TOMTOM RIDER User Manual [pl]

TomTom RIDER
2
Rozdział 1 Co znajduje się w opakowaniu
Co znajduje się w opakowaniu
a Urządzenie TomTom RIDER
1. Ekran dotykowy
2. Przycisk zasilania (on/off)
3. Złącze dokujące
4. Gniazdo kart pamięci (SD)
5. Złącze USB
6. Złącze ładowania
7. Przycisk Reset
h Karta pamięci (karta SD)
zawierająca aplikację i mapy
j Śruby i klucze imbusowe
do zestawu montażowego
l Ładowarka sieciowa,
wraz z międzynarodowymi adapterami
i Zestaw montażowy:
Uchwyt, Zaczep do Kierownicy, Element do Montażu na Kierownicy, Zaczep do Lusterka, Zaczep Przylepny i podkładka przylepna
k Kabel baterii
m TomTom RIDER
Futerał
3
n Kabel USB o Płytę CD z
oprogramowaniem dla systemu Microsoft Windows® lub Apple Macintosh®.
p Moduł zestawu
słuchawkowego
q Zestaw słuchawkowy
kaskowy Bluetooth™ i kabel zestawu słuchawkowego
r Standardowy zestaw
s Tkanina do ekranu
słuchawkowy
t Pakiet dokumentacji u Karta z kodem
produktu
4
Rozdział 2 Przed rozpoczęciem pracy...
Przed rozpoczęciem pracy...
Kopia zapasowa systemu TomTom RIDER
Rozsądnie jest utworzyć kopię zapasową zawartości systemu TomTom RIDER. Można tego dokonać za pomocą programu TomTom HOME.
Więcej informacji na temat programu TomTom HOME znajduje się w części
Używanie programu TomTom HOME na stronie 69.
Zabezpieczenie systemu TomTom RIDER
Należy ustawić hasło systemu TomTom RIDER; nikt inny nie mógł go użyć. Po każdym uruchomieniu systemu RIDER będzie konieczne wprowadzenie hasła.
Aby ustawić hasło, uruchom system RIDER w połączeniu z programem TomTom HOME. W menu Ustawienia kliknij przycisk Ustaw właściciela, aby ustawić hasło.
Aby ustawić hasło, należy uruchomić system RIDER w połączeniu z programem TomTom HOME. Następnie można ustawić hasło za pomocą programu TomTom HOME. Aby ustawić hasło systemu, należy wykonać następujące czynności:
1. Podłącz urządzenie RIDER do komputera i włącz je.
2. Uruchom program TomTom HOME,jeśli nie uruchomi się on automatycznie.
Jeśli nie posiadasz zainstalowanego programu TomTom HOME, włóż płytę CD dołą
czoną do systemu RIDER, aby go zainstalować.
Możesz także pobrać program TomTom HOME ze strony www.tomtom.com. Upewnij się, że posiadasz najnowszą wersję programu TomTom HOME. Więcej informacji na temat programu TomTom HOME znajduje się w części Używanie programu TomTom HOME na stronie 69.
3. W części Planowanie, wybierz urządzenie RIDER.
Rysunek urządzenia RIDER zostanie wyświetlony w głównej części programu TomTom HOME.
4. Kliknij przycisk zasilania (on/off) na rysunku urządzenia RIDER, aby je włączyć
w programie TomTom HOME.
System RIDER zostanie uruchomiony w programie TomTom HOME. Możesz teraz ustawić hasło systemu RIDER za pomocą programu TomTom HOME. Nie odłączaj urządzenia RIDER, po prostu użyj go jak zawsze, klikając przyciski wyświetlone na ekranie komputera.
5. W Menu głównym urządzenia kliknij przycisk Zmień ustawienia.
5
6. Kliknij przycisk Ustaw właściciela. Może być konieczne kilkukrotne kliknięcie strzałki, aż zostanie wyświetlona strona z przyciskiem Ustaw właściciela.
Jeśli nie możesz znaleźć przycisku Ustaw właściciela, upewnij się, że w
Ustaw
właściciela
systemie RIDER widoczne są wszystkie przyciski. Dotknij przycisku Pokaż WSZYSTKIE opcje. Teraz wszystkie przyciski będą widoczne.
Możesz teraz ustawić hasło systemu RIDER. Możesz także ustawić swoje nazwisko i adres, które będą wyświetlane podczas uruchamiania systemu RIDER.
Dbałość o urządzenie TomTom RIDER
Ważne jest dbanie o urządzenie RIDER oraz prawidłowe jego czyszczenie.
• Do wycierania ekranu urządzenia RIDER należy używać miękkiej tkaniny. nie używaj środków czyszczących w płynie.
•Jeśli urządzenie RIDER ulegnie zamoczeniu, należy wytrzeć je miękką tkaniną.
•W żadnym wypadku nie wolno otwierać obudowy urządzenia RIDER. Może to być niebezpieczne i spowoduje utratę gwarancji.
• Karty pamięci (karty SD) nie wolno używać z innym urządzeniem niż TomTom. Inne urządzenia mogą zniszczyć kartę pamięci.
•Urządzenia RIDER nie wolno wystawiać na działanie wysokich lub niskich temperatur, może to spowodować trwałe uszkodzenie. Na przykład, nie wolno zostawiać go w samochodzie w gorące letnie dni lub podczas mroź zimowych nocy.
nych
6
Używanie systemu TomTom RIDER
Włączanie
Rozdział 3 Używanie systemu TomTom RIDER
1. Otwórz komorę umieszczoną w dolnej części urządzenia TomTom RIDER.
2. Wsuń kartę pamięci do gniazda kart pamięci.
3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania (on/off) przez 2 sekundy lub do momentu uruchomienia systemu TomTom RIDER .
Po pierwszym włączeniu systemu TomTom RIDER uruchomienie może potrwać do 20 sekund. Aby wyłączyć system TomTom RIDER, naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk zasilania.
Konfiguracja
Zanim skonfigurujesz Twoje urządzenie oraz moduł Bluetooth zestawu słuchawkowego, konieczne jest, abyś odpowiedział na kilka pytań. Odpowiedz na pytania, dotykając ekranu. Do pracy z systemem TomTom RIDER
, wykorzystywany jest ekran dotykowy.
Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby nawiązać połączenie Bluetooth pomiędzy systemem TomTom RIDER i modułem zestawu słuchawkowego Bluetooth.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat Twojego modułu Bluetooth do zestawu słuchawkowego, przeczytaj poniższy rozdział na temat modułu Bluetooth zestawu słuchawkowego.
Po odpowiedziach na pytania, na ekranie systemu TomTom RIDER pojawi się Widok z Perspektywy Kierowcy.
Ekran jest czarno-białe, dopóki system TomTom RIDER nie ustali aktualnej pozycji. Od chwili gdy Twoja pozycja zostanie ustalona, Widok z Perspektywy Kierowcy będzie w kolorze.
Ustalanie aktualnej pozycji
Aby móc ustalić aktualną pozycję, system TomTom RIDER musi znajdować się na zewnątrz budynku. Podczas pierwszego uruchomienia systemu RIDER, ustalenie aktualnej pozycji trwa do 5 minut.
7
W przyszłości Twoja pozycja będzie ustalana o wiele szybciej - z reguły w ciągu kilku sekund. Jeśli system RIDER ustala aktualną pozycję dłużej niż 5 minut, przejdź na otwarty teren, bez wysokich budynków czy drzew wokół.
System RIDER nie przesyła swojej lokalizacji, więc inne osoby nie mogą użyć go do śledzenia użytkownika podczas jazdy. System
Uwaga: Przed rozpoczęciem jazdy z systemem TomTom RIDER zalecamy całkowite naładowanie baterii urządzenia za pomocą ładowarki sieciowej.
TomTom RIDER do ustalania aktualnej pozycji korzysta z odbiornika GPS. Więcej informacji na temat systemu GPS znajduje się w części W jaki sposób
działa nawigacja? na stronie 71.
Moduł Bluetooth zestawu słuchawkowego
1. Diody LED
2. Przyciski regulujące poziom głośności
3. Przycisk zasilania (on/off)
4. Złącze ładowania
5. Złącze zestawu słuchawkowego
Przed wykorzystaniem modułu Bluetooth zestawu słuchawkowego z zestawem słuchawkowym do kasku należy naładować moduł zestawu słuchawkowego przy pomocy ładowarki sieciowej.
Kabel zestawu słuchawkowego podłącz do modułu Bluetooth zestawu słuchawkowego, a następnie do zestawu słuchawkowego do kasku lub do standardowego zestawu słuchawkowego.
Przyczep załączone rzepy po stronie wewnętrznej kasku. Przytrzymują one zestaw słuchawkowy w kasku.
8
Aby włączyć moduł zestawu słuchawkowego Bluetooth, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania (on/off), aż niebieski wskaźnik zaświeci się 4 razy.
Aby wyłączyć moduł zestawu słuchawkowego Bluetooth, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania (on/off), aż niebieski wskaźnik zaświeci się 4 razy.
Jeżeli połączenie Bluetooth pomiędzy modułem zestawu słuchawkowego Bluetooth i systemem TomTom RIDER nie zostało nawiązane podczas pierwszego uruchomienia systemu RIDER, możesz nawiązać je w dowolnym czasie.
W Menu głównym, dotknij przycisku Zmień ustawienia. Dotknij przycisku Połącz z zestawem słuch., a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami, aby nawiązać połączenie.
9
10
Rozdział 4 Montaż urządzenia TomTom RIDER
Montaż urządzenia TomTom RIDER na motocyklu
Gdzie należy zamontować system TomTom RIDER?
Wybierając miejsce w którym zamontujesz swoje urządzenie, weź pod uwagę:
• dostępne opcje montażowe
• najdogodniejszą pozycję
Zastanów się, w którym miejscu na motocyklu zamontować urządzenie TomTom RIDER. Nie wszystkie zaczepy są odpowiednie do wszystkich pojazdów dwukołowych. Urządzenie powinno się znajdować w miejscu, w którym jest dla Ciebie dobrze widoczne, i gdzie nie blokuje Ci widoku.
Ostrzeżenie: Zaczep Przylepny jest bardzo mocny i bardzo trudno jest go usunąć po umocowaniu do motocykla. Przed przymocowaniem Zaczepu Przylepnego do motocykla upewnij się, że wybrana pozycja jest właściwa dla urządzenia RIDER.
Montaż urządzenia TomTom RIDER
Istnieją cztery różne rodzaje zaczepów:
• Zaczep do Kierownicy
• Element do Montażu na Kierownicy
• Zaczep do Lusterka
• Zaczep Przylepny
Poniższe rozdziały zawierają opis sposobu wykorzystania poszczególnych zaczepów. Upewnij się, czy dobrze ześrubowałeś wszystkie elementy zaczepu, ponieważ w przeciwnym wypadku zaczep może się przesuwać podczas jazdy.
Zaczep do Kierownicy
Zaczep do Kierownicy mocuje się bezpośrednio na kierownicy. W celu
zastosowania tego zaczepu postąp zgodnie z następującymi instrukcjami:
11
1. Rozśrubuj Zaczep do Kierownicy przy pomocy klucza Allena.
2. Załączony kawałek gumy owiń wokół kierownicy, tak, aby dopasować jej grubość do Zaczepu do Kierownicy. Odetnij kawałek gumy tak, aby dopasować odpowiednio grubość kierownicy.
Uwaga: Kawałek gumy pomaga zniwelować drgania oraz zapobiega przesuwaniu się Zaczepu do Kierownicy podczas jazdy.
3. Umieść Zaczep do Kierownicy wokół kierownicy obwiniętej kawałkiem gumy.
4. Ześrubuj mocno Zaczep do Kierownicy przy pomocy załączonego klucza Allena.
5. Przyśrubuj Uchwyt do Zaczepu do Kierownicy przy pomocy czterech małych śrubek, załączonych do Zestawu Montażowego.
Jeśli urządzenie TomTom RIDER nie jest we właściwej pozycji, odkręć nieco Zaczep do Kierownicy i wyreguluj kąt zaczepu i uchwytu. Następnie ponownie ześrubuj Zaczep do Kierownicy.
Teraz możesz umieścić urządzenie TomTom RIDER w uchwycie. Zajrzyj na stronę : Umieszczanie urządzenia TomTom RIDER w uchwycie na stronie 16.
Element do Montażu na Kierownicy
Element do Montażu na Kierownicy mocowany jest obok uchwytu kierownicy przy pomocy śrub, jak pokazano na rysunku.
12
W celu zastosowania tego zaczepu postąp zgodnie z następującymi instrukcjami:
1. Usuń ostrożnie śruby mocujące uchwyt kierownicy. Nie zdejmuj uchwytu z kierownicy.
2. Umieść Element do Montażu na Kierownicy nad otworami na śruby.
3. Do umocowania Elementu do Montażu na Kierownicy oraz uchwytu kierownicy do kierownicy wykorzystaj załączone długie śruby. Użyj klucza imbusowego (nie dostarczony), aby dokręcić śruby.
4. Przymocuj Zaczep do Kierownicy do Elementu do Montażu na Kierownicy. Wykonaj czynności 2 - 4 opisane powyżej w części .
Teraz możesz umieścić urządzenie TomTom RIDER w uchwycie. Więcej informacji znajduje się w części: Umieszczanie urządzenia TomTom RIDER w
uchwycie na stronie 16.
Zaczep do Lusterka
Zaczep do Lusterka przytrzymywany jest w miejscu przez lusterko boczne. Jeżeli Twój motocykl lub skuter nie jest wyposażony w lusterka, natomiast ma otwory na śruby mocujące lusterko boczne,wówczas również możesz wykorzystać Zaczep do Lusterka.
13
W celu zastosowania tego zaczepu postąp zgodnie z następującymi instrukcjami:
1. Odkręć jedno z lusterek bocznych motocykla.
2. Na otworze na śrubę umieść najpierw gumową podkładkę, następnie Zaczep do Lusterka, a na końcu podkładkę metalową, tak, jak pokazano na ilustracji.
Uwaga: Podkładki zapobiegają przesunięciu się lub zniszczeniu zaczepu. Wybierz podkładkę o średnicy odpowiadającej średnicy otworu na śrubę.
3. Przyśrubuj z powrotem lusterko boczne. Lusterko boczne przytrzymuje w miejscu Zaczep do Lusterka.
Uwaga: Jeżeli masz jedynie otwory do umocowania lusterka bocznego, wykorzystaj jedną z załączonych śrub do umocowania Zaczepu do Lusterka. Wybierz śrubę o średnicy odpowiadającej średnicy otworu na śrubę.
4. Przyśrubuj Zaczep Przylepny do Zaczepu do Lusterka przy pomocy czterech małych śrubek, załączonych do zestawu montażowego.
5. Przyśrubuj Uchwyt do Zaczepu Przylepnego przy pomocy czterech małych śrubek, załączonych do zestawu montażowego.
Teraz możesz umieścić urządzenie TomTom RIDER w uchwycie. Zajrzyj na stronę : Umieszczanie urządzenia TomTom RIDER w uchwycie na stronie 16.
14
Zaczep Przylepny
Zastosuj Zaczep Przylepny, jeśli nie możesz użyć innego zaczepu lub chcesz umieścić urządzenie TomTom RIDER w pozycji, w której nie można użyć innych zaczepów.
Przymocuj zaczep do takiej części motocykla, która jest na tyle mocna, aby utrzymać zaczep, uchwyt i urządzenie RIDER.
Uwaga: Zaczep Przylepny bardzo trudno jest usunąć.
Zastanów się dobrze, gdzie chcesz umocować Zaczep Przylepny. Oczyść dokładnie wybrane przez Ciebie miejsce i sprawdź, czy usunąłeś dobrze tłuszcz i brud.
W celu zastosowania tego zaczepu postąp zgodnie z następującymi instrukcjami:
1. Umocuj podkładkę przylepną do Zaczepu Przylepnego.
2. Dociśnij Zaczep Przylepny w wybranej pozycji, i przytrzymuj go przez pewien czas w tym położeniu.
3. Przyśrubuj Uchwyt do Zaczepu Przylepnego przy pomocy czterech małych śrubek, załączonych do zestawu montażowego.
Teraz możesz umieścić urządzenie TomTom RIDER w uchwycie. Zajrzyj na stronę :Umieszczanie urządzenia TomTom RIDER w uchwycie na stronie 16
15
Umieszczanie urządzenia TomTom RIDER w uchwycie
1. Otwórz uchwyt i umieść w nim urządzenie TomTom RIDER dolną częścią w stronę uchwytu.
Upewnij się, że dwa ząbki w dolnej części uchwytu dotykają dwóch połączeń umieszczonych na urządzeniu RIDER. Jeśli urządzenie RIDER nie jest prawidłowo umieszczone w uchwycie, to może wypaść podczas jazdy.
2. Mocno dociśnij urządzenie RIDER w odpowiedniej pozycji.
3. Zatrzaśnij szczękę Uchwytu. Upewnij się, że urządzenie RIDER jest dobrze zamocowane.
Przygotowania do pierwszej podróży z systemem TomTom RIDER zostały zakończone.
Kabel baterii
Kabel baterii może być używany do zasilania i ładowania urządzenia TomTom RIDER z akumulatora motocykla.
Uwaga: Jeżeli nie wiesz jak podłączyć kabel baterii, skorzystaj z pomocy miejscowego warsztatu motocyklowego.
Połącz złącze kabla baterii ze złączem zasilania w uchwycie.
Podłącz czerwony kabel baterii do plusa źródła zasilania 12V Twojego motocykla, a czarny kabel baterii do masy (GND)Twojego motocykla.
Sprawdź, czy kabel baterii jest dobrze umocowany do Twojego motocykla. Nie powinien on odstawać od ramy motocykla, ani przeszkadzać w jakikolwiek inny sposób. Sprawdź również, czy nie styka się on z częściami motoycykla które stają się gorące, przez co kabel może się stopić.
16
Dbałość o urządzenie TomTom RIDER
Ważne jest dbanie o urządzenie RIDER oraz prawidłowe jego czyszczenie.
• Do wycierania ekranu urządzenia RIDER należy używać dostarczonej w tym celu miękkiej tkaniny. Nie wolno używać żadnych płynnych środków czyszczących.
•Komorę, w której znajduje się gniazdo kart pamięci należy otwierać wyłącznie przebywając w pomieszczeniu. Nie wolno otwierać komory, gdy urządzenie RIDER jest mokre.
• Do noszenia urządzenia RIDER, należy zawsze używać futerału dostarczanego z urządzeniem RIDER.
•Jeśli urządzenie RIDER ulegnie zamoczeniu, należy wytrzeć je miękką tkaniną.
•W żadnym wypadku nie wolno otwierać obudowy urządzenia RIDER.
• Karty pamięci (karty SD) nie wolno używać z innym urządzeniem niż RIDER. Inne urządzenia mogą zniszczyć kartę pamięci.
17
18
Rozdział 5 Twoja pierwsza podróż
Twoja pierwsza podróż
Planowanie trasy w systemie TomTom RIDER jest bardzo proste. W celu zaplanowania pierwszej trasy postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami.
Uwaga: Podróże zawsze należy planować przed rozpoczęciem jazdy. Planowanie tras podczas jazdy jest niebezpieczne.
1. Dotknij ekranu, aby przywołać menu główne.
2. Dotknij przycisku Przejdź do...
Podczas pierwszej podróży będziesz nawigować pod dany adres.
3. Dotknij przycisku Adres.
Po wprowadzeniu adresu, możesz wybrać jedną z czterech opcji:
Centrum miasta - dotknij tego przycisku, aby jako miejsce docelowe
ustawić centrum miasta lub miejscowości.
Ulica i numer domu - dotknij tego przycisku, aby jako miejsce docelowe
ustawić dokładny adres.
Kod pocztowy - dotknij tego przycisku, aby jako miejsce docelowe
wprowadzić kod pocztowy (w pełni obsługiwany tylko w Wielkiej Brytanii i Holandii).
Uwaga: Możesz wprowadzić kod pocztowy z dowolnego kraju. W Wielkiej Brytanii i Holandii kody pocztowe są na tyle dokładne, że można według nich zidentyfikować dom. W przypadku innych krajów, możesz wprowadzić kod pocztowy, aby zidentyfikować miejscowość lub obszar. Następnie będzie konieczne wprowadzenie ulicy i numeru domu.
19
Skrzyżowanie lub przecięcie ulic - dotknij tego przycisku, aby jako
miejsce docelowe ustawić skrzyżowanie ulic.
Podczas pierwszej podróży wprowadzisz dokładny adres.
4. Dotknij przycisku Ulica i numer domu.
5. Zacznij wpisywać nazwę miejscowości do której chcesz pojechać.
W miarę pisania, wyświetlane są nazwy miejscowości pasujące do wpisanego ciągu liter. Gdy na liście ukaże się nazwa docelowej miejscowości, dotknij jej, aby ustawić miejsce docelowe.
6. Zacznij wpisywać nazwę ulicy.
Podobnie jak w przypadku nazwy miejscowości, wyświetlane są nazwy ulic pasujące do wpisanego ciągu liter. Gdy na liście ukaże się nazwa docelowej ulicy, dotknij jej, aby ustawić miejsce docelowe.
7. Wpisz numer domu miejsca docelowego, a następnie dotknij przycisku Gotowe.
8. Na ekranie systemu RIDER zostanie wyświetlone pytanie, czy chcesz przybyć na miejsce w określonym czasie.
20
Dotknij przycisku TAK, aby wprowadzić czas przybycia. System RIDER poinformuje, czy przybędziesz na czas.Więcej informacji znajduje się w części Czasy przybycia na stronie 21.
System TomTom RIDER wyznaczy trasę..
9. Po wyznaczeniu trasy dotknij przycisku Gotowe.
System TomTom RIDER natychmiast rozpocznie prowadzenie do miejsca docelowego za pomocą instrukcji mówionych i instrukcji wizualnych na ekranie.
Trasę powinieneś zaplanować, zanim rozpoczniesz jazdę. Po rozpoczęciu jazdy nie jest możliwe zaplanowanie trasy z taką dokładnością. Podczas jazdy na ekranie widoczne jest wyłącznie menu kierowcy. Więcej informacji znajdziesz poniżej w rozdziale: Menu na stronie 27.
Uwaga: Zanim zaplanowanie trasy w ten sposób będzie możliwe, system TomTom RIDER musi ustalić aktualną pozycję.
Czasy przybycia
Podczas planowania trasy na ekranie systemu RIDER zostanie wyświetlone pytanie, czy chcesz przybyć na miejsce w określonym czasie:
Dotknij przycisku TAK, aby wprowadzić czas przybycia.
System RIDER obliczy czas przybycia i poinformuje, czy przybędziesz na czas. Podczas podróży czas przybycia jest stale przeliczany.
21
Pasek stanu zawiera informację, czy przybędziesz na czas lub później, zgodnie z poniższym przykładem:
Przybędziesz na miejsce 55 minut przed wprowadzonym czasem przybycia.
Jeśli szacowany czas przybycia jest wcześniejszy o pięć minut od wprowadzonego czasu, komunikat jest wyświetlany na zielono.
Przybędziesz na miejsce 3 minuty przed wprowadzonym czasem przybycia.
Jeśli szacowany czas przybycia jest wcześniejszy o pięć minut od wprowadzonego czasu, komunikat jest wyświetlany na żółto.
Przybędziesz 19 minut po czasie.
Jeśli szacowany czas przybycia jest późniejszy niż wprowadzony czas, komunikat jest wyświetlany na czerwono.
Kiedy warto wprowadzić czas przybycia?
Jeśli masz spotkanie, możesz wprowadzić jego czas jako czas przybycia i będziesz wiedzieć wcześniej, czy zdążysz na czas.
Jakie są inne opcje nawigacyjne?
Dom
Ulubione
Poprzedni cel
Użyteczne
Miejsce
Po dotknięciu przycisku Przejdź do... możesz ustawić miejsce docelowe na wiele sposobów, nie tylko wprowadzając adres. Inne opcje znajdują się poniżej:
Dotknij tego przycisku, aby nawigować do Lokalizacji domowej.
Tego przycisku będziesz prawdopodobnie używać częściej niż pozostałych.
Informacje na temat ustawiania lokalizacji domowej znajdują się w części Zmień lokalizację macierzystą na stronie 53.
Dotknij tego przycisku, aby jako miejsce docelowe wybrać Ulubione.
Więcej informacji na temat Ulubionych znajduje się w części Ulubione na stronie 37.
Dotknij tego przycisku, aby wybrać miejsce docelowe z listy miejsc ostatnio użytych jako miejsca docelowe.
Dotknij tego przycisku, aby nawigować do Użytecznego Miejsca (UM).
Więcej informacji na temat UM i nawigacji do UM znajduje się w części
Użyteczne Miejsca na stronie 41.
22
Dotknij tego przycisku, aby jako miejsce docelowe wybrać za pomocą przeglądarki map punkt na mapie.
Punkt na
mapie
Więcej informacji na temat przeglądarki map znajduje się w części Używanie mapy na stronie 35.
Dotknij tego przycisku, aby wprowadzić miejsce docelowe jako wartości szerokości i długości geograficznej.
Szerokość i
długość
geograficzna
Dotknij tego przycisku, aby nawigować do aktualnej pozycji Znajomego TomTom. Pamiętaj, że Znajomy może zmienić pozycję, zanim do niego dotrzesz.
Znajomy
TomTom
Więcej informacji na temat Znajomych TomTom znajduje się w części
TomTom PLUS na stronie 67.
Planowanie z wyprzedzeniem
Możesz również użyć systemu RIDER do planowania podróży z wyprzedzeniem, wybierając punkt początkowy i miejsce docelowe. Możesz wykonać na przykład następujące czynności:
• Dowiedzieć się przed rozpoczęciem podróży jak długo będzie ona trwała.
• Sprawdzić trasę planowanej podróży.
• Sprawdzić trasę komuś, kto zmierza do miejsca, w którym się znajdujesz i mu ją opisać.
Planowanie
zaawansowa
ne
Aby zaplanować trasę z wyprzedzeniem, wykonaj następujące czynności:
1. Dotknij ekranu, aby przywołać menu główne.
2. Dotknij przycisku Planowanie zaawansowane.
3. Wybierz punkt początkowy podróży w taki sam sposób, w jaki normalnie wybierasz miejsce docelowe.
4. Ustaw miejsce docelowe podróży.
5. Wybierz typ planowanej trasy.
Najszybsza trasa - trasa, która zajmuje najmniej czasu.
Najkrótsza trasa
- najkrótszy odległość między ustawionymi lokalizacjami. Może to nie być najszybsza trasa, zwłaszcza jeśli najkrótsza trasa przebiega przez miejscowość lub miasto.
Omijaj drogi ekspresowe - trasa omijająca drogi ekspresowe.
Trasa piesza - trasa zaplanowana dla podróży pieszej.
Trasa rowerowa - trasa zaplanowana dla podróży na rowerze.
Ograniczona prędkość - trasa dla pojazdu, który może się poruszać z
ograniczoną prędkością. Musisz określić prędkość maksymalną.
23
6. System TomTom RIDER planuje trasę między dwiema wybranymi
lokalizacjami.
Więcej informacji na temat trasy
Aby uzyskać szczegółowe informacje o trasie, dotknij przycisku Szczegóły na ekranie podsumowania trasy.
Następnie możesz wybrać spośród następujących opcji:
Dotknij tego przycisku, aby wyświetlić listę wszystkich instrukcji skrętów na trasie.
Przeglądaj
jako tekst
Przeglądaj
jako obrazy
Przeglądaj
mapę trasy
Włącz
prezentację
trasy
Pokaż
podsumowan
ie trasy
Ta opcja jest szczególnie przydatna, gdy trzeba komuś opisać trasę.
Dotknij tego przycisku, aby wyświetlić każdy skręt podczas podróży. Dotknij prawej i lewej strzałki, aby poruszać się do przodu i do tyłu na trasie podróży.
Dotknij ekranu, aby wyłączyć wyświetlanie trójwymiarowe i widok poglądowy mapy.
Dotknij tego przycisku, aby wyświetlić widok trasy w przeglądarce map.
Więcej informacji na temat przeglądarki map znajduje się w części Używanie mapy na stronie 35.
Dotknij tego przycisku, aby zobaczyć prezentację trasy. Prezentację możesz przerwać w dowolnym momencie dotykając ekranu.
Dotknij tego przycisku, aby otworzyć ekran podsumowania trasy.
24
Dostęp do tych opcji dla ostatnio zaplanowanej trasy możesz uzyskać dotykając przycisku Widok trasy w Menu głównym.
Widok z Perspektywy Kierowcy
Rozdział 6 Widok z Perspektywy Kierowcy
A Przyciski powiększające i pomniejszające mapę z Twoją aktualną pozycją.
B Twoja aktualna pozycja.
C Nazwa następnej głównej drogi lub informacje o znakach drogowych, jeżeli
takie są.
D Następna instrukcja.
Ten obszar zawiera następną czynność, którą należy wykonać, oraz czas jej wykonania. Aby powtórzyć ostatnią instrukcję mówioną lub zmienić poziom głośności, dotknij tego obszaru.
E Nazwa następnej ulicy w którą należy skręcić.
F Informacje na temat podróży.
Ten obszar zawiera na ogół pozostały czas podróży, pozostałą odległość i czas przybycia. Aby ustawić wyświetlane informacje, dotknij przycisku Ustawienia paska stanu w menu Ustawienia.
G Wskaźnik mocy sygnału GPS.
Więcej informacji na temat systemu GPS znajduje się w części W jaki sposób działa nawigacja? na stronie 71.
25
26
Menu
Menu główne
Rozdział 7 Menu
Dotknij ekranu w dowolnym momencie, gdy system TomTom RIDER wyświetla Widok z Perspektywy Kierowcy, aby otworzyć Menu główne.
Przejdź do...
Dotknij tej ikony, aby rozpocząć planowanie trasy.
Znajdź trasę alternatywną...
Dotknij tego przycisku, aby ominąć część trasy, podróżować przez określone miejsce lub wyznaczyć trasę alternatywną.
TomTom Ruch drogowy
Dotknij tej ikony, aby włączyć lub wyłączyć informacje o sytuacji na drogach. Więcej informacji znajduje się w części Usługa TomTom Traffic na stronie 63.
Telefon komórkowy
Ta ikona otwiera menu telefonu komórkowego. Na przykład możesz wykonywać rozmowy i pisać lub czytać wiadomości. Więcej informacji znajduje się w części Dzwonienie w trybie głośnomówiącym na stronie 47.
Zmień ustawienia
Ikona ta otwiera menu Ustawie TomTom RIDER możesz pod wieloma względami zmienić. Więcej informacji znajduje się w części Ustawienia na stronie 51.
Ukryte przyciski i funkcje
Po rozpoczęciu pracy z systemem TomTom RIDER nie wszystkie przyciski będą widoczne w menu.
Wiele przycisków i niektóre bardziej zaawansowane funkcje są ukryte, ponieważ nie są one często używane.
Aby wyświetlić wszystkie przyciski i funkcje, dotknij przycisku Pokaż WSZYSTKIE opcje w menu Ustawienia.
Aby ponownie ukryć te przyciski, dotknij przycisku Pokaż mniej opcji w menu Ustawienia.
ń. Widok i zachowanie systemu
27
Menu kierowcy
Jeżeli dotkniesz ekranu podczas jazdy, ukaże się menu kierowcy:
Przejdź do…
Włącz dźwięk / Wyłącz dźwięk
Wyczyść trasę
Wybierz tę opcję w celu wybrania miejsca docelowego.
Wybierz tę opcję, aby włączyć lub wyłączyć instrukcje głosowe.
Wybierz tę opcję, aby usunąć właśnie zaplanowaną trasę. System TomTom RIDER przestanie podawać wskazówki.
Twoja pozycja będzie nadal widoczna w trybie Widoku z Perspektywy Kierowcy. Wyczyszczenie trasy nie jest konieczne, jeżeli chcesz zaplanować nową trasę, lub rozpocząć nawigację do nowego punktu docelowego.
Dodaj ulubione
Wybierz tę opcję, aby dodać Twoją obecną pozycję do ulubionych. Twój TomTom RIDER wykorzysta adres Twojej aktualnej pozycji jako nazw ulubionych. Jeżeli chcesz, możesz później powrócić do ulubionych i zmienić nazwę.
Ten przycisk jest przydatny, jeśli podczas jazdy zobaczysz coś interesującego. Możesz dodać to miejsce do ulubionych, aby Twój TomTom RIDER zapisał je w pamięci.
Dlaczego nie mogę otworzyć menu głównego podczas jazdy?
• Bezpieczeństwo – obsługa Twojego TomTom RIDER podczas jazdy przy pomocy wszystkich dostępnych przycisków menu byłaby zbyt niebezpieczna.
•Rękawiczki – jeżeli nosisz rękawiczki, przyciski normalnego menu są zbyt małe, aby z nich łatwo korzystać. Dużych przycisków w menu kierowcy możesz dotykać podczas jazdy.
Jak anulować menu kierowcy?
Anulowanie menu kierowcy nie jest możliwe. Menu zniknie po 10 sekundach, jeżeli nie dotkniesz żadnego przycisku.
ę w
28
Znajdowanie tras alternatywnych
Rozdział 8 Znajdowanie tras alternatywnych
Po zaplanowaniu trasy możesz zechcieć coś w niej zmienić, bez zmiany miejsca docelowego.
Jaki może być powód zmiany trasy?
Może to być jeden z poniższych powodów:
• W oddali na drodze znajduje się blokada lub korek.
• Chcesz podróżować przez określoną lokalizację, aby kogoś zabrać, zatrzymać się na posiłek lub zatankować.
• Chcesz ominąć trudny węzeł lub nielubianą drogę.
Dotknij przycisku Znajdź trasę alternatywną... w Menu głównym, aby zmienić aktualnie planowaną trasę.
Znajdź trasę
alternat-
ywną...
Oblicz trasę
alternatywną
Omiń
blokadę drogi
Następnie dotknij jednej z poniższych opcji.
Dotknij tego przycisku, aby wyznaczyć trasę alternatywną dla już zaplanowanej trasy.
System RIDER wyszuka inną trasę z aktualnej lokalizacji do miejsca docelowego.
Jeśli jednak zdecydujesz się na trasę oryginalną, dotknij przycisku Oblicz trasę
oryginalną.
Dlaczego warto to robić?
Poza drogami w pobliżu aktualnej pozycji i miejsca docelowego, nowa trasa będzie przebiegała do miejsca docelowego zupełnie innymi drogami. To łatwy sposób wyznaczenia zupełnie innej trasy.
Dotknij tego przycisku, jeśli w oddali na trasie znajduje się blokada drogi lub korek. Następnie musisz zadecydować, jak długi odcinek trasy chcesz ominąć.
Wybierz spośród różnych opcji: 100 m, 500 m, 2000 m, 5000 m. System RIDER ponownie wyznaczy trasę omijając część trasy o wybranej długości.
Nie zapominaj, że po wyznaczeniu nowej trasy może być konieczne szybkie zjechanie z aktualnej drogi.
Jeśli blokada zostanie nagle usunięta, dotknij przycisku Oblicz trasę oryginalną, aby wrócić do trasy oryginalnej.
29
Dotknij tego przycisku, aby zmienić trasę tak, by przebiegała ona przez określoną lokalizację.
Podróż przez...
Oblicz trasę
oryginalną
Omiń część
trasy
Minimalizuj
opóźnienia
w ruchu
Być może chcesz po drodze kogoś zabrać lub zatrzymać się na posiłek.
Wybierz lokalizację, przez którą chcesz jechać, w taki sam sposób, jak wybierasz miejsce docelowe. Możesz wybrać spośród takich samych opcji: na przykład Adres, Ulubione, Użyteczne miejsce lub Punkt na mapie.
System RIDER wyznaczy nową trasę do miejsca docelowego, która przebiega przez wybraną lokalizację.
Za pomocą tego przycisku możesz podróżować tylko przez jedną lokalizację. Jeśli chcesz jechać przez więcej niż jedną, użyj Planu Podróży. Więcej informacji znajduje się w części
Tworzenie Planu Podróży na stronie 31.
Dotknij tego przycisku, aby powrócić do trasy oryginalnej bez żadnych objazdów, omijających blokady dróg lub prowadzących przez określone lokalizacje.
Dotknij tego przycisku, aby ominąć część trasy. Użyj tego przycisku, jeśli aktualna trasa przebiega przez drogę lub skrzyżowanie, którego nie lubisz lub na którym występują problemy z ruchem drogowym.
Następnie wybierz drogę, którą chcesz ominąć, z listy dróg znajdujących się na trasie.
Dotknij tego przycisku, aby ponownie wyznaczyć trasę tak, żeby w miarę możliwości omijała ona problemy z ruchem drogowym. System RIDER sprawdzi, czy na trasie występują problemy z ruchem drogowym i opracuje najlepszą trasę, która je omija.
Więcej informacji na temat korzystania z usługi TomTom Ruch drogowy znajduje się w części Usługa TomTom Traffic na stronie 63.
30
Rozdział 9 Tworzenie Planu Podróży
Tworzenie Planu Podróży
Czym jest Plan Podróży?
Plan Podróży to trasa podróży zawierająca większą liczbę przystanków, a nie tylko końcowe miejsce docelowe.
Plan Podróży składa się z następujących obiektów:
• Miejsca docelowe - miejsca, w których chcesz się zatrzymać
• Punkty trasy - miejsca, przez które chcesz przejechać
Oto przykład Planu Podróży:
Miejsca docelowe są oznaczone takim symbolem.
Punkty trasy są oznaczone takim symbolem.
Kiedy można korzystać z Planu Podróży?
Planu Podróży można użyć podczas następujących podróży:
• Wakacyjna jazda przez kraj z licznymi przystankami.
• Dwudniowa podróż samochodem z noclegiem na trasie.
• Krótka jazda przebiegająca przez określone Użyteczne miejsca.
We wszystkich tych przykładach, dla każdego miejsca możesz dotknąć przycisku
Przejdź do.... Jednak korzystając z Plany Podróży, możesz zaoszczędzić czas
programując wszystko wcześniej.
31
Tworzenie Planu Podróży
1. Dotknij ekranu, aby przywołać Menu główne.
2. Dotknij przycisku Planowanie Planu Podróży.
Planowanie
Planu
Podróży
Uwaga: Ten przycisk może być dostępny tylko wtedy, gdy wszystkie opcje menu są widoczne. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przyciskuPokaż WSZYSTKIE opcje.
Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje na stronie 51.
Otworzy się ekran tworzenia Planu Podróży. Na początku w Planie Podróży nie ma żadnych obiektów.
3. Dotknij przycisku Dodaj i wybierz lokalizację.
Wskazówka
Możesz dodawać obiekty do Planu Podróży w dowolnej kolejności i zorganizować je we właściwy Plan Podróży później.
Jazda zgodnie z Planem Podróży
Podczas używania Planu Podróży do nawigacji, trasa będzie wyznaczana do pierwszego miejsca docelowego w Planie Podróży. System TomTom RIDER obliczy pozostałą odległość i czas do pierwszego miejsca docelowego, a nie do końca Planu Podróży.
Po rozpoczęciu korzystania z Planu Podróży, trasa zostanie wyznaczona z aktualnej pozycji. Nie ma konieczności ustawiania punktu wyjazdu.
Po minięciu punktu trasy lub dotarciu do miejsca docelowego, są one oznaczane jako odwiedzone.
Punkty trasy są wyświetlone na mapie, ale system RIDER nie ostrzega o zbliżaniu się do lub osiągnięciu punktu trasy.
Organizacja Planu Podróży
Dotknij obiektu w Planie Podróży, aby otworzyć stronę z przyciskami edycji obiektów. Dostępne są przyciski widoczne poniżej.
Za pomocą tego przycisku możesz zmienić miejsce docelowe w punkt trasy.
Pamiętaj, że miejsca docelowe to miejsca, gdzie się zatrzymujesz, a punkty
Oznacz jako
punkt trasy
Oznacz jako
miejsca
docelowe
trasy to miejsca mijane na trasie.
Ten przycisk jest widoczny tylko wtedy, gdy dotknięty obiekt to miejsce docelowe.
Za pomocą tego przycisku możesz zmienić miejsce docelowe w punkt trasy.
Pamiętaj, że miejsca docelowe to miejsca, gdzie się zatrzymujesz, a punkty trasy to miejsca mijane na trasie.
Ten przycisk jest widoczny tylko wtedy, gdy dotknięty obiekt to punkt trasy.
32
Dotknij tego przycisku, aby pominąć część Planu Podróży. System RIDER zignoruje ten obiekt i wszystkie poprzednie obiekty w Planie Podróży.
Oznacz
"odwiedzony
"
Oznacz "do
odwiedzenia"
Przesuń do
góry
Przesuń w
ł
Pokaż na
mapie
Będzie nawigował do następnego obiektu w Planie Podróży.
Ten przycisk jest widoczny tylko wtedy, gdy obiekt nie został jeszcze odwiedzony.
Dotknij tego przycisku, aby powtórzyć część Planu Podróży. System RIDER będzie nawigował to tego obiektu i do kolejnych obiektów w Planie Podróży.
Ten przycisk jest widoczny tylko wtedy, gdy obiekt został już odwiedzony.
Dotknij tego przycisku, aby przesunąć obiekt w górę Planu Podróży.
Ten przycisk jest niedostępny, jeśli obiekt jest na samej górze Planu Podróży.
Dotknij tego przycisku, aby przesunąć obiekt w dół Planu Podróży.
Ten przycisk jest niedostępny, jeśli obiekt jest na samym dole Planu Podróży.
Dotknij tego przycisku, aby wyświetlić lokalizację obiektu na mapie.
Więcej informacji na temat przeglądarki map znajduje się w części Używanie mapy na stronie 35.
Dotknij tego przycisku, aby usunąć obiekt z Planu Podróży.
Usuń obiekt
Rozpoczęcie korzystania z Planu Podróży
Dotknij przycisku Opcje, a następnie przycisku Rozpocznij nawigację.
Po utworzeniu Planu Podróży, rozsądnie jest go zapisać. Aby zapisać Plan Podróży, dotknij przycisku Zapisz Plan Podróży.
Aby wczytać zapisany Plan Podróży, dotknij przycisku Wczytaj Plan Podróży.
Aby utworzyć nowy Plan Podróży, dotknij przycisku Nowy Plan Podróży, a aby go usunąć, dotknij przycisku Usuń Plan Podróży.
33
34
Rozdział 10 Używanie mapy
Używanie mapy
Mapa wykorzystywana jest za każdym razem, gdy system TomTom RIDER planuje trasę. Jednak możesz jej użyć na wiele innych sposobów.
Aby otworzyć mapę, dotknij przycisku Przeglądaj mapę w Menu głównym.
Dotknij palcem ekranu i przeciągnij po nim, aby przesunąć mapę.
A Pasek skali
B Aktualna pozycja
C Przycisk GPS.
Dotknij tego przycisku, aby wyśrodkować mapę na aktualnej pozycji.
D Przycisk Opcje
Użyj przycisku Opcje do ustawienia elementów widocznych na mapie.
E Kursor
F Przycisk Znajdź
Dotknij tego przycisku, aby odnaleźć na mapie określone adresy i Użyteczne Miejsca.
G Przycisk Kursor
Dotknij tego przycisku, aby nawigować do pozycji kursora, utworzyć z niej Ulubione lub znaleźć w jej pobliżu Użyteczne Miejsce. Więcej informacji znajduje się poniżej.
H Pasek powiększenia.
Zmień skalę mapy poruszając suwakiem na pasku powiększenia w górę i w dół.
Używanie przycisku Kursor
Możesz używać mapy do znajdowania adresów i Użytecznych Miejsc (UM), na przykład restauracji, stacji kolejowych i stacji benzynowych.
35
Przejdź tutaj
Znajdź
najbliższe UM
Przycisk Kursor umożliwia wykorzystanie znalezionych obiektów. Dotknij przycisku Kursor, aby otworzyć stronę z przyciskami widoczną poniżej:
Dotknij tego przycisku, aby nawigować do pozycji kursora. System RIDER wyznaczy trasę do tego miejsca.
Dotknij tego przycisku, aby znaleźć UM w pobliżu pozycji kursora. Na przykład, jeśli chcesz jechać do restauracji, możesz poszukać pobliskiego parkingu krytego.
Zadzwoń
Dodaj do
ulubionych
Dodaj jako
UM
Podróż przez...
Dotknij tego przycisku, aby zadzwonić do obiektu na pozycji kursora. Ten przycisk jest dostępny tylko wtedy, gdy system RIDER posiada numer telefonu obiektu na pozycji kursora.
W systemie RIDER zapisane są numery telefonów wielu UM. Jeśli dla utworzonych UM zostały wprowadzone numery telefonów, możesz również do nich zadzwonić.
Więcej informacji na temat dzwonienia w trybie głośnomówiącym znajduje się w części Dzwonienie w trybie głośnomówiącym na stronie 47.
Dotknij tego przycisku, aby w pozycji kursora utworzyć Ulubione.
Więcej informacji na temat Ulubionych znajduje się w części Ulubione na stronie 37.
Dotknij tego przycisku, aby w pozycji kursora utworzyć UM.
Więcej informacji na temat UM znajduje się w części Użyteczne Miejsca na stronie 41.
Dotknij tego przycisku, aby podróżować przez pozycję kursora. Ten przycisk jest dostępny tylko wtedy, gdy aktualnie nawigujesz do miejsca docelowego.
36
Rozdział 11 Ulubione
Ulubione
Czym są Ulubione?
Ulubione to często odwiedzane miejsca. Dzięki funkcji tworzenia Ulubionych nie musisz wprowadzać adresów tych miejsc za każdym razem, gdy zamierzasz do nich nawigować.
Nie muszą to być miejsca naprawdę lubiane, a jedynie użyteczne adresy.
Jak utworzyć Ulubione?
W Menu głównym, dotknij przycisku Dodaj ulubione.
Uwaga: Przycisk Dodaj ulubione może nie być widoczny na pierwszej stronie Menu głównego. Dotknij strzałki, aby otworzyć kolejne strony Menu głównego.
Możesz wybrać lokalizację Ulubionego z poniższej listy.
Nadaj Ulubionemu łatwą do zapamiętania nazwę. System RIDER zawsze proponuje nazwę, zazwyczaj adres Ulubionego. Aby wprowadzić nazwę, po prostu zacznij pisać. Nie musisz usuwać zaproponowanej nazwy.
Dom
Ulubione
Adres
Możesz ustawić swoją lokalizację domową jako Ulubione.
Czy jest sens to robić?
Jeśli chcesz zmienić lokalizację domową, wcześniej możesz z niej utworzyć Ulubione.
Być może chcesz zmienić lokalizację domową z rzeczywistego adresu domowego na adres biura. Przed zmianą możesz utworzyć Ulubione z rzeczywistego adresu domowego.
Nie możesz utworzyć Ulubionego z innego Ulubionego. Ta opcja będzie zawsze niedostępna w tym menu.
Aby zmienić nazwę Ulubionego, dotknij przycisku Zarządzaj ulubionymi w menu Ustawienia.
Więcej informacji znajduje się w części Zarządzaj ulubionymi na stronie 53.
Możesz określić, aby dany adres był Ulubionym. Po wprowadzeniu adresu, możesz wybrać jedną z czterech opcji. Te same możliwości pojawiają się w opcji Przejdź do... menu:
Centrum miasta
Ulica i numer domu
Kod pocztowy (w pełni obsługiwany tylko w Wielkiej Brytanii i Holandii)
Skrzyżowanie lub przecięcie ulic
37
Poprzedni cel
Użyteczne
Miejsce
Wybierz lokalizację Ulubionego z listy miejsc ostatnio użytych jako miejsca docelowe.
Jako Ulubione możesz dodać Użyteczne Miejsce (UM).
Czy jest sens to robić?
Po szczególnie udanej wizycie w UM, na przykład restauracji, możesz dodać je jako Ulubione.
Aby dodać UM jako Ulubione, dotknij tego przycisku i wykonaj następujące czynności:
1. Ogranicz liczbę możliwych UM wybierając obszar, gdzie znajduje się UM.
Możesz wybrać jedną z następujących opcji:
UM w pobliżu - aby wyszukać na liście UM w pobliżu aktualnej pozycji.
UM w mieście - aby wybrać UM w określonej miejscowości lub mieście.
Musisz określić miejscowość lub miasto.
UM przy domu - aby wyszukać na liście UM w pobliżu lokalizacji
domowej.
Jeśli właśnie nawigujesz do miejsca docelowego, możesz również wybra listy UM, które znajdują się na trasie lub w pobliżu miejsca docelowego. Wybierz jedną z następujących opcji:
UM wzdłuż trasy
UM przy miejscu docelowym
2. Wybierz kategorię UM:
Dotknij kategorii UM, jeśli jest ona widoczna lub dotknij strzałki, aby wybrać z pełnej listy.
Dotknij przycisku Dowolna kategoria UM, aby wyszukać UM według nazwy.
Więcej informacji na temat UM znajduje się w części Użyteczne Miejsca na stronie 41.
ć z
38
Dotknij tego przycisku, aby jako Ulubione dodać aktualną pozycję.
Na przykład, jeśli zatrzymasz się w ładnym miejscu, możesz dotknąć tego
Pozycja GPS
przycisku, aby utworzyć Ulubione.
Punkt na
mapie
Szerokość i
długość
geograficzna
Dotknij tego przycisku, aby utworzyć Ulubione za pomocą przeglądarki map.
Wybierz lokalizację Ulubionego za pomocą kursora, a następnie dotknij przycisku Gotowe.
Więcej informacji na temat przeglądarki map znajduje się w części Używanie mapy na stronie 35.
Dotknij tego przycisku, aby utworzyć Ulubione wprowadzając wartości szerokości i długości geograficznej.
Dotknij tego przycisku, aby utworzyć Ulubione z aktualnej pozycji Znajomego TomTom.
Znajomy
TomTom
Więcej informacji na temat Znajomych TomTom znajduje się w części
TomTom PLUS na stronie 67.
Jak użyć Ulubionego?
Normalnie użycie Ulubionych to sposób na nawigację w dane miejsce, bez konieczności wprowadzania adresu. Aby nawigować do Ulubionego, wykonaj następujące czynności:
1. Dotknij ekranu, aby przywołać Menu główne.
2. Dotknij przycisku Przejdź do...
3. Dotknij przycisku Ulubione.
4. Wybierz Ulubione z listy.
System RIDER wyznaczy trasę.
5. Po wyznaczeniu trasy dotknij przycisku Gotowe.
System RIDER natychmiast rozpocznie prowadzenie do miejsca docelowego za pomocą instrukcji mówionych i instrukcji wizualnych na ekranie.
Ile ulubionych można utworzyć?
Możesz utworzyć maksymalnie 48 Ulubionych. Aby dodać więcej niż 48 Ulubionych, radzimy utworzyć kategorie UM i dodawać Ulubione jako UM.
Więcej informacji na temat UM znajduje się w części Użyteczne Miejsca na stronie 41.
Jak usunąć Ulubione?
1. Dotknij ekranu, aby przywołać Menu główne.
2. Dotknij przycisku Zmień ustawienia, aby otworzyć menu Ustawienia.
3. Dotknij przycisku Zarządzaj ulubionymi.
Wskazówka: Dotknij strzałki, aby przejść do następnej strony z przyciskami.
4. Dotknij usuwanego Ulubionego.
5. Dotknij przycisku Usuń.
39
Jak zmienić nazwę Ulubionego?
1. Dotknij ekranu, aby przywołać Menu główne.
2. Dotknij przycisku Zmień ustawienia, aby otworzyć menu Ustawienia.
3. Dotknij przycisku Zarządzaj ulubionymi.
Wskazówka: Dotknij strzałki, aby przejść do następnej strony z przyciskami.
4. Dotknij Ulubionego, którego nazwa ma być zmieniona.
5. Dotknij przycisku Zmień nazwę.
40
Rozdział 12 Użyteczne Miejsca
Użyteczne Miejsca
Użyteczne Miejsca lub UM to interesujące miejsca na mapie. Oto kilka przykładów:
• Restauracje
• Hotele
• Muzea
• Parkingi kryte
• Stacje benzynowe
Wyświetlanie UM na mapie
1. Dotknij przycisku Włącz/wyłącz UM-y w menu Ustawienia.
2. Wybierz kategorie UM wyświetlane na mapie.
Włącz/wyłącz
UM-y
Dotknij przycisku Znajdź, aby wyszukać UM według nazwy.
3. Dotknij przycisku Gotowe.
Wybrane UM są wyświetlane na mapie w postaci symboli.
Dzwonienie do UM
System TomTom RIDER posiada numery telefonów wielu UM. Na przykład, możesz zadzwonić do restauracji, aby zarezerwować stolik, lub do kina, aby zarezerwować bilety.
Informacje na temat używania systemu TomTom RIDER do dzwonienia w trybie głośnomówiącym znajdują się w części Dzwonienie w trybie głośnomówiącym na stronie 47.
Nawigowanie do UM
Możesz użyć UM jako miejsca docelowego. Na przykład, podróżując do nieznanego miasta możesz kierować się do znajdującego się tam krytego parkingu.
1. Dotknij ekranu, aby przywołać Menu główne.
41
2. Dotknij przycisku Przejdź do... w Menu głównym.
3. Dotknij przycisku Użyteczne Miejsce.
4. Dotknij przycisku UM w mieście.
5. Ogranicz liczbę możliwych UM wybierając obszar, na którym znajduje się UM.
Możesz wybrać jedną z następujących opcji:
UM w pobliżu - aby wyszukać na liście UM w pobliżu aktualnej pozycji.
UM w mieście - aby wybrać UM w określonej miejscowości lub mieście.
Musisz określić miejscowość lub miasto.
UM przy domu - aby wyszukać na liście UM w pobliżu lokalizacji domowej.
Jeśli właśnie nawigujesz do miejsca docelowego, możesz również wybrać z listy UM, które znajdują się na trasie lub w pobliżu miejsca docelowego. Wybierz jedną z nastę
pujących opcji:
UM wzdłuż trasy
UM przy miejscu docelowym
6. Wpisz nazwę miejscowości, do której chcesz pojechać. Wybierz miejscowość, gdy zostanie ona wyświetlona na liście.
7. Dotknij przycisku Parking kryty.
8. Wybierz kategorię UM:
Dotknij przycisku Dowolna kategoria UM, aby wyszukać UM według nazwy.
42
Dotknij kategorii UM, jeśli jest ona widoczna.
Dotknij strzałki, aby wybrać z pełnej listy kategorii. Wybierz kategorię z listy lub zacznij wpisywać jej nazwę i wybierz ją, gdy zostanie wyświetlona na liście.
9. Wybierz parking kryty. Odległość wyświetlona przy każdym UM to odległość od centrum miasta.
10.Z wyświetlonej listy wybierz UM, do którego chcesz nawigować. W poniższej tabeli wyjaśniono rodzaje odległości wyświetlanych przy UM.
Po wybraniu UM system TomTom RIDER wyznaczy do niego trasę.
Następnie system TomTom GO wyznacza trasę do UM.
Zarządzanie UM
Dotknij przycisku Zarządzaj UM-ami z menu Ustawienia.
Uwaga: Przycisk Zarządzaj UM-ami jest dostępny tylko wtedy, gdy
Zarządzaj
UM-ami
wyświetlane są wszystkie przyciski menu. Aby wyświetlić wszystkie przyciski menu, dotknij przycisku Pokaż WSZYSTKIE opcje w menu Ustawienia.
UM w pobliżu
UM w mieście
UM przy domu
UM wzdłuż trasy
UM przy miejscu
docelowym
Odległość od aktualnej lokalizacji
Odległość od centrum miasta
Odległość od lokalizacji domowej
Odległość od aktualnej lokalizacji
Odległość od miejsca docelowego
Jeśli znasz nazwę UM, dotknij przycisku Znajdź i wpisz ją. Wybierz je, gdy zostanie wyświetlone na liście.
Możesz wykonać na przykład następujące czynności:
•Utworzyć własne kategorie UM i dodać do nich UM.
• Ustawić ostrzeżenia na wypadek zbliżania się do UM.
Dlaczego warto tworzyć własne UM?
UM stanowi skrót - po zapisaniu lokalizacji jako UM, nigdy więcej nie musisz wpisywać adresu tego UM. Jednak podczas tworzenia UM możesz zapisać więcej niż tylko lokalizację.
• Numer telefonu - podczas tworzenia UM możesz zapisać jego numer telefonu.
• Kategorie - podczas tworzenia UM możesz umieścić je w danej kategorii.
Na przykład, możesz utworzyć kategorię UM o nazwie "Ulubione restauracje". Tworząc UM w tej kategorii, zapisz jego numer telefonu, dzięki czemu będzie można do niego dzwonić za pomocą systemu RIDER, aby zarezerwować stolik.
Jak można tworzyć własne UM?
1. Dotknij ekranu, aby przywołać Menu główne.
2. Dotknij przycisku Zmień ustawienia.
3. Dotknij przycisku Zarządzaj UM-ami.
4. Przed dodaniem UM, musisz utworzyć przynajmniej jedną kategorię UM. Każde UM jest przypisane do kategorii UM. Możesz dodawać UM tylko do utworzonych przez siebie kategorii UM.
43
Dodaj
kategorię UM
Dodaj UM
Dom
Ulubione
Dotknij przycisku Dodaj kategorię UM.
5. Wprowadź nazwę kategorii UM, na przykład "Przyjaciele" lub "Ulubione restauracje". Następnie wybierz oznaczenie dla swojej kategorii UM.
6. Dotknij przycisku Dodaj UM.
7. Wybierz kategorię UM, do której chcesz dodać UM.
8. Wybierz lokalizację UM z poniższej listy.
Możesz ustawić swoją lokalizację domową jako UM.
Czy jest sens to robić?
Jeśli chcesz zmienić lokalizację domową, możesz wcześniej z niej utworzyć UM.
Możesz utworzyć UM z Ulubionego.
Czy jest sens to robić?
Możesz utworzyć tylko ograniczoną liczbę Ulubionych. Jeśli chcesz utworzyć więcej Ulubionych, musisz wcześniej usunąć niektóre Ulubione. Przed usunięciem Ulubionego, utwórz z niego UM, dzięki czemu nie stracisz jego adresu.
Adres
Poprzedni cel
Użyteczne
Miejsce
Pozycja GPS
Możesz określić, aby dany adres był UM. Po wprowadzeniu adresu, możesz wybrać jedną z czterech opcji. Te same możliwości pojawiają się w menu Przejdź do...:
Centrum miasta
Ulica i numer domu
Kod pocztowy (w pełni obsługiwany tylko w Wielkiej Brytanii i Holandii)
Skrzyżowanie lub przecięcie ulic
Wybierz lokalizację UM z listy miejsc ostatnio użytych jako miejsca docelowe.
Jako UM możesz dodać Użyteczne Miejsce (UM). Na przykład, jeśli tworzysz kategorię UM dla swoich ulubionych restauracji, użyj tej opcji zamiast wprowadzać adresy restauracji.
Dotknij tego przycisku, aby jako UM dodać aktualną pozycję.
Na przykład, jeśli zatrzymasz się w ładnym miejscu, możesz dotknąć tego przycisku, aby utworzyć UM.
44
Dotknij tego przycisku, aby utworzyć UM za pomocą przeglądarki map.
Wybierz lokalizację UM za pomocą kursora, a następnie dotknij przycisku
Punkt na
mapie
Gotowe.
Więcej informacji na temat przeglądarki map znajduje się w części Używanie mapy na stronie 35.
Szerokość i
długość
geograficzna
Dotknij tego przycisku, aby utworzyć UM wprowadzając wartości szerokości i i długości geograficznej.
Dotknij tego przycisku, aby utworzyć UM z aktualnej pozycji Znajomego TomTom.
Znajomy
TomTom
Więcej informacji na temat Znajomych TomTom znajduje się w części
TomTom PLUS na stronie 67.
Jak ustawić ostrzeżenia o UM?
1. Dotknij ekranu, aby przywołać Menu główne.
2. Dotknij przycisku Zmień ustawienia.
3. Dotknij przycisku Zarządzaj UM-ami.
Uwaga: Przycisk Zarządzaj UM-ami jest dostępny tylko wtedy, gdy wyświetlane są wszystkie przyciski menu. Aby wyświetlić wszystkie przyciski menu, dotknij przycisku Pokaż WSZYSTKIE opcje w menu Ustawienia.
4. Dotknij przycisku Ostrzegaj w pobliżu.
5. Wybierz kategorię UM, których mają dotyczyć ostrzeżenia.
Ostrzegaj w
pobliżu UM
Wybierz kategorię z listy lub zacznij wpisywać jej nazwę i wybierz ją, gdy zostanie wyświetlona na liście.
6. Ustaw w jakiej odległości od UM ma pojawiać się ostrzeżenie.
7. Wybierz sygnał ostrzegawczy dla wybranej kategorii UM.
45
46
Rozdział 13 Dzwonienie w trybie
Dzwonienie w trybie głośnomówiącym
Uwaga: nie wszystkie telefony są obsługiwane lub kompatybilne ze wszystkimi funkcjami. Więcej informacji znajduje się na stronie www.tomtom.com/
phones
Łączenie z telefonem
Na początku musisz nawiązać połączenie między telefonem komórkowym i systemem TomTom RIDER. Konieczne jest to tylko za pierwszym razem. System TomTom RIDER zapamiętuje telefon.
Dotknij przycisku Telefon komórkowy w Menu głównym, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
Konfiguracja usług TomTom PLUS
Po nawiązaniu połączenia z telefonem, możesz skonfigurować bezprzewodowe połączenie danych dla usług TomTom PLUS.
Informacje na temat usług TomTom PLUS znajdują się w części TomTom PLUS na stronie 67.
Wskazówki
• Upewnij się, że protokół Bluetooth w telefonie jest włączony.
• Upewnij się, że telefon jest ustawiony jako "wykrywalny" lub "widoczny dla
wszystkich".
•W celu połączenia z systemem TomTom RIDER może być konieczne wpisanie w telefonie hasła "0000".
• System TomTom RIDER ustaw w telefonie jako urządzenie zaufane. W przeciwnym przypadku za każdym razem będzie konieczne wpisywanie hasła "0000".
Więcej informacji na temat ustawień protokołu Bluetooth znajduje się w instrukcji użytkownika telefonu.
47
Książka telefoniczna
Możesz przekopiować książkę telefoniczną z telefonu komórkowego do systemu TomTom RIDER, dzięki czemu będzie można wykonywać rozmowy za pomocą jedynie kilku dotknięć ekranu.
To najbezpieczniejszy sposób wykonywania rozmów w trybie głośnomówiącym.
Uwaga: Książkę telefoniczną możesz przekopiować do systemu TomTom RIDER w dowolnym momencie. W menu Telefon komórkowy, dotknij przycisku Pobierz numery z telefonu.
Nie wszystkie telefony mogą przesłać swoją książkę telefoniczną do systemu RIDER. Więcej informacji znajduje się na stronie www.tomtom.com/phones
Wykonywanie rozmowy
Po nawiązaniu połączenia z telefonem, możesz wykonywać rozmowy.
1. Dotknij przycisku Telefon komórkowy w Menu głównym.
2. Dotknij przycisku Zadzwoń.
Uwaga: Upewnij się, że używany telefon jest aktualnie wybrany. Wybrany telefon znajduje się na dole ekranu.
3. Dotknij przycisku Numer, aby wpisać wybierany numer.
4. Wykonaj jedną z następujących czynności:
• Dotknij przycisku Dom aby zadzwonić do Lokalizacji domowej. Ten przycisk jest niedostępny, jeśli numer Lokalizacji domowej nie został wprowadzony. Aby wprowadzić numer, dotknij przycisku Zmień numer domowy w menu Ustawienia telefonu.
• Dotknij przycisku Numer, aby wpisać wybierany numer.
48
• Dotknij przycisku Użyteczne Miejsce, aby zadzwonić w Użyteczne Miejsce (UM). Jeśli w system RIDER zna numer telefonu UM, widnieje przy nim ikona:
• Dotknij przycisku Pozycja książki telefonicznej, aby wybrać kontakt z książki telefonicznej.
Uwaga: Jeśli książka telefoniczna nie została przekopiowana do systemu TomTom RIDER, przycisk Pozycja książki telefonicznej jest niedostępny.
• Dotknij przycisku Ostatnio wybierane, aby wybrać z listy osób lub numerów te, które były ostatnio wybierane za pomocą systemu RIDER.
• Dotknij przycisku Ostatni rozmówca, aby wybrać z listy osób lub numerów, które ostatnio dzwoniły. Na tej liście zapisywane są tylko rozmowy odebrane za pomocą systemu RIDER.
Informacje na temat UM znajdują się w części Użyteczne Miejsca na stronie 41.
Odbieranie rozmowy
Jeśli ktoś zadzwoni podczas jazdy, możesz zaakceptować lub odrzucić rozmowę dotykając ekranu.
Automatyczne odbieranie
System TomTom RIDER możesz ustawić, aby po pewnym czasie automatycznie odbierał każdą rozmowę. Dotknij przycisku Ustawienia telefonu w menu telefonu komórkowego, a następnie dotknij przycisku Ustawienia automatycznej odpowiedzi.
Wybierz, czy system TomTom RIDER będzie automatycznie odbierał rozmowy.
Udostępnianie systemu TomTom RIDER
Możesz nawiązać połączenia z maksymalnie 5 telefonami komórkowymi. Aby dodać więcej telefonów, wykonaj następujące czynności
1. Dotknij przycisku Telefon komórkowy w Menu głównym.
2. Dotknij przycisku Połącz z telefonem.
3. Dotknij przycisku Znajdź inny telefon... i postępuj zgodnie z instrukcjami na
ekranie.
Aby zmienić telefon, dotknij przycisku Połącz z telefonem, a następnie wybierz telefon z listy.
49
50
Rozdział 14 Ustawienia
Ustawienia
Widok i zachowanie systemu TomTom RIDER możesz pod wieloma względami zmienić. Dotknij przycisku Zmień ustawienia w Menu głównym.
Ukryte przyciski i funkcje
Po rozpoczęciu pracy z systemem TomTom RIDER nie wszystkie przyciski będą widoczne w menu.
Wiele przycisków i niektóre bardziej zaawansowane funkcje są ukryte, ponieważ nie są one często używane.
Aby wyświetlić wszystkie przyciski i funkcje, dotknij tego przycisku w menu Ustawienia.
Pokaż
WSZYSTKIE
opcje
Po zakończeniu korzystania, zalecamy ponowne ukrycie zaawansowanych przycisków i funkcji dotknięciem tego przycisku. Nie wszystkie przyciski i opcje są konieczne do codziennego użytku.
Pokaż mniej
opcji
Kolory nocne / Kolory dzienne
Dotknij tego przycisku, aby zmniejszyć jasność ekranu i użyć ciemniejszych kolorów mapy.
Dlaczego należy tego używać?
Kolory nocne
Gdy na zewnątrz panuje mrok, łatwiej jest obserwować ekran systemu RIDER, jeśli nie jest on zbyt jasny.
Aby przywrócić jaśniejszy ekran i jaśniejsze kolory na mapie, dotknij przycisku
Kolory dzienne.
Kolory
dzienne
Wyłącz wyświetlanie 3D / Włącz wyświetlanie 3D
Dotknij tego przycisku, aby podczas nawigacji włączyć widok poglądowy.
Po wyłączeniu wyświetlania trójwymiarowego możesz wybrać, czy w górnej
Wyłącz
wyświetlanie
3D
części mapy będzie znajdować się kierunek podróży czy teżłnoc. Jeśli w górnej części mapy znajduje sięłnoc, mapa nie obraca się, gdy kierunek podróży się zmienia.
51
Aby przywrócić widok mapy z perspektywy kierowcy, dotknij przycisku Włącz
wyświetlanie 3D.
Włącz
wyświetlanie
3D
W niektórych sytuacjach, łatwiej jest czytać mapę patrząc na nią z góry. Na przykład gdy sieć dróg jest bardzo skomplikowana lub podczas używania systemu RIDER do nawigacji w marszu.
Wyłącz wyświetlanie mapy
Po wyłączeniu wyświetlania mapy zamiast aktualnej pozycji na mapie w Widoku z Perspektywy Kierowcy widoczna będzie tylko informacja o następnej instrukcji.
Po naciśnięciu tego przycisku, musisz określić, kiedy mapa będzie wyłączana. Oto możliwe opcje:
Zawsze - wyświetlana będzie tylko informacja o następnej instrukcji oraz strzałki. Mapa nie będzie nigdy wyświetlana.
Dlaczego należy tego używać?
Powyżej określonej prędkości - możesz ustawić prędkość, przy której mapa będzie wyłączana. Podczas szybkiej jazdy, mapa może rozpraszać kierowcę.
Nigdy - mapa nie jest nigdy wyłączana.
Włącz/wyłącz UM-y
Dotknij tego przycisku, aby ustawić, które kategorie Użytecznych Miejsc (UM) mają być wyświetlane na mapie.
Włącz/wyłącz
UM-y
Wybierz z listy te UM, które mają być wyświetlane na mapie:
Po wybraniu UM będzie ono wyświetlane na mapie w postaci symbolu widocznego przy jego kategorii na powyższej liście.
Aby szybko znaleźć kategorię UM, dotknij przycisku Znajdź, a następnie zacznij wpisywać nazwę kategorii UM. Gdy tylko kategoria zostanie wyświetlona na liście, możesz ją wybrać.
52
Więcej informacji na temat UM znajduje się w części Użyteczne Miejsca na stronie 41.
Wyłącz dźwięk / Włącz dźwięk
Dotknij tego przycisku, aby wyłączyć instrukcje mówione. Przycisk zmieni się na przycisk Włącz dźwięk. Jeśli wyłączysz dźwięk, ostrzeżenia o zbliżających się UM również będą wyłączone.
Wyłącz dźwięk
Czy można używać systemu RIDER do dzwonienia w trybie głośnomówiącym gdy dźwięk jest wyłączony?
Wyłączenie dźwięku nie ma wpływu na dzwonienie w trybie głośnomówiącym. Rozmówca wciąż będzie słyszalny.
Wskazówka
Aby zmienić głośność, dotknij przycisku Ustawienia głośności w menu Ustawienia. Więcej informacji znajduje się w części Ustawienia głośności na stronie 53.
Aby podczas jazdy szybko zmienić głośność, dotknij lewej dolnej części Widoku z Perspektywy Kierowcy i przesuń suwak.
Aby zmienić głos, dotknij przycisku Zmień głos w menu Ustawienia. Więcej informacji znajduje się w części Dźwięk na stronie 39.
Ustawienia głośności
Dotknij tego przycisku, aby zmienić głośność instrukcji mówionych.
Ustawienia
głośności
Zarządzaj ulubionymi
Dotknij tego przycisku, aby zmienić nazwę lub usunąć Ulubione.
Aby szybko znaleźć Ulubione, dotknij przycisku Znajdź, a następnie zacznij wpisywać nazwę Ulubionego. Gdy tylko Ulubione zostanie wyświetlone na liście,
Zarządzaj
ulubionymi
możesz je wybrać.
Więcej informacji na temat Ulubionych znajduje się w części Ulubione na stronie 37.
Zmień lokalizację macierzystą
Dotknij tego przycisku, aby ustawić lub zmienić Lokalizację domową.
Czy jako Lokalizację domową należy ustawić prawdziwy dom?
Zmień
lokalizację
macierzystą
Lokalizacja domowa może być miejscem do którego często jeździsz, na przykład biuro. Nie musi to być prawdziwy dom.
Dlaczego należy ustawić Lokalizację domową?
Po ustawieniu Lokalizacji domowej, możesz szybko do niej nawigować, gdy tylko zajdzie taka potrzeba. W menu Przejdź do..., dotknij przycisku Dom.
53
Zmień głos
Zmień głos
Zmień język
Dotknij tego przycisku, aby zmienić głos podający instrukcje.
Dotknij tego przycisku, aby zmienić język wszystkich przycisków i komunikatów wyświetlanych na ekranie systemu RIDER.
Zmień język
również możliwość zmiany głosu.
Ostrzegaj w pobliżu UM
Możesz wybrać spośród szerokiego zakresu języków. Po zmianie języka masz
Dotknij tego przycisku, aby otrzymywać ostrzeżenia, gdy znajdziesz się w pobliżu Użytecznego Miejsca (UM).
Na przykład, system RIDER może informować o znajdującej się w pobliżu stacji
Ostrzegaj w
pobliżu UM
benzynowej.
Informacje na temat UM i ustawiania ostrzeżeń o UM znajdują się w części
Użyteczne Miejsca na stronie 41.
Ustaw zegar
Dotknij tego przycisku, aby ustawić godzinę i zmienić sposób jej wyświetlania.
Najłatwiejszy sposób ustawienia czasu to dotknięcie przycisku Synchronizuj.
Ustaw zegar
System RIDER pobierze godzinę z otrzymywanych informacji GPS.
Więcej informacji na temat systemu GPS znajduje się w części W jaki sposób działa nawigacja? na stronie 71.
Uwaga: Po użyciu funkcji Synchronizuj do ustawienia godziny, może być konieczne dostosowanie jej do strefy czasowej. System RIDER ustali strefę czasową i zawsze będzie podawał prawidłową godzinę dzięki informacjom z systemu GPS.
54
Funkcji Synchronizuj możesz używać tylko wtedy, gdy aktywny jest odbiór GPS, dlatego przebywając wewnątrz budynku nie możesz w ten sposób ustawić zegara.
Przełącz mapę
Dotknij tego przycisku, aby zmienić używaną mapę.
Kiedy należy przełączać mapę?
Przełącz
mapę
System RIDER musi wiedzieć, z której mapy chcesz korzystać. Jeśli na dysku twardym lub karcie pamięci systemu RIDER znajduje się więcej niż jedna mapa, możesz zmienić mapę.
Uwaga: Po przełączeniu na inna mapę, może być konieczna jej aktywacja. Więcej informacji na temat aktywacji map znajduje się w części Używanie mapy na stronie 35.
Ustawienia klawiatury
Dotknij tego przycisku, aby wybrać wielkość klawiszy klawiatury oraz jej układ. Możesz wybrać spośród dwóch wielkości:
Duża klawiatura
Ustawienia
klawiatury
Mała klawiatura
Dostępne są trzy układy klawiatury:
Klawiatura ABCD
Klawiatura QWERTY
Klawiatura AZERTY
Możesz użyć klawiatury, aby wprowadzić miejsce docelowe lub znaleźć obiekty na liście, takie jak UM.
Uwaga: Klawiatura nie obejmuje znaków narodowych z żadnego języka, ponieważ ich wpisywanie nie jest konieczne. Wystarczy wpisać podstawową literę, a system RIDER ją rozpozna.
Zarządzaj mapami
Ten przycisk może być dostępny tylko wtedy, gdy wszystkie opcje menu są widoczne. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż
WSZYSTKIE opcje.
Zarządzaj
mapami
Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje na stronie 51.
Dotknij tego przycisku, aby wykonać następujące czynności:
Pobierz mapę - możesz kupować nowe mapy w ramach usług TomTom PLUS. Więcej informacji znajduje się w części TomTom PLUS na stronie 67.
Przełącz mapę - dotknij tego przycisku, aby zmienić używaną mapę.
Usuń mapę - dotknij tego przycisku, aby usunąć mapę i zwolnić miejsce w systemie RIDER.
Nie usuwaj mapy, jeśli nie posiadasz jej kopii zapasowej. Jeśli mapa zostanie usunięta przed utworzeniem kopii zapasowej, nie będzie można jej ponownie umieścić w systemie RIDER.
Więcej informacji na temat tworzenia kopii zapasowej znajduje się w części Używanie programu TomTom HOME na stronie 69.
Możesz także pobierać, dodawać i usuwać mapy za pomocą programu TomTom HOME.
55
Zarządzaj UM-ami
Ten przycisk może być dostępny tylko wtedy, gdy wszystkie opcje menu są widoczne. Aby wyświetlić WSZYSTKIE opcje.
Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje na stronie 51.
Dotknij tego przycisku, aby wykonać następujące czynności:
• Ustawić ostrzeżenia o zbliżających się UM.
wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż
Zarządzaj
UM-ami
Na przykład, system RIDER może informować o znajdującej się w pobliżu stacji benzynowej.
•Utworzyć własne kategorie UM i dodać do nich UM.
Na przykład, możesz utworzyć kategorię UM o nazwie "Przyjaciele" i dodać do niej adresy wszystkich swoich przyjaciół jako UM. Razem z adresami możesz nawet dodać numery telefonów przyjaciół, dzięki czemu będzie można do nich dzwonić za pomocą systemu RIDER.
Więcej informacji na temat UM znajduje się w części Użyteczne Miejsca na stronie 41.
Ustawienia paska stanu
Ten przycisk może być dostępny tylko wtedy, gdy wszystkie opcje menu są widoczne. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż WSZYSTKIE opcje.
Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje na stronie 51.
Dotknij tego przycisku, aby wybrać informacje wyświetlane na pasku stanu:
•Pozostały czas - szacowany czas dotarcia do miejsca docelowego.
Ustawienia
paska stanu
•Pozostała odległość - szacowana odległość do miejsca docelowego.
• Czas przybycia - szacowany czas przybycia.
56
• Aktualny czas
Uwaga: Jeśli podczas planowania podróży wprowadzisz czas przybycia, aktualny czas nie będzie wyświetlany. Więcej informacji znajduje się w części Czasy przybycia na stronie 21.
• Nazwa ulicy - nazwa ulicy, w którą należy skręcić w następnej kolejności.
•Prędkość - aktualna prędkość.
Jeśli ograniczenie prędkości obowiązujące na danej drodze jest znane, jest ono wyświetlone obok aktualnej prędkości. Jeśli ograniczona prędkość zostanie przekroczona, aktualna prędkość jest wyświetlana na czerwono.
Uwaga: Informacje o ograniczeniu prędkości są dołączone do mapy i nie są dostępne dla wszystkich dróg.
Po pierwszym uruchomieniu systemu TomTom RIDER wyświetlane są pozostały czas, pozostała odległość, czas przybycia i nazwa ulicy.
Zmień kolory mapy
Ten przycisk może być dostępny tylko wtedy, gdy wszystkie opcje menu są widoczne. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż WSZYSTKIE opcje.
Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje na stronie 51.
Dotknij tego przycisku, aby wybrać schematy kolorów dla kolorów dziennych i nocnych mapy.
Możesz także pobrać więcej schematów kolorów w ramach usług TomTom
Zmień kolory
mapy
PLUS. Więcej informacji znajduje się na ulotce usług TomTom PLUS dołączonej do produktu.
Ustawienia jasności
Ten przycisk może być dostępny tylko wtedy, gdy wszystkie opcje menu są widoczne. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż WSZYSTKIE opcje.
Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje na stronie 51.
Dotknij przycisku, aby ustawić jasność ekranu. Możesz również ustawić te opcje:
Zmniejsz jasność, gdy jest ciemno - system RIDER korzysta z czujnika światła, aby zmierzyć poziom natężenia światła w otoczeniu. Po wybraniu tej
Ustawienia
jasności
opcji, gdy zrobi się ciemno, system RIDER zmniejszy jasność ekranu, dzięki czemu nie będzie on rozpraszał kierowcy.
Przełącz na widok nocny, gdy jest ciemno - system RIDER korzysta z czujnika światła, aby zmierzyć poziom natężenia światła w otoczeniu. Po wybraniu tej opcji, gdy zrobi się ciemno, system RIDER włączy kolory nocne dla Widoku z Perspektywy Kierowcy.
Możesz wybrać schemat kolorów dotykając przycisku Zmień kolory mapy. Więcej informacji znajduje się w części Zmień kolory mapy na stronie 57.
Ustawienia planowania
Ten przycisk może być dostępny tylko wtedy, gdy wszystkie opcje menu są widoczne. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż WSZYSTKIE opcje.
Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje na stronie 51.
Dotknij tego przycisku, aby ustawić rodzaj planowanej trasy podczas wyboru miejsca docelowego. Dostępne są następujące opcje:
Pytaj przy każdym planowaniu
Ustawienia
planowania
Zawsze planuj najszybsze trasy
Zawsze planuj najkrótsze trasy
Zawsze omijaj drogi ekspresowe
Zawsze planuj trasy piesze
Zawsze planuj trasy rowerowe
Zawsze planuj z ograniczoną prędkością
57
Ustawienia dróg płatnych
Ten przycisk może być dostępny tylko wtedy, gdy wszystkie opcje menu są widoczne. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż WSZYSTKIE opcje.
Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje na stronie 51.
Dotknij tego przycisku, aby ustawić sposób, w jaki system RIDER traktuje drogi płatne, jeśli znajdują się one na trasie do ustawionego miejsca docelowego.
Możesz wybrać, aby system zawsze mijał drogi płatne, nigdy nie omijał dróg
Ustawienia
dróg płatnych
płatnych lub pytał jak postąpić, gdy droga płatna znajduje się na planowanej trasie.
Po ustawieniu opcji, w której system RIDER powinien pytać, gdy droga płatna znajduje się na trasie, natychmiast po zaplanowaniu trasy pyta on, czy chcesz ominąć drogę płatną.
Ustawienia kompasu
Ten przycisk może być dostępny tylko wtedy, gdy wszystkie opcje menu są widoczne. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż
WSZYSTKIE opcje.
Ustawienia
kompasu
Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje na stronie 51.
Dotknij tego przycisku, aby wybrać, czy kompas będzie wyświetlany i co będzie on zawierał. Dostępne są następujące opcje:
Ze strzałką wskazującąłnoc - strzałka zawsze wskazuje północ, a kierunek poruszania znajduje się u góry kompasu.
Ze strzałką wskazującą kierunek - strzałka zawsze wskazuje kierunek poruszania, a północ znajduje się u góry kompasu.
Po wybraniu jednej z tych opcji wybierz informację wyświetlaną na środku strzałki:
Kierunek - na środku kompasu wyświetlany jest kierunek jazdy jako kierunek strony świata.
Stopnie - na środku kompasu wyświetlany jest kierunek jazdy w stopniach.
Nic
Ze strzałką wskazującą miejsce docelowe - strza
łka zawsze wskazuje w stronę miejsca docelowego względem kierunku podróży. Odległość do miejsca docelowego jest wyświetlona na środku strzałki.
Żaden - nie będzie wyświetlany żaden kompas.
58
Ustaw jednostki
Ten przycisk może być dostępny tylko wtedy, gdy wszystkie opcje menu są widoczne. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż WSZYSTKIE opcje.
Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje na stronie 51.
Dotknij tego przycisku, aby ustawić jednostki dla następujących miar:
•Odległości
Ustaw
jednostki
• Czasu
•Długości i szerokości geograficznej
• Temperatury
•Ciśnienia powietrza
Tryb lewostronny / Tryb prawostronny
Ten przycisk może być dostępny tylko wtedy, gdy wszystkie opcje menu są widoczne. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż WSZYSTKIE opcje.
Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje na stronie 51.
Dotknij tego przycisku, aby przenieść ważne przyciski, na przykład przycisk Gotowe i Anuluj, a także przycisk powiększenia, na lewą stronę ekranu. Dzięki temu dotykanie przycisków lewą ręką bez zasłaniania ekranu jest łatwiejsze.
Tryb
lewostronny
Aby przenieść je z powrotem na prawą stronę ekranu, dotknij przycisku Tryb prawostronny.
Ustawienia nazw
Ustawienia
nazw
Ten przycisk może być dostępny tylko wtedy, gdy wszystkie opcje menu są widoczne. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż WSZYSTKIE opcje.
Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje na stronie 51.
Dotknij tego przycisku, aby ustawić informacje wyświetlane na mapie w Widoku z Perspektywy Kierowcy. Dostępne są następujące opcje:
Pokaż numer domu przed nazwą ulicy
Pokaż nazwy ulic
Pokaż następną drogę ekspresową - po wybraniu tej opcji, następna główna
droga na aktualnej trasie jest wyświetlona u góry ekranu w Widoku z Perspektywy Kierowcy.
59
Ukryj podpowiedzi / Pokaż podpowiedzi
Ten przycisk mo widoczne. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż WSZYSTKIE opcje.
Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje na stronie 51.
Dotknij tego przycisku, aby system RIDER przestał udzielać podpowiedzi.
Po ukryciu podpowiedzi przycisk zmieni się na przycisk Pokaż podpowiedzi. Dotknij tego przycisku, aby ponownie włączyć podpowiedzi.
Ukryj
podpowiedzi
Ustaw właściciela
Ten przycisk może być dostępny tylko wtedy, gdy wszystkie opcje menu są widoczne. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż WSZYSTKIE opcje.
Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje na stronie 51.
Dotknij tego przycisku, aby wprowadzić swoje nazwisko i adres jako właściciela systemu RIDER, i zmienić lub usunąć 4-cyfrowe hasło systemu RIDER.
że być dostępny tylko wtedy, gdy wszystkie opcje menu są
Ustaw
właściciela
Możesz utworzyć 4-cyfrowe hasło systemu RIDER za pomocą programu TomTom HOME:
1. Podłącz urządzenie RIDER do komputera i włącz je.
Program TomTom HOME uruchomi się automatycznie. Informacje na temat instalacji programu TomTom HOME na komputerze znajdują się w części Instalacja programu TomTom HOME na stronie 69.
2. W menu Opcje programu TomTom HOME, kliknij opcję Mój RIDER 910/710/
510.
3. Kliknij przycisk zasilania (on/off) na rysunku urządzenia RIDER, aby uruchomić aplikację na komputerze.
4. W Menu głównym kliknij przycisk Zmień ustawienia.
5. Kliknij przycisk Ustaw właściciela. Możesz teraz ustawić 4-cyfrowe hasło systemu RIDER, aby posiadać do niego wyłączny dostęp.
Za pomocą programu TomTom HOME możesz tylko 4-cyfrowe hasło.
W systemie TomTom RIDER możesz zmienić lub usunąć 4-cyfrowe hasło.
60
Edytuj konto TomTom PLUS
Ten przycisk może być dostępny tylko wtedy, gdy wszystkie opcje menu są widoczne. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż WSZYSTKIE opcje.
Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje na stronie 51.
Dotknij tego przycisku, aby zalogować się na swoje konto TomTom PLUS.
Jeśli posiadasz więcej niż jedno konto TomTom PLUS lub jeśli kilka osób współużytkuje to urządzenie RIDER, możesz zalogować się na inne konto
Edytuj konto
TomTom
PLUS
TomTom PLUS.
Ustawienia uruchamiania
Ten przycisk może być dostępny tylko wtedy, gdy wszystkie opcje menu są widoczne. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż WSZYSTKIE opcje.
Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje na stronie 51.
Dotknij tego przycisku, aby ustawić sposób zachowania systemu RIDER po włączeniu. Dostępne są następujące opcje:
Rozpocznij od miejsca zakończenia - system RIDER uruchomi się w stanie,
Ustawienia
uruchamiania
w jakim znajdował się w momencie wyłączenia.
Pytaj o miejsce docelowe - system RIDER uruchomi się w menu Przejdź
do.... Możesz natychmiast wprowadzić miejsce docelowe.
Pokaż Menu główne - system RIDER uruchomi się w Menu głównym.
Uruchom TomTom Jukebox - system RIDER uruchomi się otwierając program TomTom Jukebox.
Uruchom pokaz slajdów - system RIDER uruchomi się wyświetlając pokaz slajdów z zapisanych obrazów. Aby przerwać pokaz slajdów, dotknij ekranu.
Wyłącz Bluetooth / Włącz Bluetooth
Ten przycisk może być dostępny tylko wtedy, gdy wszystkie opcje menu są widoczne. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż WSZYSTKIE opcje.
Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje na stronie 51.
Dotknij tego przycisku, aby wyłączyć wszystkie funkcje Bluetooth systemu RIDER. W niektórych miejscach, takich jak szpitale i samoloty, należy wyłączyć funkcje Bluetooth we wszystkich urządzeniach elektronicznych.
Wyłącz
Bluetooth
Aby ponownie włączyć funkcje Bluetooth, dotknij przycisku Włącz Bluetooth.
61
Wyłącz bezprzewodowy dostęp / Włącz bezprzewodowy dostęp
Ten przycisk może być dostępny tylko wtedy, gdy wszystkie opcje menu są widoczne. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż WSZYSTKIE opcje.
Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje na stronie 51.
Dotknij tego przycisku, aby wyłączyć możliwość odbioru danych drogą bezprzewodową. Połączenie z telefonem komórkowym przez protokół Bluetooth będzie wciąż aktywne i odbieranie oraz wykonywanie rozmów w trybie głośnomówiącym będzie możliwe. Odbieranie wszelkich danych przesyłanych
Wyłącz
bezprzewodo
wy dostęp
bezprzewodowym połączeniem danych, takich jak informacje usługi TomTom Ruch drogowy będzie niemożliwe.
Aby ponownie włączyć odbiór danych drogą bezprzewodową, dotknij przycisku
Włącz bezprzewodowy dostęp.
Nie pytaj o czas przybycia / Pytaj o czas przybycia
Ten przycisk może być dostępny tylko wtedy, gdy wszystkie opcje menu są widoczne. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż WSZYSTKIE opcje.
Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje na stronie 51.
Dotknij tego przycisku, aby system RIDER nie pytał podczas planowania trasy, czy chcesz przybyć na miejsce w określonym czasie.
Aby ponownie włączyć tę opcję, dotknij przycisku Pytaj o czas przybycia.
Nie pytaj o
czas
przybycia
Więcej informacji znajduje się w części Czasy przybycia na stronie 21.
Przywróć ustawienia fabryczne
Ten przycisk może być dostępny tylko wtedy, gdy wszystkie opcje menu są widoczne. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż WSZYSTKIE opcje.
Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje na stronie 51.
Dotknij tego przycisku, aby przywrócić ustawienia fabryczne systemu TomTom RIDER. Wszystkie ustawienia, w tym Ulubione, Lokalizacja domowa, ostrzeżenia o UM i wszystkie utworzone Plany Podróży, a także ostatnie miejsca docelowe, połączenia i rozmówcy, zostaną usunięte.
Przywróć
ustawienia
fabryczne
62
Rozdział 15 Usługa TomTom Traffic
Usługa TomTom Traffic
Usługa TomTom Traffic
TomTom Ruch drogowy to usługa TomTom PLUS, która wysyła aktualne informacje o ruchu drogowym do systemu RIDER. Do korzystania z usługi TomTom Ruch drogowy konieczny jest telefon komórkowy z protokołem Bluetooth i bezprzewodowym połączeniem danych, na przykład GPRS, EDGE, UMTS, CDMA.
Usługa TomTom Traffic pobiera najbardziej aktualne informacje z najlepszych lokalnych źródeł. Aby wypróbować usługę TomTom Traffic, skorzystaj z okresu próbnego. Więcej informacji znajduje się na ulotce TomTom PLUS.
Uwaga: Usługa TomTom Ruch drogowy nie jest dostępna we wszystkich krajach i obszarach. Aby sprawdzić jej dostępność w danym kraju, skorzystaj ze strony www.tomtom.com/plus.
Konfiguracja usługi TomTom Traffic
Aby korzystać z usługi TomTom Traffic, musisz ustanowić połączenie między telefonem komórkowym i systemem TomTom RIDER. Informacje na ten temat znajdują się w części Łączenie z telefonem na stronie 47. Następnie wykonaj następujące czynności:
1. Dotknij przycisku TomTom Ruch drogowy w Menu głównym.
2. Dotknij przycisku Włącz informacje o ruchu.
Korzystanie z usługi Ruch drogowy
Gdy usługa TomTom Ruch drogowy jest włączona lub antena TMC jest podłączona do zaczepu na szybie przedniej, po prawej stronie Widoku z Perspektywy Kierowcy wyświetlany jest pasek usługi Ruch drogowy, widoczny poniżej:
63
Usługa TomTom Ruch drogowy natychmiast spróbuje uzyskać najnowsze informacje o ruchu drogowym.
Uwaga: Usługa TomTom Ruch drogowy uzyskuje informacje o ruchu drogowym z serwera TomTom za pomocą bezprzewodowego połączenia danych w telefonie komórkowym. Telefon musi być podłączony i posiadać opłacony abonament operatora sieci komórkowej na bezprzewodowe przesyłanie danych.
Informacje na temat łączenia z telefonem znajdują się w części Dzwonienie w trybie głośnomówiącym na stronie 47.
Aktualizacja informacji o ruchu drogowym
Podczas korzystania z usługi TomTom Traffic istnieją dwa sposoby aktualizacji informacji o ruchu drogowym:
• Dotknij przycisku Aktualizuj informacje o ruchu w menu Ruch drogowy.
•Ustaw usługę Traffic, aby była automatycznie aktualizowana w regularnych odstępach czasu.
Aby tego dokonać, dotknij przycisku Zmień ustawienia systemu Traffic w menu Ruch drogowy. Wybierz opcję Automatycznie aktualizuj informacje o ruchu drogowym podczas jazdy, a następnie dotknij przycisku Gotowe.
Następnie zostanie wyświetlone pytanie, czy chcesz ograniczyć częstotliwość aktualizacji usługi Traffic.
Jeśli wybierzesz brak ograniczenia, serwer TomTom będzie wysyłać do systemu RIDER zaktualizowane informacje, jak tylko staną się one dostępne.
Jeśli wybierzesz ograniczenie, zostanie wyświetlona prośba o ustawienie czasu.
Serwer TomTom zapisuje to ograniczenie czasowe i wysyła nowe informacje o ruchu drogowym w ustawionych odstępach czasu. Jeśli nie ma nowych informacji o ruchu drogowym, serwer TomTom nie wysyła do systemu RIDER żadnych informacji. W przypadku braku informacji bezprzewodowe połączenie danych nie jest wykorzystywane, dzięki czemu opłata za nie jest niższa.
Korzystanie z informacji o ruchu drogowym
Dzięki aktualnym informacjom o ruchu drogowym możesz skrócić czas swojej podróży.
Podczas planowania trasy system RIDER bierze pod uwagę najnowsze aktualności o ruchu drogowym otrzymane od serwera TomTom.
System RIDER może również ponownie wyznaczyć trasę, jeśli po wyruszeniu w podróż zmieni się sytuacja na drodze:
1. Dotknij przycisku Zmień ustawienia systemu Traffic w menu Ruch drogowy.
64
2. Wybierz opcję Automatycznie optymalizuj trasę po każdej aktualizacji.
System RIDER automatycznie zoptymalizuje trasę po otrzymaniu nowych informacji o ruchu drogowym.
Uwaga: Najlepsza trasa może być taka sama jak trasa oryginalnie zaplanowana.
65
66
Rozdział 16 TomTom PLUS
TomTom PLUS
TomTom PLUS to oferta usług zapewniających informacje i rozrywkę podczas jazdy.
Możesz subskrybować szeroki zakres dodatków i pobrać je bezpośrednio do systemu RIDER albo do komputera, z którego możesz je przesłać do systemu RIDER.
Wskazówki
• Regularnie dodawane są nowe usługi. Aby dowiedzieć się jakie usługi są dostępne, skorzystaj z programu TomTom HOME lub strony www.tomtom.com/plus.
• Do pobrania usług TomTom PLUS do systemu RIDER konieczny jest telefon komórkowy z protokołem Bluetooth i bezprzewodowym połączeniem danych (GPRS, EDGE, UMTS lub CDMA). Operator sieci komórkowej może pobierać opłaty za wykorzystanie bezprzewodowego połączenia danych.
Nie zapominaj, że możesz pobrać wiele usług TomTom PLUS do komputera bez konieczności konfigurowania bezprzewodowego połączenia danych.
• Nie wszystkie usługi są dostępne w każdym kraju. Więcej informacji znajduje się na stronie www.tomtom.com/plus
Usługa Traffic
Zdobądź najświe źródeł.
ższe i najrzetelniejsze aktualności z lokalnych
Fotoradary
Bądź sprytny i nie przekraczaj dozwolonej prędkości.
Mapy
Pobierz szczegółowe mapy wielu miast na całym świecie lub nawet mapy całych krajów.
Głosy
Otrzymuj instrukcje od Johna Cleese i wielu innych zabawnych osób.
Znajomi
Natychmiastowa komunikacja i spotkania nawigacyjne dzięki systemowi RIDER.
Książki audio
Pozwól znanym narratorom przeczytać najnowsze bestsellery.
67
68
Używanie programu TomTom HOME
Rozdział 17 Używanie programu TomTom HOME
Za pomocą programu TomTom HOME możesz na przykład wykonać następujące operacje:
•Utworzyć i przywrócić kopię zapasową systemu TomTom RIDER.
•Zarządzać mapami, głosami, UM i innymi dodatkami w systemie RIDER.
•Przeczytać pełną wersję instrukcji użytkownika, dostępną w 21 językach.
• Zaplanować podróże z wyprzedzeniem.
• Zakupić usługi TomTom PLUS i zarządzać subskrypcjami.
Instalacja programu TomTom HOME
Aby zainstalować program TomTom HOME, umieść płytę CD dołączoną do systemu RIDER w napędzie komputera.
Jeśli instalacje się nie rozpocznie, przeglądnij płytę CD na komputerze i kliknij dwukrotnie plik Install TomTom HOME.
Podłącz urządzenie RIDER do komputera i włącz je.
Tworzenie kopii zapasowej
Jedną z najważniejszych czynności, którą możesz wykonać za pomocą programu TomTom HOME jest utworzenie kopii zapasowej systemu TomTom RIDER.
1. Podłącz urządzenie RIDER do komputera i włącz je.
Uruchomi się program
TomTom HOME.
2. Kliknij opcję Kopia zapasowa w części Zawartość.
3. Kliknij przycisk Backup (Utwórz kopię zapasową).
Program TomTom HOME utworzy na komputerze kopię zapasową systemu RIDER.
69
Przywracanie kopii zapasowej
Jeśli kiedykolwiek pojawi się problem z systemem RIDER, możesz przywrócić kopię zapasową.
Wykonaj powyższe czynności 1 i 2, a następnie wybierz ostatnią kopię zapasową i kliknij przycisk Przywróć kopię zapasową.
Ostatnia kopia zapasowa zostanie odtworzona do urządzenia RIDER.
Więcej informacji znajduje się w Pomocy programu TomTom HOME.
70
Rozdział 18 W jaki sposób działa nawigacja?
W jaki sposób działa nawigacja?
Globalny system pozycjonowania (GPS)
Aby nawigować do miejsca docelowego, system TomTom RIDER musi znać swoją aktualną pozycję. Aby ustalić aktualną pozycję system TomTom RIDER korzysta z Globalnego systemu pozycjonowania (GPS). System GPS jest dostępny bezpłatnie i bez subskrypcji.
System GPS wykorzystuje satelity do przesyłania sygnałów do odbiorników GPS. Urządzenie TomTom RIDER posiada wbudowany odbiornik GPS. Za pomocą sygnału GPS, system TomTom RIDER może obliczyć aktualną pozycję i prędkość poruszania się. Sygnały GPS docierają bez względu na pogodę do dowolnego miejsca na świecie.
Uwaga: System TomTom RIDER nie przesyła swojej pozycji, więc inne osoby nie mogą użyć go do śledzenia użytkownika podczas jazdy. Możesz jednak przesłać ją do Znajomych TomTom. Więcej informacji znajduje się na stronie
www.tomtom.com/plus
Mapy
Po ustaleniu aktualnej pozycji i wprowadzeniu celu podróży system RIDER używa cyfrowej mapy zapisanej na karcie pamięci do opracowania najlepszej trasy do miejsca docelowego.
71
72
Rozdział 19 TomTom Ograniczona gwarancja
TomTom Ograniczona gwarancja
GWARANT:
Zakup poza USA i Kanadą: W przypadku, gdy zakupu dokonano poza terytorium Stanów Zjednoczonych i Kanady, niniejszej ograniczonej gwarancji udziela TomTom International B.V., Rembrandtplein 35, 1017 CT Amsterdam (Holandia), który zastrzega też na swoją korzyść niniejsze ograniczenie odpowiedzialności.
ZAKRES GWARANCJI
1) TomTom International B.V. (zwany dalej "TomTom") gwarantuje, że w okresie dwóch (2) lat od daty pierwszego zakupu sprzętu (zwanego dalej "okresem gwarancji") sprzęt będzie wolny od wad produkcyjnych i materiałowych w warunkach normalnego użytkowania (zwanych dalej "wadami"). W czasie okresu gwarancji sprzęt zostanie naprawiony lub wymieniony, przy czym to TomTom zdecyduje, która z tych czynności nastąpi ("ograniczona gwarancja"), bez obciążania Państwa kosztami części ani robocizny. Niniejsza ograniczona gwarancja obejmuje wyłącznie wymianę sprzętu. Jeżeli sprzęt zostanie naprawiony po upływie okresu gwarancji, okres gwarancji na naprawę dobiegnie końca sześć (6) miesięcy po tej dacie naprawy.
NINIEJSZA GWARANCJA NIE OBEJMUJE
2) Ograniczona gwarancja nie ma zastosowania do normalnego zużycia, ani nie ma zastosowania w sytuacji, gdy sprzęt został otwarty lub naprawiony przez osobę nieupoważnioną przez TomTom oraz nie obejmuje naprawy ani wymiany jakiegokolwiek sprzętu lub jego części uszkodzonej przez: niewłaściwe użytkowanie, wilgoć, płyny, bliskość źródeł ciepła lub wystawienie na działanie wysokich temperatur, wypadek, nadużycie, niestosowanie się do instrukcji dostarczonych wraz ze sprzętem, zaniedbanie lub niewłaściwe wykorzystanie. Ograniczona gwarancja nie obejmuje fizycznego uszkodzenia powierzchni sprzętu. Niniejsza ograniczona gwarancja nie obejmuje żadnego oprogramowania, które może był dołączone lub zainstalowane na sprzęcie.
JAK ZGŁOSIĆ ROSZCZENIE Z TYTUŁU GWARANCJI
3) W celu zgłoszenia roszczenia dotyczącego wady należy skontaktować się z firmą TomTom w czasie trwania okresu gwarancji wysyłając e-mail za pośrednictwem strony www.tomtom.com, aby opisać wadę i w razie konieczności uzyskać numer RMA (upoważnienie do zwrotu materiałów). Sprzęt należy zwrócić w czasie trwania okresu gwarancji wraz z wyjaśnieniem wady na adres podany Państwu przez TomTom. W przypadku wystąpienia wady oraz otrzymania przez TomTom ważnego roszczenia wobec ograniczonej gwarancji po upływie pierwszych stu osiemdziesięciu dni (180) okresu gwarancji, TomTom jest upoważniony do obciążenia Państwa uzasadnionymi kosztami wysyłki i opłatami manipulacyjnymi poniesionymi w związku z naprawą lub wymianą sprzętu. Muszą się Państwo podporządkować wszelkich innym procedurom zwrotu ustanowionych, jeżeli w ogóle, przez TomTom.
73
PRZYSŁUGUJĄCE PAŃSTWU PRAWA
4) W niektórych krajach nie ma prawnej możliwości wykluczenia lub ograniczenia szkód. W przypadku, gdyby jakakolwiek część niniejszej ograniczonej gwarancji okazała się nieważna lub niewykonalna, pozostała część ograniczonej gwarancji będzie mimo to nadal w pełnej mocy i będzie obowiązywać.
5) Niniejsza ograniczona gwarancja jest jedyną wyraźną gwarancją udzielaną Państwu oraz zostaje ona udzielona zamiast wszelkich innych wyraźnych gwarancji lub podobnych zobowiązań (jeśli w ogóle) stworzonych przez jakiekolwiek reklamy, dokumentacje, opakowania i inne komunikaty.
6) Z wyjątkiem niniejszej ograniczonej gwarancji oraz do maksymalnego zakresu dozwolonego w obowiązującym prawie TomTom oraz jego dostawcy dostarczają sprzęt "W OBECNYM STANIE I ZE WSZYSTKIMI WADAMI", oraz niniejszym zrzekają się wszelkich innych gwarancji i warunków, czy to wyrażonych, domyślnych lub statutowych włącznie, ale bez ograniczenia do wszelkich (jeżeli w ogóle) domyślnych gwarancji, obowiązków lub warunków zadowalającej jakości, przydatności do określonego celu, niezawodno dokładności lub pełności odpowiedzi, rezultatów, fachowego starania, braku wirusów i uzasadnionej staranności i umiejętności, a wszystko to w odniesieniu do sprzętu oraz zapewnienia lub niezapewnienia wsparcia lub innych usług, informacji, oprogramowania oraz powiązanych treści za pośrednictwem sprzętu lub wynikających w inny sposób z użytkowania sprzętu. Ponadto nie ma gwarancji ani warunku niezakłóconego korzystania, posiadania ani nienaruszenia w odniesieniu do sprzętu. Niniejsze wykluczenie nie ma zastosowania do (i) jakiegokolwiek domyślnego warunku dotyczącego tytułu oraz (ii) jakiejkolwiek domyślnej gwarancji dotyczącej zgodności z opisem.
ści lub dostępności,
7) Niniejsza ograniczona gwarancja nie ma wpływu na jakiekolwiek prawa wynikające z obowiązującego krajowego ustawodawstwa regulującego sprzedaż towarów konsumpcyjnych.
8) Niniejszej ograniczonej gwarancji nie można przenosić na inne osoby.
OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
9) Ani TomTom ani jego dostawcy nie ponoszą odpowiedzialności wobec Państwa ani jakiejkolwiek strony trzeciej za jakiekolwiek szkody, bezpośrednie, pośrednie, przypadkowe, wtórne czy też jakiekolwiek inne (włączając w to w każdym przypadku, ale bez ograniczenia, szkody za niemożność używania sprzętu lub brak dostępu do danych, utratę danych, straty w działalności, utratę zysków, przerwanie działalności itp.) wynikające z używania lub niemożności używania sprzętu, nawet w przypadku, gdy TomTom został powiadomiony o możliwości powstania takich strat.
10) Niezależnie od szkód, które mogą Państwo ponieść z jakiegokolwiek powodu (włączając w to, ale bez ograniczenia się do nich, wszystkie szkody podane w niniejszym dokumencie, oraz wszystkie bezpośrednie lub ogólne szkody umowne lub jakiekolwiek inne), cała odpowiedzialność firmy TomTom i jej dostawców, jest ograniczona do kwoty faktycznie zapłaconej za sprzęt.
11) TomTom nie ponosi odpowiedzialności za (i) jakiekolwiek oszustwa popełnione przez swoich pracowników i/albo agentów; ani (ii) świadome wprowadzenie w błąd przez swoich pracowników i/albo agentów.
74
12) Pomimo powyższych postanowień, nie ogranicza się odpowiedzialności żadnej ze stron za śmierć lub szkody cielesne wynikające z ich własnego
zaniedbania.
Rozdział 20 Uwagi o bateriach
Uwagi o bateriach
Pełne naładowanie baterii trwa około 2 godzin.
Uwaga: System TomTom RIDER zużywa niewielką ilość energii baterii, aby utrzymać swój stan pamięci po wyłączeniu. Jeśli nie będzie ładowany przez dłuższy okres czasu ten stan zostanie utracony i system TomTom RIDER zostanie ponownie uruchomiony. Jednak ustawienia zostaną zachowane.
75
76
Rozdział 21 Addendum
Addendum
Important Safety Notices and Warnings
Global Positioning System
The Global Positioning System (GPS) is a satellite-based system that provides location and timing information around the globe. GPS is operated and controlled under the sole responsibility of the Government of the United States of America which is responsible for its availability and accuracy. Any changes in GPS availability and accuracy, or in environmental conditions, may impact the operation of your TomTom RIDER. TomTom International B.V. and TomTom, Inc. cannot accept any liability for the availability and accuracy of GPS.
Use with Care
Use of TomTom RIDER for navigation still means that you need to drive with due care and attention.
Aircraft and Hospitals
Use of devices with an antenna is prohibited on most aircraft, in many hospitals and in many other locations. TomTom RIDER must not be used in these environments.
Battery
This product uses a Lithium-Ion battery. Do not use it in a humid, wet and/or corrosive environment. Do not put, store or leave your product in or near a heat source, in a high temperature location, in strong direct sunlight, in a microwave oven or in a pressurized container, and do not expose it to temperatures over 60 C (140 F). Failure to follow these guidelines may cause the Lithium-Ion battery to leak acid, become hot, explode or ignite and cause injury and/or damage. Do not pierce, open or disassemble the battery. If the battery leaks and you come into contact with the leaked fluids, rinse thoroughly with water and seek medical attention immediately. For safety reasons, and to prolong the lifetime of the battery, charging will not occur at low (below 0 C/32 F) or high (over 45 C/113 F) temperatures.
Temperatures: Standard operation: -10 C (14 F) to +55 C (131 F); short period storage: -20 C (-4 F) to + 60 C (140 F); long period storage: -20 C (-4 F) to +25 C (77 F).
THE LITHIUM-ION BATTERY CONTAINED IN THE PRODUCT MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY. USE TOMTOM RIDER ONLY WITH THE SUPPLIED DC POWER LEAD (CAR CHARGER/BATTERY CABLE) AND AC ADAPTER (HOME CHARGER) FOR BATTERY CHARGING.
Mounting TomTom RIDER
Extreme care must be taken when mounting TomTom RIDER on a motorcycle. Read the description in the Quick Start Guide carefully before mounting TomTom RIDER on your motorcycle. TomTom RIDER shall be mounted in compliance with the relevant legislation and the vehicle manufacturer's rules. Failure to mount
77
TomTom RIDER correctly could result in damage to your vehicle and serious injury to the vehicle rider and other road users. TomTom RIDER is mounted on your motorcycle at your own risk.
Battery cable
The power cable shall be routed to avoid sharp bends, abrasion, overheating, exhaust gases and battery acids and other potential hazards. It must not be strained nor distorted by e.g. excessive tightening of cable ties. Ensure that all connections are mechanically and electrically safe and secure. Keep away from heat sources and vehicle controls. It must not hinder the operation of safety equipment nor interfere with the driver’s ability to control the vehicle.
To recycle your TomTom RIDER unit please see your local approved TomTom service center.
SPECIAL NOTE REGARDING DRIVING IN CALIFORNIA
California Vehicle Code Section 26708 (a) (1) provides that "No persons shall drive any motor vehicle with an object or material placed, displayed, installed, affixed, or applied upon the windshield or side or rear windows." Drivers in California should not use a suction mount on their windshield, side or rear windows. TomTom Inc. bears no responsibility for any fines, penalties or damage that may be incurred by disregarding this notice. While driving in California, TomTom recommends the use of its Alternative Mounting Kit, which includes options for mounting TomTom devices on the dashboard and using the air vents. See www.tomtom.com for more information about this mounting option.
Note: this section of the California Vehicle Code applies to anyone driving in California, not just California residents.
FCC Information for the User
The device used for this transmitter must not be co-located simultaneously operating in conjunction with any other transmitter.
Exposure to Radio Frequency Radiation
To comply with RF exposure requirements please maintain a separation distance of at least 20 cm / 7 inches from any part of the product.
Radio and Television Interference
This equipment radiates radio frequency energy and if not used properly - that is, in strict accordance with the instructions in this manual - may cause interference to radio communications and television reception.
It has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules. These are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation distance between the equipment and the receiver.
• If you are using the equipment with a mains adapter, plug it into an outlet which is on a different circuit from that to which the receiver is connected.
• Consult an experienced radio/TV technician for help.
78
Important
This equipment was tested for FCC compliance under conditions that included the use of shielded cables and connectors between it and the peripherals. It is
important that you use shielded cable and connectors to reduce the possibility of causing radio and television interference. Shielded cables, suitable for the product range, can be obtained from an authorised dealer. If the user modifies the equipment or its peripherals in any way, and these modifications are not approved by TomTom, the FCC may withdraw the user’s right to operate the equipment. For customers in the USA, the following booklet prepared by the Federal Communications Commission may be of help: “How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems”. This booklet is available from the US Government Printing Office, Washington, DC 20402. Stock No 004-000-00345-4.
FCC Declaration of Conformity
Tested to Comply with FCC Standards for Home or Office Use
TomTom RIDER has been tested to – and complies with – part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Responsible party in North America
TomTom, Inc., 150 Baker Avenue, Concord, MA 01742
Tel: 866 48-6866 option 1 (1-866-4-TOMTOM)
Emissions information for Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme ŕ la norme NMB-003 du Canada.
CE Marking
This equipment complies with the requirements for CE marking when used in a residential, commercial, vehicular or light industrial environment.
R&TTE Directive
This equipment complies with the essential requirements of EU Directive 99/5/EC (declaration available at www.tomtom.com).
Diese Ausrüstung erfüllt die wesentlichen Anforderungen der EU-Richtlinie 99/5/ EC (Erklärung verfügbar unter www.tomtom.com).
Cet équipement remplit les conditions édictées dans la Directrive EC/99/5 (document disponible sur www.tomtom.com).
Deze apparatuur is conform de eisen van de EU-richtlijnen 99/5/EC (verklaring beschikbaar op www.tomtom.com).
Questa apparecchiatura soddisfa le condizioni essenziali della Direttiva Europeea 99/5/EC (dichiarazione disponibile su www.tomtom.com).
Este equipo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva 99/5/EC de la EU (declaración disponible en www.tomtom.com).
Dette udstyr overholder de grundlćggende krav i EU-direktiv 99/5/EC (erklćring herom kan findes pĺ www.tomtom.com).
Denna utrustning rättar sig efter de nödvändiga krav frĺn EU direktiv 99/5/EC (deklaration finns pĺ www.tomtom.com).
79
Tämä laite täyttää oleellisilta osin EU:n direktiivin 99/5/EY vaatimukset (vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtävänä osoitteessa www.tomtom.com).
Este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais da Directiva da UE 99/5/CE (declaraçăo disponível em www.tomtom.com).
TomTom tímto prohlašuje, že TomTom RIDER je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1995/5/ES (NV č. 426/ 2000 Sb.) a Prohlášení o shodě je k dispozici na www.tomtom.com. Toto zařízení lze provozovat v České republice na základě generální licence č. GL - 12/R/2000.
Seadmed vastavad EL direktiivi 99/5/EÜ põhinõuetele (vt www.tomtom.com).
A jelen berendezés megfelel az EU 99/5/EC direktívája meghatározta szükséges előírásoknak (a nyilatkozat a www.tomtom.com honlapon található).
Ši įranga atitinka visus ES direktyvos 99/5/EB reikalavimus (deklaracijos tekstas tinklapyje www.tomtom.com).
Šis produkts atbilst visām ES noteiktajām Direktīvām 99/5/EC (deklarācija ir pieejama www.tomtom.com ).
Sprzęt ten jest zgodny z podstawowymi wymaganiami Dyrektywy UE 99/5/EC (deklarację mozna pobrać ze strony internetowej www.tomtom.com).
TomTom týmto vyhlasuje, že TomTom RIDER spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1995/5/ES (NV č.443/2001 Z.z.) a Vyhlásenie o zhode je k dispozícii na www.tomtom.com. Toto zariadenie je možné prevádzkovat‘ v Slovenskej republike na základe Všeobecného povolenia č. VPR-01/2001.
Bu cihaz AB Direktifi 99/5/AT'nin (beyanat www.tomtom.com adresinde mevcuttur) zorunlu gerekliliklerine uygundur.
WEEE Directive
In line with EU Directive 2002/96/EC for waste electrical and electronic equipment (WEEE), this electrical product must not be disposed of as unsorted municipal waste. Please dispose of this product by returning it to the point of sale or to your local municipal collection point for recycling. For more information, see www.tomtom.com
In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter www.tomtom.com
Conformément ŕ la Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas ętre mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en le renvoyant ŕ son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, ŕ des fins de recyclage. Pour plus d’informations, consultez le site www.tomtom.com
In navolging van richtlijn 2002/96/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) mag dit elektrische product niet als ongescheiden huisvuil worden weggedaan. Breng dit product terug naar de plaats van aankoop of naar het gemeentelijke afvalinzamelingspunt voor recycling. Kijk voor meer informatie op www.tomtom.com
80
In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questo prodotto elettrico non deve essere
smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio. Per ulteriori informazioni, consultare il sito www.tomtom.com
De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse con el resto de residuos no clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo al punto de venta o a un punto de recogida municipal para su reciclaje. Si desea más información, visite www.tomtom.com
I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) mĺ dette udstyr ikke bortskaffes som usorteret husholdningsaffald. Bortskaf dette produkt ved at returnere det til salgsstedet eller til det lokale indsamlingssted, sĺ det kan genbruges. Besřg www.tomtom.com for at fĺ flere oplysninger.
I linje med EU-direktiv 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehĺller elektriska eller elektroniska produkter (WEEE) fĺr denna elektriska produkt inte bortskaffas som osorterat kommunalt avfall. Bortskaffa den i stället genom att lämna in den pĺ försäljningsstället eller din lokala ĺtervinningsstation. Se www.tomtom.com för mer information.
EU:n sähkö- ja elektroniikkalaiteromudirektiivin (2002/96/EY) mukaisesti tätä elektroniikkalaitetta ei saa laittaa lajittelemattoman yhdyskuntajätteen sekaan. Hävitä laite palauttamalla se ostopaikkaan tai viemällä se elektroniikkaromun keräyspisteeseen. Lisätietoja löydät osoitteesta www.tomtom.com
De acordo com a Directiva Europeia 2002/96/EC sobre resíduos sólidos de equipamento eléctrico e electrónico (WEEE), este produto eléctrico năo pode ser deitado fora juntamente com o lixo municipal indiferenciado. Por favor, no final da vida útil deste produto, devolva-o ao estabelecimento de aquisiçăo, ou entregue­o no local de recolha apropriado para reciclagem designado pelo seu município. Para obter mais informaçőes, consulte o endereço www.tomtom.com
V souladu se směrnicí EU č. 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) se tento elektrický výrobek nesmí likvidovat jako netříděný komunální odpad. Při likvidaci tento výrobek vrat‘te prodejci nebo ho odevzdejte k recyklaci do komunálního sběrného zařízení. Další informace najdete na stránkách www.tomtom.com
Vastavalt EL direktiivile 2002/96/EÜ, mis käsitleb elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid (WEEE), ei või antud toodet visata majapidamisjäätmete hulka. Palun tagastage antud toode taaskasutamise eesmärgil müügipunkti või kohaliku piirkonna jäätmekogumise punkti. Täiendava teabe kohta vt www.tomtom.com
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK (WEEE) irányelvnek megfelelően ezt az elektromos berendezést tilos szortírozatlan, közösségi hulladékgyűjtőbe dobni. A terméket használata befejeztével vigye vissza az eladási ponthoz vagy a helyi közigazgatási újrahasznosító gyűjtőhelyre. További információkat a www.tomtom.com honlapon találhat.
Pagal ES Direktyvą 2002/96/EB dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų (WEEE), šio elektros gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis. Šį gaminį reikia grąžinti į tą vietą, kur jis buvo pirktas, arba į miesto atliekų perdirbimo punktą. Daugiau informacijos pateikta www.tomtom.com
Saskaņā ar ES Direktīvu 2002/96/EC par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA), šo elektrisko iekārtu ir aizliegts nodot kopā ar citiem nešķirotiem sadzīves atkritumiem. Lūdzu nododiet šo iekārtu atpakaļ tās tirdzniecības vietā vai Jūsu tuvākajā sabiedriskajā iekārtu savākšanas punktā to pārstrādei. Sīkākai informācijai, skatieties www.tomtom.com
81
Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu. W celu uzyskania blizszych informacji prosimy o przejście na stronę www.tomtom.com
V súlade so smernicou 2002/96/ES o odpade z elekrických a elektronických zariadení (OEEZ) sa toto elektrické zariadenie nesmie odstranovat‘ ako netriedený komunálny odpad. Výrobok odstránte jeho vrátením v mieste nákupu alebo odovzdaním v miestnom zbernom zariadení na recyklovanie. Viac informácií zíkskate na internetovej adrese www.tomtom.com
Atık elektrikli ve elektronik cihazlar konulu 2002/96/AT sayılı AB Direktifine (WEEE) uygun olarak bu cihaz, ayrılmamış belediye atıklarıyla birlikte atılmamalıdır. Lütfen bu ürünü, satış noktasına iade ederek veya belediyenizin geri dönüşüm için toplama merkezine götürerek atın. Daha fazla bilgi için, www.tomtom.com adresini ziyaret edin.
Ctick
N14644
This product displays the Ctick to show it complies with all relevant Australian and New Zealand regulations.
This Document
Great care was taken in preparing this manual. Constant product development may mean that some information is not entirely up-to-date. The information in this document is subject to change without notice.
TomTom International B.V. shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting from the performance or use of this material. This document contains information protected by copyright. No part of this document may be photocopied or reproduced in any form without prior written consent from TomTom International B.V.
Part numbers
TomTom RIDER: 4K00.001
Bluetooth headset: 4K00.002
82
Copyright notices
Rozdział 22 Copyright notices
© 2006 TomTom International B.V., The Netherlands. Patents Pending. All rights reserved. TomTom and the TomTom logo are registered trademarks of TomTom International B.V., The Netherlands. All other trademarks are the property of their respective owners. Our end user license agreement and a limited warranty apply to this product; they are included in this package. You can also review both at www.tomtom.com/legal
Data Source Benelux - ©1993-2006 NAVTEQ All Rights Reserved. France - ©1993-2006 NAVTEQ All Rights Reserved. Italy - ©1994-2006 NAVTEQ All Rights Reserved. UK - ©1993-2006 NAVTEQ All Rights Reserved. This product includes mapping data licensed from Ordnance Survey. © Crown Copyright and/or database right 2006. License number 100044407 Sweden - ©1994-2006 NAVTEQ All Rights Reserved. Finland - ©2001-2006 NAVTEQ All Rights Reserved. Norway - ©2001-2006 NAVTEQ All Rights Reserved. Denmark - ©1997-2006 NAVTEQ All Rights Reserved. Germany - ©1993-2006 NAVTEQ All Rights Reserved. Austria - ©1996-2006 NAVTEQ All Rights Reserved. Switzerland © 1996-2006 NAVTEQ All Rights Reserved. Portugal - ©1997-2006 NAVTEQ All Rights Reserved. Spain - ©1997-2006 NAVTEQ All Rights Reserved. US - ©2006 NAVTEQ All Rights Reserved. Canada - ©2006 NAVTEQ All Rights Reserved.
Data Source © Whereis® 2006 UBD® and Sensis® are trademarks of Telstra® Corporation Limited, used under license.
83
84
Loading...