavā telefonā ir aktivizēts Bluetooth®.
•Pārliecinies, ka telefons ir iestatīts uz ‘discoverable’ (atrodams) vai ‘visible to all’ (redzams visiem).
• Telefonā var būt nepieciešams ievadīt paroli “0000”, lai tas varētu savienoties ar TomTom RIDER.
•Pārliecinies, ka TomTom RIDER tavā telefonā ir norādīts kā uzticama ierīce (“trusted”). Pretējā gadījumā katru reizi būs jāievada ‘0000’.
Skati telefona lietotāja rokasgrāmatā informāciju par Bluetooth® iestatījumiem.
Tava telefonu grāmata
TomTom RIDER ierīcē var pārkopēt telefonu grāmatu no mobilā telefona, lai varētu zvanīt tikai ar pāris pieskārieniem ekrānam.
Šis ir drošākais veids, kā zvanīt brīvroku režīmā.
Piezīme: Telefonu grāmatu var pārkopēt TomTom RIDER ierīcē jebkurā laikā. Atver mobilā telefona izvēlni un pieskaries Iegūt numurus no telefona.
33
Zvanīšana
Ne visi telefoni nodrošina telefona grāmatas pārsūtīšanu uz RIDER. Sīkāku informāciju skati www.TomTom.com/phones
Pēc tam kad ir izveidots savienojums ar telefonu, var sākt zvanīt.
1. Galvenajā izvēlnē pieskaries Mobilais telefons.
2. Pieskaries Zvanīt.
Piezīme: Pārliecinies, ka pašreiz ir izvēlēts tava telefona modelis. Pašreizējais telefons ir parādīts ekrāna apakšā.
3. Pieskaries Numurs un ievadi telefona numuru.
4. Rīkojies vienā no sekojošiem veidiem:
• Pieskaries Mājas, lai zvanītu uz māju atrašanās vietu. Ja nebūsi ievadījis
telefona numuru māju atrašanās vietai, šī poga nebūs pieejama. Lai ievadītu numuru, izvēlnē Tālruņa iestatījumi pieskaries Mainīt māju tālr. numuru.
• Pieskaries Numurs un ievadi telefona numuru.
• Pieskaries Intereses punkts un izvēlies intereses punktu (IP), lai tam
piezvanītu. Ja RIDER ir zināms IP telefona numurs, tas parādās blakus IP.
• Pieskaries Telefonu grāmatas ieraksts, lai izvēlētos numuru no telefonu
grāmatas.
Piezīme: Ja telefonu grāmata nav pārkopēta TomTom RIDER ierīcē, poga Telefonu grāmatas ieraksts nav pieejama.
• Pieskaries Nesen zvanītie, lai izvēlētos no cilvēkiem vai telefona
numuriem, kuriem tu nesen esi zvanījis no RIDER.
• Pieskaries Nesenie zvanītāji, lai izvēlētos no cilvēkiem vai telefona
numuriem, no kuriem tu nesen esi saņēmis zvanus. Šajā sarakstā glabājas vienīgi tie zvani, kas ir saņemti RIDER ierīcē.
Atbildēšana uz zvanu
Ja braukšanas laikā pienāk zvans, uz to var atbildēt vai arī to var noraidīt, pieskaroties ekrānam.
Automātiskā atbildēšana
TomTom RIDER var iestatīt tā, lai tas automātiski atbildētu uz katru zvanu pēc noteikta laika. Mobilā telefona izvēlnē pieskaries Telefona iestatījumi, pēc tam pieskaries Automātiskās atbildēšanas iestatījumi.
Izvēlies, kad TomTom RIDER automātiski atbildēs uz zvaniem.
TomTom RIDER koplietošana
Lai pievienotu jaunu telefonu, rīkojies šādi: Ir iespējams izveidot savienojumu līdz 5 mobilajiem telefoniem.
1. Galvenajā izvēlnē pieskaries Mobilais telefons.
2. Pieskaries Pieslēgties tavam telefonam.
3. Pieskaries Atrast citu telefonu... un seko norādījumiem ekrānā.
Lai pārslēgtos starp telefoniem, pieskaries Pieslēgties tavam telefonam un izvēlies savu telefonu sarakstā.
34
Mobilā telefona izvēlne
Tālāk ir dots pieejamo pogu saraksts:
Pieskaries šai pogai, lai atkārtoti sastādītu telefona numuru, izmantojot savu mobilo telefonu.
Pārzvanīt
Pieskaries šai pogai, lai izlasītu vai uzrakstītu īsziņu.
Lasīt/rakstīt
ziņu
Pieskaries šai pogai, lai konfigurētu veidu, kā TomTom RIDER sazinās ar mobilo telefonu.
Tālruņa
iestatījumi
Pieskaries šai pogai, lai sastādītu telefona numuru, izmantojot savu mobilo telefonu.
Zvanīt...
Pārkopēt
telefona
numurus no
telefona
Pārvaldīt
telefonus
Pieskaries šai pogai, lai pārkopētu TomTom RIDER ierīcē kontaktus un telefona numurus no mobilā telefona.
Pieskaries šai pogai, lai pārvaldītu mobilos telefonus, kas tiks pieslēgti TomTom RIDER ierīcei. Var izveidot profilus līdz pieciem dažādiem telefoniem.
35
Preferences12.
Preferences
Paslēptās pogas un funkcijas
Sākot lietot TomTom RIDER, ne visas pogas būs parādītas izvēlnē.
Var paslēpt īpašo funkciju pogas. Tā ir noderīga opcija, jo noteiktas funkcijas netiek bieži lietotas.
Pieskaries šai pogai iestatījumu izvēlnē, lai samazinātu ekrānā parādīto pogu skaitu.
To v ar b ūt vēlams izdarīt, lai rādītu vienīgi visbiežāk izmantotās pogas.
Rādīt mazāk
izvēļņu opciju
Rādīt VISAS
izvēļņu opcijas
Kad nepieciešams lietot apslēptās pogas, iestatījumu izvēlnē nospied pogu Rādīt VISAS izvēļņu opcijas, un būs redzamas visas pogas.
Pieskaries šai pogai iestatījumu izvēlnē, lai rādītu visas pogas, kas ir pieejamas TomTom RIDER ierīcē.
Lietot nakts krāsas / Lietot dienas krāsas
Pieskaries šai pogai, lai samazinātu ekrāna spilgtumu un lietotu kartē tumšākas krāsas.
Kad lietot šo opciju?
Lietot nakts
krāsas
Lietot dienas
krāsas
Kad ārā ir tumšs, ekrānu ir vieglāk saskatīt, ja RIDER ekrāns nav pārāk spilgti izgaismots.
Lai atjaunotu spilgtāku ekrānu un spožākas krāsas kartē, pieskaries Lietot
dienas krāsas.
Vai RIDER var šīs izmaiņas veikt automātiski?
Jā. RIDER ir aprīkots ar gaismas sensoru, kas nosaka tumsas iestāšanos.
Lai automātiski pārslēgtos uz nakts un dienas krāsām, iestatījumu izvēlnē pieskaries Spilgtuma iestatījumi. Pēc tam izvēlies Tumsā pārslēgties uz nakts skatījumu.
36
Parādīt IP kartē
Pieskaries šai pogai, lai iestatītu, kādām intereses punktu (IP) kategorijām ir jāparādās kartē.
Izvēlies sarakstā IP, kurus nepieciešams redzēt kartē.
Parādīt IP
kartē
Izvēlētie IP tiks rādīti kartē ar simbolu, kas norādīts sarakstā blakus katras kategorijas nosaukumam.
Lai ātri atrastu IP kategoriju, pieskaries Meklēt; pēc tam sāc rakstīt IP kategorijas nosaukumu. Līdzko sarakstā parādās vajadzīgā kategorija, izvēlies to.
Pārslēgt 2D/3D displeju / Ieslēgt 2D displeju
Pieskaries Ieslēgt 2D displeju, lai izmainītu kartes skata perspektīvu.
Piemēram, 2D displejs rāda karti divdimensiju skatā, it kā tu skatītos no augšas.
Ieslēgt 2D
displeju
Lai pārslēgtos uz trīs dimensiju perspektīvas skatījumu, pieskaries
Pārslēgties uz 2D/3D displeju un izvēlies skatījumu no saraksta.
Pārslēgt 2D/
3D displeju
Kad lietot šo opciju?
Atsevišķos gadījumos kartē attēloto ir vieglāk saskatīt no augšas. Tas varētu būt gadījumos, kad ceļu tīkls ir ļoti komplicēts vai arī esi kājāmgājējs un izmanto RIDER, lai noteiktu maršrutu.
Balss iestatījumi
Pieskaries Balss iestatījumi, lai pārvaldītu TomTom balsis. Ir pieejamas šādas opcijas:
Mainīt balsi – pieskaries šai pogai, lai izmainītu balsi, kas izrunā balss
Balss
iestatījumi
Izslēgt balsi – pieskaries šai pogai, lai izslēgtu balss lietošanu. Lai
Lejupielādēt balsi – pieskaries šai pogai, lai lejupielādētu jaunas balsis
instrukcijas.
Ir pieejamas dažādas ierakstītas cilvēku balsis un datoru ģenerētas balsis.
ieslēgtu balsis, pieskaries Ieslēgt.
no TomTom pakalpojumiem un pārsūtītu tās uz TomTom.
37
Izslēgt skaņu / Ieslēgt skaņu
Pieskaries šai pogai, lai izslēgtu balss norādījumus.
Poga nomainās uz Ieslēgt skaņu. Reizē ar skaņu tiek izslēgti arī brīdinājumi par IP tuvošanos.
Izslēgt skaņu
Padomi
Lai nomainītu skaļumu, iestatījumu izvēlnē pieskaries Skaļuma iestatījumi.
Lai brauciena laikā ātri izmainītu skaļumu, pieskaries maršruta attēlojuma apakšējai sadaļai kreisajā pusē un pārvieto slīdni.
Lai nomainīto RIDER lietoto balsi, balss iestatījumu izvēlnē pieskaries
Mainīt balsi.
Vai es varu izmantot RIDER, lai veiktu zvanus brīvroku režīmā, kad skaņa ir izslēgta?
Jā. Skaņas izslēgšana neietekmē zvanīšanu brīvroku režīmā, un tas nozīmē, ka tu joprojām varēsi runāt ar zvanītāju un dzirdēt viņu.
Skaļuma iestatījumi
Skaļuma
iestatījumi
Pārvaldīt izlasi
Pārvaldīt izlasi
Mainīt mājas
Mainīt mājas
Pieskaries šai pogai, lai izmainītu balss norādījumu skaļumu.
Pieskaries šai pogai, lai pārdēvētu vai izdzēstu izlases ierakstu.
Lai ātri atrastu izlases ierakstu, pieskaries Meklēt; pēc tam sāc rakstīt izlases ieraksta nosaukumu. Līdzko sarakstā parādās vajadzīgais izlases ieraksts, izvēlies to.
Pieskaries šai pogai, lai nomainītu māju atrašanās vietu.
Vai man noteikti ir jāiestata savas mājas kā māju atrašanās vieta?
Nē. Tavu māju atrašanās vieta var būt vieta, uz kurieni tu bieži dodies, piemēram, tavs birojs. Tā var būt tava faktiskā mājas adrese, taču pēc izvēles tā var būt arī jebkura cita adrese.
Kāpēc ir jāiestata māju atrašanās vieta?
Ja ir iestatīta māju atrašanās vieta, tu vienmēr vari ātri un viegli aizbraukt uz
turieni, pieskaroties pogai Mājas, kas atrodas izvēlnē Virzīties uz....
38
Pārvaldīt kartes
Šī poga ir pieejama vienīgi tad, ja ir parādītas visas izvēļņu opcijas. Lai rādītu visas izvēļņu opcijas, iestatījumu izvēlnē pieskaries Rādīt VISAS izvēļņu opcijas.
Pieskaries šai pogai, lai veiktu šādas darbības:
Lejupielādēt karti – var iegādāties jaunas kartes, izmantojot TomTom
HOME.
Pārvaldīt
kartes
Pārvaldīt IP
Mainīt karti – pieskaries šai pogai, lai nomainītu izmantoto karti.
Lejupielādēt bezmaksas kartes labojumus – pieskaries šai pogai, lai
lejupielādētu citu lietotāju veiktos kartes labojumus.
Dzēst karti – pieskaries šai pogai, lai izdzēstu karti. Tas var būt
nepieciešams, lai atbrīvotu vietu RIDER ierīcē, piemēram, kad nepieciešams ielādēt citu karti.
Piezīme: Neizdzēs karti, ja vēl nav izveidots kartes dublējums. Ja karte tiks izdzēsta, iepriekš neizveidojot dublējumu, to vairs nevarēs ielādēt atpakaļ RIDER.
Lai izveidotu karšu dublējumus, lejupielādētu, pievienotu un dzēstu kartes navigācijas ierīcē, izmanto TomTom HOME.
Šī poga ir pieejama vienīgi tad, ja ir parādītas visas izvēļņu opcijas. Lai rādītu visas izvēļņu opcijas, iestatījumu izvēlnē pieskaries Rādīt VISAS izvēļņu opcijas.
Pieskaries šai pogai, lai veiktu šādas darbības:
•Iestatītu brīdināšanu par atrašanos intereses punktu tuvumā.
Pārvaldīt IP
Piemēram, RIDER var paziņot, kad tuvumā atrodas degvielas uzpildes stacija.
• Izveidotu savu IP kategoriju un pievienotu tai intereses punktus.
Piemēram, tu vari izveidot IP kategoriju “Draugi” un pievienot šai kategorijai kā intereses punktus visas draugu adreses. Var pat pievienot draugu telefonu numurus, lai varētu viņiem piezvanīt no RIDER.
Nomainīt automašīnas simbolu
Šī poga ir pieejama vienīgi tad, ja ir parādītas visas izvēļņu opcijas. Lai rādītu visas izvēļņu opcijas, iestatījumu izvēlnē pieskaries Rādīt VISAS izvēļņu opcijas.
39
Pieskaries šai pogai, lai izvēlētos automašīnas simbolu, kas tiks izmantots, lai rādītu tavu pašreizējo atrašanās vietu maršruta attēlojumā.
Nomainīt
automašīnas
simbolu
Stāvokļa joslas iestatījumi
Šī poga ir pieejama vienīgi tad, ja ir parādītas visas izvēļņu opcijas. Lai rādītu visas izvēļņu opcijas, iestatījumu izvēlnē pieskaries Rādīt VISAS izvēļņu opcijas.
Pieskaries šai pogai, lai izvēlētos informāciju, kas tiek rādīta uz stāvokļa joslas:
Atlikušais laiks – novērtētais laiks līdz galamērķa sasniegšanai.
Stāvokļa
joslas
iestatījumi
Atlikušais attālums – attālums, kas palicis līdz galamērķim.
Pareizs laiks
Ierašanās laiks – novērtētais ierašanās laiks.
Ātrums
Virziens
Rādīt nākamās ielas nosaukumu – nākamās ielas nosaukums tavā
ceļojumā.
Rādīt pašreizējās ielas nosaukumu
Parādīt rezervi līdz ierašanā
s laikam – RIDER rāda, cik daudz par agru vai
vēlu tu ieradīsies salīdzinājumā ar vēlamo ierašanās laiku, kas tika iestatīts maršruta plānošanas laikā.
Rādīt maksimālo ātrumu blakus ātrumam – pieejams vienīgi tad, ja
iepriekš ir izvēlēts arī ātrums.
Rādīt kompasu
Kā jāattēlo stāvokļa josla?
Horizontāli – izvēloties šo opciju, stāvokļa josla būs attēlota zem maršruta attēlojuma.
Vertikāli – izvēloties šo opciju, stāvokļa josla būs attēlota maršruta attē
lojuma labajā pusē.
Piezīme: Ja ir pieejama informācija par atļauto ātrumu uz ceļa, pa kuru tu brauc, tas tiek rādīts blakus tavam ātrumam.
Ja tu brauksi ātrāk par atļauto ātrumu, tad tavs ātrums tiks rādīts sarkanā krāsā.
40
Kompasa iestatījumi
Šī poga ir pieejama vienīgi tad, ja ir parādītas visas izvēļņu opcijas. Lai rādītu visas izvēļņu opcijas, iestatījumu izvēlnē pieskaries Rādīt VISAS izvēļņu opcijas.
Pieskaries šai pogai, lai konfigurētu kompasu. Ir pieejamas šādas opcijas:
Nekāds – kompass netiek rādīts.
Viens ar bultiņu, kas rāda uz ziemeļiem – bultiņa vienmēr rāda uz
Kompasa
iestatījumi
ziemeļiem un kompasa augšdaļā ir parādīts tavs braukšanas virziens.
Viens ar bultiņu, kas norāda tavu braukšanas virzienu – bultiņa vienmēr
rāda tavu braukšanas virzienu.
Ja ir izvēlēta viena no šīm opcijām, ir jāizvēlas funkcija, kas tiek rādīta bultiņas vidū:
Virziens – tavs virziens tiek rādīts kā kompasa punkts, kas redzams
kompasa bultiņas vidū.
Grādi – tavs virziens tiek rādīts kā kompasa grā
kompasa bultiņas vidū.
Nekas
Viens ar bultiņu, kas norāda uz tavu galamērķi – bultiņa vienmēr ir
vērsta uz tavu galamērķi. Kompasa bultiņā tiek rādīts attālums līdz galamērķim.
Mainīt kartes krāsas
Šī poga ir pieejama vienīgi tad, ja ir parādītas visas izvēļņu opcijas. Lai rādītu visas izvēļņu opcijas, iestatījumu izvēlnē pieskaries Rādīt VISAS izvēļņu opcijas.
Pieskaries šai pogai, lai izvēlētos krāsu profilus, kas tiek izmantoti dienas un nakts kartes krāsām.
Vairāk krāsu profilu var lejupielādēt no TomTom Pakalpojumiem.
Mainīt kartes
krāsas
Spilgtuma iestatījumi
di, kas redzami
Šī poga ir pieejama vienīgi tad, ja ir parādītas visas izvēļņu opcijas. Lai rādītu visas izvēļņu opcijas, iestatījumu izvēlnē pieskaries Rādīt VISAS izvēļņu opcijas.
41
Pieskaries šai pogai, lai iestatītu ekrāna spilgtumu.
Spilgtumu var atsevišķi iestatīt dienas kartes un nakts kartes krāsām.
Spilgtuma
iestatījumi
Var iestatīt arī šādas opcijas:
Tumsā samazināt spilgtumu – RIDER ar gaismas sensoru nosaka fona
gaismas līmeni. Ja šī opcija ir aktivizēta, tad satumstot RIDER samazinās ekrāna spilgtumu, lai tas netraucētu.
Tumsā pārslēgties uz nakts skatu – RIDER ar gaismas sensoru nosaka
fona gaismas līmeni. Ja šī opcija ir aktivizēta, tad satumstot RIDER ieslēgs maršruta attēlojumā nakts krāsas.
Kartes krāsu profilu var iestatīt, pieskaroties Mainīt kartes krāsas.
Drošības iestatījumi
Pieskaries šai pogai, lai iestatītu šādus drošības iestatījumus:
Braucot apslēpt lielāko daļu izvēļņu opciju
Drošības
iestatījumi
Ieteikt braukšanas pārtraukumus
Rādīt drošības atgādinājumus
Brīdināt, kad tuvumā ir reliģiskas vietas vai skolas
Brīdināt, ja braucu ātrāk, nekā atļauts
Brīdināt, ja braucu ātrāk par iestatīto ātrumu
Brīdināt, ka ierīci nevajag atstāt automašīnā
Izvēloties vienu vai vairākus brīdinājumus, parādīsies aicinājums izv
ēlēties
skaņu, kas jāatskaņo ikreiz, kad parādās brīdinājums.
Izvēlies, vai TomTom RIDER jābrīdina par to, pa kuru ceļa pusi tev jābrauc.
Izvēlies, vai īpašos apstākļos ir jāizslēdz kartes displejs, un nospied pogu
Pabeigts.
Kas notiek, kad es lietoju opciju Izslēgt kartes displeju?
Kad tiek izslēgts kartes displejs, tu vairs neredzēsi savu atrašanās vietu kartē maršruta attēlojuma veidā, bet tikai informāciju par nākamo norādījumu.
Pieskaries pogai un izvēlies vajadzīgo opciju par to, kādos apstākļos karte ir jāizslēdz. Ir pieejamas šādas opcijas:
Vienmēr – karte netiek rādīta, un tu redzēsi tikai informāciju par nākamo norādījumu, kā arī bultiņas, kas norāda virzienu.
Virs noteikta ātruma – iestati ātrumu, virs kura karte būs izslēgta. Šī opcija ir noderīga gadījumos, kad karte var būt traucējoša, piemēram, braucot lielā ātrumā.
Nekad – karte nekad netiek izslēgta.
42
Drošas braukšanas izvēlne
Pieskaries šai pogai, lai iestatītu pogu, kas tiek rādīta drošas braukšanas izvēlnes apakšā labajā pusē.
Drošas
braukšanas
izvēlne
nomainīt, piemēram, lai rādītu dienas ceļojuma statistiku, veiktu zvanu brīvroku režīmā uz noteiktu numuru vai pievienotu ceļvedim pozīciju.
Īsās izvēlnes iestatījumi
Pēc noklusējuma šajā vietā tiek rādīta poga Pievienot izlases vietu. To var
Šī poga ir pieejama vienīgi tad, ja ir parādītas visas izvēļņu opcijas. Lai rādītu visas izvēļņu opcijas, iestatījumu izvēlnē pieskaries Rādīt VISAS izvēļņu opcijas.
Pieskaries šai pogai, lai izvēlētos līdz sešām pogām, kas tiks izmantotas
īsajā izvēlnē.
Īsās izvēlnes poga ļauj viegli piekļūt visbiežāk izmantotajām pogām.
Īsās izvēlnes
iestatījumi
Pogas, kas ievietotas īsajā izvēlnē, parādās maršruta attēlojumā.
Norādījumu iestatījumi
Pieskaries šai pogai, lai iestatītu veidu, kā navigācijas ierīce sniedz norādījumus, piemēram, navigācijas norādes un brīdinājumus.
Norādījumu
iestatījumi
Nosaukumu iestatījumi
Šī poga ir pieejama vienīgi tad, ja ir parādītas visas izvēļņu opcijas. Lai rādītu visas izvēļņu opcijas, iestatījumu izvēlnē pieskaries Rādīt VISAS izvēļņu opcijas.
Pieskaries šai pogai, lai iestatītu maršruta attēlojuma kartē rādīto informāciju. Ir pieejamas šādas opcijas:
Rādīt mājas numuru pirms ielas nosaukuma
Nosaukumu
iestatījumi
Rādīt ielu nosaukumus – ja balss norādījumus izrunā datorbalss un ir
iestatīts, ka ielu nosaukumi ir jānolasa skaļi, tad šī opcija nav jāaktivizē, jo ielu nosaukumi tiks lasīti skaļi, pat ja šī opcija nebūs izvēlēta.
Rādīt nākamo automaģistrāli / ceļrādi – ja ir aktivizēta šī opcija, tad
maršruta attēlojumā ekrāna augšā tiks rādīts nākamais svarīgais ce maršrutā.
Rādīt pašreizējo ielas nosaukumu kartē
ļš
43
Iestatīt mērvienības
Šī poga ir pieejama vienīgi tad, ja ir parādītas visas izvēļņu opcijas. Lai rādītu visas izvēļņu opcijas, iestatījumu izvēlnē pieskaries Rādīt VISAS izvēļņu opcijas.
Pieskaries šai pogai, lai iestatītu mērvienības, kādās tiks attēlota sekojoša informācija:
•Attālums
Iestatīt
mērvienības
•Laiks
• Platuma un garuma grādi
•Temperatūra
• Gaisa spiediens
Vadīt ar kreiso roku / Vadīt ar labo roku
Šī poga ir pieejama vienīgi tad, ja ir parādītas visas izvēļņu opcijas. Lai rādītu visas izvēļņu opcijas, iestatījumu izvēlnē pieskaries Rādīt VISAS izvēļņu opcijas.
Pieskaries šai pogai, lai tādas svarīgākās pogas kā Pabeigts un Atcelt, kā arī tālummaiņas joslu pārvietotu ekrāna kreisajā pusē. Tas atvieglo šo pogu lietošanu ar kreiso roku, neaizsedzot skatu uz ekrānu.
Vadīt ar kreiso
roku
Lai pārvietotu pogas atpakaļ uz ekrāna labo pusi, pieskaries Vadīt ar labo roku.
Tastatūras iestatījumi
Tastatūras iestatījumi
Ta s ta t ūru var izmantot, lai ievadītu galamērķi vai sarakstā atrastu elementu, piemēram, IP.
Pieskaries šai pogai, lai izvēlētos tastatūras taustiņu izmēru un tastatūras izkārtojumu. Var izvēlēties divus izmērus:
Liela tastatūra
Maza tastatūra
Ir pieejami trīs tastatūras izkārtojumi:
ABCD tastatūra
QWERTY tastatūra
AZERTY tastatūra
Piezīme: Uz tastatūras nav nevienas diakritiskās zīmes nevienai valodai, jo nav nepieciešams ievadīt burtus ar diakritiskajām zīmēm. Vienkārši ievadi burtu bez diakritiskās zīmes, un RIDER atpazīs nosaukumu.
44
Plānošanas iestatījumi
Šī poga ir pieejama vienīgi tad, ja ir parādītas visas izvēļņu opcijas. Lai rādītu visas izvēļņu opcijas, iestatījumu izvēlnē pieskaries Rādīt VISAS izvēļņu opcijas.
Pieskaries šai pogai, lai, izvēloties galamērķi, iestatītu plānojamā maršruta veidu.
Ir pieejamas šādas opcijas:
Plānošanas
iestatījumi
Vienmēr jautāt plānošanas brīdī
Vienmēr plānot visātrākos maršrutus
Vienmēr plānot visīsākos maršrutus
Vienmēr izvairīties no automaģistrālēm
Vienmēr plānot pastaigu maršrutus
Vienmēr plānot velosipēdistu maršrutus
Vienmēr plānot ar ierobežotu ātrumu
Pēc tam atbildi uz nākamo jautājumu:
Vai vēlies automātiski aizvērt maršruta kopsavilkuma ekrānu pēc 10 sekund
ēm?
Maksas ceļu iestatījumi
Šī poga ir pieejama vienīgi tad, ja ir parādītas visas izvēļņu opcijas. Lai rādītu visas izvēļņu opcijas, iestatījumu izvēlnē pieskaries Rādīt VISAS izvēļņu opcijas.
Pieskaries šai pogai, lai iestatītu, kā RIDER jārīkojas ar maksas ceļiem, kas atrodas maršrutā uz iestatīto galamērķi. Ir pieejamas šādas opcijas:
Jautāt, kad manā maršrutā ir maksas ceļi – plānojot maršrutu, tev
Maksas ceļu
iestatījumi
Vienmēr izvairīties no maksas ceļiem
Nekad neizvairīties no maksas ceļiem
Iestatīt īpašnieku
Šī poga ir pieejama vienīgi tad, ja ir parādītas visas izvēļņu opcijas. Lai rādītu visas izvēļņu opcijas, iestatījumu izvēlnē pieskaries Rādīt VISAS izvēļņu opcijas.
jautās, vai vēlies izvairīties no maksas ceļiem.
45
Pieskaries šai pogai, lai kā RIDER īpašnieku ievadītu savu vārdu, uzvārdu un adresi un izmainītu vai izdzēstu RIDER četrciparu paroli.
Iestatīt
īpašnieku
Piezīme: Četrciparu paroli var izmainīt vai izdzēst vienīgi TomTom RIDER ierīcē.
Četrciparu paroli RIDER ierīcei var izveidot, izmantojot TomTom HOME:
1. Savieno RIDER ar datoru un ieslēdz RIDER un datoru.
2. Lietotnes RIDER opciju izvēlnē noklikšķini pogu Mans TomTom HOME.
3. Noklikšķini RIDER attēlā uz ieslēgšanas/izslēgšanas pogas, lai palaistu
4. Galvenajā izvēlnē noklikšķini Mainīt iestatījumus.
5. Noklikšķini Iestatīt īpašnieku. Tagad RIDER ierīcei var izveidot četrciparu
Četrciparu paroli var izveidot, vienīgi izmantojot TomTom HOME.
Iestatīt pulksteni
Pieskaries šai pogai, lai izvēlētos, kāds pulkstenis tiks attēlots, un iestatītu laiku.
Vieglākais veids, kā iestatīt laiku, ir pieskarties pogai Sinhronizēt. Pēc tam
Iestatīt
pulksteni
RIDER iestatīs precīzu laiku no saņemtās GPS informācijas.
Piezīme: Pēc sinhronizēšanas izmantošanas laika iestatīšanai var būt nepieciešams nomainīt stundu atkarībā no tavas laika joslas. RIDER aprēķina tavu laika joslu un vienmēr uztur pareizu laiku, izmantojot GPS informāciju.
TomTom HOME automātiski startējas.
lietotni datorā.
paroli.
Pogu Sinhronizēt var lietot tikai tad, ja atrodies GPS uztveres vietā, tāpēc šādā veidā laiku nevar iestatīt, atrodoties iekštelpās.
Nejautāt par ierašanās laiku
Pieskaries šai pogai, lai, plānojot maršrutu, navigācijas ierīce neaicinātu norādīt ierašanas laiku.
Nejautāt par
ierašanās
laiku
Akumulatora taupīšanas iestatījumi
Šī poga ir pieejama vienīgi tad, ja ir parādītas visas izvēļņu opcijas. Lai rādītu visas izvēļņu opcijas, iestatījumu izvēlnē pieskaries Rādīt VISAS izvēļņu opcijas.
46
Pieskaries šai pogai, lai konfigurētu RIDER enerģijas taupīšanu, kad vien iespējams. Ir pieejamas šādas opcijas:
Nekad neizslēgt ekrānu
Akumulatora
taupīšanas iestatījumi
Izslēgt ekrānu norādījumu starplaikā
Vienmēr izslēgt ekrānu
Pēc tam izvēlies, vai ir nepieciešams Izslēgt, kad pazūd ārējā barošana.
Startēšanas iestatījumi
Šī poga ir pieejama vienīgi tad, ja ir parādītas visas izvēļņu opcijas. Lai rādītu visas izvēļņu opcijas, iestatījumu izvēlnē pieskaries Rādīt VISAS izvēļņu opcijas.
Pieskaries šai pogai, lai izvēlētos veidu, kā RIDER rīkosies, ieslēdzot ierīci. Ir pieejamas šādas opcijas:
Rādīt maršruta attēlojumu – RIDER startējas un rāda maršruta
Startēšanas
iestatījumi
attēlojumu.
Jautāt pēc galamērķa – RIDER startējas ar izvēlni Virzīties uz.... Tu vari
nekavējoties sākt ievadīt galamērķi.
Parādīt galveno izvēlni – RIDER startējas ar galveno izvēlni.
Bluetooth iestatījumi
Šī poga ir pieejama vienīgi tad, ja ir parādītas visas izvēļņu opcijas. Lai rādītu visas izvēļņu opcijas, iestatījumu izvēlnē pieskaries Rādīt VISAS izvēļņu opcijas.
Pieskaries šai pogai, lai izslēgtu vai ieslēgtu visas Bluetooth funkcijas, ko piedāvā RIDER.
Pieskaries pogai Uzlaboti, lai iestatītu, kā tiks izmantots Bluetooth
Bluetooth
iestatījumi
savienojums ar telefonu.
Ir pieejamas šādas opcijas:
Ieslēgt bezvadu datu pārraidi
Ieslēgt brīvroku zvanīšanu
Noteiktās vietās, piemēram, slimnīcās un lidmašīnās, ir prasība izslēgt Bluetooth un visas elektroniskās ierīces.
Izslēgt bezvadu datu pārraidi / Ieslēgt bezvadu datu pārraidi
Šī poga ir pieejama vienīgi tad, ja ir parādītas visas izvēļņu opcijas. Lai rādītu visas izvēļņu opcijas, iestatījumu izvēlnē pieskaries Rādīt VISAS izvēļņu opcijas.
47
Pieskaries šai pogai, lai bloķētu bezvadu datu saņemšanu. Tu joprojām būsi savienots ar mobilo telefonu caur Bluetooth un joprojām varēsi saņem un veikt zvanus brīvroku režīmā. Tu nevarēsi saņemt datus, kas izmanto bezvadu datu pieslēgumu, piemēram, TomTom Satiksmi.
Izslēgt
bezvadu datu
pārraidi
Lai no jauna ieslēgtu bezvadu datu savienojumu, pieskaries Ieslēgt bezvadu datu pārraidi.
Sūtīt/saņemt failus
Šī poga ir pieejama vienīgi tad, ja ir parādītas visas izvēļņu opcijas. Lai rādītu visas izvēļņu opcijas, iestatījumu izvēlnē pieskaries Rādīt VISAS izvēļņu opcijas.
Pieskaries šai pogai, lai nosūtītu vai saņemtu failus, piemēram, ceļvežus un balsis, no citām Bluetooth ierīcēm, izmantojot RIDER.
Sūtīt/saņemt
failus
Pieslēgt austiņu
Pieskaries šai pogai, lai iestatītu un pieslēgtu navigācijas ierīcei austiņu.
Pieslēgt
austiņu
Rediģēt TomTom Pakalpojumu kontu
Šī poga ir pieejama vienīgi tad, ja ir parādītas visas izvēļņu opcijas. Lai rādītu visas izvēļņu opcijas, iestatījumu izvēlnē pieskaries Rādīt VISAS izvēļņu opcijas.
Pieskaries šai pogai, lai pieteiktos savā Tom Tom k on t ā.
Ja ir izveidots vairāk nekā viens TomTom konts vai arī vairāki cilvēki lieto vienu un to pašu TomTom RIDER, var izveidot citu TomTom kontu,
Rediģēt
TomTom
kontu
izmantojot atšķirīgu e-pasta adresi.
Izvēlēties valodu
Pieskaries šai pogai, lai nomainītu valodu, kādā RIDER ekrānā parādās visas pogas un paziņojumi.
Izvēlēties
valodu
Var izv ēlēties no daudzām valodām. Pēc valodas nomaiņas tiek dota iespēja nomainīt arī balsi.
48
Ekskursijas
Šī poga ir pieejama vienīgi tad, ja ir parādītas visas izvēļņu opcijas. Lai rādītu visas izvēļņu opcijas, iestatījumu izvēlnē pieskaries Rādīt VISAS izvēļņu opcijas.
Pieskaries šai pogai, lai nodemonstrētu vienu no virtuālajām ekskursijām, kurā apmāca lietot TomTom RIDER.
Ekskursijas
Paslēptās pogas un funkcijas
Sākot lietot TomTom RIDER, ne visas pogas būs parādītas izvēlnē.
Var paslēpt īpašo funkciju pogas. Tā ir noderīga opcija, jo noteiktas funkcijas netiek bieži lietotas.
Pieskaries šai pogai iestatījumu izvēlnē, lai samazinātu ekrānā parādīto pogu skaitu.
To v ar b ūt vēlams izdarīt, lai rādītu vienīgi visbiežāk izmantotās pogas.
Rādīt mazāk
izvēļņu opciju
Kad nepieciešams lietot apslēptās pogas, iestatījumu izvēlnē nospied pogu Rādīt VISAS izvēļņu opcijas, un būs redzamas visas pogas.
Pieskaries šai pogai iestatījumu izvēlnē, lai rādītu visas pogas, kas ir pieejamas TomTom RIDER ierīcē.
Rādīt VISAS
izvēļņu opcijas
Apslēpt padomus / Parādīt padomus
Šī poga ir pieejama vienīgi tad, ja ir parādītas visas izvēļņu opcijas. Lai rādītu visas izvēļņu opcijas, iestatījumu izvēlnē pieskaries Rādīt VISAS izvēļņu opcijas.
Pieskaries šai pogai, lai RIDER pārtrauktu rādīt padomus.
Lai atkal ieslēgtu padomus, pieskaries Rādīt padomus.
Apslēpt
padomus
Atjaunot rūpnīcas iestatījumus
Šī poga ir pieejama vienīgi tad, ja ir parādītas visas izvēļņu opcijas. Lai rādītu visas izvēļņu opcijas, iestatījumu izvēlnē pieskaries Rādīt VISAS izvēļņu opcijas.
49
Atjaunot
rūpnīcas ies-
tatījumus
Pieskaries šai pogai, lai atjaunotu TomTom RIDER rūpnīcas iestatījumus.
Tiks izdzēsti visi iestatījumi, ieskaitot izlases vietas, māju atrašanās vietu, brīdinājumus par IP un visus ceļvežus, kā arī nesenos galamērķus un zvanu/ zvanītāju sarakstus.
50
TomTom Satiksme13.
TomTom Satiksme
TomTom Satiksme ir unikāls TomTom pakalpojums jaunākās satiksmes informācijas saņemšanai. TomTom Satiksmei ir nepieciešams Bluetooth mobilais telefons ar bezvadu datu pieslēgumu (GPRS, EDGE, UMTS, CDMA).
TomTom Satiksme ir unikāls TomTom pakalpojums jaunākās satiksmes informācijas saņemšanai. TomTom Satiksmei ir nepieciešams bezvadu datu pieslēgums (GPRS, EDGE, UMTS, CDMA).
TomTom Satiksme saņem pašu jaunāko informāciju no vislabākajiem vietējiem avotiem. Sīkāku informāciju par abonēšanu skati tomtom.com/
services
TomTom Satiksmes iestatīšana
Lai lietotu TomTom, ir jāizveido pieslēgums starp mobilo telefonu un TomTom ierīci. Ja tas vēl nav izdarīts, tad savienojuma izveidošanai pieskaries Mobilais telefons, kas atrodas galvenajā izvēlnē, un rīkojies šādi:
1. Galvenajā izvēlnē pieskaries TomTom Satiksme.
2. Pieskaries Ieslēgt satiksmi.
Piezīme: TomTom Satiksme saņem satiksmes informāciju, izmantojot tava mobilā telefona bezvadu datu pieslēgumu. Tev ir jāizveido Bluetooth pieslēgums starp telefonu un ierīci, un ir vajadzīgs arī bezvadu datu pakalpojums no mobilā tīkla operatora.
3. Ievadi lietotājvārdu un paroli.
Satiksmes sānu josla atrodas maršruta attēlojuma labajā pusē, un ierīce saņem jaunāko satiksmes informāciju no TomTom
Satiksmes sānu joslā tiek rādīti šādi simboli:
Ierīce ir aizņemta ar satiksmes informācijas saņemšanu.
51
Satiksmes informācija ir atjaunināta.
Satiksmes informācija nav atjaunināta vismaz 15 minūtes.
Satiksmes informācija nav atjaunināta vismaz 30 minūtes.
Satiksmes informācija nav atjaunināta vismaz 45 minūtes.
Satiksmes informācija nav atjaunināta vismaz vienu stundu.
Nav pieejams savienojums starp TomTom ierīci un mobilo telefonu.
Padoms: Ja tev ir pieejams savienojums starp ierīci un mobilo telefonu, tu vari
tūlīt pat saņemt jaunāko satiksmes informāciju, Satiksmes izvēlnē pieskaroties pogai Atjaunināt satiksmes informāciju.
TomTom Satiksmes lietošana
Ja ir izplānots maršruts, satiksmes sānu josla brīdina par visiem satiksmes negadījumiem tavā maršrutā.
Šajā piemērā tavā maršrutā pēc 9 kilometriem ir satiksmes sastrēgums, kas radīs aptuveni 38 minūšu ilgu kavēšanos.
Lai atrastu visātrāko maršrutu līdz galamērķim, rīkojies šādi:
1. Pieskaries satiksmes sānu joslai.
Padoms: Ja ir grūtības pieskarties sānu joslai un satiksmes izvēlnes vietā ir
redzama galvenā izvēlne, tad pamēģini pieskarties, ar pirkstu pa pusei skarot sānu joslu un pa pusei vietu ārpus ekrāna.
2. Pieskaries Samazināt aizkavēšanos satiksmē.
Ierīce meklēs visātrāko maršrutu uz tavu galamērķi.
Ir iespējams, ka jaunais maršruts arī saturēs aizkavēšanos satiksmē un tas var būt tas pats iepriekšējais maršruts. Tu vari pārplānot maršrutu, lai izvairītos no aizkavēšanās satiksmē, bet jaunais maršruts būs ilgāks par jau parādīto visātrāko maršrutu.
3. Pieskaries Pabeigts.
Saņemu satiksmes informāciju...
TomTom Satiksme satiksmes informāciju var atjaunināt divos veidos:
52
•Satiksmes izvēlnē pieskaries Atjaunināt satiksmes informāciju.
•Iestatīt Satiksmi, lai tās atjaunināšana notiktu automātiski pēc regulāriem intervāliem.
Lai to izdarītu, satiksmes izvēlnē pieskaries Nomainīt satiksmes
iestatījumus. Izvēlies Automātiski atjaunināt satiksmes informāciju, braucot maršrutā; pēc tam pieskaries Pabeigts.
Tiks uzdots jautājumu par to, vai vēlies ierobežot to, cik bieži tiek atjaunināta satiksmes informācija.
Ja nevēlies ierobežot to, cik bieži tiek atjaunināta Satiksmes informācija, TomTom nosūtīs jaunāko satiksmes informāciju uz RIDER, tiklīdz tā būs pieejama.
Ja vēlies ierobežot to, cik bieži tiek atjaunināta Satiksmes informācija, tevi aicinās ievadī
TomTom saglabā šo laika limitu un nosūta jaunāko satiksmes informāciju pēc iestatītajiem laika intervāliem. Ja šajā laikā nebūs pieejama jauna satiksmes informācija, TomTom nesūtīs informāciju uz RIDER . Tas ļaus ietaupīt naudu, nelietojot bezvadu datu pieslēgumu, ja jauna informācija nav pieejama.
t laiku.
Satiksmes informācijas lietošana
Jaunākā satiksmes informācija var palīdzēt samazināt ceļojuma laiku.
Plānojot maršrutu, RIDER ņem vērā jaunāko satiksmes informāciju, kas ir saņemta no TomTom.
RIDER var arī pārrēķināt maršrutu, ja pēc brauciena uzsākšanas izmainās satiksmes stāvoklis:
1. Satiksmes izvēlnē pieskaries Mainīt Satiksmes iestatījumus.
2. Izvēlies Automātiski optimizēt maršrutu pēc katras atjaunināšanas.
Pēc jaunas satiksmes informācijas saņemšanas RIDER automātiski optimizēs tavu maršrutu.
Piezīme: Vislabākais maršruts var būt arī sākotnēji izplānotais maršruts.
53
Iepazīšanās ar TomTom HOME14.
Iepazīšanās ar TomTom HOME
TomTom HOME ir bezmaksas lietotne, kas palīdz organizēt TomTom ierīces saturu. Regulāri savieno ierīci ar HOME, lai saņemtu pēdējos atjauninājumus.
To var izdarīt, piemēram, rīkojoties šādi:
•Pārvadīt kartes, balsis, IP un citas papildiespējas.
•Iegādāties TomTom pakalpojumus un abonementus.
•Automātiski atjaunināt TomTom ar jaunāko programmatūru un pakalpojumiem.
• Izveidot dublējumus un atjaunot no tiem.
• Izlasi lietotāja rokasgrāmatas pilno versiju.
Padoms: Lai HOME darbotos visefektīvāk, ieteicams izmantot platjoslas
interneta pieslēgumu.
Izmanto TomTom HOME, lai izveidotu ierīces satura dublējumu.
TomTom HOME instalēšana
Lai instalētu TomTom HOME savā datorā, rīkojies šādi:
1. Pieslēdz datoru internetam.
2. Pievieno ierīci datoram ar USB kabeli, pēc tam ieslēdz ierīci.
Sākas HOME instalēšana.
Piezīme: Ja HOME nesāk automātiski instalēties, to var arī lejupielādēt no tomtom.com/home
TomTom HOME var instalēt no komplektācijā iekļautā kompaktdiska.
Kad TomTom HOME ir instalēts, tas automātiski atveras katru reizi, kad ierīce tiek pievienota datoram un tiek ieslēgta.
54
Kā darbojas navigācijas sistēma?15.
Kā darbojas navigācijas sistēma?
Globālās pozicionēšanas sistēma (GPS)
Lai varētu virzīties uz galamērķi, TomTom RIDER ir nepieciešams zināt pašreizējo atrašanās vietu. Pašreizējo atrašanās vietu TomTom RIDER nosaka, izmantojot Globālo pozicionēšanas sistēmu (GPS). GPS ir pieejama bez maksas un bez abonēšanas.
GPS no mākslīgiem zemes pavadoņiem pārraida signālus uz GPS uztvērējiem. TomTom RIDER ir iebūvēts GPS uztvērējs. Izmantojot GPS signālu, TomTom RIDER aprēķina pašreizējo atrašanās vietu un kustības ātrumu. GPS signāli darbojas visos laika apstākļos visā pasaulē.
Piezīme: TomTom RIDER nepārraida tavu atrašanās vietu, tādēļ citi to nevar izmantot, lai tevi izsekotu brauciena laikā. Tomēr tu vari nosūtīt savu atrašanās vietu TomTom Draugiem. Sīkāku informāciju skati vietnē
www.tomtom.com/plus
Kartes
Kad RIDER ir noteicis pašreizējo atrašanās vietu un ir norādīts galamērķis, ierīce aprēķina vislabāko maršrutu līdz galamērķim, izmantojot atmiņas kartē ierakstīto digitālo karti.
55
TomTom limited warranty16.
TomTom limited warranty
WARRANTOR
Non-U.S. and non-Canadian purchases: If you have made your purchase outside the United States and Canada, this Limited Warranty is granted by and this Limitation of Liability is stipulated for the benefit of TomTom International B.V., Rembrandtplein 35, 1017 CT Amsterdam (The Netherlands).
WHAT THIS WARRANTY COVERS
1) TomTom International B.V. (“TomTom”) warrants to you that the Hardware
will be free from defects in workmanship and materials under normal use (“Defects”) for a period of one (1) year from the date that the Hardware was first purchased by you (“Warranty Period”). During the Warranty Period the Hardware will be repaired or replaced at TomTom’s choice (“Limited Warranty”) without charge to you for either parts or labour. This Limited Warranty covers the replacement of the Hardware only. If the Hardware is repaired after the Warranty Period has expired, the Warranty Period for the repair will expire six (6) months after the date of repair.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER
2) The Limited Warranty does not apply to normal wear and tear, does not
apply when the Hardware is opened or repaired by someone not authorized by TomTom and does not cover repair or replacement of any Hardware or part thereof damaged by: misuse, moisture, liquids, proximity or exposure to heat and accident, abuse, non-compliance with the instructions supplied with the Hardware, neglect or misapplication. The Limited Warranty does not cover physical damage to the surface of the Hardware. This Limited Warranty does not cover any software that may accompany or be installed on the Hardware. The Limited Warranty does not cover the installation, removal or maintenance of the Hardware or any costs related herewith.
HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM
3) In order to make a claim of a Defect, you must contact TomTom by email
during the Warranty Period via www.tomtom.com to explain the Defect and to obtain an RMA number (Return Materials Authorization) if necessary. You must return the Hardware during the Warranty Period, along with an explanation of the Defect, to the address provided to you by TomTom. If a defect arises and a valid claim under this Limited Warranty is received by TomTom after the first one hundred and eighty (180) days of the Warranty Period, TomTom is entitled to charge you for any reasonable shipping and handling costs made in connection with the repair or replacement of the Hardware. You must comply with any other return procedures stipulated by TomTom, if any.
56
YOUR LEGAL RIGHTS
4) Some countries may not allow the exclusion or limitation of damages. If any
part of this Limited Warranty is held to be invalid or unenforceable, the remainder of the Limited Warranty shall nonetheless remain in full force and effect.
5) This Limited Warranty is the only express warranty made to you and is
provided in lieu of any other express warranties or similar obligations (if any) created by any advertising, documentation, packaging, or other communications.
6) Except for the Limited Warranty and to the maximum extent permitted by
applicable law, TomTom and its suppliers provide the Hardware “AS IS AND WITH ALL FAULTS”, and hereby disclaim all other warranties and conditions, whether express, implied or statutory, including, but not limited to, any (if any) implied warranties, duties or conditions of satisfactory quality, of fitness for a particular purpose, of reliability or availability, of accuracy or completeness of responses, of results, of workmanlike effort, of lack of viruses, and of reasonable care and skill, all with regard to the Hardware, and the provision of or failure to provide support or other services, information, software, and related content through the Hardware or otherwise arising out of the use of the Hardware. Also, there is no warranty or condition of quiet enjoyment, quiet possession, or non-infringement with regard to the Hardware. This exclusion does not apply to (i) any implied condition as to title and (ii) any implied warranty as to conformity with description.
7) This Limited Warranty does not affect any legal rights under applicable
national legislation governing the sale of consumer goods.
8) This Limited Warranty cannot be transferred to any other person.
LIMITATION OF LIABILITY
9) Neither TomTom nor its suppliers shall be liable to you or to any third party
for any damages either direct, indirect, incidental, consequential or otherwise (including in each case, but not limited to, damages for the inability to use the equipment or access data, loss of data, loss of business, loss of profits, business interruption or the like) arising out of the use of or inability to use the Hardware even if TomTom has been advised of the possibility of such damages.
10) Notwithstanding any damages that you might incur for any reason
whatsoever (including, without limitation, all damages referenced herein and all direct or general damages in contract or anything else), the entire liability of TomTom and any of its suppliers shall be limited to the amount actually paid by you for the Hardware.
11) TomTom shall not be liable for (i) any fraud on the part of its employees
and/or agents; or (ii) any fraudulent misrepresentation on the part of its employees and/or agents.
12) Notwithstanding the above, neither party’s liability for death or personal
injury resulting from its own negligence shall be limited.
TomTom Garantķa Limitada
GARANTE
Compras realizadas dentro de los EE.UU y Canadį: Si ha realizado su compra dentro de los Estados Unidos o Canadį, TomTom Inc., 150 Baker Avenue Extension, Concord Massachusetts 01742 (Estados Unidos de América) le otorga la presente Garantķa Limitada, quedando la presente Limitación de Garantķa estipulada en favor de la misma.
57
QUÉ CUBRE LA PRESENTE GARANTĶA
1) TomTom International B.V. (“TomTom”) garantiza al comprador original
(“Usted”) del hardware con el que se incluye la presente Garantķa Limitada (“Hardware”) la ausencia de defectos de fabricación y de materiales del Hardware (“Defectos”) durante un perķodo de un (1) ańo en condiciones de uso normal a partir de la fecha de compra de dicho Hardware (“Perķodo de Garantķa”). Durante el Perķodo de Garantķa el Hardware podrį ser reparado o sustituido, segśn estime conveniente TomTom (“Garantķa Limitada”), sin coste alguno a su cargo en piezas y mano de obra. La presente Garantķa Limitada cubre tan sólo la sustitución del Hardware. Si se repara el Hardware una vez finalizado el Perķodo de Garantķa, el Perķodo de Garantķa de la reparación concluirį pasados los seis (6) meses posteriores a la fecha de reparación.
QUÉ NO CUBRE LA PRESENTE GARANTĶA
2) La Garantķa Limitada no cubre el desgaste por uso normal, no es de
aplicación si personal no autorizado por TomTom abre o repara el Hardware, y no cubre la reparación ni la sustitución del Hardware o de cualquier parte del mismo que haya sufrido dańos a causa de: uso inadecuado, humedad, lķquidos, proximidad o exposición a fuentes de calor y accidente, abuso, manejo inadecuado segśn lo dispuesto por las instrucciones que se facilitan junto con el Hardware, negligencia o uso inapropiado. La Garantķa Limitada no cubre dańos fķsicos sufridos por la superficie del Hardware. La presente Garantķa Limitada no cubre ningśn tipo de software que pudiera acompańar al Hardware o que se encontrara instalado en el mismo. La Garantķa Limitada no cubre la instalación, desinstalación o mantenimiento del Hardware o cualquier coste relacionado con estas operaciones.
CÓMO REALIZAR UNA RECLAMACIÓN RESPECTO A LA GARANTĶA
3) Para realizar una reclamación en relación a un Defecto, ha de ponerse en
contacto con TomTom durante el Perķodo de Garantķ
a llamando al 1-866-486­6866 o por mail a través de www.tomtom.com para explicar el Defecto y para obtener un nśmero RMA (Autorización para la Devolución de Materiales), en caso necesario. Ha de devolver el Hardware durante el Perķodo de Garantķa, junto con una explicación del Defecto, a la dirección facilitada por TomTom. Si surge algśn defecto y TomTom recibe alguna reclamación al amparo de la presente Garantķa Limitada una vez transcurridos los primeros ciento ochenta (180) dķas del Perķodo de Garantķa, TomTom podrį cobrarle los gastos razonables de envķo y transporte que surjan de la reparación o sustitución del Hardware. Usted ha de atenerse a cualquier otro procedimiento de devolución estipulado por TomTom, si lo hubiere.
SUS DERECHOS
4) La presente Garantķa Limitada le confiere derechos especķficos. Del mismo modo, puede que usted sea titular de otros derechos que podrįn variar de un estado y de una jurisdicción a otra.
5) Aun cuando alguna de las partes de la presente Garantķa Limitada fuera considerada invįlida o de imposible aplicación, las partes restantes de la misma continuarįn en vigor.
6) La presente Garantķa Limitada es la śnica garantķa expresa realizada a su favor y sustituye a cualquier otra garantķa expresa u obligaciones similares (si las hubiere) originadas por cualquier publicidad, documentación, embalaje u otras comunicaciones.
7) Salvo en lo dispuesto por la Garantķa Limitada y en la medida en que la ley aplicable lo permita, TomTom y sus proveedores ofrecen el Hardware "TAL CUAL Y CON TODOS LOS FALLOS QUE PUDIERAN CONTENER", y rehśsan mediante la presente cualquier otra garantķa o condición, ya sea expresa, implķcita o legal, incluida, sin que suponga lķmite alguno, (si la hubiere) toda
58
garantķa implķcita, obligación o condición de: comerciabilidad, no infracción, disfrute, integración de sistemas, calidad satisfactoria, adecuación para un fin concreto, fiabilidad o disponibilidad, precisión o integridad de respuestas, resultados, elaboración, ausencia de virus, habilidad y cuidado necesario, todas ellas en relación con el Hardware, y la prestación o no prestación de soporte u otros servicios, información, software y contenido relacionado a través del Hardware o de otro modo, que pudieran derivarse del uso del mismo. Esta salvedad no es de aplicación (i) a ninguna condición implķcita de titularidad ni (ii) a ninguna garantķa implķcita de conformidad con la descripción. Si la ley aplicable requiere garantķas implķcitas en relación al Hardware, la duración de tales garantķas estarį limitada a noventa (90) dķas. Algunos estados y/o jurisdicciones no permiten la limitación de la duración de una garantķa implķcita, por lo que puede que lo mencionado anteriormente no le resulte de aplicación.
8) La presente Garantķa Limitada no puede ser transferida a terceros.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
9) Ni TomTom ni sus proveedores asumirįn responsabilidad alguna ante usted o ante terceros respecto a ningśn dańo indirecto, incidental, consecuente, especial o ejemplar (entre los que se incluyen, en cada caso, sin que suponga lķmite alguno, dańos por impericia en el uso del equipo o el acceso a los datos, pérdida de datos, pérdida de negocio, lucro cesante, interrupción del negocio o similares) derivado del uso o de la impericia en el uso del Software y/o el Hardware, incluso cuando TomTom haya sido avisado de la posibilidad de que se produzcan tales dańos.
10) Con independencia de los dańos de cualquier naturaleza que haya podido sufrir (incluidos, sin limitación, todos los dańos aquķ referidos y todos los dańos directos o generales ya sean por contrato o de otra naturaleza), la responsabilidad total de TomTom y cualquiera de sus proveedores estarį limitada al importe abonado por usted por el Hardware.
11) Sin perjuicio de lo arriba mencionado, la responsabilidad de las partes en caso de muerte o dańos personales derivados de la propia negligencia no tendrį carįcter limitado.
12) Algunos estados y/o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de dańos incidentales o consecuentes, por lo que puede que las limitaciones o exclusiones arriba indicadas no le sean de aplicación.
59
Addendum17.
Addendum
Important Safety Notices and Warnings
Global Positioning System
The Global Positioning System (GPS) is a satellite-based system that provides location and timing information around the globe. GPS is operated and controlled under the sole responsibility of the Government of the United States of America which is responsible for its availability and accuracy. Any changes in GPS availability and accuracy, or in environmental conditions, may impact the operation of your TomTom device. TomTom does not accept any liability for the availability and accuracy of GPS.
Use with Care
Use of a TomTom device for navigation still means that you need to drive with due care and attention.
Taking care of your TomTom device
Do not leave your TomTom device or TomTom accessories on view when you leave your car. They may become an easy target for thieves.
You can set a password for your device which must be entered every time you start your device.
We recommend that you use the safety preferences on your TomTom device, where available. The safety preferences are available in the Preferences menu.
Take care of your TomTom device and clean it correctly.
• Use a soft cloth to wipe the screen of your device; do not use any liquid
cleaners.
• If your device gets wet, dry it with a soft cloth.
• Do not open the casing of your device under any circumstances. Doing so
may be dangerous and will invalidate your warranty.
• Do not use the memory card (SD card) with any device other than a
TomTom device. Other devices may damage the memory card.
• Do not expose your device to high or low temperatures, which can cause
permanent damage. For example, don’t leave it in the car on hot summer days or during cold winter nights.
Aircraft and Hospitals
Use of devices with an antenna is prohibited on most aircraft, in many hospitals and in many other locations. A TomTom device must not be used in these environments.
60
Battery
This product uses a Lithium-Polymer battery. Do not use it in a humid, wet and/or corrosive environment. Do not put, store or leave your product in or near a heat source, in a high temperature location, in strong direct sunlight, in a microwave oven or in a pressurized container, and do not expose it to temperatures over 60 C (140 F). Failure to follow these guidelines may cause the Lithium-Polymer battery to leak acid, become hot, explode or ignite and cause injury and/or damage. Do not pierce, open or disassemble the battery. If the battery leaks and you come into contact with the leaked fluids, rinse thoroughly with water and seek medical attention immediately. For safety reasons, and to prolong the lifetime of the battery, charging will not occur at low (below 0C/32F) or high (over 45C/113F) temperatures.
Temperatures: Standard operation: -10 C (14 F) to +55 C (131 F); short period storage: -20 C (-4 F) to + 60 C (140 F); long period storage: -20 C (-4 F) to +25 C (77 F).
THE LITHIUM-POLYMER BATTERY CONTAINED IN THE PRODUCT MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY. USE YOUR TomTom ONLY WITH THE SUPPLIED DC POWER LEAD (CAR CHARGER/BATTERY CABLE) AND AC ADAPTER (HOME CHARGER) FOR BATTERY CHARGING.
To recycle your TomTom unit please see your local approved TomTom service center.
Mounting TomTom RIDER
Extreme care must be taken when mounting TomTom RIDER on a motorcycle. Read the description in the Quick Start Guide carefully before mounting TomTom RIDER on your motorcycle. TomTom RIDER shall be mounted in compliance with the relevant legislation and the vehicle manufacturer's rules. Failure to mount TomTom RIDER correctly could result in damage to your vehicle and serious injury to the vehicle rider and other road users. TomTom RIDER is mounted on your motorcycle at your own risk.
Battery cable
The power cable shall be routed to avoid sharp bends, abrasion, overheating, exhaust gases and battery acids and other potential hazards. It must not be strained nor distorted by e.g. excessive tightening of cable ties. Ensure that all connections are mechanically and electrically safe and secure. Keep away from heat sources and vehicle controls. It must not hinder the operation of safety equipment nor interfere with the driver’s ability to control the vehicle.
SPECIAL NOTE REGARDING DRIVING IN CALIFORNIA AND MINNESOTA
California Vehicle Code Section 26708 (a) (1) provides that “No persons shall drive any motor vehicle with an object or material placed, displayed, installed, affixed or applied upon the windshield or side or rear windows.” Drivers in California should not use a suction mount on their windshield, side or rear windows.
Note: this section of the California Vehicle Code applies to anyone driving in California, not just California residents.
Minnesota State Legislature Statutes Section 169.71, subdivision 1, section 2 provides that “A person shall not drive or operate with any objects suspended between the driver and the windshield other than sun visors and rearview mirrors and electronic toll collection devices.”
Note: this Minnesota Stature applies to anyone driving in Minnesota, not just Minnesota residents.
61
TomTom Inc. bears no responsibility for any fines, penalties or damage that may be incurred by disregarding this notice. While driving in any state with windshield mounting restrictions, TomTom recommends the use of the supplied Adhesive Mounting Disk or its Alternative Mounting Kit, which includes multiple options for mounting TomTom devices on the dashboard and using the air vents. See www.tomtom.com for more information about this mounting option.
FCC Information for the User
This product contains a transmitter which must not be co-located or simultaneously operated in conjunction with any other transmitter.
Exposure to Radio Frequency Radiation
This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall not be less than 20cm (8 inches) during normal operation.
Radio and Television Interference
This equipment radiates radio frequency energy and if not used properly - that is, in strict accordance with the instructions in this manual - may cause interference to radio communications and television reception.
This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiated radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation distance between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user‘s authority to operate the equipment.
Important
This equipment was tested for FCC compliance under conditions that included the use of shielded cables and connectors between it and the peripherals. It is important that you use shielded cable and connectors to reduce the possibility of causing radio and television interference. Shielded cables, suitable for the product range, can be obtained from an authorised dealer. If the user modifies the equipment or its peripherals in any way, and these modifications are not approved by TomTom, the FCC may withdraw the user’s right to operate the equipment. For customers in the USA, the following booklet prepared by the Federal Communications Commission may be of help: “How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems”. This booklet is available from the US Government Printing Office, Washington, DC 20402. Stock No 004-000­00345-4.
FCC Declaration of Conformity
Tested to Comply with FCC Standards for Home or Office Use
62
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Responsible party in North America
TomTom, Inc., 150 Baker Avenue Extension, Concord, MA 01742
Tel: 866 486-6866 option 1 (1-866-4-TomTom)
Emissions information for Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme ą la norme NMB-003 du Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
This category II radiocommunication device complies with Industry Canada Standard RSS-310.
Ce dispositif de radiocommunication de catégorie II respecte la norme CNR­310 d’Industrie Canda.
CE Marking
R&TTE Directive
Hereby, TomTom declares that this personal navigation device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the EU Directive 1999/5/EC. The declaration of conformity can be found here:
www.tomtom.com/lib/doc/CE_DoC__RIDER-3.pdf
Hiermit erklärt TomTom, dass dieses persönliche Navigationsgerät die grundlegenden Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der EU­Richtlinie 1999/5/EC erfüllt. Die Konformitätserklärung finden Sie hier:
www.tomtom.com/lib/doc/CE_DoC__RIDER-3.pdf
Par la présente, TomTom déclare que cet appareil de navigation personnelle est conforme aux principales exigences et autres dispositions applicables de la directive UE 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut źtre consultée ą l'adresse suivante : www.tomtom.com/lib/doc/CE_DoC__RIDER-3.pdf
TomTom verklaart hierbij dat dit persoonlijke navigatiesysteem voldoet aan alle essentiėle vereisten en overige relevante bepalingen in de EU-richtlijn 1999/5/EC. De conformiteitsverklaring vindt u hier: www.tomtom.com/lib/
doc/CE_DoC__RIDER-3.pdf
This equipment complies with the requirements for CE marking when used in a residential, commercial, vehicular or light industrial environment.
Con la presente, TomTom dichiara che questo dispositivo di navigazione personale č conforme ai requisiti essenziali e alle clausole pertinenti della Direttiva 1999/5/EC dell'UE. La dichiarazione di conformitą č consultabile all'indirizzo: www.tomtom.com/lib/doc/CE_DoC__RIDER-3.pdf
Por la presente, TomTom declara que este dispositivo de navegación personal se ha fabricado en conformidad con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva de la UE 1999/5/EC. La declaración de
63
conformidad puede consultarse en: www.tomtom.com/lib/doc/
CE_DoC__RIDER-3.pdf
TomTom erklęrer herved, at denne personlige navigationsenhed er i overenstemmelse med de vęsentligste krav og andre relevante bestemmelser i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/5/EF. Overensstemmelseserklęringen findes her: www.tomtom.com/lib/doc/
CE_DoC__RIDER-3.pdf
Härmed förklarar TomTom att denna personliga navigationsenhet uppfyller de grundläggande kraven och andra relevanta föreskrifter i EU-direktiv 1999/5/ EG. Konformitetsdeklarationen finns här: www.tomtom.com/lib/doc/
CE_DoC__RIDER-3.pdf
TomTom täten vakuuttaa, että tämä henkilökohtainen navigointilaite täyttää EU-direktiivin 1999/5/EY olennaiset vaatimukset ja sen muut asiaankuuluvat määräykset. Vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy täältä:
www.tomtom.com/lib/doc/CE_DoC__RIDER-3.pdf
A TomTom declara por este meio que este equipamento de navegaēćo pessoal estį em conformidade com os requisitos fundamentais e outras clįusulas relevantes da Directiva da UE 1999/5/CE. A declaraēćo de conformidade (em inglźs) estį disponķvel em: www.tomtom.com/lib/doc/
CE_DoC__RIDER-3.pdf
Společnost TomTom tímto prohlašuje, űe toto osobní navigační zařízení splňuje všechny nezbytné náleűitosti a další relevantní ustanovení Směrnice EU 99/5/ES. Prohlášení o shodě naleznete zde: www.tomtom.com/lib/doc/
CE_DoC__RIDER-3.pdf
Spoločnosť TomTom vyhlasuje, űe toto osobné navigačné zariadenie vyhovuje základným poűiadavkám a ďalším základným predpisom smernice EÚ 1999/5/EC. Prehlásenie o zhode nájdete na: www.tomtom.com/lib/doc/
CE_DoC__RIDER-3.pdf
A TomTom ezennel kijelenti, hogy ez a személyi navigációs eszköz megfelel az 1999/5/EC EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb rá vonatkozó rendelkezéseinek. A megfelelőségi nyilatkozat a következő helyen található:
www.tomtom.com/lib/doc/CE_DoC__RIDER-3.pdf
Firma TomTom oświadcza, że niniejsze, osobiste urządzenie nawigacyjne jest zgodne z najważniejszymi wymaganiami i innymi istotnymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Deklaracja zgodności znajduje się tutaj:
www.tomtom.com/lib/doc/CE_DoC__RIDER-3.pdf
TomTom kinnitab käesolevaga, et see personaalne navigeerimisseade on kooskõlas EL direktiivi 1999/5/EÜ oluliste nõuete ja sätetega. Vastavusdeklaratsiooni vt aadressil: www.tomtom.com/lib/doc/
CE_DoC__RIDER-3.pdf
TomTom nurodo, kad šis asmeninis navigavimo įrenginys atitinka pagrindinius ir kitus reikiamus ES direktyvos 1999/5/EC reikalavimus. Patvirtinimo deklaraciją rasite: www.tomtom.com/lib/doc/CE_DoC__RIDER-
3.pdf
Ar šo TomTom paziņo, ka šī personālā navigācijas ierīce atbilst ES direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem svarīgajiem nosacījumiem. Atbilstības paziņojumu var lasīt šeit: www.tomtom.com/lib/doc/
CE_DoC__RIDER-3.pdf
64
WEEE Directive
point of sale or to your local municipal collection point for recycling.
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
Ce symbole sur le produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas źtre traité comme un déchet ménager. Conformément ą la Directive 2002/96/ EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas źtre mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en le renvoyant ą son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, ą des fins de recyclage.
Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet bij het huishoudelijk afval mag worden gegooid. In navolging van richtlijn 2002/ 96/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) mag dit elektrische product niet als ongescheiden huisvuil worden weggedaan. Breng dit product terug naar de plaats van aankoop of naar het gemeentelijke afvalinzamelingspunt voor recycling.
This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. In line with EU Directive 2002/96/EC for waste electrical and electronic equipment (WEEE), this electrical product must not be disposed of as unsorted municipal waste. Please dispose of this product by returning it to the
Questo simbolo sul prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questo prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
Este sķmbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva 2002/96/ CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse con el resto de residuos no clasificados. Deshįgase de este producto devolviéndolo al punto de venta o a un punto de recogida municipal para su reciclaje.
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) må dette udstyr ikke bortskaffes som usorteret husholdningsaffald. Bortskaf dette produkt ved at returnere det til salgsstedet eller til det lokale indsamlingssted, så det kan genbruges.
Den här symbolen på produkten eller förpackningen anger att produkten inte ska hanteras som hushållsavfall. I linje med EU-direktiv 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter (WEEE) får denna elektriska produkt inte bortskaffas som osorterat kommunalt avfall. Bortskaffa den i stället genom att lämna in den på försäljningsstället eller din lokala återvinningsstation.
Tämä symboli tuotteessa tai sen pakkauksessa osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. EU:n sähkö- ja elektroniikkalaiteromudirektiivin (2002/96/EY) mukaisesti tätä elektroniikkalaitetta ei saa laittaa lajittelemattoman yhdyskuntajätteen sekaan.
65
Hävitä laite palauttamalla se ostopaikkaan tai viemällä se elektroniikkaromun keräyspisteeseen.
Este sķmbolo no produto ou na embalagem indica que o produto nćo deve ser tratado como lixo doméstico. De acordo com a Directiva Europeia 2002/96/EC sobre resķduos sólidos de equipamento eléctrico e electrónico (WEEE), este produto eléctrico nćo pode ser deitado fora juntamente com o lixo municipal indiferenciado. Por favor, no final da vida śtil deste produto, devolva-o ao estabelecimento de aquisiēćo, ou entregue-o no local de recolha apropriado para reciclagem designado pelo seu municķpio.
Tento symbol na výrobku nebo na balení znamená, že výrobek nepatří do domácího odpadu. V souladu se směrnicí EU č. 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) se tento elektrický výrobek nesmí likvidovat jako netříděný komunální odpad. Při likvidaci tento výrobek vrat‘te prodejci nebo ho odevzdejte k recyklaci do komunálního sběrného zařízení.
See sümbol tootel või pakendil viitab sellele, et antud toodet ei tohi hävitada koos majapidamisprügiga. Vastavalt EL direktiivile 2002/96/EÜ, mis käsitleb elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid (WEEE), ei või antud toodet visata majapidamisjäätmete hulka. Palun tagastage antud toode taaskasutamise eesmärgil müügipunkti või kohaliku piirkonna jäätmekogumise punkti.
Ez a jel a terméken vagy annak csomagolásán azt jelenti, hogy ezt a terméket nem kezelheti háztartási hulladékként. Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK (WEEE) irányelvnek megfelelően ezt az elektromos berendezést tilos szortírozatlan, közösségi hulladékgyűjtőbe dobni. A terméket használata befejeztével vigye vissza az eladási ponthoz vagy a helyi közigazgatási újrahasznosító gyűjtőhelyre.
Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės reiškia, kad jis neturi būti utilizuojamas kartu su buitinėmis atliekomis. Pagal ES Direktyvą 2002/96/EB dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų negalima išmesti su buitinėmis atliekomis. Šį gaminį reikia grąžinti į tą vietą, kur jis buvo pirktas, arba į miesto atliekų perdirbimo punktą.
Šis simbols uz produkta vai tā iesaiņojuma norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest mājsaimniecības atkritumos. Saskaņā ar ES Direktīvu 2002/96/EC par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA), šo elektrisko iekārtu ir aizliegts nodot kopā ar citiem nešķirotiem sadzīves atkritumiem. Lūdzu nododiet šo iekārtu atpakaļ tās tirdzniecības vietā vai Jūsu tuvākajā sabiedriskajā iekārtu savākšanas punktā to pārstrādei.
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwa komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
Tento symbol na výrobku alebo jeho balení znamená, že výrobok nepatrí do domáceho odpadu. V súlade so smernicou 2002/96/ES o odpade z elekrických a elektronických zariadení (OEEZ) sa toto elektrické zariadenie nesmie odstranovat‘ ako netriedený komunálny odpad. Výrobok odstránte jeho vrátením v mieste nákupu alebo odovzdaním v miestnom zbernom zariadení na recyklovanie.
ć jako nie posortowanego odpadu
(WEEE), šio elektros gaminio
C-tick
N14644 Z468
66
This product displays the C-tick to show it complies with relevant Australian and New Zealand regulations.
Warning for Australia
The user needs to switch off the device when exposed to areas with potentially explosive atmospheres such as petrol stations, chemical storage depots and blasting operations.
Responsible party in Australia
TomTom Australia, Building 1, Suite 3, Level 3 , 3 Richardson Place, North Ryde NSW 2113, Australia
Tel: +612 8875 1700
This Document
Great care was taken in preparing this manual. Constant product development may mean that some information is not entirely up-to-date. The information in this document is subject to change without notice.
TomTom shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting from the performance or use of this material. This document contains information protected by copyright. No part of this document may be photocopied or reproduced in any form without prior written consent from TomTom International B.V.
Part numbers
TomTom RIDER: 4K00.100
67
Copyright notices18.
Copyright notices
© 2008 TomTom International BV, The Netherlands. TomTom™ and the "two hands" logo are among the trademarks, applications or registered trademarks owned by TomTom International B.V. Our limited warranty and end user license agreement for embedded software apply to this product; you can review both at www.tomtom.com/legal
© 2008 TomTom International BV, Niederlande. TomTom™ und das Logo mit den »zwei Händen« gehören zu den Warenzeichen, Anwendungen oder registrierten Markenzeichen von TomTom International B.V. Für dieses Produkt gelten unsere eingeschränkte Garantie und unsere Endnutzerlizenzvereinbarung für integrierte Software, die Sie beide auf www.tomtom.com/legal einsehen und nachlesen können.
© 2008 TomTom International BV, The Netherlands. TomTom™ et le logo TomTom ("deux mains") comptent parmi les marques commerciales, les applications ou les marques déposées de TomTom International B.V. L'utilisation de ce produit est régie par notre garantie limitée et le contrat de licence utilisateur final relatif aux logiciels embarqués ; vous pouvez consulter ces deux documents ą l'adresse suivante : www.tomtom.com/legal
© 2008 TomTom International BV, Nederland. TomTom™ en het "twee­handenlogo" maken onderdeel uit van de handelsmerken, applicaties of geregistreerde handelsmerken in eigendom van TomTom International B.V. Op dit product zijn onze beperkte garantie en licentieovereenkomst voor de eindgebruiker van toepassing; beide zijn te vinden op www.tomtom.com/
legal
© 2008 TomTom International BV, The Netherlands. TomTom™ e il logo delle "due mani" fanno parte dei marchi, delle applicazioni e dei marchi registrati di proprietą di TomTom International B.V. La nostra garanzia limitata e il contratto di licenza per l'utente finale vengono applicati a questo prodotto, č possibile consultarli entrambi all'indirizzo www.tomtom.com/legal
© 2008 TomTom International BV, Paķses Bajos. TomTom™ y el logotipo "dos manos" son marcas comerciales, aplicaciones o marcas registradas de TomTom International B.V. Nuestra garantķa limitada y nuestro acuerdo de licencia de usuario final para el software integrado son de aplicación para este producto; puede consultar ambos en www.tomtom.com/legal
© 2008 TomTom International BV, Paķses Baixos. TomTom™ e o logótipo das "duas mćos" fazem parte das marcas comerciais, aplicaēões ou marcas
68
comerciais registadas cuja proprietįria é a TomTom International B.V. A nossa garantia limitada e contrato de licenēa de utilizador final relativas ao software incorporado dizem respeito a este produto; pode consultar ambos em
www.tomtom.com/legal
© 2008 TomTom International BV, Holland. TomTom™ og logoet med "de to hęnder" er blandt de varemęrker, produkter og registrerede varemęrker, der tilhųrer TomTom International B.V. Vores begręnsede garanti og slutbrugerlicensaftale for indlejret software gęlder for dette produkt; begge dokumenter findes på www.tomtom.com/legal
© 2008 TomTom International BV, Nederländerna. TomTom™ och logotypen "två händer" tillhör de varumärken, programvaror eller registrerade varumärken som ägs av TomTom International B.V. Vår begränsade garanti och vårt slutanvändarlicensavtal för inbyggd programvara kan gälla för denna produkt. Du kan läsa dem båda på www.tomtom.com/legal
2008 TomTom™ ja "two hands" -logo ovat eräitä TomTom International B.V.:n omistamia tavaramerkkejä, sovelluksia tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Rajoitettu takuumme ja loppukäyttäjän käyttösopimuksemme sulautetuille ohjelmistoille koskevat tätä tuotetta; voit tarkastaa molemmat verkkosivuillamme www.tomtom.com/legal
© 2008 TomTom International BV, Nederland. TomTom™ og "de to hendene"­logoen er blant de varemerker, programvarer og registrerte varemerker som eies av TomTom International B.V. Vår begrensede garanti og lisensavtale med sluttbruker for integrert programvare gjelder dette produktet. Du kan lese om begge på www.tomtom.com/legal
Data Source
© 2008 Tele Atlas N.V. Based upon:
Topografische ondergrond Copyright © dienst voor het kadaster en de openbare registers, Apeldoorn 2008.
© Ordnance Survey of Northern Ireland.
© IGN France.
© Swisstopo.
© BEV, GZ 1368/2008.
© Geonext/DeAgostini.
© Norwegian Mapping Authority, Public Roads Administration /
© Mapsolutions. © DAV.
This product includes mapping data licensed from Ordnance Survey with the permission of the Controller of Her Majesty’s Stationery Office. © Crown copyright and/or database right 2008. All rights reserved. Licence number
100026920.
Data Source
69
© 1984 – 2008 Tele Atlas North America. Inc. All rights reserved.
Canadian Data © DMTI Spatial. Portions of Canadian map data are reproduced under license from Her Majesty the Queen in Right of Canada with permission from Natural Resource Canada. Point of Interest data by Info USA. Copyright 2008.
Data Source
Whereis® map data is © 2008 Telstra® Corporation Limited and its licensors, Whereis® is a registered trademark of Telstra® Corporation Limited, used under license.
Some images are taken from NASA’s Earth Observatory.
The purpose of NASA’s Earth Observatory is to provide a freely-accessible publication on the Internet where the public can obtain new satellite imagery and scientific information about our home planet.
The focus is on Earth’s climate and environmental change: earthobservatory.nasa.gov/
Text to Speech technology, © 2008 Loquendo TTS. All rights reserved. Loquendo is a registered trademark. www.loquendo.com
70
Loading...