Tomtom ONE User Manual [ca]

Page 1
TomTom ONE
Page 2

Contingut de la capsa

Capítol 1 Contingut de la capsa
a El TomTom ONE
A Pantalla tàctil B Indicador de càrrega C Botó d'encès D Altaveu E Connector antena externa F Ranura de la targeta de memòria G Connector USB
b Suport de pantalla c Targeta de memòria
(targeta SD)
d Carregador de cotxe
USB
f Targeta amb el codi
del producte
e Cable USB
g Paquet de
documentació
2
Page 3
Capítol 2 Abans de començar...

Abans de començar...

A tothom li agradaria tenir un TomTom ONE

Per això, és millor no deixar el ONE al cotxe quan no l'utilitzeu. És una presa fàcil per als lladres.
Porteu-vos sempre el suport del parabrisa i el carregador del vostre ONE; No deixeu cap producte TomTom a la vista.
Guardeu sempre el ONE a la capsa de transport per protegir-ne la pantalla.

Feu una còpia de seguretat del TomTom ONE

Es recomanable fer sempre una còpia de seguretat del contingut del TomTom ONE. Podeu fer-ne una còpia de seguretat usant TomTom HOME.
Si desitgeu més informació sobre TomTom HOME, vegeu
HOME
a la pàgina 48.

Utilitzeu el bloqueig de seguretat

Per conduir amb més seguretat amb el TomTom ONE, utilitzeu el
Preferències
de seguretat
seguretat
Podeu utilitzar el bloqueig de seguretat. Si el bloqueig està activat, només estaran disponibles uns quants botons i opcions mentre conduiu. Quan estigueu estacionats estaran disponibles tots els botons i funcions.
Podeu apagar la visualització del mapa.
Si desitgeu més informació, vegeu
del menú Preferències.

Protegiu el TomTom ONE

Definiu una contrasenya per al TomTom ONE perquè només el pogueu utilitzar vosaltres. Cada cop que encengueu el ONE haureu d'introduir la contrasenya.
Per definir la contrasenya, executeu el ONE utilitzant TomTom HOME. Al menú Preferències, feu clic a
Per definir la contrasenya cal que executeu ONE utilitzant TomTom HOME. Llavors podeu utilitzar TomTom HOME per definir la contrasenya. Per definir una contrasenya a l'aparell feu el següent:
Preferències de seguretat
Definir propietari
Utilitzar TomTom
Preferències de
a la pàgina 32.
per definir una contrasenya.
1. Connecteu el ONE a l'ordinador i enceneu-lo.
2. Inicieu TomTom HOME si no s'inicia automàticament.
Si no teniu instal·lat TomTom HOME inseriu el CD inclós amb el ONE per instal·lar-lo.
3
Page 4
Si voleu, podeu descarregar TomTom HOME de
www.tomtom.com
. Comproveu sempre que teniu l'última versió de TomTom HOME. Si desitgeu més informació sobre TomTom HOME, vegeu
Utilitzar TomTom HOME
a la
pàgina 48.
3. A la secció Planificació, seleccioneu el ONE.
Apareixerà una imatge del ONE a la secció principal de TomTom HOME.
4. Feu clic al botó Encès/Apagat de la imatge del ONE per encendre'l a TomTom HOME.
El ONE s'inicia a TomTom HOME. Ara podeu definir la contrasenya al ONE utilitzant TomTom HOME. No desendolleu el ONE. Simplement feu com sempre: feu clic als botons que apareixen a l'ordinador.
5. Al menú principal de l'aparell, feu clic a
6. Feu click en
Definir propietari
trobeu la pàgina on aparegui
Si no trobeu el botó
Definir
propietari
botons al ONE. Toqueu el botó Apareixeran tots els botons.
Ara podeu definir la contrasenya per al ONE. També podeu definir el vostre nom i dreça, els quals apareixeran quan s’iniciïONE.

Tingueu cura del TomTom ONE

Cal que tingueu cura del ONE i que el netegeu correctament.
• Utilitzeu un drap suau per netejar la pantalla del ONE. no utilitzeu productes de neteja líquids.
• Si el ONE es mulla, sequeu-lo amb un drap sec.
• No obriu mai la caixa del ONE. Podria ser perillós i a més, la garantia ja no seria vàlida.
• No utilitzeu la targeta de memòria (targeta SD) amb cap altre aparell que no sigui un TomTom. Altres aparells poden fer malbé la targeta de memòria.
• No exposeu el ONE a temperatures altes o baixes, ja que podrien fer causar danys permanents. Per exemple, no el deixeu dins el cotxe en dies calorosos d'estiu ni durant les nits fredes de l'hivern.
. Potser haureu de fer clic a la fletxa fins que
Set owner
Definir propietari
Mostrar TOTES les opcions de menú
Canviar preferències
.
.
, comproveu que apareixen tots els
.
4
Page 5

Inici

Encendre

Capítol 3 Inici
Seguiu les instruccions del Pòster d'instal·lació per connectar el TomTom ONE al cotxe.
El primer cop que encengueu el TomTom ONE, podria trigar fins a 20 segons a iniciar. Per apagar el TomTom ONE, premeu el botó Encès/Apagat durant 2 segons.

Configuració

Per configurar el TomTom ONE haureu de respondre unes quantes preguntes. Respongueu a les preguntes pitjant la pantalla. Utilitzareu la pantalla tàctil per qualsevol cosa que hagueu de fer amb el ONE.
Podeu canviar aquestes configuracions quan vulgueu al menú Preferències. Si desitgeu més informació sobre el menú Preferències, vegeu pàgina 31.
Un cop hagueu respost a les preguntes, el ONE mostrarà la Visió de conducció. La Visió de conducció apareixerà en blanc i negre fins que el ONE localitzi la vostra posició actual.
Si desitgeu més informació sobre la Visió de conducció, vegeu
conducció
a la pàgina 13.

Localització de la vostra posició actual

El TomTom ONE cal que estigui a l'exterior perquè pugui trobar la vostra situació actual. El primer cop que encengueu el ONE, podria trigar fins a 5 minuts a trobar la vostra posició actual. Si triga més de 5 minuts, comproveu que sou en un lloc obert sense edificis ni arbres alts als voltants.
Més endavant, trobarà la vostra posició molt més de pressa, normalment al cap d'uns segons.
Preferences
Visió de
a la
Quan el ONE hagi localitzat la vostra posició actual, la Visió de Conducció apareixerà a tot color i us mostrarà la vostra posició al mapa.
5
Page 6
Nota: el TomTom ONE no transmet la vostra posició. Tot i això, si voleu podeu enviar-la a TomTom Buddies. Si desitgeu més informació, visiteu
www.tomtom.com/phones
Nota: el Alguns vehicles disposen de parabrisa amb refracció tèrmica que
podria impedir que el TomTom ONE localitzés la vostra posició actual. Si és aquest el cas del vostre vehicle, utilitzeu el TomTom External Antenna Kit (disponible com accessori).
6
Page 7
Capítol 4 El vostre primer viatge

El vostre primer viatge

Planificar una ruta amb TomTom ONE és molt simple. Per planificar la primera ruta, seguiu els següents passos:
Nota: Planifiqueu sempre els vostres viatges abans de començar a conduir. És perillós planificar les rutes quan ja esteu en moviment.
1. Toqueu la pantalla per obrir el menú prinicipal.
2. Toqueu
Per al vostre primer viatge, anirem a una adreça.
3. Toqueu
Anar a...
Adreça
.
Quan introduïu una adreça, podeu elegir d'entre quatre opcions:
Centre de la ciutat
com el centre d'una ciutat.
Carrer i número de casa
com la vostra destinació.
Codi Postal
destinació.
Nota: el Podeu introduir un codi postal de qualsevol país. Al Regne Unit i als Països Baixos, els codis postals indiquen exactament l' adreça complerta d'una casa. En altres països haureu d'introduir un codi postal per indicar una ciutat o àrea. Llavors introduïu el nom del carrer i el número.
- toqueu aquest botó per introduir un codi postal com a
- toqueu aquest botó per introduir la vostra destinació
- toqueu aquest botó per introduir una adreça exacta
7
Page 8
Cruïlla o intersecció
- toqueu aquest botó per introduir la vostra destinació
com el punt on es creuen dos carrers.
Per al primer viatge, introduirem una adreça exacta.
4. Toqueu
Carrer i número de casa
.
5. Comenceu a escriure-hi el nom de la ciutat a on voleu anar.
A mida que teclegeu, apareixeran els noms dels pobles que coincideixen amb el que heu teclejat.
6. Comenceu a escriure-hi el nom del carrer.
Igual que amb el nom del poble, hi apareixen els noms dels carrers que corresponen amb el nom que heu teclejat.
7. Ara, introduïu el número de casa de la vostra destinació i després toqueu
Fet
.
8. ONE us preguntarà si heu d'arribar a una hora concreta.
8
Page 9
Toqueu SI per introduir una hora d'arribada. ONE us mostrarà si arribareu a temps. Si voleu més informació, vegeu

Hores d'arribada

a la pàgina 9.
Llavors el TomTom ONE calcularà la ruta.
9. Quan la ruta estigui calculada, toqueu
TomTom ONE començarà immediatament a guiar-vos a la vostra destinació amb instruccions parlades i instruccions visuals en la pantalla.
Nota: el Abans que pugueu planificar una ruta d'aquesta manera, el TomTom ONE haurà de localitzar la vostra posició actual.
Hores d'arribada
Fet
.
Toqueu SI per introduir una hora d'arribada.
El ONE calcula l'hora d'arribada i mostra si arribareu a l'hora o no.
També podeu utilitzar aquesta informació per calcular quan heu de sortir. Si el ONE us indica que arribareu mitja hora abans de l'hora, podeu esperar i sortir al cap de mitja hora, en comptes d'arribar aviat.
L'hora d'arribada es va recalculant constantment durant el viatge. La barra d'estat mostra si arribareu a l'hora o tard, com apareix aquí sota:
Arribareu 55 minuts abans de l'hora que heu introduït.
Si l'hora estimada d'arribada és més de 5 minuts abans de l'hora que heu introduït apareixerà de color verd.
Arribareu 3 minuts abans de l'hora que heu introduït.
Si l'hora estimada arribada és més de menys de 5 minuts abans de l'hora que heu introduït, apareixerà de color groc.
Arribareu 19 minuts tard.
Si l'hora estimada d'arribada és més tard de l'hora que heu introduït, apareixerà en vermell.
9
Page 10

Quines altres opcions de navegació hi ha?

Casa
Preferit
Destinació
recent
Punt d'interès
Quan toqueu
Anar a...
, podeu fixar la vostra destinació de moltes maneres, no
només introduint-ne l'adreça. Aquí sota teniu una llista amb les altres opcions:
Pitgeu aquest botó per navegar a la vostra Posició de casa.
Segurament utilitzareu aquest botó més que qualsevol altre.
Si voleu més informació sobre com definir la posició de casa, vegeu Canviar posició de la casa a la pàgina 34.
Pitgeu aquest botó per seleccionar un Preferit com a destinació.
Si voleu més informació sobre Preferits, vegeu Preferits a la pàgina 19.
Pitgeu aquest botó per seleccionar la destinació d'entre una llista de lloc que heu utilitzat recentment com a destinacions.
Pitgeu aquest botó per navegar a un Punt d'interès (PDI).
Si voleu més informació sobre PDIs i navegar cap a un PDI, vegeu Punts d'Interès a la pàgina 23.
Pitgeu aquest botó per seleccionar un punt al mapa com destinació utilitzant el navegador del mapa.
Punt al mapa
Si voleu més informació sobre l'explorador de mapes, vegeu Utilitzar el mapa a la pàgina 17.
Pitgeu aquest botó per introduir una destinació amb valors de latitud i longitud.
Latitud
Longitud
Pitgeu aquest botó per navegar a la posició actual d'un TomTom Buddy. Recordeu que potser el Buddy es mourà abans que arribeu a on s'hi troba.
To m Tom
Buddy
Si voleu més informació sobre TomTom Contactes, vegeu TomTom PLUS a la pàgina 46.

Planificar per endavant

També podeu utilitzar el ONE per planificar viatges per endavant tot seleccionant el put de sortida i la destinació. Si voleu, podeu fer el següent:
• Esbrineu quant temps trigarà un viatge abans de començar-lo.
• Comproveu la ruta d'un viatge que esteu planejant.
• Comproveu una ruta per algú que us ve a veure i explicar-l'hi la.
Per planejar una ruta per endavant, seguiu aquests passos:
1. Toqueu la pantalla per obrir el menú prinicipal.
2. Toqueu
Planificació avançada
10
.
Page 11
3. Seleccioneu el punt de sortida per a un viatge de la mateixa manera que seleccioneu normalment la destinació.
4. Indiqueu la destinació del viatge.
5. Trieu el tipus de ruta que s'ha de planejar.
La més ràpida
La més curta
- la ruta amb què es triga menys temps.
- la distància més curta entre els llocs que definiu. Potser no serà la ruta més ràpida, especialment si la ruta més curta travessa un poble o una ciutat.
Evitar autopistes
Ruta per a vianants
Ruta per a bicicletes
- una ruta que evita autopistes.
- una ruta dissenyada per fer caminant.
- una ruta dissenyada per fer en bicicleta.
Velocitat limitada
velocitat limitada. Cal especificar la velocitat màxima.
6. El TomTom ONE planeja la ruta entre els dos llocs que seleccioneu.

Més informació sobre una ruta

Per estar informat sobre la vostra ruta de forma detallada, toqueu el botó a la pantalla de resum de la ruta.
Podeu triar d'entre les següents opcions:
Pitgeu aquest botó per tenir una llista de totes les instruccions de la ruta.
Resulta especialment útil si heu d'explicar la ruta a algú altre.
Examinar
com a text
- una ruta per a un vehicle que només pot anar a una
Detalls
Examinar
com a imatge
Pitgeu aquest botó per veure cadascun dels girs durant el viatge. Pitgeu les fletxes de la dreta i l'esquerra per avançar i retrocedir durant el viatge.
Toqueu la pantalla per desactivar la visutalització 3 D i veure el mapa desde dalt.
11
Page 12
Toqueu aquest botó per seleccionar un punt al mapa com a destinació utilitzant el navegador del mapa.
Examinar
mapa de ruta
Mostrar
demo de ruta
Mostrar
resum de ruta
Si voleu més informació sobre l'explorador de mapes, vegeu Utilitzar el mapa a la pàgina 17.
Pitgeu aquest botó per veure una demo del viatge. Podeu aturar la demo en qualsevol moment tot pitjant la pantalla.
Pitgeu aquest botó per obrir la pantalla resum de ruta.
12
Page 13

Visió de conducció

Capítol 5 Visió de conducció
A
Botons per ampliar i reduir la vostra posició.
B
La vostra posició actual.
C
Nom de la següent carretera principal o senyal vial informativa, si és aplicable.
D
Següent instrucció.
Aquesta àrea us mostra què heu de fer i quan ho haureu de fer. Pitgeu aquesta àrea per tornar a sentir la instrucció parlada i per ajustar el
volum.
E
Nom del següent carrer per on haureu de girar.
F
Informació sobre el vostre viatge.
Normalment, aquesta àrea mostra el temps de viatge que us queda, la distància i l'hora d'arribada. Per definir la informació visualitzada, toqueu
la barra d'estat
G
Indicador de la intensitat de la senyal del GPS.
Si desitgeu més informació sobre GPS, vegeu
del
menú
Preferències.
Com funciona la navegació?
Preferències de
la pàgina 50
a
13
Page 14
Capítol 6 Menús

Menús

Menú principal

Toqueu la pantalla en qualsevol moment quan el TomTom ONE mostri la vista de conducció per obrir el menú principal.
Anar a...
Toqueu aquest botó per començar a planificar una ruta.
Trobar alternativa...
Pitgeu aquest botó per evitar part de la ruta, per viatjar a través d'un lloc específic o bé per calcular una ruta alternativa.
TomTom Traffic
Toqueu aquest botó per activar o desactivar la informació del trànsit. Si desitgeu més informació, vegeu
Afegir com a preferit
Toqueu aquest botó per afegir un preferit.
Canviar preferències
Aquest botó obre el menú Preferències. Podeu canviar moltes coses de l'itinerari TomTom ONE mira i funciona. Si desitgeu més informació, vegeu
Preferences
Botons i funcions amagades
Quan comenceu a utilitzar el TomTom ONE, no apareixeran tots el botons al menú.
Molts botons i algunes funcions més avançades estan amagats perquè no els necessitareu gaire sovint.
Per mostrar tots els botons i les opcions, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú del menú Preferències.
a la pàgina 31.
TomTom Traffic
a la pàgina 44.
Per amagar aquests botons una altra vegada, toqueu Mostrar menys opcions de menú del menú Preferències.
14
Page 15
Capítol 7 Trobar rutes alternatives

Trobar rutes alternatives

Trobar
alternativa...
Calcular
alternativa
Després de planificar una ruta, potser voldreu canviar algún detall, sense canviar­ne la destinació.
Per què canviar la ruta?
Potser per alguna de les següents raons:
• Veieu que més endavant la carretera està tallada o hi ha retencions.
• Voleu viatjar a través d'un lloc en concret, recollir algú, parar per dinar o bé omplir el dipòsit.
• Voleu evitar una cruïlla difícil o bé una carretera que no us agrada.
Toqueu Trobar alternativa... al menú principal per canviar la ruta que està planificada actualment.
Llavors pitgeu una de les opcions de sota.
Pitgeu aquest botó per calcular una ruta alternativa a la qual heu planejat.
El ONE cercarà una altra ruta des de la vostra situació actual fins a la destinació.
Si finalment preferiu utilitzar la ruta original, toqueu Recalcular l'original.
Evitar
carretera
bloquejada
Per què cal fer això?
Apart de les carreteres properes a la vostra posició, la nova ruta n'utilitzarà d'altres totalment diferents per arribar a la vostra destinació. És una manera fàcil de calcular una ruta totalment diferent.
Pitgeu aquest botó si veieu que la carretera està bloquejada o hi ha retencions més endavant. Llavors haureu de triar quin bocí de la ruta voleu evitar.
Triar d'entre diferents opcions: 100m, 500m, 2000m, 5000m. El ONE recalcularà la ruta tot evitant la secció de la ruta durant la distància que heu seleccionat.
Recordeu que un cop hagi calculat una nova ruta, potser haureu de deixar la carretera on sou molt aviat.
Si de sobte ja no hi ha embús, toqueu Recalcular l'original per tornar a la ruta original.
15
Page 16
Toqueu aquest botó perquè la ruta travessi un lloc concret, per si de cas voleu passar a buscar algú pel camí.
Passar per...
Recalcular
l'original
Evitar part de
la ruta
Evitar retards
de trànsit
Trieu el lloc pel qual voleu passar igual que es fa triant la destinació. Podeu triar d'entre les mateixes opcions: per exemple, Adreça, Preferit, Punt d'interès i Punt al mapa.
El ONE calcularà una nova ruta a la vostra destinació que passi pel lloc que vosaltres trieu.
Amb aquest botó, només podeu viatjar passant per un lloc. Si voleu passar­ne per més d'un, utilitzeu un itinerari. Si desitgeu més informació, vegeu Planificació d'itinerari a la pàgina 28.
Pitgeu aquest botó per tornar a la ruta original sense cap desviació a causa de carreteres bloquejades o per viatjar a través de llocs en particular.
Pitgeu aquest botó por evitar part d'una ruta. Amb aquest botó podreu veure si la ruta que heu triat inclou una carretera o cruïlla que no voleu o on normalment hi ha problemes de trànsit.
Llavors trieu la carretera que voleu evitar d'entre una llista de la ruta.
Pitgeu aquest botó per recalcular la ruta tot evitant problemes de trànsit tant com sigui possible. El ONE comprovarà si hi ha cap problema de trànsit a la ruta i calcularà la millor ruta per tal d'evitar-los.
Si voleu més informació sobre TomTom Traffic, vegeu TomTom Traffic a la pàgina 44.
16
Page 17
Capítol 8 Utilitzar el mapa

Utilitzar el mapa

Cada cop que utilitzeu el TomTom ONE per planificar una ruta, usareu el mapa. Tot i això, també el podeu utilitzar d'altres maneres.
Per obrir el mapa, toqueu
Navegar pel mapa
al
menú principal
.
Per tal de moure el mapa poseu el dit a la pantalla i arrossegueu-lo .
A
La barra de l'escala
Moveu la barra d'escala per ampliar i reduir la part on es troba el cursor.
B
La vostra posició actual.
C
El botó GPS. Pitgeu aquest botó per centrar el mapa a la vostra posició actual.
D
El botó Opcions. Utilitzeu el botó Opcions per configurar el que apareix al mapa.
E
El cursor
F
El botó Trobar Pitgeu aquest botó per trobar dreces específiques i Punts d'Interès al mapa.
G
El botó Cursor Pitgeu aquest botó per navegar a la posició del cursor i definir-la com a Preferit
o bé per trobar un Punt d'Interès a prop de la posició del cursor. Més avall trobareu més informació.
H
La barra del zoom. Podeu canviar l'escala del mapa tot movent la barra del zoom cap amunt i cap
avall.
17
Page 18

Utilitzar el botó del cursor

Podeu utilitzar el mapa per trobar adreces o Punts d'Interès (PDIs), com ara restaurants, estacions de tren i benzineres.
Amb el botó del cursor podeu utilitzar el que heu trobat. Pitgeu el botó del cursor per obrir la pàgina de botons d'aquí sota:
Pitgeu aquest botó per navegar a la posició del cursor. El ONE calcularà la ruta per anar-hi.
Navegar aquí
Pitgeu aquest botó per trobar un PDI a prop de la posició del cursor. Per exemple, si heu trobat un restaurant on voleu anar, podeu cercar un aparcament a prop.
Trobar PDI a
prop
Centre al
mapa
Afegir com a
Preferit
Afegir com a
PDI
Passar per...
Toqueu aquest botó per reposicionar el mapa perquè la posició actual del cursor sigui al mig de la pantalla.
Pitgeu aquest botó per crear un Preferit a la posició del cursor.
Si voleu més informació sobre Preferits, vegeu Preferits a la pàgina 19.
Pitgeu aquest botó per crear un PDI a la posició del cursor.
Si voleu més informació sobre els PDIs, vegeu Punts d'Interès a la pàgina 23.
Pitgeu aquest botó per viatjar tot passant per la posició del cursor. Aquest botó només estarà disponible si esteu navegant cap a la destinació.
18
Page 19
Capítol 9 Preferits

Preferits

Quins són els vostres preferits?

El Preferits són els llocs on aneu tot sovint. Podeu crear Preferits per no haver d'introduir l' adreça cada cop que hi vulgueu navegar.
No cal que siguin llocs que us agraden, simplement adreces útils.

Com puc crear un Preferit?

Casa
Preferit
Adreça
Al menú principal, toqueu
Nota: el És possible que el botó Afegir favorit no aparegui a la primera pàgina del Menú Principal. Pitgeu la fletxa per obrir altres pàgines del Menú Principal.
Després podeu seleccionar el lloc del Preferit a la llista de sota.
Poseu un nom al Preferit que sigui fàcil de recordar. El ONE suggerirà sempre un nom, normalment l' adreça del Preferit. Per introduir-ne el nom, comenceu a teclejar. No cal que esborreu el nom que us suggereix.
Podeu configurar la Posició de casa com a Preferit.
No podeu crear un Preferit d'un altre Preferit. Aquesta opció no estarà mai disponible en aquest menú.
Per reanomenar un Preferit, toqueu Administrar Preferits del menú Preferències.
Si desitgeu més informació, vegeu Administrar Preferits a la pàgina 33.
Podeu especificar que una adreça sigui un Preferit. Quan introduïu una adreça, podeu elegir d'entre quatre opcions. Apareixeran les mateixes opcions a Anar a... menú:
Centre de la ciutat
Afegir com a preferit
.
Carrer i número de casa
Codi Postal (totalment activa només al Regne Unit i als Països Baixos)
Cruïlla o intersecció
19
Page 20
Destinació
recent
Punt d'Interès
Seleccioneu el lloc d'un Preferit d'entre una llista de llocs que heu utilitzat recentment com a destinacions.
Podeu afegir un Punt d'interès (PDI) com a Preferit.
És interessant fer això?
Si visiteu un PDI que us agrada molt, per exemple un restaurant, el podeu afegir com a Preferit.
Per afegir un PDI com a Preferit pitgeu aquest botó i després feu el següent:
1. Limiteu la tria de PDIs tot seleccionant l'àrea on es troba el PDI.
Podeu seleccionar una d'aquestes opcions:
PDI a prop - per cercar d'entre una llista de PDIs a prop de la vostra
posició actual.
PDI a la ciutat - per triar un PDI en un poble o ciutat en concret. Cal que
especifiqueu un poble o ciutat.
PDI a prop de casa - per cercar d'entre una llista de PDIs a prop de la
vostra posició de casa.
Si esteu navegant cap a la destinació, també podeu seleccionar un PDI de la llista que estigui a la ruta o a prop de la destinació. Trieu una d'aquestes opcions:
PDI en la ruta
PDI a prop de destinació
2. Seleccioneu la categoria del PDI.
Pitgeu la categoria de PDI, si apareix, o bé pitgeu la fletxa per triar-ne un de la llista complerta.
To q ue u Qualsevol categoria PDI per cercar un PDI pel nom.
Si voleu més informació sobre els PDIs, vegeu Punts d'Interès a la pàgina 23.
Posició GPS
Pitgeu aquest botó per afegir la vostra posició actual com a Preferit.
Per exemple, si voleu parar en algun lloc que us agrada, quan hi arribeu podeu fer clic a aquest botó per desar-lo com a Preferit.
20
Page 21
Punt del
mapa
Latitud
Longitud
Pitgeu aquest botó per crear un Preferit utilitzant el navegador del mapa.
Seleccioneu el lloc del Preferit amb el cursor i llavors toqueu Fet.
Si voleu més informació sobre el navegador del mapa, vegeu Utilitzar el mapa a la pàgina 17.
Pitgeu aquest botó per crear un Preferit introduïnt valors de latitud i longitud.
Pitgeu aquest botó per marcar com a Preferit la posició actual d'un TomTom Buddy.
To m Tom
Buddy
Si voleu més informació sobre TomTom Buddies, vegeu TomTom PLUS a la pàgina 46.

Com puc utilitzar un Preferit?

Normalment utilitzareu un Preferit per tal de navegar a un lloc sense haver d'introduir-ne l'adreça. Per navegar a un Preferit, feu el següent:
1. Toqueu la pantalla per obrir el menú prinicipal.
2. Toqueu
3. Toqueu
Anar a...
Preferit
4. Seleccioneu un Preferit de la llista.
El ONE calcularà la ruta.
5. Quan s'hagi calculat la ruta, toqueu
El ONE us començarà a guiar immediatament cap a la vostra destinació mitjançant instruccions parlades i visuals a la pantalla.

Quants Preferits puc crear?

Podeu crear fins a 48 Preferits. Si voleu afegir-ne més de 48, és recomanable crear algunes categories de PDI i afegir alguns Preferits com a PDI.
.
Fet
.
Si voleu més informació sobre els PDIs, vegeu

Com puc esborrar un Preferit?

1. Toqueu la pantalla per obrir el menú prinicipal.
2. Toqueu
3. Toqueu
Consell: Toqueu la fletxa per anar cap als botons de la pàgina següent.
4. Pitgeu el Preferit que voleu esborrar.
5. Toqueu
Canviar preferències
Administrar Preferits
Esborrar
Punts d'Interès
a la pàgina 23.
per obrir el menú Preferències.
.
.
21
Page 22

Com puc canviar el nom d'un Preferit?

1. Toqueu la pantalla per obrir el menú prinicipal.
2. Toqueu
3. Toqueu
Canviar preferències
Administrar Preferits
per obrir el menú Preferències.
.
Consell: Toqueu la fletxa per anar cap als botons de la pàgina següent.
4. Pitgeu el Preferit que voleu.
5. Toqueu
Reanomenar
.
22
Page 23
Capítol 10 Punts d'Interès

Punts d 'Interès

Els Punts d'Interès o PDIs són llocs útils al mapa. Aquí en teniu alguns exemples:
• Restaurants
•Hotels
•Museus
•Aparcaments
•Benzineres

Mostrar Punts d'interès al mapa

Activar/
desactivar
PDIs
1. Toqueu
2. Seleccioneu les categories de PDIs que voleu que surtin al mapa.
Toqueu
Activar/desactivar PDIs
Trobar
per trobar un PDI pel nom.
del menú Preferències.
3. Toqueu
Els PDIs que heu seleccionat apareixeran al mapa en forma de símbols.

Arribar a un PDI

1. Toqueu la pantalla per obrir el menú prinicipal.
2. Toqueu
3. Toqueu
4. Limiteu la tria de PDIs tot seleccionant l'àrea on es troba el PDI.
Fet
.
Anar a...
Punt d'Interès
en el menú principal .
.
23
Page 24
Podeu seleccionar una d'aquestes opcions:
PDI a prop
- per cercar d'entre una llista de PDIs a prop de la vostra posició
actual.
PDI a la ciutat
- per cercar un POI en un poble o ciutat en concret. Cal que
especifiqueu un poble o ciutat.
PDI a prop de casa
- per cercar d'entre una llista de PDIs a prop de la vostra
posició de casa.
Si esteu navegant cap a la destinació, també podeu seleccionar un PDI de la llista que estigui a la ruta o a prop de la destinació. Trieu una d'aquestes opcions:
PDI en la ruta
PDI a prop de destinació
5. Seleccioneu la categoria de PDI:
Toqueu
Qualsevol categoria PDI
per cercar un PDI pel nom.
Pitgeu la categoria de PDI si apareix en pantalla.
Pitgeu la fletxa per triar d'entre la llista completa de categories. Seleccioneu la categoria de la llista o comenceu a teclejar el nom de la categoria quan aparegui a la llista.
6. De la llista de PDIs que apareix, seleccioneu el PDI a on voleu navegar. La taula de sota indica les distàncies al costat de cada PDI.
PDI a prop
PDI a la ciutat
PDI a prop de
casa
PDI en la ruta
PDI a prop de
destinació
Si sabeu el nom del PDI, toqueu
Distància des del lloc actual
Distància des del centre de la ciutat
Distància des de la Posició de casa
Distància des del lloc actual
Distància des de la destinació
Trobar
i llavors teclegeu el nom. Seleccioneu-
lo a la llista que apareix a la pantalla.
Un cop hagueu seleccionat un PDI, la ruta serà calculada pel TomTom ONE.
24
Page 25

Administrar els PDIs

Toqueu
Administrar PDIs
del menú Preferències.
Nota: el El botó Administrar PDIs només està disponible quan apareixen
Administrar
PDIs
tots el botons de menú. Per què apareguin tots el botons del menú pitgeu Mostrar TOTES les opcions de menú al menú Preferències.
Si voleu, podeu fer el següent:
• Podeu crear les vostres pròpies categories de PDIs i afegir-ne tants com vulgueu.
• Podeu configurar avisos quan us apropeu als PDIs.
Per què m'interessa crear els meus propis PDIs?
Un PDI es com una drecera: si ja teniu desat un lloc com a PDI no caldrà mai més que torneu a teclejar-ne l'adreça un altre cop.

Com puc crear els meus propis PDIs?

1. Toqueu la pantalla per obrir el menú prinicipal.
2. Toqueu
3. Toqueu
4. Abans d'afegir un PDI, heu de crear, com a mínim, una categoria de PDI. Cada PDI s'assigna a una categoria de PDI. Potser només voldreu afegir PDIs a les categories de PDIs que heu creat vosaltres mateixos.
Canviar preferències
Administrar PDIs
.
.
Afegir
categoria de
PDI
Afegir PDI
Casa
Preferit
Pitgeu
Afegir categoria PDI
.
5. Introduïu un nom per a la categoria de PDI, per exemple, ‘Amics’ o ‘Restaurants preferits’. Després seleccioneu un marcador per aquesta categoria.
6. Toqueu
Afegir PDI
.
7. Seleccioneu la categoria de PDI on voleu afegir el PDI.
8. Seleccioneu el lloc del PDI de la llista de sota.
Podeu configurar la Posició de casa com a PDI.
Si voleu canviar la Posició de casa, podeu convertir-la en PDI abans de canviar-la.
Podeu convertir un PDI un Preferit.
Només podeu crear un nombre limitat de Preferits. Si voleu crear més Preferits haureu d'esborrar-ne uns quants abans. Abans d'esborrar un Preferit deseu-lo com a PDI per no perdre l'adreça.
25
Page 26
Adreça
Destinació
recent
Punt d'Interès
Posició GPS
Podeu especificar que una adreça sigui un PDI. Quan introduïu una adreça, podeu elegir d'entre quatre opcions. Apareixeràn les mateixes opcions a Anar a... menú:
Centre de la ciutat
Carrer i número de casa
Codi Postal (totalment activa al Regne Unit i als Països Baixos)
Cruïlla o intersecció
Seleccioneu el lloc d'un PDI d'entre una llista de llocs que heu utilitzat recentment com a destinacions.
Podeu afegir un Punt d'interès (PDI) com a PDI. Per exemple, si esteu creant una categoria de PDIs per als vostres restaurants preferits, utilitzeu aquesta opció en comptes d'introduir les adreces dels restaurants.
Pitgeu aquest botó per afegir la vostra posició actual com a PDI.
Per exemple, si voleu parar en algun lloc que us agrada, quan hi arribeu podeu pitjar aquest botó per crear el PDI.
Pitgeu aquest botó per crear un PDI tot utilitzant el navegador del mapa.
Seleccioneu el lloc d'un PDI tot utilitzant el cursor i llavors toqueu Fet.
Punt al mapa
Si voleu més informació sobre el navegador del mapa, vegeu Utilitzar el mapa a la pàgina 17.
Pitgeu aquest botó per crear un PDI introduint la latitud i la longitud.
Latitud
Longitud
Pitgeu aquest botó per crear un PDI de la posició actual d'un TomTom Buddy.
To m Tom
Buddy
Si voleu més informació sobre TomTom Buddies, vegeu TomTom PLUS a la pàgina 46.

Com puc configurar avisos per als PDIs?

1. Toqueu la pantalla per obrir el menú prinicipal.
2. Toqueu
3. Toqueu
Canviar preferències
Administrar PDIs
.
.
Nota: el El botó Administrar PDIs només està disponible quan apareixen tots el botons de menú. Per què apareguin tots el botons del menú pitgeu Mostrar TOTES les opcions de menú al menú Preferències.
26
Page 27
4. Toqueu
Avisar si hi ha un PDI a prop
.
5. Seleccioneu la categoria de PDI sobre la qual voleu rebre un avís.
Avi sar s i hi h a
un PDI a prop
Seleccioneu la categoria de la llista o comenceu a teclejar el nom de la categoria quan aparegui a la llista.
6. Indiqueu la distància que s'ha de trobar el PDI per què en rebeu un avís.
7. Trieu un so d'avís per a la categoria de PDI que heu seleccionat.
27
Page 28
Capítol 11 Planificació d'itinerari

Planificació d'itinerari

Què és un itinerari?

Un itinerari es un pla per a un viatge amb més parades que només la destinació final.
Un itinerari consta dels següents elements:
• Destinacions - el final d'un viatge en concret, on voleu parar.
• Punts intermedis - punts del viatge pels quals voleu passar.
Aquí teniu un exemple d'un itinerari:
Les destinacions apareixen amb aquest símbol.
Els punts intermedis apareixen amb aquest símbol.

Quan es pot utilitzar un itinerari?

Podeu utilitzar-lo per un d'aquests tipus de viatges:
• Unes vacances en cotxe viatjant per un país amb moltes parades.
• Un viatge en cotxe de dos dies amb una parada d'una nit.
• Un viatge curt en cotxe que passi per Punts d'interès concrets.
En tots aquests exemples podeu tocar utilitzeu un itinerari podeu estalviar temps programant-ho tot per endavant.
Anar a...
per a cada lloc. No obstant, si
28
Page 29

Crear un itinerari

1. Toqueu la pantalla per obrir el menú prinicipal.
2. Toqueu
Planificació
d'itinerari
Nota: el Aquest botó potser només estarà disponible si apareixen totes les opcions de menú. Per mostrar totes les opcions de menú, pitgeu Mostrar TOTES les opcions de menú.
Si desitgeu més informació, vegeu Botons i funcions amagades a la pàgina 31.
S'obrirà la pantalla Planificació d'itinerari. Al principi no hi haurà cap element a l'itinerari.
3. Toqueu
Consell
Podeu afegir elements a l'intinerari en qualsevol ordre i ordenar-los a l'itinerari més endavant.

Seguir un itinerari

Quan utilitzeu un itinerari per navegar, la ruta es calcularà a partir de la primera destinació de l'itinerari. El TomTom ONE calcula la distància i temps que resten fins a la primera destinació i no per a tot l'itinerari.
Tan bon punt comenceu a utilitzar l'itinerari, es calcularà la ruta des de la vostra posició actual. No cal que fixeu un punt de sortida.
Planificació d'itinerari
Afegir
i seleccioneu un lloc.
.
Quan hagueu passat per un punt intermedi o arribat a una destinació quedarà marcat com a visitat.
Els Punts intermedis apareixen al mapa però el ONE no us avisarà quan us hi apropeu ni tampoc us dirà res quan hi arribeu.

Organitzar un itinerari

Pitgeu un element de l'itinerari per obrir una pàgina de botons i poder editar l'element. Apareixeran els següents botons disponibles.
Amb aquest botó podeu convertir una destinació en un punt intermedi.
Recordeu que els punts intermedis són punts del viatge cap a la vostra
Marcar com a
punt
intermedi
Marcar com a
destinació
destinació per on voleu passar i que les destinacions són els lloc on voleu parar.
Aquest botó només apareix si l'element que heu pitjat és una destinació.
Amb aquest botó podeu convertir una destinació en un punt intermedi.
Recordeu que les destinacions són els llocs on voleu para i que els punts intermedis són els punts del viatge cap a la vostra destinación per on voleu parar.
Aquest botó només apareix si l'element que heu pitjat és un punt intermedi.
29
Page 30
Pitgeu aquest botó per evitar una part de l'itinerari. El ONE ignorarà aquest element i tots els elements anteriors que hi havia a l'itinerari.
Marcar ‘visitat’
Marcar ‘a
visitar’
Pujar element
Baixar
element
Mostrar al
mapa
Navegarà cap al següent element de l'itinerari.
Aquest botó només apareixerà si encara heu de visitar aquest element.
Pitgeu aquest botó per repetir part de l'itinerari. El ONE navegarà cap a aquest element seguit de la resta d'elements de l'itinerari.
Aquest botó només apareixerà si ja heu visitat aquest element.
Pitgeu aquest botó per pujar l'element a l'itinerari.
Aquest botó no està disponible si l'element es troba al principi de l'itinerari.
Pitgeu aquest botó per baixar l'element a l'itinerari.
Aquest botó no està disponible si l'element es troba al final de l'itinerari.
Pitgeu aquest botó per veure on es troba l'element al mapa.
Si voleu més informació sobre el navegador del mapa, vegeu Utilitzar el mapa a la pàgina 17.
Pitgeu aquest botó per esborrar l'element de l'itinerari.
Esborrar
element

Començar a fer servir l'itinerari

Toqueu
Un cop heu creat un itinerari, és recomanable desar-lo. Per desar un itinerari, toqueu
Per carregar un itinerari desat, toqueu
Opcions
, i llavors toqueu
Desar itinerari
Començar navegació
.
.
Carregar itinerari
.
Per crear un itinerari nou, toqueu
Esborrar itinerari
.
30
Intinerari nou
i per esborrar-ne un, toqueu
Page 31
Capítol 12 Preferences

Preferences

Podeu canviar moltes coses sobre l'aspecte i la manera de fer de TomTom ONE . Toqueu
Canviar preferències

Botons i funcions amagades

Quan comenceu a utilitzar el TomTom ONE, no apareixeran tots el botons del menú.
Molts botons i algunes funcions més avançades estan amagades perquè no les necessitareu gaire sovint.
Per veure tots el botons i característiques, pitgeu aquest botó al menú Preferències.
Mostrar
TOTES les
opcions de
menú
Quan hagueu acabat, és recomanable que torneu a amagar els botons i les característiques avançades pitjant aquest botó. Per a l'ús diari no necessitareu tots els botons i funcions.
Mostrar
menys
opcions de
menú
en el menú principal .

Usar vista nocturna / Usar vista diürna

Pitgeu aquest botó per reduir la brillantor de la pantalla i usar colors més foscos pel mapa.
Usar vista
nocturna
Usar vista
diürna
Quan cal que l'utilitzi?
Quan fora és fosc la pantalla del ONE es veu millor si no és brillant.
Per canviar una altra vegada a una pantalla més brillant i colors més brillants en el mapa, toqueu el botó
Usar vista diürna
31
.
Page 32

Desactivar visualitz. 3D / Activar visualització en 3D

Pitgeu aquest botó per veure el mapa des de dalt mentre esteu navegant.
Desactivar
visualitz. 3D
Per tornar a veure el mapa de la perspectiva en què viatgeu, toqueu
visualització en 3D
Quan cal que l'utilitzi?
Activar
visualització
en 3D
En algunes situacions és més fàcil veure el mapa des de dalt. Si les carreteres són complicades o si esteu caminant i voleu utilitzar el ONE per navegar.

Preferències de seguretat

Pitgeu aquest botó per definir les següents preferències de seguretat:
• Bloqueig de seguretat
Preferències
de seguretat
• Desactivar visualitz. mapa

Bloqueig de seguretat

Quan activeu el bloqueig de seguretat, no tindreu accés a tots els botons i funcions del ONE mentre conduiu.
Al menú principal només apareixen uns quants botons que potser necessitareu mentre conduiu.
Bon punt pareu el cotxe tornareu a tenir accés a tots els botons i funcions.
Activar
.

Desactivar visualitz. mapa

Quan desactiveu la visualització del mapa, en compte de veure-hi la vostra posició a la Visió de Conducció, només hi veureu informació sobre la instrucció següent.
Quan pitgeu aquest botó, heu d'especificar quan s'ha de desactivar el mapa . Aquestes són les opcions:
Sempre
mapa no apareixerà mai.
Superar certa velocitat
conduïu de pressa, el mapa us pot distreure.
Mai
- només veureu informació sobre la següent instrucció i fletxes. El
- el mapa mai s'apagarà.
- definiu la velocitat a la qual s'apagarà el mapa. Quan
32
Page 33

Activar/desactivar PDIs

Pitgeu aquest botó per definir categories de Punts d'interès (PDIs) que voleu que apareguin al mapa.
Activar/
desactivar
PDIs
Quan seleccioneu un PDI, apareixerà al mapa amb el símbol que surt al costat de cada categoria de la llista de dalt.
Per trobar ràpidament una categoria de PDI, toqueu nom de la categoria de PDI. Quan la categoria aparegui a la llista ja la podeu seleccionar.
Si voleu més informació sobre els PDIs, vegeu

Desactivar so / Activar so

Pitgeu aquest botó per desactivar les instruccions parlades. El botó canvia a
Seleccioneu els PDIs d'aquesta llista que voleu veure al mapa:
Activar so
. Si desactiveu el so, també es desactivaran els avisos dels PDIs propers.
Trobar
i llavors teclegeu el
Punts d'Interès
a la pàgina 23.
Desactivar so
Consell
Per canviar el volum, toqueu Preferències de volum del menú Preferències. Si voleu més informació, vegeu Preferències de volum a la pàgina 33.
Per canviar el volum ràpidament mentre conduïu, pitgeu la secció esquerra de sota de la Vista de Conducció y moveu la barra.
Per canviar la veu, toqueu Canviar veu del menú Preferències.

Preferències de volum

Pitgeu aquest botó per canviar el volum de les instruccions parlades.
Preferències
de volum

Administrar Preferits

Pitgeu aquest botó per reanomenar o esborrar els Preferits.
Per trobar ràpidament un Preferit, pitgeu Trobar i llavors teclegeu-ne el nom. Quan
Administrar
Preferits
el Preferit aparegui a la llista ja el podreu seleccionar.
Si voleu més informació sobre Preferits, vegeu
Preferits
a la pàgina 19.
33
Page 34

Canviar posició de la casa

Pitgeu aquest botó per definir o canviar la Posició de Casa.
Tinc casa meva configurada com a la Posició de Casa?
Canviar
posició de la
casa
La Posició de casa pot ser un lloc on aneu tot sovint, per exemple, la feina. No cal que sigui casa vostra.
Per què és interessant configurar una Posició de Casa?
Un cop tingueu configurada la Posició de Casa, podreu navegar-hi de pressa sempre que vulgueu anar-hi. En el menú

Canviar veu

Pitgeu aquest botó per canviar la veu que dona les instruccions.
Canviar veu

Canviar llengua

Pitgeu aquest botó per canviar l'idioma de tots els botons i missatges que veieu al ONE.
Canviar llengua
També podeu triar d'entre un gran ventall d'idiomes. Quan canvieu l'idioma, també tindreu l'oportuniat de canviar la veu.
Anar a...
toqueu simplement
Casa
.

Avisar si hi ha un PDI a prop

Pitgeu aquest botó per sentir un avís quan us apropeu a un Punt d'interès (PDI).
Per exemple, el ONE us pot dir quan us apropeu a una benzinera.
Avisar si hi ha
un PDI a prop
Per saber com funcionen els PDIs i com es defineixen els avisos per als PDIs, vegeu
Punts d'Interès

Definir rellotge

Pitgeu aquest botó per configurar definir l'hora i canviar-ne la visualització.
La manera més fàcil de denifir l'hora és pitjant el botó
Definir
rellotge
l'hora de la informació GPS que rep.
Si desitgeu més informació sobre GPS, vegeu pàgina 50
Nota: Després d'utilitzar Sinc. per configurar l'hora, podeu ajustar les hores segons la zona horària on us trobeu. El ONE calcula la vostra zona horària i sempre manté l'hora correcta mitjançant la informació GPS.
Només podeu utilitzar el botó Sinc si teniu recepció GPS. Per tant no podreu definir el rellotge així quan estigueu dins un edifici.
a la pàgina 23.
Sinc
. Així el ONE configurarà
Com funciona la navegació?
a la
34
Page 35

Canviar mapa

Pitgeu aquest botó per canviar el mapa que esteu fent servir.
Quan cal canviar de mapa?
Canviar mapa
Heu de indicar al ONE quin mapa voleu utilitzar. Si hi ha més d'un mapa a la targeta de memòria del ONE, podeu canviar de mapa.
Nota: Quan canvieu de mapa, potser haureu d'activar-lo.

Preferències de teclat

Pitgeu aquest botó per seleccionar la mida de les tecles i el tipus del teclat. Podeu seleccionar d'entre dues mides:
Teclat gros
Preferències
de teclat
Teclat petit
Hi ha tres tipus de teclat disponibles:
Teclat ABCD
Teclat QWERTY
Teclat AZERTY
Mitjançant el teclat podeu introduir la destinació o trobar elements d'un llista, com els PDIs.
Nota: El teclat no inclou cap accent per a cap idioma perquè no cal que teclegeu lletres amb accents. Només cal que teclegeu la lletra sense l'accent i el ONE la reconeixerà.
Nota: Aquest botó no està disponible si esteu utilitzant TomTom ONE en aparells sense pantalla tàctil.

Administrar mapes

Aquest botó potser només estarà disponible si apareixen totes les opcions de menú. Per mostrar totes les opcions de menú, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú.
Si desitgeu més informació, vegeu Botons i funcions amagades a la pàgina 31.
Pitgeu aquest botó per fer el següent:
Baixar un mapa
més informació, vegeu
Administrar
mapes
Canviar mapa
Esborrar un mapa
esborrant un mapa. No esborreu un mapa sense haver-ne fet abans una còpia de seguretat. Si
esborreu un mapa abans de fer-ne una còpia de seguretat no el podreu tornar a ficar al ONE.
Si voleu més informació sobre com fer una còpia de seguretat, vegeu
TomTom HOME
- podeu comprar mapes tot utilizant TomTom HOME. Si voleu
Utilitzar TomTom HOME
a la pàgina 48.
- toqueu aquest botó per canviar de mapa.
- toqueu aquest botó per crear més espai al ONE tot
Utilitzar
a la pàgina 48.
També podeu descarregar, afegir i esborrar mapes amb TomTom HOME.
35
Page 36

Administrar PDIs

Aquest botó potser només estarà disponible si apareixen totes les opcions de menú. Per mostrar totes les opcions de menú, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú.
Si desitgeu més informació, vegeu Botons i funcions amagades a la pàgina 31.
Pitgeu aquest botó per fer el següent:
• Definir avisos per quan sigueu a prop dels PDIs.
Administrar
PDIs
Per exemple, el ONE us pot dir quan us apropeu a una benzinera.
• Podeu crear les vostres pròpies categories de PDIs i afegir-ne tantes com vulgueu.
Per exemple, podrieu crear una categoria de PDIs anomenada “Amics” i afegir­hi les dreces de tots els amics com a PDIs d'aquesta categoria.
Si voleu més informació sobre els PDIs, vegeu

Preferències de la barra d'estat

Aquest botó potser només estarà disponible si apareixen totes les opcions de menú. Per mostrar totes les opcions de menú, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú.
Si desitgeu més informació, vegeu Botons i funcions amagades a la pàgina 31.
Pitgeu aquest botó per seleccionar l'informació que apareix a la barra d'estat:
• Temps que queda - el temps estimar restant fins que arribeu a la vostra destinació.
Preferències
de la barra
d'estat
• Distància que queda - la distància restant fins que arribeu a la vostra destinació.
• Hora d'arribada - l'hora estimada d'arribada.
Punts d'Interès
a la pàgina 23.
• Hora actual
Nota: Si introduiu una hora d'arribada quan planifiqueu el viatge, no apareixerà l'hora actual. Si voleu més informació, vegeu Hores d'arribada a la pàgina 9.
• Nom del carrer - el nom del proper carrer cap a on girareu.
• Velocitat - la vostra velocitat. Si el límit de velocitat de la carretera on us trobeu està disponible, apareixerà al
costat de la vostra velocitat. Si sobrepasseu el límit, la vostra velocitat apareixerà de color vermell.
Nota: Al mapa s'inclou l'informació sobre el límit de velocitat i no està disponible per a totes les carreteres.
Quan inicieu el TomTom ONE, apareixeran el temps i la distància que queden, l'hora d'arribada i el nom del carrer.
36
Page 37

Canviar colors del mapa

Aquest botó potser només estarà disponible si apareixen totes les opcions de menú. Per mostrar totes les opcions de menú, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú.
Si desitgeu més informació, vegeu Botons i funcions amagades a la pàgina 31.
Pitgeu aquest botó per seleccionar les combinacions de colors de dia i de nit pel mapa.
També podeu descarregar més combinacions de color des del TomTom PLUS. Si
Canviar
colors del
mapa
desitgeu més informació, consulteu el fulletó TomTom PLUS inclòs amb el producte.

Preferències de brillantor

Aquest botó potser només estarà disponible si apareixen totes les opcions de menú. Per mostrar totes les opcions de menú, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú.
Si desitgeu més informació, vegeu Botons i funcions amagades a la pàgina 31.
Pitgeu aquest botó per definir la brillantor de la pantalla. Podeu definir la brillantor per separat pels colors del mapa amb la vista diurna i amb la vista nocturna.
Podeu definir la combinació de colors per al mapa tocant
Preferències de brillantor
Si voleu més informació, vegeu

Preferències de planificació

Aquest botó potser només estarà disponible si apareixen totes les opcions de menú. Per mostrar totes les opcions de menú, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú.
Si desitgeu més informació, vegeu Botons i funcions amagades a la pàgina 31.
Pitgeu aquest botó per definir la ruta planificada quan seleccioneu una destinació. Estan disponibles les següents opcions:
Demana-m'ho quan planifiqui
Preferències
de
planificació
Planificar sempre les rutes més ràpides
Planificar sempre les rutes més curtes
Evitar sempre autopistes
Canviar colors del mapa
Canviar colors del mapa
.
a la pàgina 37.
Planificar sempre rutes vianants
Planificar sempre rutes bicicletes
Planificar sempre velocitat limitada
37
Page 38

Preferències de vies de peatge

Aquest botó potser només estarà disponible si apareixen totes les opcions de menú. Per mostrar totes les opcions de menú, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú.
Si desitgeu més informació, vegeu Botons i funcions amagades a la pàgina 31.
Pitgeu aquest botó per definir com elONE maneja les vies de peatge si esteu en ruta cap a la destinació que heu definit
Podeu triar evitar semple les vies de peatge, no evitar-les mai no bé que l'aparell
Preferències
de vies de
peatge
us demani què voleu fer si apareix una via de peatge a la ruta que heu planificat.
Si trieu aquesta opció, quan aparegui una via de peatge a la ruta el ONE us demanarà si voleu evitar-la al moment en que planifiqueu la ruta.

Preferències de brúixola

Aquest botó potser només estarà disponible si apareixen totes les opcions de menú. Per mostrar totes les opcions de menú, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú.
Si desitgeu més informació, vegeu Botons i funcions amagades a la pàgina 31.
Preferències
de brúixola
Pitgeu aquest botó per decidir si voleu que aparegui la brúixola i definir quina informació hi mostrarà. Estan disponibles les següents opcions:
Amb la fletxa cap al nord
- la fletxa sempre assenyala el nord i la direcció cap a
on aneu es troba a la punta de la brúixola.
Amb la fletxa indicant la direcció en què aneu
- la fletxa sempre assenyala la
direcció en què aneu i la punta de la brúixola és el nord. Si seleccioneu una d'aquestes opcions, podeu triar què apareix al mig de la
fletxa:
Direcció
- la direcció en què aneu apareix al centre de la brúixola, com a
direcció de brúixola.
Graus
- la direcció en què aneu apareix al centre de la brúixola, en graus.
Res
Amb la fletxa indicant la destinació
- la fletxa sempre assenyala la vostra destinació respecte a la direcció en què aneu. La distància a la destinació apareix al mig de la fletxa.
Cap
- no apareixerà brúixola.
38
Page 39

Definir unitats

Aquest botó potser només estarà disponible si apareixen totes les opcions de menú. Per mostrar totes les opcions de menú, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú.
Si desitgeu més informació, vegeu Botons i funcions amagades a la pàgina 31.
Pitgeu aquest botó per definir les unitats que s'usaran pel següent:
• Distàncies
Definir unitats
•Temps
• Latituds i longituds
•Temperatura
• Pressió de l'aire

Com esquerrà/ Com dretà

Aquest botó potser només estarà disponible si apareixen totes les opcions de menú. Per mostrar totes les opcions de menú, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú.
Si desitgeu més informació, vegeu Botons i funcions amagades a la pàgina 31.
Toqueu aquest botó per moure botons importants, per exemple, els botons
els botons Cancel·lar
pantalla. Així serà més fàcil pitjar els botons amb la mà esquerra sense bloquejar la pantalla.
Com esquerrà
Per moure els botons una altra vegada a la part dreta de la pantalla, toqueu
dretà
.
Nota: Aquest botó no estarà disponible si utilitzeu TomTom ONE en aparells sense pantalla tàctil.
i també la barra de zoom, cap a la part esquerra de la
Fet
i
Com

Preferències de nom

Aquest botó potser només estarà disponible si apareixen totes les opcions de menú. Per mostrar totes les opcions de menú, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú.
Si desitgeu més informació, vegeu Botons i funcions amagades a la pàgina 31.
Pitgeu aquest botó per decidir què apareix al mapa a la visió de conducció. Estan disponibles les següents opcions:
Mostrar número de casa abans de nom del carrer
Preferències
de nom
Mostrar noms de carrers
Mostrar autopista següent/ cartell de senyalització
opció, la següent carretera principal a la ruta apareixerà a la part de dalt de la pantalla de la Visió de conducció.
39
- si seleccioneu aquesta
Page 40

Ocultar / Mostrar suggeriments

Aquest botó potser només estarà disponible si apareixen totes les opcions de menú. Per mostrar totes les opcions de menú, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú.
Si desitgeu més informació, vegeu Botons i funcions amagades a la pàgina 31.
Pitgeu aquest botó perquè el ONE no us doni suggeriments de tant en tant.
Després d'amagar els suggeriments, el botó canviarà a Toqueu aquest botó perquè tornin a apareixer els suggeriments.
Ocultar
suggeriments

Definir propietari

Aquest botó potser només estarà disponible si apareixen totes les opcions de menú. Per mostrar totes les opcions de menú, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú.
Si desitgeu més informació, vegeu Botons i funcions amagades a la pàgina 31.
Pitgeu aquest botó per introduir el vostre nom i adreça com a propietari del ONE i canviar o esborrar una contrasenya de 4 dígits per al ONE.
Podeu crear una contrasenya de 4 dígits per al ONE amb TomTom HOME:
Definir
propietari
1. Connecteu el ONE a l'ordinador i enceneu-lo.
TomTom HOME s'inicia automàticament. Si desitgeu més informació sobre com instal·lar TomTom HOME a l'ordinador, vegeu pàgina 48.
2. Del menú Opcions al TomTom HOME, feu clic a El Meu ONE.
Mostrar suggeriments
Instal·lar TomTom HOME
.
a la
3. Feu clic al botó Encès/Apagat de la imatge del ONE per iniciar l'aplicació a l'ordinador.
4. En el menú principal, pitgeu
5. Feu click en
Definir propietari
Canviar preferències
.
. Podeu definir una contrasenya de 4 dígits per al
ONE perquè així només el podeu utilitzar vosaltres.
Només podeu crear una contrasenya de 4 digits amb TomTom HOME.
Només podeu canviar o esborrar una contrasenya de 4 digits al TomTom ONE.
40
Page 41

Capgirar pantalla

Aquest botó potser només estarà disponible si apareixen totes les opcions de menú. Per mostrar totes les opcions de menú, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú.
Si desitgeu més informació, vegeu Botons i funcions amagades a la pàgina 31.
Toqueu aquest botó per capgirar la pantalla.
Capgirar
pantalla

Configurar GPS

Aquest botó potser només estarà disponible si apareixen totes les opcions de menú. Per mostrar totes les opcions de menú, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú.
Si desitgeu més informació, vegeu Botons i funcions amagades a la pàgina 31.
Toqueu aquest botó per obtenir informació sobre la força de la recepció i la posició GPS i d'altres detalls relacionats.
Configurar
GPS

Editar compte TomTom PLUS

Aquest botó potser només estarà disponible si apareixen totes les opcions de menú. Per mostrar totes les opcions de menú, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú.
Si desitgeu més informació, vegeu Botons i funcions amagades a la pàgina 31.
Pitgeu aquest botó per registrar-vos al compte TomTom PLUS.
Si teniu més d'un compte TomTom PLUS o si hi ha vàries persones que comparteixen el mateix ONE, podeu registrar-vos en un altre compte TomTom
Editar
To mTo m
PLUS compte
PLUS.
41
Page 42

Preferències d'inici

Aquest botó potser només estarà disponible si apareixen totes les opcions de menú. Per mostrar totes les opcions de menú, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú.
Si desitgeu més informació, vegeu Botons i funcions amagades a la pàgina 31.
Pitgeu aquest botó per definir què ha de fer el ONE quan l'enceneu per primer cop. Estan disponibles les següents opcions:
Preferències
d'inici
Continuar on vaig quedar
apagar.
Demanar una destinació
- el ONE començarà on us vau quedar quan el vàreu
- el ONE comença amb el menú
introduir-hi una destinació de seguida.
Mostrar el menú Principal
- el ONE comença amb el menú principal.

Desactivar Bluetooth / Activar Bluetooth

Aquest botó potser només estarà disponible si apareixen totes les opcions de menú. Per mostrar totes les opcions de menú, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú.
Si desitgeu més informació, vegeu Botons i funcions amagades a la pàgina 31.
Anar a...
. Podeu
Pitgeu aquest botó per desactivar totes les funcions Bluetooth al ONE. En alguns llocs, com ara hopistals i avions, us faran apagar tots els aparells electrònics.
Per activar una altra vegada el Bluetooth, toqueu
Desactivar
Bluetooth

Desactivar dades sense fil /Activar dades sense fil

Aquest botó potser només estarà disponible si apareixen totes les opcions de menú. Per mostrar totes les opcions de menú, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú.
Si desitgeu més informació, vegeu Botons i funcions amagades a la pàgina 31.
Pitgeu aquest botó per desactivar la possibilitat de rebre dades sense fil. Seguireu connectats al telèfon mobil a través de Bluetooth i podreu rebre i fer trucades mans lliures. No podreu rebre dades que utilitzin una connexió sense fil, com ara TomTom Traffic.
Desactivar
dades sense
fil
Per activar una altra vegada les dades sense fil, toqueu
Activar Bluetooth
Activar dades sense fil
.
.
42
Page 43

No demanar hora d'arribada / Demanar hora d'arribada

Aquest botó potser només estarà disponible si apareixen totes les opcions de menú. Per mostrar totes les opcions de menú, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú.
Si desitgeu més informació, vegeu Botons i funcions amagades a la pàgina 31.
Pitgeu aquest botó perquè el ONE n us demani més si voleu arribar a una hora concreta quan planifiqueu una ruta.
Per activar una altra vegada aquesta funció, toqueu
No preguntar
hora
d'arribada
Si desitgeu més informació, vegeu

Restablir configuració de fàbrica

Aquest botó potser només estarà disponible si apareixen totes les opcions de menú. Per mostrar totes les opcions de menú, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú.
Si desitgeu més informació, vegeu Botons i funcions amagades a la pàgina 31.
Pitgeu aquest botó per restablir les configuracions de fàbrica al TomTom ONE. S'esborraran totes les configuracions, incloent-hi Preferits, el lloc de casa, els avisos per als PDIs i qualsevol itinerari que hagueu creat, i també les destinacions, trucades i noms de qui us hagin trucat.
Restablir
configuració
de fàbrica
Hores d'arribada
Preguntar hora d'arribada
a la pàgina 9.
.
43
Page 44
Capítol 13 TomTom Traffic

Tom Tom Tr af fic

TomTom Traffic

TomTom Traffic és un servei TomTom PLUS que envia informació de trànsit actualitzada al vostre ONE. Per utilitzar TomTom Tànsit necessiteu un telèfon mòbil amb Bluetooth i connexió a dades sense fil, per exemple, GPRS, EDGE, UMTS, CDMA.
TomTom Traffic recopila la informació més actualitzada de les millors fonts locals. Utilitzeu TomTom Traffic de prova. Si desitgeu més informació, consulteu el fullet TomTom PLU S .
Nota: el TomTom Traffic no està disponible a tots els països ni àrees. Visiteu www.tomtom.com/plus per comprovar si està disponible al vostre país.

Configurar TomTom Traffic

Per rebre TomTom Traffic, primer cal establir una connexió entre el telèfon mòbil i el TomTom ONE. Llavors feu el següent:
1. Toqueu
2. Toqueu
TomTom Traffic
Activar Traffic

Utilitzar Traffic

Quan TomTom Trànsit estigui activat, la barra Trànsit apareixerà a la part dreta de la Visió de conducció, de la manera següent:
en el menú principal .
.
44
Page 45
TomTom Traffic de seguida provarà de recuperar la informació del trànsit més recent.
Nota: el TomTom Traffic recupera informació del trànsit de TomTom a través d'una connexió de dades sense fil al telèfon mòbil. Cal que estigueu connectats al telèfon i estar subscripció a dades inalàmbriques amb l'operador de xarxa mòbil.

Actualitzar informació de trànsit

Amb TomTom Trànsit, hi ha 2 maneres d'actualitzar la informació de trànsit:
• Toqueu
• Definiu que el Trànsit s'ha d'actualitzar automàticament a intervals regulars. Per fer això, toqueu
Seleccioneu
Fet
Us demanarà si voleu limitar la freqüència amb la qual s'actualitza el Trànsit. Si no fixeu el límit de vegades que 's'actualitza Traffic, TomTom enviarà
informació de trànsit actualitzada al ONE tan aviat estigui disponible. Si voleu limitar la freqüència amb la qual s'actualitza el Trànsit, us demanarà que
definiu una hora. TomTom desarà aquest límit de temps i enviar informació de trànsit recent a
l'interval que heu definit. Si no hi informació nova de trànsit, TomTom no enviarà informació al ONE. Així estalviareu diners per no utilitzar la connexió inalàmbrica de dades quan no hi hagi cap informació recent.
Actualitzar info. trànsit
.

Usar informació del trànsit

Disposar d'informació actualitzada del trànsit us pot ajudar a disminuir la durada del viatge.
Sempre que planifiqueu una ruta, la informació del trànsit actualizada que heu rebut de TomTom serà utilitzada pel ONE quan planifica la ruta.
al menú Trànsit.
Canviar preferències de Trànsit
Actualitzar automàticament info. trànsit mentre viatjo
al menú Trànsit.
i pitgeu
El ONE també pot recalcular la ruta si la situació del trànsit canvia després de començar el viatge:
1. Toqueu
2. Seleccionar
Quan el ONE disposi d'informació del trànsit recent optimitzarà automàticament la ruta.
Nota: el La millor ruta potser serà la que vau planejar originalment.
Canviar preferències de Trànsit
Optimitzar la ruta automàticament després de cada actualització
al menú Trànsit.
.
45
Page 46
Capítol 14 TomTom PLUS

Tom Tom P LUS

TomTom PLUS és una col•lecció de serveis que us manté informats i entretinguts mentre esteu conduint.
Us podeu subscriure a una sèrie d'extres i descarregar-los directament al ONE o a bé l'ordinador. Des d'allà, els podeu transferir al ONE.
Consells
• Regularment es van afegint nous serveis. Utilitzeu TomTom HOME o bé
visiteu www.tomtom.com/plus per saber què hi ha disponible.
• Per descarregar els serveis TomTom PLUS al ONE caldrà un telèfon mòbil amb Bluetooth i una connexió sense fil de dades (GPRS, EDGE, UMTS o CDMA). Potser el vostre operador mòbil us cobrarà una certa quantitat per utilitzar una connexió inalàmbrica de dades.
Recordeu que podeu descarregar molts serveis TomTom PLUS a l'ordinador sense haver d'establir una connexió de dades sense fil.
• No tots els serveis estan disponibles a tots els països. Si voleu més informació, visiteu www.tomtom.com/plus
Trànsit
Aconseguiu les actualitzacions més ràpides i de confiança de fonts locals.
Càmeres de seguretat
Tingueu seny i respecteu els límits de velocitat.
Mapes
Descarregar mapes detallats de moltes ciutats d'arreu del món i, fins i tot, de països sencers.
Veus
Rebeu instruccions d’en John Cleese i de moltes altres veus divertides.
Contactes
La missatgeria instantània i la navegació s'uneixen al ONE.
Te mps
Rebeu prediccions del temps per als propers 5 dies o comproveu el temps actual a la vostra destinació.
46
Page 47
Punts d'interès
Trobeu ràpidament els llocs que us calen amb les posicions de milers de Punts d'interès (PDIs).
47
Page 48
Capítol 15 Utilitzar TomTom HOME

Utilitzar TomTom HOME

Amb el TomTom HOME podeu fer el següent:
• Fer i restablir còpies de seguretat del TomTom ONE.
• Gestionar mapes, veus, Punts d'Interès i altres extres a ONE.
• Llegir la versió sencera del manual de l'usuari, disponible en 21 idiomes.
• Planejar viatges per avançat.
• Adquirir TomTom PLUS serveis i gestionar les vostres subscripcions.

Instal·lar TomTom HOME

Per instal·lar TomTom HOME cal introduir el CD inclòs amb el ONE a l'ordinador.
Si la instal·lació no s'inicia, exploreu el CD a l'ordinador i feu doble clic al fitxer
Instal·lar TomTom HOME
Connecteu el ONE a l'ordinador i enceneu-lo.
Nota: la bateria del teu ONE es carregarà quan el tingueu connectat a l’ordinador, però ho farà lentament (4 hores). Quan utilitzis l’ordinador també hauràs d’apagar ONE per tal que es carregui.

Fer una còpia de seguretat

Una de les coses més importants que es poden fer amb TomTom HOME és fer una còpia de seguretat del TomTom ONE.
1. Connecteu el ONE a l'ordinador amb el cable USB i enceneu el ONE.
TomTom HOME s'iniciarà.
2. Feu click en
3. Feu click en
TomTom HOME fa una còpia de seguretat de ONE a l'ordinador.
.
Còpia de seguretat
Còpia de seguretat
sota
.
Continguts
.
48
Page 49

Restablir una còpia de seguretat

Si mai teniu algun problema amb el ONE, podeu restablir la còpia de seguretat.
Seguiu els passos 1 i 2 anteriors, seleccioneu l'última còpia de seguretat i feu clic a
Restablir
Així es restablirà l'última còpia de seguretat al ONE.
Si desitgeu més informació, vegeu l'Ajuda inclosa a TomTom HOME.
.
49
Page 50
Capítol 16 Com funciona la navegació?

Com funciona la navegació?

Sistema de Posicionament Global (GPS)

Per tal de navegar cap a la vostra destinació, el TomTom ONE ha de saber on us trobeu en aquests moments. Per trobar la vostra posició actual el TomTom ONE utilitza el Sistema de Posicionament Global (GPS). GPS és gratuït i no cal que us hi subscriviu.
El GPS utilitza els satèl·lits per transmetre senyals als receptors GPS. El TomTom ONE porta incorporat un receptor GPS. Mitjançant el senyal GPS el TomTom ONE calcula on us trobeu i la velocitat que porteu. Els senyals GPS funcionen en qualsevol tipus de condicions meteorològiques i en qualsevol lloc del món.
Nota: el El TomTom ONE no transmet la vostra posició. Això vol dir que terceres persones no el poden utilitzar per saber per on esteu conduint. Però si voleu podeu enviar la vostra posició a TomTom Buddies. Si desitgeu més informació, visiteu www.tomtom.com/phones

Mapes

Un cop el ONE sàpiga on sou i li hagueu indicat on voleu anar, utilitzarà el mapa digital a la targeta de memòria per calcular la millor ruta cap a la vostra destinació.
50
Page 51
Capítol 17 Notes sobre la bateria

Notes sobre la bateria

És recomanable carregar totalment el TomTom ONE el primer cop que el connecteu a l'ordinador. Trigareu unes 2 hores a carregar la bateria totalment.
Nota: el El TomTom ONE utilitza una petita quantitat d'energia de la bateria pel manteniment del seu estat quan està apagat. Si no el carregueu durant un llarg periode de temps perdrà el seu estat i el TomTom ONE es reiniciarà. No obstant, es conservaran les vostres configuracions.
51
Page 52
Capítol 18 Addendum

Addendum

Important Safety Notices and Warnings

Global Positioning System
The Global Positioning System (GPS) is a satellite-based system that provides location and timing information around the globe. GPS is operated and controlled under the sole responsibility of the Government of the United States of America which is responsible for its availability and accuracy. Any changes in GPS availability and accuracy, or in environmental conditions, may impact the operation of your TomTom ONE. TomTom International B.V. and TomTom, Inc. cannot accept any liability for the availability and accuracy of GPS.
Use with Care
Use of TomTom ONE for navigation still means that you need to drive with due care and attention.
Aircraft and Hospitals
Use of devices with an antenna is prohibited on most aircraft, in many hospitals and in many other locations. TomTom ONE must not be used in these environments.
Battery
This product uses a Lithium-Ion battery. Do not use it in a humid, wet and/or corrosive environment. Do not put, store or leave your product in or near a heat source, in a high temperature location, in strong direct sunlight, in a microwave oven or in a pressurized container, and do not expose it to temperatures over 60 C (140 F). Failure to follow these guidelines may cause the Lithium-Ion battery to leak acid, become hot, explode or ignite and cause injury and/or damage. Do not pierce, open or disassemble the battery. If the battery leaks and you come into contact with the leaked fluids, rinse thoroughly with water and seek medical attention immediately. For safety reasons, and to prolong the lifetime of the battery, charging will not occur at low (below 0 C/32 F) or high (over 45 C/113 F) temperatures.
Temperatures: Standard operation: -10 C (14 F) to +55 C (131 F); short period storage: -20C (-4F) to + 60C (140F); long period storage: -20C (-4 F) to +25C (77 F).
THE LITHIUM-ION BATTERY CONTAINED IN THE PRODUCT MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY. USE TOMTOM ONE ONLY WITH THE SUPPLIED DC POWER LEAD (CAR CHARGER/BATTERY CABLE) AND AC ADAPTER (HOME CHARGER) FOR BATTERY CHARGING.
To recycle your TomTom ONE unit please see your local approved TomTom service center.
52
Page 53
SPECIAL NOTE REGARDING DRIVING IN CALIFORNIA
California Vehicle Code Section 26708 (a) (1) provides that "No persons shall drive any motor vehicle with an object or material placed, displayed, installed, affixed, or applied upon the windshield or side or rear windows." Drivers in California should not use a suction mount on their windshield, side or rear windows. TomTom Inc. bears no responsibility for any fines, penalties or damage that may be incurred by disregarding this notice. While driving in California, TomTom recommends the use of its Alternative Mounting Kit, which includes options for mounting TomTom devices on the dashboard and using the air vents. See www.tomtom.com for more information about this mounting option.
Note: this section of the California Vehicle Code applies to anyone driving in California, not just California residents.

FCC Information for the User

The device used for this transmitter must not be co-located simultaneously operating in conjunction with any other transmitter.
Exposure to Radio Frequency Radiation
Except for the Remote Control unit the following applies to the other parts: To comply with RF exposure requirements please maintain a separation distance of at least 20 cm / 7 inches from any part of the product.
Radio and Television Interference
This equipment radiates radio frequency energy and if not used properly - that is, in strict accordance with the instructions in this manual - may cause interference to radio communications and television reception.
It has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules. These are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation distance between the equipment and the receiver.
• If you are using the equipment with a mains adapter, plug it into an outlet which is on a different circuit from that to which the receiver is connected.
• Consult an experienced radio/TV technician for help.
Important
This equipment was tested for FCC compliance under conditions that included the use of shielded cables and connectors between it and the peripherals. It is important that you use shielded cable and connectors to reduce the possibility of causing radio and television interference. Shielded cables, suitable for the product range, can be obtained from an authorised dealer. If the user modifies the equipment or its peripherals in any way, and these modifications are not approved by TomTom, the FCC may withdraw the user’s right to operate the equipment. For customers in the USA, the following booklet prepared by the Federal Communications Commission may be of help: “How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems”. This booklet is available from the US Government Printing Office, Washington, DC 20402. Stock No 004-000-00345-4.
53
Page 54

FCC Declaration of Conformity

Tested to Comply with FCC Standards for Home or Office Use
TomTom ONE has been tested to – and complies with – part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Responsible party in North America
TomTom, Inc., 150 Baker Avenue, Concord, MA 01742
Tel: 866 48-6866 option 1 (1-866-4-TOMTOM)
Emissions information for Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CE Marking
This equipment complies with the requirements for CE marking when used in a residential, commercial, vehicular or light industrial environment.

R&TTE Directive

This equipment complies with the essential requirements of EU Directive 99/5/EC (declaration available at www.tomtom.com).
Diese Ausrüstung erfüllt die wesentlichen Anforderungen der EU-Richtlinie 99/5/ EC (Erklärung verfügbar unter www.tomtom.com).
Cet équipement remplit les conditions édictées dans la Directrive EC/99/5 (document disponible sur www.tomtom.com).
Deze apparatuur is conform de eisen van de EU-richtlijnen 99/5/EC (verklaring beschikbaar op www.tomtom.com).
Questa apparecchiatura soddisfa le condizioni essenziali della Direttiva Europeea 99/5/EC (dichiarazione disponibile su www.tomtom.com).
Este equipo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva 99/5/EC de la EU (declaración disponible en www.tomtom.com).
Dette udstyr overholder de grundlæggende krav i EU-direktiv 99/5/EC (erklæring herom kan findes på www.tomtom.com).
Denna utrustning rättar sig efter de nödvändiga krav från EU direktiv 99/5/EC (deklaration finns på www.tomtom.com).
Tämä laite täyttää oleellisilta osin EU:n direktiivin 99/5/EY vaatimukset (vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtävänä osoitteessa www.tomtom.com).
Este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais da Directiva da UE 99/5/CE (declaração disponível em www.tomtom.com).
TomTom tímto prohlašuje, že TomTom ONE je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1995/5/ES (NV č. 426/2000 Sb.) a Prohlášení o shodě je k dispozici na www.tomtom.com. Toto zařízení lze provozovat v České republice na základě generální licence č. GL - 12/R/2000.
54
Page 55
Seadmed vastavad EL direktiivi 99/5/EÜ põhinõuetele (vt www.tomtom.com).
A jelen berendezés megfelel az EU 99/5/EC direktívája meghatározta szükséges előírásoknak (a nyilatkozat a www.tomtom.com honlapon található).
Ši įranga atitinka visus ES direktyvos 99/5/EB reikalavimus (deklaracijos tekstas tinklapyje www.tomtom.com).
Šis produkts atbilst visām ES noteiktajām Direktīvām 99/5/EC (deklarācija ir pieejama www.tomtom.com ).
Sprzęt ten jest zgodny z podstawowymi wymaganiami Dyrektywy UE 99/5/EC (deklarację mozna pobrać ze strony internetowej www.tomtom.com).
TomTom týmto vyhlasuje, že TomTom ONE spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1995/5/ES (NV č.443/2001 Z.z.) a Vyhlásenie o zhode je k dispozícii na www.tomtom.com. Toto zariadenie je možné prevádzkovat‘ v Slovenskej republike na základe Všeobecného povolenia č. VPR­01/2001.
Bu cihaz AB Direktifi 99/5/AT'nin (beyanat www.tomtom.com adresinde mevcuttur) zorunlu gerekliliklerine uygundur.

WEEE Directive

In line with EU Directive 2002/96/EC for waste electrical and electronic equipment (WEEE), this electrical product must not be disposed of as unsorted municipal waste. Please dispose of this product by returning it to the point of sale or to your local municipal collection point for recycling. For more information, see www.tomtom.com
In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter www.tomtom.com
Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en le renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage. Pour plus d’informations, consultez le site www.tomtom.com
In navolging van richtlijn 2002/96/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) mag dit elektrische product niet als ongescheiden huisvuil worden weggedaan. Breng dit product terug naar de plaats van aankoop of naar het gemeentelijke afvalinzamelingspunt voor recycling. Kijk voor meer informatie op www.tomtom.com
In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questo prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio. Per ulteriori informazioni, consultare il sito www.tomtom.com
De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse con el resto de residuos no clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo al punto de venta o a un punto de recogida municipal para su reciclaje. Si desea más información, visite www.tomtom.com
55
Page 56
I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) må dette udstyr ikke bortskaffes som usorteret husholdningsaffald. Bortskaf dette produkt ved at returnere det til salgsstedet eller til det lokale indsamlingssted, så det kan genbruges. Besøg www.tomtom.com for at få flere oplysninger.
I linje med EU-direktiv 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter (WEEE) får denna elektriska produkt inte bortskaffas som osorterat kommunalt avfall. Bortskaffa den i stället genom att lämna in den på försäljningsstället eller din lokala återvinningsstation. Se www.tomtom.com för mer information.
EU:n sähkö- ja elektroniikkalaiteromudirektiivin (2002/96/EY) mukaisesti tätä elektroniikkalaitetta ei saa laittaa lajittelemattoman yhdyskuntajätteen sekaan. Hävitä laite palauttamalla se ostopaikkaan tai viemällä se elektroniikkaromun keräyspisteeseen. Lisätietoja löydät osoitteesta www.tomtom.com
De acordo com a Directiva Europeia 2002/96/EC sobre resíduos sólidos de equipamento eléctrico e electrónico (WEEE), este produto eléctrico não pode ser deitado fora juntamente com o lixo municipal indiferenciado. Por favor, no final da vida útil deste produto, devolva-o ao estabelecimento de aquisição, ou entregue­o no local de recolha apropriado para reciclagem designado pelo seu município. Para obter mais informações, consulte o endereço www.tomtom.com
V souladu se směrnicí EU č. 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) se tento elektrický výrobek nesmí likvidovat jako netříděný komunální odpad. Při likvidaci tento výrobek vrat‘te prodejci nebo ho odevzdejte k recyklaci do komunálního sběrného zařízení. Další informace najdete na stránkách www.tomtom.com
Vastavalt EL direktiivile 2002/96/EÜ, mis käsitleb elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid (WEEE), ei või antud toodet visata majapidamisjäätmete hulka. Palun tagastage antud toode taaskasutamise eesmärgil müügipunkti või kohaliku piirkonna jäätmekogumise punkti. Täiendava teabe kohta vt www.tomtom.com
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK (WEEE) irányelvnek megfelelően ezt az elektromos berendezést tilos szortírozatlan, közösségi hulladékgyűjtőbe dobni. A terméket használata befejeztével vigye vissza az eladási ponthoz vagy a helyi közigazgatási újrahasznosító gyűjtőhelyre. További információkat a www.tomtom.com honlapon találhat.
Pagal ES Direktyvą 2002/96/EB dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų (WEEE), šio elektros gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis. Šį gaminį reikia grąžinti į tą vietą, kur jis buvo pirktas, arba į miesto atliekų perdirbimo punktą
.
Daugiau informacijos pateikta www.tomtom.com
Saskaņā ar ES Direktīvu 2002/96/EC par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA), šo elektrisko iekārtu ir aizliegts nodot kopā ar citiem nešķirotiem sadzīves atkritumiem. Lūdzu nododiet šo iekārtu atpakaļ tās tirdzniecības vietā vai Jūsu tuvākajā sabiedriskajā iekārtu savākšanas punktā to pārstrādei. Sīkākai informācijai, skatieties www.tomtom.com
Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu. W celu uzyskania blizszych informacji prosimy o przejście na stronę www.tomtom.com
V súlade so smernicou 2002/96/ES o odpade z elekrických a elektronických zariadení (OEEZ) sa toto elektrické zariadenie nesmie odstranovat‘ ako netriedený komunálny odpad. Výrobok odstránte jeho vrátením v mieste nákupu alebo odovzdaním v miestnom zbernom zariadení na recyklovanie. Viac informácií zíkskate na internetovej adrese www.tomtom.com
56
Page 57
Atık elektrikli ve elektronik cihazlar konulu 2002/96/AT sayılı AB Direktifine (WEEE) uygun olarak bu cihaz, ayrılmamış belediye atıklarıyla birlikte atılmamalıdır. Lütfe n bu ürünü, satış noktasına iade ederek veya belediyenizin geri dönüşüm için toplama merkezine götürerek atın. Daha fazla bilgi için, www.tomtom.com adresini ziyaret edin.

Ctick

N14644
This product displays the Ctick to show it complies with all relevant Australian and New Zealand regulations.
This Document
Great care was taken in preparing this manual. Constant product development may mean that some information is not entirely up-to-date. The information in this document is subject to change without notice.
TomTom International B.V. shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting from the performance or use of this material. This document contains information protected by copyright. No part of this document may be photocopied or reproduced in any form without prior written consent from TomTom International B.V.
Part numbers
TomTom ONE: 4N00.004
57
Page 58

Copyright notices

Capítol 19 Copyright notices
© 2006 TomTom International B.V., The Netherlands. Patents Pending. All rights reserved. TomTom and the TomTom logo are registered trademarks of TomTom International B.V., The Netherlands. All other trademarks are the property of their respective owners. Our end user license agreement and a limited warranty apply to this product; they are included in this package. You can also review both at www.tomtom.com/legal
Data Source © 2006 Tele Atlas N.V. Based upon: Topografische ondergrond Copyright © dienst voor het kadaster en de openbare registers, Apeldoorn 2006. © Ordnance Survey of Northern Ireland. © IGN France. © Swisstopo. © BEV, GZ 1368/2006. © Geonext/DeAgostini. © Norwegian Mapping Authority, Public Roads Administration / © Mapsolutions. © DAV. This product includes mapping data licensed from Ordnance Survey with the permission of the Controller of Her Majesty’s Stationery Office. © Crown copyright and/or database right 2006. All rights reserved. Licence number 100026920.
Data Source © 1984 – 2006 Tele Atlas North America. Inc. All rights reserved. Canadian data © DMTI Spatial. Portions of Canadian map data are reproduced under license from Her Majesty the Queen in Right of Canada with permission from Natural Resource Canada. Point of Interest data by Info USA. Copyright 2006.
Data Source Benelux - ©1993-2006 NAVTEQ All Rights Reserved. France - ©1993-2006 NAVTEQ All Rights Reserved. Italy - ©1994-2006 NAVTEQ All Rights Reserved. UK - ©1993-2006 NAVTEQ All Rights Reserved. This product includes mapping data licensed from Ordnance Survey. © Crown Copyright and/or database right 2006. License number 100044407 Sweden - ©1994-2006 NAVTEQ All Rights Reserved. Finland - ©2001-2006 NAVTEQ All Rights Reserved. Norway - ©2001-2006 NAVTEQ All Rights Reserved. Denmark - ©1997-2006 NAVTEQ All Rights Reserved. Germany - ©1993-2006 NAVTEQ All Rights Reserved. Austria - ©1996-2006 NAVTEQ All Rights Reserved. Switzerland © 1996-2006 NAVTEQ All Rights Reserved. Portugal - ©1997-2006 NAVTEQ All Rights Reserved. Spain - ©1997-2006 NAVTEQ All Rights Reserved.
Data Source © Whereis® 2006 UBD® and Sensis® are trademarks of Telstra® Corporation Limited, used under license.
58
Loading...