Montaż urządzenia .........................................................................................................................................................................................4
Włączanie i wyłączanie urządzenia ....................................................................................................................................4
Udostępnianie informacji firmie TomTom .................................................................................................................. 4
Dbanie o urządzenie TomTom GO Classic / GO Classic Lite / GO Advanced .....5
ŁĄCZENIE ZE SMARTFONEM
Łączenie urządzenia ze smartfonem ................................................................................................................................6
Jak połączyć za pośrednictwem bezprzewodowej technologii Bluetooth®. ...6
Usuwanie połączenia z telefonem .........................................................................................................................................6
Sprawdzanie połączenia z telefonem .............................................................................................................................6
ŁĄCZENIE Z SIECIĄ BEZPRZEWODOWĄ
Łączenie z siecią Wi-Fi® .........................................................................................................................................................................6
Rozłączanie z siecią Wi-Fi .................................................................................................................................................................6
AKTUALIZACJE MAP, USŁUG I OPROGRAMOWANIA
Dlaczego pobieranie aktualizacji jest ważne ........................................................................................................7
Instalowanie regionu mapy ..............................................................................................................................................................7
Usuwanie regionu mapy .......................................................................................................................................................................7
Pasek trasy ...................................................................................................................................................................................................................8
PLANOWANIE TRASY ...............................................................................................................................................................................8
Usuwanie pozycji z listy Moje miejsca ..........................................................................................................................10
Usuwanie ostatniej pozycji docelowej z listy Moje miejsca ........................................................10
MOJE TRASY
FOTORADARY
9
9
9
10
10
10
11
Informacje o ostrzeżeniach o fotoradarach TomTom ..........................................................................11
Dotknij symbolu fotoradaru na panelu prędkości w widoku nawigacji ..................11
Aktualizowanie informacji o lokalizacji fotoradarów i zagrożeń ........................................11
NIEBEZPIECZNE STREFY I STREFY ZWIĘKSZONEGO RYZYKA
SZYBKIE NAPRAWY URZĄDZENIA
Urządzenie nie uruchamia się lub przestaje reagować na polecenia ........................ 12
DODATEK
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
INFORMACJE DOTYCZĄCE BATERII I ŚRODOWISKA PRACY
WARUNKI OGÓLNE: OGRANICZONA GWARANCJA I UMOWA
LICENCYJNA
11
12
13
13
14
15
Uwagi ...................................................................................................................................................................................................................................16
3
Page 4
PRZYGOTOWANIA
Montaż urządzenia
Aby prawidłowo zamontować i naładować urządzenie TomTom GO Classic / GO Classic Lite / GO Advanced, wykonaj
następujące czynności:
1. Podłącz kabel USB do urządzenia.
UWAGA: Należy korzystać wyłącznie z kabla USB dołączonego do urządzenia TomTom GO Classic / GO Classic
Lite / GO Advanced. Inne przewody USB mogą nie działać.
2. Podłącz kabel USB do ładowarki samochodowej USB (niedołączona do zestawu z urządzeniami TomTom GO
Classic / GO Classic Lite / GO Advanced) i wepnij całość do źródła zasilania w desce rozdzielczej.
3. Wybierz odpowiednie miejsce na przedniej szybie i zamocuj urządzenie TomTom GO Classic / GO Classic Lite /
GO Advanced.
wskazówka: Ustawienie urządzenia możesz łatwo zmienić, odłączając uchwyt od urządzenia TomTom GO
Classic /GO Classic Lite / GO Advanced za pomocą nacięcia na kciuk. Obróć uchwyt i zamocuj go ponownie na
urządzeniu, aż się zatrzaśnie.
4. Upewnij się, że przyssawka uchwytu i przednia szyba w samochodzie są czyste i suche.
5. Mocno przyciśnij przyssawkę uchwytu do przedniej szyby.
6. Przekręć gumowy zacisk, znajdujący się blisko podstawy uchwytu, zgodnie z ruchem wskazówek zegara, dopóki
zacisk nie zablokuje się.
UWAGA: W celu zapewnienia sobie najlepszej obsługi nawigacji najlepiej, aby urządzenie TomTom GO Classic /
GO Classic Lite / GO Advanced było zawsze naładowane podczas jazdy.
Upewnij się, że urządzenie nie zasłania deski rozdzielczej, elementów sterujących pojazdu, lusterek, poduszek
powietrznych i pola widzenia. Aby utrzymać optymalny sygnał satelitarny, upewnij się, że urządzenie znajduje
się w pozycji pionowej podczas użytkowania.
UWAGA: dla pewności, że ekran urządzenia TomTom GO Classic / GO Classic Lite / GO Advanced będzie
odpowiednio zasilany podczas jazd, zalecamy, aby (i) potwierdzić moc (tj. napięcie) zasilania zapewnianego przez
adapter samochodowy lub port USB pojazdu i (ii) używać ładowarki dołączonej do akcesoriów TomTom GO
Classic / GO Classic Lite / GO Advanced, który zapewni optymalne działanie.
Włączanie i wyłączanie urządzenia
Włącz urządzenie przez naciśnięcie przycisku zasilania (on/off).
Wciśnij przycisk zasilania (on/off) na 2 sekundy, a następnie dotknij opcji Wyłącz lub Tryb uśpienia, aby
wyłączyć urządzenie lub włączyć tryb uśpienia.
Wciśnij przycisk zasilania na ponad 5 sekund, do momentu wyłączenia się urządzenie.
Udostępnianie informacji firmie TomTom
Po aktywacji urządzenia TomTom GO Classic / GO Classic Lite / GO Advanced(tj. podczas korzystania z Kreatora
pierwszego uruchomienia) użytkownik zostanie poproszony o wyrażenie zgody na udostępnianie informacji na
temat pozycji i przechowywanych tras.
Dzięki temu będziemy mogli ulepszać produkty. Zebrane informacje są przechowywane w tym urządzeniu
dopóki ich nie pobierzemy i przekształcimy w dane anonimowe. Jeśli korzystasz z usług TomTom (aktualne
informacje drogowe, ostrzeżenia o fotoradarach), będziemy wykorzystywać informacje o Twojej pozycji,
aby świadczyć te usługi. Po skonfigurowaniu preferencji udostępniania informacji można je dostosować w
następujący sposób:
Przejdź do opcji Ustawienia w menu głównym
4.Dotknij opcji System.
5.A następnie Twoje dane i prywatność.
6.Teraz wyłącz udostępnianie informacji.
Aby dowiedzieć się więcej o tym, co robimy w celu ochrony Twojej prywatności, odwiedź stronę internetową
tomtom.com/privacy.
UWAGA: udostępnianie informacji pozwala na płynne działanie usług TomTom, w tym informacji o ruchu
drogowym i fotoradarach. Nieudzielenie zgody na udostępnianie informacji o lokalizacji użytkownika
uniemożliwi korzystanie z usług TomTom.
4
Page 5
Dbanie o urządzenie TomTom G O Classic / G O Classic Lite /
GO Advanced
Aby zapewnić optymalne działanie urządzenia:
1. Nie wolno otwierać obudowy urządzenia. Otwarcie obudowy jest niebezpieczne i powoduje unieważnienie
gwarancji.
2. Do wycierania i osuszania ekranu należy używać miękkiej ściereczki. Nie należy używać środków
czyszczących w płynie.
5
Page 6
ŁĄCZENIE ZE SMARTFONEM
Łączenie urządzenia ze smartfonem
Łączenie smartfonu iPhone lub Android z urządzeniem zapewnia wygodę i bezpieczeństwo usług TomTom,
takich jak aktualne informacje drogowe i ostrzeżenia o fotoradarach.
Jak połączyć za pośrednictwem bezprzewodowej technologii Bluetooth®.
1.Włącz funkcję Bluetooth w smartfonie. Upewnij się, że jest on widoczny dla innych urządzeń.
2.Przejdź do Ustawień w smartfonie i włącz funkcję opcję Hotspot osobisty lub Tethering przez Bluetooth.
3.W urządzeniu TomTom otwórz Ustawienia, następnie wybierz opcje Bluetooth i Dodaj telefon.
4.Dotknij znaku zapytania w prawym dolnym rogu, a następnie dotknij „Nie interesują Cię te funkcje?”
5.Wykonaj instrukcje wyświetlane na urządzeniu TomTom.
6.Wybierz swój smartfon z listy dostępnych urządzeń.
7.Zaakceptuj w telefonie żądanie parowania.
8.Wybierz opcję Paruj w urządzeniu TomTom i możesz korzystać z usług TomTom.
Usuwanie połączenia z telefonem
Aby bezpiecznie usunąć połączenie z telefonem, przejdź do Bluetooth.
W sekcji Sparowane telefony dotknij ikony ustawień obok nazwy telefonu i potwierdź przez dotknięcie opcji
Zapomnij.
UWAGA: parowanie można usunąć w ustawieniach Bluetooth w telefonie. Resetowanie kamery urządzenia
również spowoduje usunięcie połączenie z telefonem.
Sprawdzanie połączenia z telefonem
1.Przejdź do menu Ustawienia i wybierz pozycję Bluetooth, aby zobaczyć listę sparowanych urządzeń
telefonu
2.Wybierz smartfon, z którym chcesz nawiązać połączenie.
UWAGA: upewnij się, że:
+ Smartfon jest wyświetlany w urządzeniu
+ Łączność Bluetooth jest wyłączona
+ Plan transferu danych jest aktywny
ŁĄCZENIE Z SIECIĄ BEZPRZEWODOWĄ
Łączenie z siecią Wi-Fi®
Oprogramowanie urządzenia i mapy można zaktualizować bezprzewodowo. W celu ochrony bezpieczeństwa
urządzenia i przyspieszenia prędkości pobierania zalecamy korzystanie z nieograniczonej (tj. osobistej,
prywatnej) sieci bezprzewodowej.
1.Przejdź do opcji Ustawienia w menu głównym.
2.Wybierz sieć bezprzewodową, z którą chcesz się połączyć, i zaloguj się, używając hasła dostępowego do tej
sieci.
3.Dotknij opcji Gotowe, a następnie opcji Połącz.
UWAGA: jeśli nie masz połączenia z żadną siecią bezprzewodową lub jeśli dostępna sieć bezprzewodowa działa
wolno, możesz zaktualizować odpowiednie elementy w urządzeniu, korzystając z połączenia internetowego w
komputerze za pośrednictwem przewodowego połączenia USB. Pobieranie map jest możliwe wyłącznie przez
sieć Wi-Fi.
Rozłączanie z siecią Wi-Fi
1.Przejdź do opcji Ustawienia w menu głównym.
2.Wybierz sieć bezprzewodową, z którą nawiązano połączenie.
3.Dotknij opcję Modyfikuj, a następnie opcję Zapomnij.
UWAGA: sieć bezprzewodowa, z którą się rozłączono, pozostanie na liście dostępnych sieci, jednak urządzenie
nie będzie automatycznie łączyć się z tą siecią.
6
Page 7
AKTUALIZACJE MAP, USŁUG I OPROGRAMOWANIA
Dlaczego pobieranie aktualizacji jest ważne
Aby zapewnić korzystanie z aktualnych informacji o warunkach i ruchu drogowym, zalecamy pobieranie i
instalowanie aktualizacji regionów map, usług (np. fotoradarów) oraz aktualizacji oprogramowania, gdy tylko
staną się one dostępne.
Instalowanie aktualizacji oprogramowania
1.Otwórz kolejno Ustawienia > Aktualizacje i nowe elementy.
2.Z listy wybierz aktualizacje, które chcesz zainstalować. Ta lista zawiera elementy zakupione w sklepie
internetowym TomTom.
3.Zaloguj się na swoje konto TomTom po wyświetleniu monitu.
Podczas aktualizacji urządzenie powinno być podłączone do zasilania.
Instalowanie regionu mapy
1.Upewnij się, że masz aktywne połączenie z Internetem przez Wi-Fi.
2.Następnie otwórz Menu główne > Ustawienia > Mapy > Dodaj mapę.
Usuwanie regionu mapy
1.Otwórz kolejno Menu główne > Ustawienia > Mapy > Usuń mapy i dotknij opcji Usuń.
2.Teraz wybierz regiony do usunięcia.
UWAGA: instalacja i aktualizacja regionów map musi odbywać się za pośrednictwem sieci Wi-Fi. Jeśli połączenie
internetowe z serwerem TomTom jest zerwane lub nieaktywne, przyciski Dodaj będą nieaktywne.
Aby przyspieszyć pobieranie, można wybrać tylko te kraje, które mają zostać zaktualizowane, a nie
wszystkie. Jednoczesna instalacja kilku krajów może wymagać wykonania kilku czynności.
Resetowanie mapy
W przypadku problemów z mapą lub jej regionami, można odzyskać mapę bazową, wybierając opcje Menu
główne > Ustawienia > System > Zresetuj mapę.
Jeśli dostępna jest aktualizacja systemu, należy ją najpierw zainstalować. Bieżąca mapa bazowa i
zainstalowane na niej regiony zostaną usunięte z urządzenia, a mapa bazowa zostanie zainstalowana
ponownie. Pojawi się wówczas monit o ponowną instalację co najmniej jednego regionu mapy.
WYGLĄD
1.Przejdź do opcji Ustawienia w menu głównym.
2.Dotknij opcji Wygląd.
Teraz można zmienić następujące ustawienia:
+ Wyświetlacz
+ Pasek trasy
+ Pokaż listy UM-ów na mapie
+ Widok nawigacji
+ Auto-zoom
+ Podgląd zjazdów
+ Automatyczne przełączanie widoku mapy
7
Page 8
Wyświetlacz
Tutaj można włączyć ustawienia wyświetlacza.
+ Kolor motywu
+ Rozmiar tekstu i przycisków
+ Jasność
+ Przełącz na kolory nocne po zmroku
UWAGA: urządzenie wyświetla widok mapy podczas wyświetlania alternatywnej trasy oraz widok nawigacji, gdy
pojazd jest w ruchu.
Pasek trasy
Wybierz Pasek trasy, aby zmienić informacje wyświetlane na pasku trasy. Możesz wybrać informacje o trasie,
które mają być wyświetlane na pasku trasy, wyświetlić bieżący czas i nie tylko. Urządzenie można również
ustawić tak, aby automatycznie przełączało się pomiędzy obliczeniami pozostałego czasu i dystansu.
PLANOWANIE TRASY
Tutaj można wprowadzić własne preferencje dotyczące wyznaczania tras, w tym:
+ Zmiana trasy (ręczna, automatyczna, brak)
+ Preferowany typ trasy (szybka, najkrótsza, najbardziej ekonomiczna)
+ Co omijać (promy/autokuszetki, drogi płatne, gruntowe, pasy dla pojazdów z pasażerami, autostrady, tunele)
8
Page 9
DŹWIĘKI I OSTRZEŻENIA
1.Przejdź do opcji Ustawienia w menu głównym.
2.Dotknij opcji Dźwięki i ostrzeżenia.
Tutaj można wybrać, jakie rodzaje ostrzeżeń o fotoradarach i ostrzeżeń związanych z bezpieczeństwem chcesz
otrzymywać – oraz kiedy chcesz je otrzymywać – dla następujących funkcji i usług:
+ Fotoradary: stałe i przenośne fotoradary
+ Fotoradary: obszary kontroli radarowej
+ Fotoradary: strefy pomiaru średniej prędkości
+ Fotoradary: strefy kontroli prędkości
+ Fotoradary: kamery na światłach
+ Fotoradary: kamery ograniczenia ruchu
+ Ostrzeżenia bezpieczeństwa: niebezpieczne strefy
+ Ostrzeżenia bezpieczeństwa: czarne punkty
+ Ostrzeżenia bezpieczeństwa: strefy zwiększonego ryzyka
+ Ostrzeżenia: o przekroczeniu prędkości
+ Ostrzeżenia: o korku na trasie
Można również wybrać, czy mają być włączone dźwięki dotykania ekranu.
UWAGA: można dostosować częstotliwość ostrzeżeń, wybierając opcję całkowitego wyłączenia ostrzeżeń,
otrzymywania ich w przypadku zbyt szybkiego zbliżania się do zdarzenia lub fotoradaru bądź otrzymywania ich
w przypadku każdego zdarzenia i fotoradaru na trasie.
GŁOSY
1.Wybierz preferowany głos do przekazywania wskazówek i ostrzeżeń z zestawu głosów dostępnych w
wybranym języku.
2.Dotknij głosu, aby usłyszeć, jak brzmi. Aby potwierdzić wybór głosu, upewnij się, że jest on wybrany, a
następnie dotknij strzałki „wstecz”.
USTAWIENIA INSTRUKCJI
Określ, czy czas przybycia, instrukcje z wyprzedzeniem, numery dróg, informacje o znakach drogowych,
nazwy ulic i obcojęzyczne nazwy ulic mają być odczytywane na głos. Dotknij przełącznika podpowiedzi, które
mają być odczytywane na głos.
JĘZYK I JEDNOSTKI
1.Przejdź do opcji Ustawienia w menu głównym
2.Dotknij opcji Język i jednostki, aby zmienić następujące elementy:
+ Język
+ Kraj
+ Układ/język klawiatury
+ Jednostki miary
+ Format godziny i daty
9
Page 10
SYSTEM
Przejdź do opcji Ustawienia w menu głównym.
Dotknij opcji System, aby wyświetlić następujące opcje:
+ Informacje
+ Wybierz tryb wyszukiwania
+ Formatuj kartę pamięci
+ Zresetuj urządzenie
+ Ustawienia baterii
+ Twoje dane i prywatność
MOJE MIEJSCA
Usuwanie pozycji z listy Moje miejsca
1.Przejdź do opcji Moje miejsca w menu głównym.
2.Dotknij opcji Edytuj.
3.Wybierz miejsca, które chcesz usunąć, a następnie dotknij opcji Usuń.
Usuwanie ostatniej pozycji docelowej z listy Moje miejsca
1.Przejdź do opcji Moje miejsca w menu głównym.
2.Dotknij opcji Ostatnie miejsca docelowe.
3.Następnie opcję Edytuj listę.
4.Wybierz miejsca docelowe, które chcesz usunąć, a następnie dotknij opcji Usuń.
MOJE TRASY
Funkcja Moje trasy zapewnia prosty sposób zapisywania i wyszukiwania tras oraz śladów, niezależnie od tego,
czy jest to trasa do pracy, zaplanowana trasa na wakacje, czy też regularne trasy pokonywane podczas
odwiedzania przyjaciół lub rodziny.
Możesz tworzyć własne trasy i synchronizować je z urządzeniem nawigacyjnym za pośrednictwem
plan.tomtom.com
10
Page 11
FOTORADARY
Informacje o ostrzeżeniach o fotoradarach TomTom
Usługa ostrzeżeń o fotoradarach firmy TomTom ostrzega o lokalizacji następujących zagrożeń i fotoradarów:
+ Fotoradary stacjonarne i przenośne: sprawdzają prędkość przejeżdżających pojazdów
+ Obszary kontroli radarowej: ostrzeżenie wskazuje miejsca, w których często są przeprowadzane kontrole
radarowe
+ Odcinkowy pomiar prędkości: mierzy średnią prędkość pojazdu między dwoma punktami
+ Strefy kontroli prędkości: obejmują kilka fotoradarów
+ Fotoradar na światłach: sprawdza, czy pojazdy nie łamią przepisów drogowych, przejeżdżając przez światła
+ Kamery ograniczenia ruchu: ostrzegają o drogach z ograniczeniami ruchu
+ Pozycje czarnych punktów: miejsca, gdzie często miały miejsce wypadki drogowe
Dostęp do usługi ostrzeżeń o fotoradarach w urządzeniu TomTom GO Classic / GO Classic Lite / GO Advanced
można uzyskać za pośrednictwem aktywnego połączenia z Internetem.
UWAGA: usługa ostrzeżeń o fotoradarach firmy TomTom może nie być dostępna w kraju, przez który
przejeżdżasz. Dla kierowców poruszających się po drogach we Francji firma TomTom oferuje usługę ostrzeżeń
o niebezpiecznych strefach i strefach zwiększonego ryzyka. Przepisy drogowe w Szwajcarii i Niemczech
zabraniają korzystania z urządzeń ostrzegających ich użytkowników o lokalizacjach fotoradarów stałych i
przenośnych. Aby zachować zgodność z tymi przepisami, ostrzeżenia o fotoradarach zostały wyłączone we
wszystkich urządzeniach nawigacyjnych GPS firmy TomTom. Po opuszczeniu obszaru Niemiec lub Szwajcarii
można z powrotem włączyć te ostrzeżenia. Ponieważ zgodność z prawem ostrzeżeń o fotoradarach różni się w
poszczególnych krajach UE, z usługi tej można korzystać na własne ryzyko. Firma TomTom nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za korzystanie z tych alertów i ostrzeżeń.
Zgłaszanie lokalizacji fotoradaru
W przypadku minięcia fotoradaru, na temat którego nie było ostrzeżenia, prosimy o jego zgłoszenie. Należy
upewnić się, że urządzenie jest połączone z usługami TomTom i jest zalogowane na koncie TomTom. Po
zgłoszeniu lokalizacji fotoradaru szczegóły zostaną zapisane w urządzeniu, zanonimizowane, a następnie
udostępnione innym kierowcom. Lokalizację fotoradaru można zgłosić, wykonując następujące czynności.
Dotknij symbolu fotoradaru na panelu prędkości w widoku nawigacji.
Fakt zarejestrowania zgłoszenia pozycji fotoradaru zostanie potwierdzony komunikatem z podziękowaniem za
przesłanie informacji.
UWAGA: aby usunąć powiadomienie o fotoradarze, dotknij przycisku Anuluj w komunikacie.
Aktualizowanie informacje o lokalizacji fotoradarów i zagrożeń.
Tuż po minięciu fotoradaru przenośnego na pasku trasy pojawi się pytanie, czy fotoradar nadal znajduje się w
tym miejscu. Dotknij opcji Tak, aby potwierdzić, lub opcji Nie , aby zaktualizować informacje o pozycji.
NIEBEZPIECZNE STREFY I STREFY ZWIĘKSZONEGO
RYZYKA
Usługa ostrzeżeń o niebezpiecznych strefach i strefach zwiększonego ryzyka firmy TomTom została
skonfigurowana specjalnie z myślą o podróżowaniu po drogach we Francji.
Od 3 stycznia 2012 r. otrzymywanie ostrzeżeń o lokalizacji fotoradarów stacjonarnych i przenośnych na terenie
Francji jest nielegalne.
Aby zachować zgodność z tym prawem, urządzenie TomTom GO Classic / GO Classic Lite / GO Advanced będzie
ostrzegać o zbliżaniu się do niebezpiecznych stref i stref zwiększonego ryzyka (zamiast lokalizacji
fotoradarów).
UWAGA: niebezpieczne strefy to stałe, wyznaczone miejsca. Strefy zwiększonego ryzyka są zgłaszane przez
użytkowników dróg i są określane jako „tymczasowe” niebezpieczne strefy.
Ponieważ niebezpieczne strefy i strefy zwiększonego ryzyka mogą obejmować jeden (1) lub więcej fotoradarów
albo inne zagrożenia, w momencie zbliżania się do takiej strefy wyświetlana jest ikona niebezpiecznej strefy.
11
Page 12
Minimalna długość tych stref wynosi 300 m (0,19 mili) dla dróg w obszarach miejskich, 2000 m (1,24 mili) dla
dróg podrzędnych i 4000 m (2,49 mili) dla dróg ekspresowych.
+ Lokalizacje fotoradarów są teraz niedostępne i zostały zastąpione ikoną niebezpiecznej strefy, która będzie
wyświetlana podczas zbliżania się do wyznaczonych stref
+ Długość strefy zależy od typu drogi i może wynosić 300 m, 2000 m lub 4000 m
+ W każdej niebezpiecznej strefie może znajdować się więcej niż jeden (1) fotoradar
+ Jeśli lokalizacje fotoradarów znajdują się blisko siebie w obrębie jednej niebezpiecznej strefy, ostrzeżenia
o niebezpiecznej strefie mogą się łączyć i powodować wydłużenie najbliższej niebezpiecznej strefy. Należy
pamiętać, że poza Francją wyświetlane są ostrzeżenia o lokalizacji fotoradarów. We Francji są wyświetlane
ostrzeżenia o niebezpiecznych strefach i strefach zwiększonego ryzyka
SZYBKIE NAPRAWY URZĄDZENIA
Urządzenie nie uruchamia się lub przestaje reagować na polecenia
Jeśli urządzenie nie odpowiada, należy najpierw sprawdzić, czy jego bateria jest naładowana.
Urządzenie wyświetli ostrzeżenie, gdy poziom naładowania baterii będzie niski lub krytycznie niski. Niski lub
krytycznie niski poziom naładowania baterii spowoduje utratę połączenia urządzenia z usługami TomTom. Jeśli
bateria się wyczerpie, urządzenie przełączy się w tryb uśpienia.
Jeśli to nie rozwiąże problemu, można ponownie uruchomić urządzenie. W tym celu naciśnij i przytrzymaj
przycisk zasilania, aż zobaczysz logo TomTom i usłyszysz odgłos werbli.
12
Page 13
DODATEK
Ostrzeżenia i ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Globalny System Pozycjonowania (GPS), Globalny System Nawigacji Satelitarnej (GLONASS) i Galileo
Globalny System Pozycjonowania (GPS), Globalny System Nawigacji Satelitarnej (GLONASS) i Galileo to
satelitarne systemy dostarczające informacji o pozycji i czasie na całym świecie.
GPS jest obsługiwany i kontrolowany przez rząd Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej, który jako jedyny
odpowiada za dostępność i dokładność systemu.
GLONASS jest obsługiwany i kontrolowany przez rząd Rosji, który jako jedyny odpowiada za dostępność i
dokładność systemu.
System GALILEO jest obsługiwany i kontrolowany przez europejski Organ Nadzoru GNSS (GSA) który jako jedyny
odpowiada za dostępność i dokładność systemu.
Zmiany dostępności i dokładności działania systemów GPS i GALILEO, a także warunków środowiskowych,
mogą mieć wpływ na funkcjonowanie tego urządzenia. Firma TomTom zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności
za dostępność i dokładność działania systemów GPS i GALILEO.
Jeśli zauważysz jakiekolwiek zagrożenia bezpieczeństwa związane z tym produktem TomTom, skontaktuj się z
nami pod adresem Productquestions@tomtom.com
Z
ALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Ważne! Przeczytaj przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia
Konsekwencją całkowitego lub częściowego niezastosowania się do niniejszych ostrzeżeń oraz instrukcji mogą
być śmierć lub poważne obrażenia. Nieprawidłowy sposób przeprowadzenia konfiguracji, użytkowania idbałości
o produkt może zwiększać ryzyko odniesienia poważnych obrażeń lub śmierci, a także uszkodzenia urządzenia.
Ostrzeżenie dotyczące zachowania ostrożności
Obowiązkiem kierowcy jest możliwie najlepsza ocena sytuacji oraz zachowanie bezpieczeństwa i uwagi podczas
korzystania z tego urządzenia. Nie wolno z niego korzystać w sposób, który powoduje odwrócenie uwagi
kierowcy podczas prowadzenia pojazdu. Podczas prowadzenia należy ograniczyć do minimum czas spoglądania
na ekran urządzenia. Kierowca odpowiada za przestrzeganie przepisów, które ograniczają lub zabraniają
korzystania z telefonów komórkowych bądź innych urządzeń elektronicznych (np. wymóg korzystania z zestawu
głośnomówiącego podczas rozmów telefonicznych w trakcie prowadzenia pojazdu). Należy zawsze przestrzegać
przepisów i znaków drogowych, a zwłaszcza tych odnoszących się do rozmiarów, masy i ładowności pojazdu.
Firma TomTom nie gwarantuje bezbłędnego działania urządzenia ani dokładności informacji dotyczących
proponowanych tras. Nie ponosi też odpowiedzialności za kary nałożone na użytkownika w związku z
nieprzestrzeganiem obowiązujących przepisów.
Prawidłowy montaż
Nie należy montować urządzenia w sposób, który mógłby odwracać uwagę kierowcy od drogi lub utrudniać
prowadzenie pojazdu. Nie należy umieszczać urządzenia w strefie działania poduszki powietrznej lub innych
funkcji bezpieczeństwa pojazdu.
Rozruszniki serca
Producenci rozruszników serca zalecają zachowanie odległości wynoszącej co najmniej 15
ręcznym urządzeniem bezprzewodowym a rozrusznikiem serca w celu uniknięcia ewentualnego zakłócenia
działania rozrusznika. Zalecenia te są zgodne z wynikami niezależnych badań i zaleceniami programu Wireless
Technology Research.
Wskazówki dla użytkowników z wszczepionymi rozrusznikami serca:
Między urządzeniem a rozrusznikiem serca powinno się ZAWSZE zachowywać odległość większą niż 15 cm
•
(6 cali).
•Urządzenia nie należy nosić w kieszeni na piersi.
Inne urządzenia medy
Należy skonsultować się z lekarzem lub z producentem urządzenia medycznego, aby określić, czy działanie
urządzenia bezprzewodowego może zakłócać działanie danego urządzenia medycznego.
Dbałość o urządzenie
Odpowiednia dbałość o urządzenie jest bardzo ważna:
W żadnym wypadku nie wolno otwierać obudowy urządzenia. Otwarcie obudowy może być niebezpieczne i
•
unieważnia gwarancję na urządzenie.
•Ekran urządzenia należy wycierać lub osuszać miękką ściereczką. Nie należy używać środków czyszczących
w płynie.
Ocena:
4YF50 DC 5 V, 2,4 A
4YF60 DC 5 V, 2,4 A
czne
cm (6 cali) między
Wykorzystywanie informacji przez firmę TomTom
Informacje na temat wykorzystania danych osobowych można znaleźć na stronie tomtom.com/
privacy.
13
Page 14
INFORMACJE DOTYCZĄCE BATERII I ŚRODOWISKA PRACY
Twoje urządzenie
Urządzenia nie należy rozmontowywać, zgniatać, zginać, deformować, przebijać ani przecinać. Nie używać
w wilgotnym, mokrym i/lub sprzyjającym korozji otoczeniu. Nie należy kłaść, przechowywać ani pozostawiać
urządzenia w pobliżu urządzeń grzewczych, w miejscach o wysokiej temperaturze otoczenia lub narażonych na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych, w kuchence mikrofalowej ani w pojemniku pod ciśnieniem. Nie należy
też wystawiać urządzenia na działanie temperatur przekraczających 50 C (122 F) i niższych niż -20 C (-4 F). Należy
uważać, aby nie upuścić urządzenia. Jeśli urządzenie upadnie i podejrzewasz, że zostało uszkodzone, skontaktuj
się z działem obsługi klienta. Urządzenia należy używać wyłącznie z dostarczonymi wraz z nim ładowarkami,
uchwytami i kablami USB. Informacje o zastępczych akcesoriach znajdują się na stronie tomtom.com.
Temperatura pracy
Urządzenie zachowuje pełną sprawność w zakresie temperatur od 0°C (32°F) do 45°C (113°F). Zbyt długie
wystawianie urządzenia na wyższe lub niższe temperatury może spowodować jego uszkodzenie, dlatego należy
tego unikać. Zakresy temperatur: standardowa praca: od 0°C (32°F) do 45°C (113°F); krótkotrwałe przechowywanie:
od -20°C (-4°F) do 50°C (122°F); długotrwałe przechowywanie: od -20°C (-4°F) do 35°C (95°F).
Ważne: przed włączeniem urządzenia powinno ono poleżeć w pojeździe w typowej dla niego temperaturze
użytkowania przez co najmniej 1 godzinę. Nie używaj urządzenia w temperaturze wykraczającej poza ten zakres.
Bateria urządzenia (niewymienna)
Urządzenie zawiera baterię litowo-jonową. Nie wolno modyfikować ani przerabiać baterii. Nie wolno wkładać
żadnych przedmiotów do baterii. Baterii nie wolno zanurzać w wodzie ani wystawiać na działanie wody i
innych płynów. Nie wolno wystawiać baterii na działanie ognia i materiałów wybuchowych ani narażać na inne
zagrożenia. Nie należy zwierać baterii lub dopuszczać do kontaktu styków baterii z metalowymi przedmiotami
przewodzącymi. Nie należy próbować samodzielnie wymieniać ani wyjmować baterii, chyba że instrukcja obsługi
zawiera wyraźne informacje, że bateria może zostać wymieniona przez użytkownika. W przypadku urządzenia
TomTom GO Classic / GO Classic Lite / GO Advanced wymiany baterii powinien dokonywać wykwalifikowany
pracownik. Baterie z możliwością wymiany przez użytkownika mogą być używane jedynie w urządzeniach, dla
których są przeznaczone.
Ostrzeżenie: jeśli bateria zostanie zastąpiona baterią nieodpowiedniego typu, może dojść do eksplozji. Jeśli
wystąpi problem z baterią, należy skontaktować się z działem obsługi klienta firmy TomTom. Podany okres
eksploatacji baterii to maksymalny możliwy okres eksploatacji, który zależy od profilu średniego użytkowania i
może zostać osiągnięty wyłącznie w określonych warunkach atmosferycznych. Aby wydłużyć czas pracy
akumulatora, należy przechowywać urządzenie w chłodnym, suchym miejscu i postępować zgodnie ze
wskazówkami zamieszczonymi w odpowiedziach na często zadawane pytania: tomtom.com/batterytips.
Ładowanie nie jest możliwe w niskiej ani wysokiej temperaturze (poniżej 0°C/32°F i powyżej 45°C/113°F).
Niezastosowanie się do powyższych zaleceń może spowodować wyciek elektrolitu z baterii albo przegrzanie,
wybuch lub zapalenie baterii, co grozi obrażeniami ciała i zniszczeniem mienia. Nie wolno przekłuwać,
otwierać ani nie rozkładać baterii na części. W przypadku kontaktu z elektrolitem baterii, należy dokładnie
przemyć skażone części ciała wodą i natychmiast wezwać pomoc lekarską.
Usuwanie zużytych baterii
BATERIĘ ZASILAJĄCĄ PRODUKT NALEŻY ODDAĆ DO PUNKTU RECYKLINGU LUB ZUTYLIZOWAĆ W ODPOWIEDNI
SPOSÓB ZGODNY Z OBOWIĄZUJĄCYM PRAWEM I PRZEPISAMI LOKALNYMI. NIE NALEŻY JEJ WYRZUCAĆ RAZEM Z
ODPADAMI KOMUNALNYMI. W TEN SPOSÓB POMOŻESZ CHRONIĆ ŚRODOWISKO NATURALNE.
Dyrektywa WEEE — usuwanie odpadów elektrycznych i elektronicznych
W UE/EOG produkt ten jest oznaczony symbolem przekreślonego kosza na kółkach na jego obudowie i/lub
opakowaniu, zgodnie z wymogami dyrektywy 2012/19/UE (WEEE). Produkt ten nie powinien być traktowany
jako odpady komunalne ani wyrzucany jako niesegregowane odpady komunalne. Niniejszy produkt można
oddać do punktu zakupu lub do miejscowego, komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do
recyklingu. Poza UE/EOG symbol przekreślonego kosza na kółkach może nie mieć tego samego znaczenia.
Więcej informacji na temat krajowych opcji recyklingu można uzyskać od odpowiedzialnego lokalnego organu.
Odpowiedzialność za zgodność z lokalnym prawem przy utylizacji tego produktu spoczywa na użytkowniku
końcowym.
Logo Triman
14
Page 15
WARUNKI OGÓLNE: OGRANICZONA GWARANCJA I
UMOWA LICENCYJNA
Do niniejszego produktu mają zastosowanie określone warunki ogólne, w tym warunki ograniczonej gwarancji
i umowy licencyjnej użytkownika, których treść można znaleźć na stronie tomtom.com/legal.
Informacje o niniejszym dokumencie
Niniejszy dokument przygotowano z najwyższą starannością. Ciągły rozwój produktów może spowodować,
iż niektóre informacje zawarte w tym dokumencie mogą okazać się niezupełnie aktualne. Informacje te
mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Firma TomTom nie odpowiada za błędy techniczne i
redakcyjne lub za braki w niniejszym dokumencie ani za jakiekolwiek szkody przypadkowe lub wtórne powstałe
w wyniku korzystania z tego dokumentu i podjęcia jakichkolwiek działań w nim opisanych. Zabrania się
kopiowania tego dokumentu bez wcześniejszego uzyskania pisemnej zgody firmy TomTom N.V.
Numer modelu
TomTom GO Classic / GO Classic Lite / GO Advanced 5": 4YF50
TomTom GO Classic / GO Classic Lite / GO Advanced 6": 4YF60
Oznaczenie CE i dyrektywa dotycząca sprzętu radiowego odnoszące się do urządzenia TomTom GO
Classic / GO Classic Lite / GO Advanced
Zgodność z wymogami Unii Europejskiej dotyczącymi współczynnika absorpcji swoistej (SAR)
NINIEJSZY MODEL URZĄDZENIA BEZPRZEWODOWEGO SPEŁNIA OFICJALNE NORMY W ZAKRESIE NARAŻENIA NA
DZIAŁANIE FAL RADIOWYCH, JEŚLI JEST UŻYWANY ZGODNIE Z ZALECENIAMI PODANYMI W NINIEJSZEJ SEKCJI.
Ten system nawigacyjny GPS jest wyposażony w nadajnik oraz odbiornik radiowy. Urządzenie zostało
zaprojektowane i wyprodukowane tak, by nie przekraczało wartości granicznych narażenia na działanie fal
radiowych (RF) określonych przez Radę Unii Europejskiej.
Limit absorpcji swoistej określony przez Radę Unii Europejskiej wynosi średnio 2,0 W/kg na 10 gramów tkanki
ciała (4,0 W/kg na 10 gramów tkanki ciała w kończynach — dłoniach, nadgarstkach, kostkach i stopach).
Pomiary absorpcji swoistej są prowadzone z wykorzystaniem standardowych procedur określonych przez
Radę UE. Urządzenie emituje fale z maksymalnym dopuszczalnym poziomem mocy we wszystkich badanych
pasmach częstotliwości.
Uwaga: wszystkie modele urządzeń są dostarczane z instrukcją instalacji.
Logo UKCA i dyrektywa dotycząca sprzętu radiowego odnoszące się do urządzenia TomTom GO Classic /
GO Classic Lite / G
O Advanced
Podmiot odpowiedzialny w Wielkiej Brytanii
Przedstawiciel firmy TomTom’s UK to TomTom Sales B.V., (oddział w Wielkiej Brytanii) 1. piętro South Wing, 2
Fleming Building, Edynburg Technopole, Milton Bridge, Midlothian EH26 0BE, Wielka Brytania.
To urządzenie może być używane we wszystkich państwach członkowskich Unii Europejskiej i Wielkiej
Brytanii. Maksymalna moc transmisji radiowych i pasma częstotliwości, w których działa urządzenie, są
następujące:
Model
4YF50
4YF60
Pasmo
częstotliwości BT
2402 -
2480 MHz
2402 -
2480 MHz
Maksymaln
a moc
transmisji
radiowych
9,98 dBm
9,98 dBm
Pasmo
częstotliwości
Wi-Fi 2.4G
2412 - 2472
MHz
2412 - 2472
MHz
Maksymaln
a moc
transmisji
radiowych
19,88 dBm
19,88 dBm
Pasmo
częstotli-
wości Wi-Fi
5G
5180 --- 5240
MHz
5180 --- 5240
MHz
Maksymaln
a moc
transmisji
radiowych
15,98 dBm 5260 --- 5320
15,98 dBm
Pasmo
częstotli-
wości Wi-Fi
5G
MHz
5260 --- 5320
MHz
15
Maksymalna
moc
transmisji
radiowych
19,88 dBm 5500 --- 5700
19,88 dBm 5500 --- 5700
Pasmo
częstotli-
wości Wi-Fi
5G
MHz
MHz
Maksymaln
a moc
transmisji
radiowych
19,88 dBm 5745 - 5825
19,88 dBm 5745 - 5825
Pasmo
częstotliwości
Wi-Fi 5G
MHz
MHz
Maksymaln
a moc
transmisji
radiowych
13,98 dBm
13,98 dBm
Page 16
Ograniczrnia obowiązują w AT/BE/BG/CZ/DK/EE/FR/DE/IS/IE/IT/EL/ES/CY/LV/LI/LT/LU/HU/MT/NL/NO/PL/PT/RO/SI/
SK/TR/FI/SE/CH/UK(NI)/HR.
Pasmo 5150–5250 MHz służy wyłącznie do komunikacji w pomieszczeniu,w tym instalacje wewnątrz pojazdów
drogowy.
Praca w paśmie 5250–5350 MHz jest przeznaczona wyłącznie do użytku w pomieszczeniach zamkniętych, aby
zmniejszyć ryzyko wystąpienia szkodliwych zakłóceń.
Niniejszym firma TomTom oświadcza, że system nawigacyjny GPS TomTom GO Classic / GO Classic Lite / GO
Advanced będący urządzeniem radiowym jest zgodny z postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Pełen tekst
deklaracji zgodności (UE) jest dostępny na tej stronie internetowej: http://www.tomtom.com/en_gb/legal/
declaration-of-conformity/
Dodatkowo firma TomTom oświadcza, że urządzenia TomTom GO Classic / GO Classic Lite / GO Advanced
będące sprzętem radiowym są zgodne z postanowieniami unijnej dyrektywy 2017 nr 1206 zgodnie z poprawką
(UK S.I. 2017 nr 1206). Pełen tekst deklaracji zgodności (Wielka Brytania) jest dostępny na tej stronie
internetowej: https://www.tomtom. com/en_gb/legal/declaration-of-conformity/
Wi-Fi® jest zarejestrowanym znakiem towarowym organizacji Wi-Fi Alliance®. Cerence® jest zastrzeżonym
znakiem towarowym firmy Cerence Operating Company i jest wykorzystywany w niniejszym dokumencie
na zasadach licencji. Nazwa i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do firmy
Bluetooth SIG, Inc. i jakiekolwiek ich użycie przez firmę TomTom odbywa się na mocy licencji. Wszystkie
pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe są własnością odpowiednich właścicieli.
Wszystkie pozostałe licencje innych firm i/lub uwagi i licencje OSS
Oprogramowanie zawarte w tym produkcie obejmuje oprogramowanie chronione prawami autorskimi,
wykorzystywane na zasadach licencji na otwarte oprogramowanie. Kopie odpowiednich licencji są dostępne w
sekcji Licencja. Jego pełny kod źródłowy można uzyskać na okres trzech lat, po ostatniej dostawie tego
produktu. Więcej informacji można znaleźć na stronie tomtom.com/opensource Lub poprzez kontakt z
lokalnym zespołem obsługi klienta TomTom na stronie help.tomtom.com. Na życzenie możemy wysłać
użytkownikowi płytę CD z odpowiadającym kodem źródłowym.
16
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.