TOMTOM GO 550 LIVE Instruction Manual [fr]

1
2
3
click!
4
5 6
7
8
click!
1
2
9
1
3
2
What’s in the box
What’s in the box
a TomTom GO
A
B
C
A On/Off button B Microphone C Light sensor D Speaker E Memory card (micro SD card) slot
b Active Dock c USB car charger
d USB cable e Documentation pack
6
D
E
Getting started
Switching on and off
Install your TomTom GO navigation device in your car following the instructions in the installation section at the start of this book.
To switch on your navigation device, press and hold the On/Off button until you see the start-up screen. The first time you switch on your device, it may take a short time to start.
Setting up
When you first switch on your device, you have to answer a few questions to set up the device. Answer the questions by tapping the screen.
You are asked whether you make regular trips to the same locations. If you tap YES, you can enter these destinations as your favourite destinations. Every time you switch on your device, you can immediately select one of these locations as your desti­nation.
To change these destinations or select a new destination, tap Start-up preferences in the Preferences menu, then select Ask for a
destination.
Getting started
Device not starting
In rare cases, your TomTom GO navigation device may not start correctly or may stop responding to your taps.
First, check that the battery is properly charged. To charge the battery, connect your device to the car charger. It can take up to 2 hours to fully charge the battery.
If this does not solve the problem, you can reset the device. To do this, press and hold the On/Off button for 15 seconds and release the button when your device begins to restart.
7
EN
Getting started
Battery notes
The battery in your TomTom GO navigation device charges when you connect it to the car charger or to your computer.
When you connect your device to a compu­ter, you are asked if you want to connect to the computer. If you select No and then do not tap the screen within three minutes, the device will automatically switch off. This happens so that the battery can charge faster.
Note: You should plug the USB connector di­rectly into a USB port on your computer and not into a USB hub or USB port on a keyboard or monitor.
GPS reception
When you first start your TomTom GO nav­igation device, the device may need a few minutes to determine your GPS position and show your current position on the map. In future, your position will be found much faster, usually within a few seconds.
To ensure good GPS reception, you should use your device outdoors. Large objects such as tall buildings can sometimes inter­fere with reception.
The TomTom GO 950 includes Enhanced Positioning Technology or EPT. EPT auto­matically estimates your position when the GPS signal is lost while you are driving, such as when you are in a tunnel. When EPT is in use, the EPT symbol is shown in the Driving View.
8
Safety
Positioning the dock
Consider carefully where to attach the dock in your car. The dock should not block or interfere with any of the following:
• Your view of the road
• Any of the controls in your car
• Any of your mirrors
• The airbag
When your navigation device is in the dock, you should be able to reach the device eas­ily without leaning or stretching. The dia­grams show where you can safely attach the dock.
You can attach the dock to the windscreen, side window or use a Dashboard Mount Disk to attach the dock to your dashboard. TomTom also offers alternative mounting solutions for your TomTom navigation device. For more information about Dash-
Safety
board Mount Disks and alternative mount­ing solutions, go to tomtom.com/
accessories.
Installing the Active Dock
Make sure that both the Active Dock and your window are clean and dry.
1. Press the suction cup firmly against the window on an area where the glass is flat.
2. Twist the rubber grip near the base of the Active Dock in a clockwise direction until you hear a click.
The Active Dock is now installed.
9
EN
Making your first journey
Making your first journey
Planning a route with your TomTom GO navigation device is easy. To plan a route, follow the steps below.
Important: For safety reasons, you should
always plan a route before you start your journey.
1. Tap the screen to bring up the Main
Note: The buttons on your navigation device are shown in full colour unless a button is cur­rently unavailable.
2. Tap Navigate to...
3. Tap Address.
10
Menu.
In this example, we will enter an address.
Making your first journey
4. Tap Street and house number.
Note: When planning a trip for the first time your navigation device asks you to choose a stat e o r cou nt ry. Y our c ho ice i s sav ed and u se d for all routes you plan.
You can change this setting at any time by tap­ping the flag.
5. Start to type the name of the town where you want to go. Tap the name when it is shown in the list.
Tip: Instead of typing the name,
tap this button to say the ad­dress by speaking to your navi­gation device.
6. Start to type the street name. Tap the name when it is shown in the list.
EN
11
Making your first journey
7. Enter the house number and then tap
8. Your navigation device asks if you need
Your TomTom GO navigation device warns you about any traffic delays and begins to guide you to your destination.
12
Done.
to arrive at a particular time. For this ex­ercise, tap NO.
The route is calculated by your device using IQ RoutesTM.
IQ Routes is used to plan the best possi­ble route using information about the average speeds measured on the roads.
When the route has been calculated, tap
Done.
Making your first journey
Route summary
After planning a route, you see a summary of your route.
The route summary shows an overview map of your route and the total journey time including delays caused by both incidents and busy roads.
You can see the route summary at any time by tapping the right side of the status bar.
LIVE snapshot
LIVE snapshot shows an overview of the information provided by LIVE services for your planned route. To explore LIVE snap­shot, open the LIVE tab on the route sum­mary screen, then tap each panel for more detailed information.
Note: Not all services are available in all coun­tries or regions. Go to tomtom.com/services to check which services are available where you live.
EN
13
Driving View
Driving View
When your TomTom GO starts, you are shown the Driving View along with detailed information about your current position.
Tap the centre of the screen at any time to open the Main Menu.
Note: The Driving View is shown in black and white until your GO locates your current posi­tion.
A Tap + and - to zoom in and out.
B Quick menu - you can enable the quick
menu in the Preferences menu.
C Your current position.
D Road sign information or the next street
name.
E Traffic sidebar.
F Battery level indicator.
G Microphone button for voice command
and control.
H The time, your current speed and the
speed limit, if known.
Tap this part of the status bar to change the volume and hear the next spoken instruction.
I The name of the street you are on.
14
Driving View
EN
J Navigation instruction for the road
ahead.
Tap this part of the status bar to change between 2D and 3D views of the Driving View.
K The remaining journey time, the remain-
ing distance and your estimated arrival time.
Tap this part of the status bar to open the route summary screen.
To change the information shown in the sta­tus bar, tap Status bar preferences in the Preferences menu.
Driving view symbols
Several symbols are shown in the bottom left hand corner of the Driving View. Here are a few examples:
Battery - this symbol shows the bat­tery level. When the battery is low and requires charging, the battery symbol is empty. You should charge
your navigation device as soon as possible.
EPT - this symbol is shown when your device is using EPT to esti­mate your current location. EPT is
reception.
Note: EPT is not supported on all devices.
preferences menu and tap Turn on sound.
For more information, see the Reference Guide.
15
only used when you have no GPS
Sound off - this symbol is shown when the sound is switched off.
To switch on the sound, open the
LIVE Services
LIVE Services
Regional availability
Note: As well as using LIVE services in your own country, you may also be able to use LIVE services when travelling abroad. Not all LIVE services are available in all countries. For more information on available services, go to tom- tom.com/services.
Safety Notice
Your TomTom navigation device contains a GSM/GPRS module which can interfere with electrical devices such as cardiac pacemak­ers, hearing aids and aviation equipment.
Interference with these devices may endan­ger the health or life of others.
Do not use near unprotected electrical units nor in areas where the use of mobile tele­phones is prohibited, such as hospitals and airplanes.
TomTom HD Traffic
HD Traffic is a unique Tom­Tom LIVE Service for receiv­ing up-to-date traffic information. For more infor­mation about services and subscriptions, go to tomtom.com/services.
In combination with IQ Routes, HD Traffic helps you plan the best possible route to your destination taking into account the lat­est traffic information.
16
LIVE Services
EN
Using TomTom HD Traffic
The traffic sidebar is shown on the right side of the Driving View. It warns you about traf­fic incidents on your planned route.
The top of the traffic side­bar represents your desti­nation and shows the total delay time for any inci­dents on your route.
The central section of the traffic sidebar shows indi­vidual traffic incidents in the order they occur on your route.
The bottom of the traffic sidebar represents your current position and shows the distance to the next incident.
Taking the fastest route
Your device constantly looks for a faster route to your destination, as the traffic situ­ation changes. If it finds one, it asks you if you want to change to that route.
You can set your navigation device to always change to the fastest route without asking you in the Traffic preferences in the Traffic menu. Open the Traffic menu by tap­ping the traffic sidebar.
Fuel Prices
The Fuel Prices service sends up-to-date informa­tion about fuel prices directly to your device or via TomTom HOME when the device is con­nected to your computer.
17
LIVE Services
Search for the best fuel prices
To search for the cheapest fuel prices, do the following. In this example, you plan a route to the cheapest petrol station nearby.
1. Tap the screen to bring up the Main
Menu, then tap LIVE Services.
2. Tap Fuel Prices.
3. Select the type of fuel used in your vehi­cle.
4. Tap Cheapest nearby, then tap the name at the top of the list.
The location is shown on the map.
5. Tap Select.
You are asked if you want to navigate to the petrol station.
6. Tap Yes.
You are asked if you need to arrive at a particular time, if this option is enabled.
The route is planned and a summary of the route is shown on the map.
TomTom local search with Google
Using local search, you can search the Google listings to find shops and businesses, then plan a route to the destina­tion you choose.
Using local search
To find a location using local search and plan a route there, follow the steps below. In this example, you search for a supermarket near to your current position.
1. Tap the screen to bring up the Main
Menu, then tap Navigate to.
2. Tap the Google button.
3. Tap Search near you.
4. Type ’supermarket’ then tap OK.
The locations that match your search are shown in a list.
18
LIVE Services
EN
5. Tap one of the locations in the list.
The location is shown on the map.
Tap Details to see more information about this location.
6. Tap Navigate there to plan a route to the
location.
Your TomTom GO plans a route to the loca­tion you selected.
TomTom Safety Alerts
The TomTom Safety Alerts service warns you about a variety of locations includ­ing:
• Safety camera locations.
• Accident blackspot locations.
• Mobile safety camera locations.
• Average speed camera locations.
• Toll road camera locations.
• Traffic light camera locations.
Important: Regularly connect your naviga-
tion device to TomTom HOME to update the list of locations for all types of safety alerts. The locations of mobile cameras are sent di­rectly to your device.
When a safety camera location is shown on the map, a warning sound is played to warn you that you are approaching an area where a safety camera is located.
If you discover a location that has a safety camera but you receive no warning, you can report the new location to TomTom using your GO.
19
LIVE Services
Other services
The following services are also available on your TomTom GO:
TomTom Weather
TomTom Weather gives you five-day weather reports for any location on your map.
QuickGPSfix
QuickGPSfix contains infor­mation about GPS satellite positions which helps your TomTom GO find your posi­tion faster.
TM
My Services
To check your subscription, tap LIVE Services in the Main Menu and then tap My Services.
Your TomTom GO informs you when your LIVE Services subscription is due for renewal. You can use your GO to inform TomTom that you wish to renew your cur­rent subscription.
For more information about LIVE Services subscription and payment terms, go to tom- tom.com/services.
20
NOTES
Wat zit er in de doos
Wat zit er in de doos
a TomTom GO
A
B
C
A Aan/Uit-knop B Microfoon C Lichtsensor D Luidspreker E Sleuf voor geheugenkaart (micro-sd-
kaart)
b Active Dock c USB-auto-oplader
d USB-kabel e Documentatiepakket
22
D
E
Aan de slag
Het navigatiesysteem in- en uitschakelen
Installeer je TomTom GO-navigatiesysteem in de auto volgens de instructies op de installatieposter voor in dit boekje.
Schakel je navigatiesysteem in door de Aan/ Uit-knop ingedrukt te houden totdat het opstartscherm wordt weergegeven. De eerste keer dat je het navigatiesysteem inschakelt, kan dit enige tijd in beslag nemen.
Installatie
Als je het navigatiesysteem voor het eerst inschakelt, moet je een aantal vragen beant­woorden om het systeem in te stellen. Beantwoord de vragen door het scherm aan te raken.
Je wordt gevraagd of je regelmatig naar dezelfde bestemmingen rijdt. Als je deze vraag met JA beantwoordt, kun je deze bestemmingen opgeven als favoriete bestemmingen. Telkens als je het navigatie­systeem inschakelt, kun je deze locaties onmiddellijk selecteren als bestemming.
Als je deze bestemmingen wilt wijzigen of een nieuwe bestemming wilt selecteren,
Aan de slag
raak je in het voorkeurenmenu de optie Opstartvoorkeuren aan en selecteer je ver­volgens Vraag een bestemming.
Navigatiesysteem start niet op
In zeldzame gevallen komt het voor dat je TomTom GO-navigatiesysteem niet correct start of niet meer reageert wanneer je het scherm aanraakt.
Controleer in dat geval eerst of de batterij goed is opgeladen. Voor het opladen van de batterij sluit je het navigatiesysteem aan op de auto-oplader. Het kan twee uur duren voordat de batterij volledig is opgeladen.
Als het probleem hiermee niet wordt opgelost, kun je het navigatiesysteem reset­ten. Houd hiertoe de Aan/Uit-knop vijftien seconden lang ingedrukt en laat de knop los wanneer je navigatiesysteem opnieuw wordt opgestart.
23
NL
Aan de slag
Opmerkingen over de batterij
De batterij in je TomTom GO-navigatiesys­teem wordt opgeladen wanneer je het sys­teem aansluit op de auto-oplader of je computer.
Wanneer je je navigatiesysteem op een computer aansluit, wordt je gevraagd of je verbinding met de computer wilt maken. Als je Nee selecteert en niet binnen drie minuten het scherm aanraakt, wordt het navigatiesysteem automatisch uitge­schakeld. Op deze manier kan de batterij sneller worden opgeladen.
Opmerking: verbind de USB-aansluiting rech­tstreeks met een USB-poort op je computer en niet met een USB-hub of USB-poort op een toetsenbord of monitor.
GPS-ontvangst
Wanneer je je TomTom GO-navigatiesys­teem voor het eerst start, duurt het mogelijk enkele minuten voordat je GPS-positie is bepaald en je locatie op de kaart wordt weergegeven. Daarna zal je positie veel sneller worden gevonden, meestal binnen een paar seconden.
Om te waarborgen dat je een goede GPS­ontvangst hebt, moet je je navigatiesysteem buitenshuis gebruiken. Grote objecten, zoals hoge gebouwen, kunnen de ontvangst soms verstoren.
De TomTom GO 950 is voorzien van Geav­anceerde Positioneringstechnologie of EPT. Met EPT (Enhanced Positioning Technology ofwel Geavanceerde Positioneringstechnol­ogie) wordt je positie automatisch geschat als je tijdens het rijden even geen GPS-sig­naal hebt, bijvoorbeeld als je door een tun­nel rijdt. Als EPT wordt gebruikt, wordt in de rijweergave het EPT-pictogram weerge­geven.
24
Veilig­heid
De dock plaatsen
Denk goed na over de plaats waar in de auto je de dock wilt bevestigen. De dock mag het volgende niet blokkeren of belemmeren:
• Je zicht op de weg
• De instrumenten in het dashboard
• Je spiegels
• De airbag
Als je navigatiesysteem in de dock is gep­laatst, moet je zonder te rekken of te strekken bij het navigatiesysteem kunnen komen. In de diagrammen wordt geïllust­reerd waar je de dock veilig kunt bevestigen.
Je kunt de dock bevestigen aan de voor- en zijruit, maar je kunt ook een schijf voor dash­boardmontage gebruiken om de dock aan het dashboard te bevestigen. TomTom biedt je ook alternatieve montageoplossin­gen voor je TomTom-navigatiesysteem.
Veiligheid
Voor meer informatie over schijven voor dashboardmontage en alternatieve monta­geoplossingen ga je naar tomtom.com/
accessories.
De Active Dock installeren
Zorg ervoor dat de Active Dock en je ruit schoon en droog zijn.
1. Druk de zuignap stevig tegen de ruit op een plaats waar deze plat is.
2. Draai vervolgens de rubberen greep bij de voe t va n de Act ive Doc k na ar l inks to t­dat je een klik hoort.
De Active Dock is nu geïnstalleerd.
25
NL
Je eerste reis
Je eerste reis
Met je TomTom GO-navigatiesysteem kun je eenvoudig een route plannen. Volg onderstaande stappen om een route te plan­nen.
Belangrijk: uit veiligheidsoverwegingen
moet je je rit altijd plannen voordat je op reis gaat.
1. Raak het touchscreen aan om het hoofd­menu weer te geven.
Opmerking: de knoppen op je navigatiesys­teem worden volledig in kleur weergegeven, tenzij een knop op dat moment niet beschik­baar is.
2. Raak Navigeer naar... aan.
3. Raak Adres aan. In dit voorbeeld voeren we een adres in.
26
4. Raak Straat en huisnummer aan.
Opmerking: wanneer je voor de eerste keer een route plant, vraagt je navigatiesysteem je om een staat of land te kiezen. Je keuze wordt opgeslagen en voor alle te plannen routes ge­bruikt.
Je kunt deze instelling altijd wijzigen door de vlag van het land aan te raken.
5. Begin met het typen van de naam van de plaats van bestemming. Zodra de naam in de lijst verschijnt, raak je deze aan.
Tip: in plaats van de naam te
typen, raak je deze knop aan om het adres op je navigatiesys­teem in te spreken.
6. Begin met het typen van de straatnaam. Zodra de naam in de lijst verschijnt, raak je deze aan.
Je eerste reis
27
NL
Je eerste reis
7. Voer het huisnummer in en raak OK aan.
8. Je navigatiesysteem vraagt of je op een bepaalde tijd wilt aankomen. Raak voor deze oefening NEE aan.
De route wordt nu door je navigatiesys­teem berekend met behulp van IQ Rout­esTM.
IQ Routes wordt gebruikt om de best mogelijke route te plannen aan de hand van de werkelijke gemiddelde snelheid die op wegen is gemeten.
Nadat de route is berekend, raak je OK aan.
Je wordt door je TomTom GO-navigatiesys­teem naar je bestemming begeleid en gewaarschuwd over eventuele vertragin­gen.
28
Routesamenvatting
Nadat je een route hebt gepland, zie je een samenvatting van de route.
De routesamenvatting bevat een overzich­tskaart van je route en de totale reistijd, inclusief oponthoud dat wordt veroorzaakt door incidenten en drukke wegen.
Je kunt de routesamenvatting op elk gewenst moment weergeven door de rech­terkant van de statusbalk aan te raken.
LIVE-snapshot
Met LIVE-snapshot beschik je over een overzicht van de informatie die LIVE-serv­ices biedt voor je geplande route. Om LIVE­snapshot te verkennen, open je het tabblad LIVE in het scherm met de routesamenvat­ting. Raak vervolgens de betreffende pane­len aan voor meer informatie.
Opmerking: niet alle services zijn in alle landen of regio's beschikbaar. Ga naar tomtom.com/ services om te controleren welke services be­schikbaar zijn in jouw land of regio.
Je eerste reis
29
NL
Rijweergave
Rijweer­gave
Wanneer je de TomTom GO start, worden de rijweergave en gedetailleerde informatie over je huidige positie weergegeven.
Raak het midden van het scherm aan als je het hoofdmenu wilt openen.
Opmerking: de rijweergave wordt in zwart-wit weergegeven totdat je GO je huidige positie heeft bepaald.
A Raak + en - aan om in en uit te zoomen.
B Snelmenu - je kunt het snelmenu in-
schakelen in het voorkeurenmenu.
C Je huidige positie.
D Verkeersbordgegevens of de volgende
straatnaam.
E Verkeersinfobalk.
F Indicator voor batterijniveau
G Microfoonknop voor stembesturing en -
bediening.
H De tijd, je huidige snelheid en de snel-
heidslimiet, indien bekend.
Raak dit gedeelte van de statusbalk aan om het volume aan te passen en de vol­gende gesproken instructie te horen.
I De naam van de straat waar je je bevindt.
30
Rijweergave
NL
J Navigatie-instructie voor het volgende
deel van de route.
Raak dit gedeelte van de statusbalk aan om te schakelen tussen de 2D- en de 3D­weergave van de rijweergave.
K De resterende reistijd, de resterende af-
stand en je geschatte aankomsttijd.
Raak dit gedeelte van de statusbalk aan om het scherm met de routesamenvat­ting te openen.
Als je·wilt wijzigingen welke informatie op de statusbalk wordt weergegeven, raak je in het voorkeurenmenu de optie Status-
balkvoorkeuren aan.
Symbolen in de rijweergave
In de linkeronderhoek van de rijweergave worden verschillende symbolen weerge­geven. Hier volgen enkele voorbeelden:
Batterij - dit symbool geeft het batter­ijniveau aan. Als de batterij bijna leeg is en moet worden opgeladen, wordt
er een lege batterij weergegeven. Je navigatiesysteem moet dan zo snel mogelijk worden opgeladen.
EPT - dit symbool wordt weerge­geven als je navigatiesysteem EPT gebruikt om je huidige locatie
wordt alleen gebruikt als je geen GPS­ontvangst hebt.
Opmerking: EPT wordt niet door alle navigatie­systemen ondersteund.
Als je het geluid wilt inschakelen, open je het voorkeurenmenu en raak je Zet geluid aan aan.
Raadpleeg de handleiding voor meer infor­matie.
31
te bepalen. Deze technologie
Geluid uit - dit symbool wordt weergegeven wanneer het geluid is uitgeschakeld.
LIVE-services
LIVE­services
Regionale beschikbaarheid
Opmerking: je kunt LIVE-services niet alleen in je eigen land gebruiken, maar mogelijk ook in het buitenland. Niet alle LIVE-services zijn in alle landen beschikbaar. Voor meer informatie over de beschikbare services ga je naar tom- tom.com/services.
Veiligheidsmededeling
Je TomTom-navigatiesysteem bevat een GSM/GPRS-module die de werking van ele­ktrische apparaten kan verstoren. Denk hierbij aan pacemakers, gehoorapparaten en apparatuur in vliegtuigen.
Storing met deze apparatuur kan schadelijk zijn voor de gezondheid of levensbedrei­gende situaties opleveren.
Gebruik je navigatiesysteem niet in de nabi­jheid van onbeschermde elektrische appa­raten of op plaatsen waar het gebruik van mobiele telefoons verboden is, zoals in ziekenhuizen en vliegtuigen.
TomTom HD Traffic
HD Traffic is een unieke TomTom LIVE-service waarmee je actuele ver­keersinformatie kunt ontvangen. Voor meer informatie over serv­ices en abonnementen ga je naar tom- tom.com/services.
In combinatie met IQ Routes helpt HD Traffic je bij het plannen van de snelst mogelijke route naar je bestemming, terwijl rekening wordt gehouden met de meest actuele verkeersinformatie.
32
LIVE-services
NL
De functie TomTom HD Traffic
De verkeersinfobalk wordt rechts in de rijweergave weergegeven. Hiermee wordt je gewaarschuwd voor oponthoud in het verkeer op de geplande route.
De bovenzijde van de ver­keersinfobalk geeft je bestemming aan en toont de totale vertraging bij eventueel oponthoud op je route.
Het middelste gedeelte van de verkeersinfobalk toont afzonderlijk oponthoud in het verkeer in de volgorde dat dit op de route plaatsvindt.
De onderzijde van de ver­keersinfobalk geeft je hui­dige positie aan en toont
gende oponthoud.
De snelste route nemen
Omdat verkeerssituatie aan verandering onderhevig is, zoekt je navigatiesysteem
de afstand tot het vol-
constant naar een snellere route naar je bestemming. Als er een snellere route wordt gevonden, wordt je gevraagd of je die route wilt nemen.
Je kunt je navigatiesysteem zo instellen dat er altijd wordt overgeschakeld op de snelste route, zonder dat je hierom wordt gevraagd. Dit kun je instellen in Verkeersin- fovoorkeuren in het menu Verkeersinfo. Raak de verkeersinfobalk aan om het menu Verkeersinfo te openen.
Brandstofprijzen
De service Brandstofprijzen stuurt actuele informatie over brandstofprijzen rech­tstreeks naar je navigatie­systeem of via TomTom HOME wanneer je navigatiesysteem met de computer is ver­bonden.
33
LIVE-services
Zoeken naar de beste brandstofprijzen
Ga als volgt te werk als je wilt zoeken naar de laagste brandstofprijzen. In dit voorbeeld plan je een route naar het goedkoopste ben­zinestation bij jou in de buurt.
1. Raak het scherm aan om het hoofdmenu
weer te geven en raak vervolgens LIVE- services aan.
2. Raak Brandstofprijzen aan.
3. Selecteer het type brandstof voor je vo­ertuig.
4. Raak Goedkoopst vlakbij aan en raak de naam boven aan de lijst aan.
De locatie wordt weergegeven op de kaart.
5. Raak Selecteer aan.
Je wordt gevraagd of je naar de ben­zinepomp wilt navigeren.
6. Raak Ja aan.
Je wordt gevraagd of je op een bepaald tijdstip wilt aankomen, als deze optie is ingeschakeld.
De route wordt gepland en een overzicht van de route wordt weergegeven op de kaart.
TomTom lokale zoekop­dracht met Google
Met Local Search kun je zoeken naar winkels en bedrijven die door Google worden vermeld, en vervolgens een route hier naartoe plan­nen.
Lokale zoekopdracht gebruiken
Ga als volgt te werk als je met Local Search een locatie wilt zoeken en een route naar deze locatie wilt plannen. In dit voorbeeld zoek je naar een supermarkt dicht bij je hui­dige positie.
1. Raak het scherm aan om het hoofdmenu
weer te geven en raak Navigeer naar aan.
2. Raak de knop Google aan.
3. Raak Zoek dicht bij jou aan.
34
LIVE-services
NL
4. Typ 'supermarkt' en raak OK aan.
In de lijst worden de locaties weerge­geven die overeenkomen met je zoekop­dracht.
5. Raak een van de locaties in de lijst aan.
De locatie wordt weergegeven op de kaart.
Raak Details aan om meer informatie over deze locatie weer te geven.
6. Raak Navigeer erheen aan om een route
naar de locatie te plannen.
Je TomTom GO plant een route naar de geselecteerde locatie.
TomTom Veiligheids­waarschuwingen
De service TomTom Veilig­heidswaarschuwingen attendeert je op allerlei loca­ties, waaronder:
• Flitslocaties.
• Gevaarlijke punten waar veel onge­lukken gebeuren.
• Mobiele camera's.
• Trajectcontroles.
• Flitslocaties op tolwegen.
• Flitslocaties bij verkeerslichten.
Belangrijk: sluit je navigatiesysteem regel-
matig aan op TomTom HOME om de lijst met locaties voor alle veiligheidswaarschu­wingen te vernieuwen. Mobiele flitslocaties worden rechtstreeks naar je navigatiesys­teem verzonden.
Wanneer een flitslocatie wordt weerge­geven op de kaart, wordt een waarschu­wingsgeluid afgespeeld om je te waarschuwen dat je een flitslocatie nadert.
35
LIVE-services
Als je een flitslocatie ontdekt maar geen waarschuwing ontvangt, kun je de nieuwe locatie met je GO melden aan TomTom.
Overige services
De volgende services zijn ook beschikbaar op je TomTom GO:
TomTom Weer
Met TomTom Weer ontvang je voor elke locatie op de kaart het weerbericht van de komende vijf dagen.
QuickGPSfix
QuickGPSfix bevat informa­tie over GPS-satellietposi­ties, zodat je positie sneller kan worden bepaald op je TomTom GO.
TM
Mijn services
Controleer je abonnement door in het hoofdmenu ach­tereenvolgens LIVE-serv- ices en Mijn services aan te raken.
Je TomTom GO geeft aan wanneer je abon­nement op LIVE-services moet worden ver­lengd. Je kunt TomTom via je GO laten weten dat je je huidige abonnement wilt ver­lengen.
Voor meer informatie over abonnementen op LIVE-services en de betalingsvoor­waarden ga je naar tomtom.com/services.
36
NOTES
Contenu du coffret
Contenu du cof­fret
a TomTom GO
A
B
C
A Bouton marche/arrêt B Micro C Détecteur de lumière D Haut-parleur E Emplacement pour carte mémoire
(carte micro SD)
D
E
b Active Dock c Chargeur USB de voi-
ture
d Câble USB e Documentation
38
Pour com­mencer
Allumer et éteindre
Installez votre appareil de navigation TomTom GO dans votre voiture en suivant les instructions de la section d'installation se trouvant au début de ce manuel.
Pour allumer votre appareil de navigation, maintenez enfoncé le bouton Marche/Arrêt jusqu'à ce que l'écran de démarrage s'affiche. Lors de la première utilisation de votre appareil, le démarrage peut prendre un certain temps.
Configuration
Lors de la première mise en marche de votre appareil, vous devez répondre à quelques questions afin de le configurer. Répondez-y en touchant l'écran.
Vous devez indiquer si vous souhaitez effec­tuer des trajets réguliers vers les mêmes endroits. Si vous touchez OUI, vous pouvez saisir ces destinations sous la forme de favoris. Dès que vous mettrez votre appareil en marche, vous pourrez sélectionner immédiatement l'un de ces endroits comme destination.
Pour commencer
Pour modifier ces destinations ou sélection­ner une nouvelle destination, touchez Préférences de démarrage dans le menu Préférences, puis sélectionnez Demander
une destination.
L'appareil ne démarre pas
Dans de rares cas, votre appareil de naviga­tion TomTom GO risque de ne pas démarrer correctement ou de ne pas répondre à vos doigts.
Vérifiez, avant toute chose, que la batterie est correctement chargée. Pour charger la batterie, connectez votre appareil au chargeur de voiture. Le chargement com­plet de votre batterie peut prendre jusqu'à deux heures.
Si cette opération ne résout pas le prob­lème, réinitialisez l'appareil. Pour ce faire, maintenez enfoncé le bouton Marche/Arrêt pendant 15 secondes, puis relâchez-le lor­sque votre appareil redémarre.
39
FR
Pour commencer
Remarques au sujet de la batterie
La batterie de votre TomTom GO appareil de navigation se charge lorsque vous le connectez au chargeur de voiture ou à votre ordinateur.
Lorsque vous connectez votre appareil à un ordinateur, il vous demande si vous sou­haitez vous connecter à ce dernier. Si vous sélectionnez Non et que vous ne touchez pas l'écran dans les trois minutes, l'appareil s'éteindra automatiquement. Cette fonction­nalité permet d'accélérer le chargement de la batterie.
Remarque : vous devez brancher directement le connecteur USB sur un port USB de votre or­dinateur et non sur un hub USB ou un port USB de clavier ou d'écran.
Réception GPS
La première fois que vous démarrez votre appareil de navigation TomTom GO, la détermination de votre position GPS et son affichage sur la carte par votre appareil ris­que de prendre quelques minutes. À l'ave­nir, votre position sera déterminée beaucoup plus rapidement, normalement en quelques secondes.
Afin d'optimiser la réception GPS, il est con­seillé d'utiliser votre appareil à l'extérieur. Des objets volumineux comme des bâti­ments élevés peuvent parfois interférer avec la réception.
Le TomTom GO 950 inclut l'EPT ou Technol­ogie de localisation avancée. La Technolo­gie de localisation avancée estime automatiquement votre position dès que le signal GPS est perdu pendant la conduite, par exemple lorsque vous êtes dans un tun­nel. Lorsque la Technologie de localisation avancée est utilisée, le symbole EPT s'affiche en Mode conduite.
40
Sécurité
Positionner le socle
Choisissez soigneusement l'endroit où vous souhaitez placer le socle dans votre voiture. Le socle ne doit, en aucun cas, empêcher ou gêner les actions suivantes :
• la vue sur la route
• l'une des commandes de votre voiture
• l'un de vos rétroviseurs
•l'airbag
Si votre appareil de navigation est dans le socle, vous devez pouvoir l'atteindre facile­ment sans vous pencher ni vous étirer. Les schémas vous indiquent où fixer le socle en toute sécurité.
Vous pouvez fixer le socle sur le pare-brise ou une vitre latérale ou encore sur le tableau de bord à l'aide d'un disque de fixation. TomTom propose également d'autres solu­tions de fixation pour votre appareil de nav-
Sécurité
igation TomTom. Pour de plus amples informations sur les disques de fixation pour tableau de bord et les autres solutions de fixation, rendez-vous sur tomtom.com/
accessories.
Installation du Active Dock
Le Active Dock et le pare-brise ou la vitre doivent être propres et secs.
1. Pressez fermement la ventouse contre le pare-brise ou la vitre sur une zone plane.
2. Puis tordez la poignée en caoutchouc située près de la base du Active Dock dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Le Active Dock est maintenant installé.
41
FR
Calcul d'un premier parcours
Calcul d'un pre­mier par­cours
Rien de plus facile que de planifier un par­cours avec votre appareil de navigation TomTom GO. Pour planifier un parcours, procédez comme indiqué ci-dessous :
Important : pour des raisons de sécurité,
vous devez toujours planifier un parcours avant d'entamer votre trajet.
1. Touchez l’écran pour afficher le menu principal.
Remarque : les boutons de votre appareil de navigation s'affichent en couleur, sauf si l'un d'entre eux n'est pas disponible actuellement.
2. Touchez Naviguer vers...
3. Touchez Adresse. Dans cet exemple, nous saisissons une
adresse.
42
Calcul d'un premier parcours
4. Touchez Rue et numéro de rue.
Remarque : lorsque vous planifiez un trajet pour la première fois, votre appareil de naviga­tion vous demande de choisir un état ou un pays. Votre choix est enregistré et utilisé pour toutes vos planifications de parcours.
Vous pouvez modifier ce paramètre à tout mo­ment en touchant le drapeau.
5. Tapez le nom de la ville dans laquelle vous désirez vous rendre. Touchez le nom lorsqu'il apparaît dans la liste.
Conseil : plutôt que de saisir le
nom, touchez ce bouton pour dicter l'adresse à votre appareil de navigation.
6. Commencez par saisir le nom de la rue. Touchez le nom lorsqu'il apparaît dans la liste.
FR
43
Calcul d'un premier parcours
7. Entrez le numéro de rue, puis touchez
Terminé.
8. Votre appareil de navigation vous de­mande si vous voulez arriver à une heure particulière. Pour cet exercice, touchez NON.
Le parcours est calculé par votre appareil en utilisant IQ RoutesTM.
IQ Routes planifie le parcours idéal en tenant compte des vitesses moyennes constatées sur les routes.
Une fois le parcours calculé, touchez Terminé.
Votre appareil de navigation TomTom GO vous avertit des retards dus à la circulation et commence à vous guider jusqu'à destina­tion.
44
Calcul d'un premier parcours
Récapitulatif de l'itinéraire
Une fois un parcours planifié, vous pouvez consulter son résumé.
Le récapitulatif du parcours présente un plan d'ensemble de votre parcours et la durée totale du trajet, incluant les retards liés aux incidents et embouteillages.
Le récapitulatif du parcours est visible à tout moment en touchant le côté droit de la barre d'état.
Instantané LIVE
L'instantané LIVE vous propose un aperçu des informations fournies par les services LIVE pour le parcours que vous avez plani­fié. Pour explorer l'instantané LIVE, ouvrez l'onglet LIVE sur l'écran du récapitulatif de parcours, puis touchez chaque panneau pour en savoir plus.
Remarque : les services ne sont pas néces­sairement tous disponibles dans chaque pays ou région. Rendez-vous sur tomtom.com /serv- ices pour découvrir les services disponibles où vous résidez.
FR
45
Mode conduite
Mode conduite
Lorsque votre TomTom GO démarre, il affiche le Mode conduite ainsi que les infor­mations détaillées sur votre position actuelle.
À tout moment, vous pouvez toucher le cen­tre de l'écran pour ouvrir le menu principal.
Remarque : Le mode conduite s'affiche en noir et blanc jusqu'à ce que votre GO localise votre position actuelle.
A Touchez + ou - pour effectuer un zoom
avant ou arrière.
B Menu abrégé - vous pouvez activer le
menu abrégé dans le menu Préférences.
C Votre position actuelle.
D Informations de panneau indicateur ou
nom de la prochaine rue.
E Barre latérale Trafic.
F Témoin de niveau de batterie.
G Bouton de micro pour commande vo-
cale.
H L'heure, votre vitesse actuelle et la limita-
tion de vitesse, si elle est connue.
Touchez cette partie de la barre d'état pour changer le volume et écouter l'instruction vocale suivante.
I Le nom de la rue dans laquelle vous vous
trouvez.
46
Mode conduite
FR
J Instruction de navigation pour la route à
suivre.
Touchez cette partie de la barre d'état pour alterner entre les affichages 2D et 3D en Mode conduite.
K Le temps de trajet restant, la distance re-
stante et votre heure d'arrivée estimée.
Touchez cette partie de la barre d'état pour ouvrir l'écran de récapitulatif du parcours.
Pour modifier les informations affichées dans la barre d'état, touchez Préférences de
la barre d'état dans le menu Préférences.
Symboles du Mode conduite
Plusieurs symboles apparaissent dans l'angle inférieur gauche du Mode conduite. En voici quelques exemples :
Batterie - ce symbole indique le niveau de la batterie. Si la batterie est faible et doit être rechargée, ce sym-
bole est vide. Vous devez charger votre appareil de navigation dès que possi­ble.
EPT - ce symbole indique que votre appareil utilise la Technolo­gie de localisation avancée pour
Technologie de localisation avancée est uti­lisée uniquement en l'absence de réception GPS.
Remarque : la Technologie de localisation avancée n'est pas nécessairement compatible avec tous les appareils.
Pour activer le son, ouvrez le menu Préférences et touchez Activer les sons.
Pour en savoir plus, consultez le Guide de référence.
47
estimer votre position actuelle. La
Son désactivé - ce symbole s'affiche lorsque le son est désac­tivé.
LIVE Services
LIVE Services
Disponibilité régionale
Remarque : outre la possibilité d'utiliser les services LIVE dans votre propre pays, vous pouvez également en bénéficier lors de vos dé­placements à l'étranger. Tous les services LIVE ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays. Pour en savoir plus sur la dis­ponibilité des services, rendez-vous sur tom- tom.com/services.
Avertissement de sécurité
Votre appareil de navigation TomTom con­tient un module GSM/GPRS susceptible d'interférer avec des appareils électriques comme les stimulateurs cardiaques, les pro­thèses auditives et les instruments d'avia­tion.
Les interférences avec ces appareils peu­vent mettre en danger la santé ou la vie d'autrui.
Ne pas utiliser à proximité d'unités élec­triques non protégées, ni dans des zones où l'utilisation des téléphones portables est interdite comme les hôpitaux et les avions.
TomTom HD Traffic
HD Traffic est un service TomTom LIVE exclusif per­mettant de recevoir des infos trafic actualisées. Pour plus d'informations sur les services et les abonnements, rendez-vous sur tom- tom.com/services.
Associé à IQ Routes, HD Traffic vous permet de planifier le meilleur parcours possible vers votre destination en tenant compte des informations trafic de dernière minute.
48
LIVE Services
FR
Utiliser la fonction TomTom HD Traffic
La barre Trafic latérale s'affiche sur le côté droit en Mode Conduite. Elle vous avertit des incidents de circulation sur votre par­cours planifié.
Le haut de la barre Trafic latérale représente votre destination et affiche le retard total occasionné par les incidents sur votre parcours.
La partie centrale de la barre Trafic latérale affiche les incidents de cir­culation un par un dans leur ordre d'occurrence sur votre parcours.
Le bas de la barre Trafic latérale représente votre position actuelle et
vous sépare du prochain incident.
indique la distance qui
Choisir le parcours le plus rapide
Votre appareil recherche en permanence un parcours plus rapide pour vous rendre à destination, au fil des évolutions de la circu­lation. S'il en trouve un, il vous demande si vous voulez changer de parcours.
Dans les Préférences Trafic du menu Trafic, vous pouvez paramétrer votre appareil de navigation de façon à ce qu'il emprunte tou­jours le parcours le plus rapide sans vous le demander. Ouvrez le menu Trafic en touchant la barre Trafic latérale.
Prix des carburants
Le service Prix des car­burants envoie des informa­tions actualisées sur les prix des carburants, directement sur votre appareil ou via TomTom HOME lorsque l'appareil est connecté à votre ordi­nateur.
49
LIVE Services
Rechercher les prix des carburants les moins chers
Pour rechercher les prix des carburants les moins chers, procédez comme suit. Dans cet exemple, vous planifiez un parcours vers la station-service la moins chère à proximité.
1. Touchez l'écran pour afficher le menu
principal, puis touchez Services LIVE.
2. Touchez Prix des carburants.
3. Sélectionnez le type de carburant de vo­tre véhicule.
4. Touchez Le moins cher à proximité, puis touchez le nom situé au sommet de la liste.
L'endroit s'affiche sur la carte
5. Touchez Sélectionner.
L'appareil vous demande si vous sou­haitez lancer la navigation vers la station­service.
6. Touchez Oui.
Si cette option est activée, l'appareil vous demande si vous souhaitez arriver à un moment précis.
Le parcours est planifié et un récapitulatif s'affiche sur la carte.
Recherche locale Tom­Tom avec Google
Avec la recherche locale, vous pouvez compulser les listes de Google pour trouver des magasins ou des entreprises, puis plan­ifier un parcours pour vous rendre à la des­tination de votre choix.
Utiliser la recherche locale
Pour trouver une destination à l'aide de la fonction de recherche locale et planifier un parcours vers cet endroit, procédez comme suit. Dans cet exemple, vous allez recher­cher un supermarché à proximité de votre position actuelle.
1. Touchez l'écran pour afficher le menu
principal, puis touchez Naviguer vers.
2. Touchez le bouton Google.
50
LIVE Services
FR
3. Touchez Rechercher à proximité.
4. Tapez ’supermarché’, puis touchez OK.
Les endroits correspondant à votre recherche s'affichent dans une liste.
5. Touchez un des endroits de la liste.
L'endroit s'affiche sur la carte
Touchez Détails pour consulter davan­tage d'informations sur cet endroit.
6. Touchez Naviguer vers cible pour plani-
fier un parcours vers cet endroit.
Votre TomTom GO planifie un parcours vers l'endroit sélectionné.
Alertes de sécurité Tom­Tom
Le service Alertes de sécu­rité TomTom vous avertit sur différents emplace­ments, notamment :
• Emplacements des radars
• Emplacements des points noirs en termes d'accidents
• Emplacements des radars mobiles
• Emplacements des radars enregistrant les vitesses moyennes
• Emplacements des radars de péage
• Emplacements des radars de franchisse­ment de feu rouge.
Important : connectez régulièrement votre
appareil de navigation à TomTom HOME afin de mettre à jour la liste des emplace­ments pour toutes les alertes de sécurité. Les emplacements des radars mobiles sont envoyés directement à votre appareil.
Lorsqu'un emplacement de radar s'affiche sur la carte, une sonorité d'avertissement vous avertit que vous approchez d'une zone où se situe un radar.
51
LIVE Services
Si vous découvrez un emplacement de radar sans recevoir d'avertissement, vous pouvez signaler ce nouvel emplacement à TomTom à l'aide de votre GO.
Autres services
Les services suivants sont également disponibles sur votre TomTom GO :
TomTom Météo
TomTom Météo vous four­nit des bulletins météo à cinq jours pour n'importe quel endroit sur votre carte.
QuickGPSfix
QuickGPSfix contient des information sur les positions des satellites GPS qui per­mettent à votre TomTom GO de déterminer plus rapide­ment votre position.
TM
Mes services
Pour vérifier votre abonne­ment, touchez Services LIVE dans le menu principal, puis touchez Mes services.
Votre TomTom GO vous avertit lorsque vous devez renouveler votre abonnement aux services LIVE. Vous pouvez utiliser votre GO pour informer TomTom que vous souhaitez renouveler votre abonnement actuel.
Pour plus d'informations sur l'abonnement aux services LIVE et les modalités de règle­ment, rendez-vous sur tomtom.com/serv- ices.
52
NOTES
cAddendum-EU-LIVE.fm Page 54 Wednesday, September 2, 2009 9:07 AM
Addendum
Addendu m
Important Safety Notices and Warnings
Global Positioning System
The Global Positioning System (GPS) is a satellite-based system that provides location and timing information around the globe. GPS is operated and controlled under the sole responsibility of the Government of the United States of America which is responsible for its availability and accuracy. Any changes in GPS availability and accuracy, or in environmental conditions, may impact the operation of your TomTom device. TomTom does not accept any liability for the availability and accuracy of GPS.
Use with Care
Use of a TomTom device for navigation still means that you need to drive with due care and attention.
Aircraft and Hospitals
Use of devices with an antenna is prohibited on most aircraft, in many hospitals and in many other locations. A TomTom device must not be used in these environments.
Battery
This product uses a Lithium-Polymer battery. Do not use it in a humid, wet and/or corrosive environment. Do not put, store or leave your product in or near a heat source, in a high temperature location, in strong direct sunlight, in a microwave oven or in a pressurized container, and do not expose it to temperatures over 60 C (140 F). Failure to follow these guidelines may cause the Lithium-Polymer battery to leak acid, become hot, explode or ignite and cause injury and/or damage. Do not pierce, open or disassemble the battery. If the battery leaks and you come into contact with the leaked fluids, rinse thoroughly with water and seek medical attention immediately. For safety reasons, and to prolong the lifetime of the battery, charging will not occur at low (below 0 C/32 F) or high (over 45 C/113 F) temperatures.
Temperatures: Standard operation: -10 C (14 F) to +55 C (131 F); short period storage: -20 C (-4 F) to + 60 C (140 F); long period storage: -20C (-4F) to +25C (77F).
local approved TomTom service center. The stated battery life is a maximum possible battery life. The
maximum battery life will only be achieved under specific atmospheric conditions. The estimated maximum battery life is based on an average usage profile.
For tips on extending the battery life, go to the FAQ listed below for your country:
AU: www.tomtom.com/8703 CZ: www.tomtom.com/7509 DE: www.tomtom.com/7508 DK: www.tomtom.com/9298 ES: www.tomtom.com/7507 FI: www.tomtom.com/9299 FR: www.tomtom.com/7506 HU: www.tomtom.com/10251 IT: www.tomtom.com/7505 NL: www.tomtom.com/7504 PL: www.tomtom.com/7503 PT: www.tomtom.com/8029 RU: www.tomtom.com/10250 SE: www.tomtom.com/8704 UK: www.tomtom.com/7502 US: www.tomtom.com/7510
THE LITHIUM-POLYMER BATTERY CONTAINED IN THE PRODUCT MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY. USE YOUR TOMTOM ONLY WITH THE SUPPLIED DC POWER LEAD (CAR CHARGER/BATTERY CABLE) AND AC ADAPTER (HOME CHARGER) FOR BATTERY CHARGING.
To recycle your TomTom unit please see your
54
cAddendum-EU-LIVE.fm Page 55 Wednesday, September 2, 2009 9:07 AM
Addendum
CE Marking
This equipment complies with the requirements for CE marking when used in a residential, commercial, vehicular or light industrial environment.
0168
R&TTE directive
Hereby, TomTom declares that this personal navigation device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the EU Directive 1999/5/EC. The declaration of conformity can be found here: www.tomtom.com/legal.
WEEE directive
Devices that contain a GSM module are intended for connection to the following networks:
GSM/GPRS 900/1800/1900
This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. In line with EU Directive 2002/ 96/EC for waste electrical and electronic equipment (WEEE), this electrical product must not be disposed of as unsorted municipal waste. Please dispose of this product by returning it to the point of sale or to your local municipal collection point for recycling.
Connected networks
This Document
Great care was taken in preparing this manual. Constant product development may mean that some information is not entirely up to date. The information in this document is subject to change without notice.
TomTom shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting from the performance or use of this material. This document contains information protected by copyright. No part of this document may be photocopied or reproduced in any form without prior written consent from TomTom N.V.
55
cAddendum-EU-LIVE.fm Page 56 Wednesday, September 2, 2009 9:09 AM
Addendum
Addendu m
Belangrijke veiligheidsmededelingen en -waarschuwingen
GPS (Global Positioning System)
GPS (Global Positioning System) is een systeem dat met behulp van satellieten wereldwijd plaats- en tijdsinformatie verstrekt. Het GPS-systeem functioneert en wordt beheerd onder de exclusieve verantwoordelijkheid van de overheid van de Verenigde Staten, die verantwoordelijk is voor de beschikbaarheid en nauwkeurigheid van het systeem. Elke wijziging in de beschikbaarheid en nauwkeurigheid van het GPS­systeem kan de werking van je TomTom-navigatiesysteem beïnvloeden. TomTom kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de beschikbaarheid en nauwkeurigheid van het GPS-systeem.
Zorgvuldig gebruik
Het gebruik van een TomTom-navigatiesysteem ontslaat je niet van je plicht om je motorvoertuig met de gepaste zorgvuldigheid en aandacht te besturen.
Vliegtuigen en ziekenhuizen
In de meeste vliegtuigen, in veel ziekenhuizen en op vele andere plaatsen is het gebruik van apparaten met een antenne verboden. Je mag een TomTom­navigatiesysteem niet gebruiken in een dergelijke omgeving.
Batterij
Dit product maakt gebruik van een lithium-polymeerbatterij. Niet gebruiken in een vochtige, natte en/of corrosieve omgeving. Je mag het product niet plaatsen, opbergen of achterlaten in of nabij een hittebron, in een omgeving met hoge temperaturen, in sterk, direct zonlicht, in een magnetron of in een houder onder druk en je mag het ook niet blootstellen aan temperaturen boven 60 C (140 F). Als je je niet houdt aan deze richtlijnen, kan er zuur uit de lithium-polymeerbatterij lekken, of kan de batterij heet worden, ontploffen of ontbranden en letsel en/of schade veroorzaken. Je mag de batterij niet doorboren, openen of uit elkaar halen. Als de batterij lekt en je in aanraking komt met de gelekte vloeistof, moet je jezelf grondig afspoelen met water en onmiddellijk een arts raadplegen. Uit veiligheidsoverwegingen en om de gebruiksduur van de batterij te verlengen, is het niet mogelijk de batterij op te laden bij lage (onder 0 C/32 F) of hoge (boven 45 C/113 F) temperaturen.
Temperaturen: normaal gebruik: -10 C (14 F) tot +55 C (131 F); opbergen gedurende korte periode: -20 C (-4 F) tot +60 C (140 F; opbergen gedurende lange periode: -20 C (-4 F) tot +25 C (77 F).
Als je je TomTom-navigatiesysteem wilt recyclen, raadpleeg je een erkend TomTom-servicecentrum bij jou in de buurt.
De genoemde gebruiksduur van de batterij is de maximale gebruiksduur. De maximale gebruiksduur kan alleen worden behaald onder bepaalde atmosferische omstandigheden. De geschatte maximale gebruiksduur is gebaseerd op het profiel van de gemiddelde gebruiker.
Voor tips over het verlengen van de gebruiksduur van de batterij, raadpleeg je de Veelgestelde vragen voor je eigen land:
AU: www.tomtom.com/8703 CZ: www.tomtom.com/7509 DE: www.tomtom.com/7508 DK: www.tomtom.com/9298 ES: www.tomtom.com/7507 FI: www.tomtom.com/9299 FR: www.tomtom.com/7506 HU: www.tomtom.com/10251 IT: www.tomtom.com/7505 NL: www.tomtom.com/7504 PL: www.tomtom.com/7503 PT: www.tomtom.com/8029 RU: www.tomtom.com/10250 SE: www.tomtom.com/8704 UK: www.tomtom.com/7502 US: www.tomtom.com/7510
DE LITHIUM-POLYMEERBATTERIJ IN DIT PRODUCT MOET OP DE JUISTE MANIER WORDEN GERECYCLED OF WEGGEGOOID. ALS JE DE BATTERIJ VAN JE TOMTOM­NAVIGATIESYSTEEM WILT OPLADEN, DIEN JE HIERVOOR UITSLUITEND DE MEEGELEVERDE GELIJKSTROOMKABEL (AUTO-OPLADER/ ACCUKABEL) EN NETSTROOMADAPTER (THUISOPLADER) TE GEBRUIKEN.
56
cAddendum-EU-LIVE.fm Page 57 Wednesday, September 2, 2009 9:09 AM
Addendum
CE-markering
Dit apparaat voldoet aan de gestelde eisen van de CE-markering bij gebruik in een woonomgeving, commerciële of licht industriële omgeving of in een voertuig.
0168
R&TTE-richtlijn
TomTom verklaart hierbij dat dit persoonlijke navigatiesysteem voldoet aan alle essentiële vereisten en overige relevante bepalingen in de EU-richtlijn 1999/5/EC. De conformiteitsverklaring vind je hier: www.tomtom.com/legal.
AEEA-richtlijn
recycling.
Verbonden netwerken
Navigatiesystemen met een GSM-module zijn bedoeld voor verbinding met de volgende netwerken:
GSM/GPRS 900/1800/1900
Met dit symbool op het product of de bijbehorende verpakking wordt aangegeven dat dit product niet mag worden verwerkt als huishoudelijk afval. Conform de EU-richtlijn 2002/96/EC voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA), mag dit elektrische product niet worden afgevoerd als ongesorteerd gemeentelijk afval. Voor een correcte afvalverwerking moet dit product worden teruggebracht naar het verkooppunt of naar het lokale gemeentelijke inzamelpunt voor
Dit document
Deze handleiding is met de grootste zorg samengesteld. Het kan zijn dat door de continue productontwikkeling bepaalde informatie niet meer helemaal actueel is. De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
TomTom aanvaardt geen aansprakelijkheid voor technische of redactionele fouten of omissies in dit document, noch voor incidentele schade of gevolgschade voortvloeiend uit de prestaties of het gebruik van dit materiaal. Dit document bevat informatie die wordt beschermd door copyright. Niets uit dit document mag op welke wijze dan ook worden gefotokopieerd of gereproduceerd zonder voorafgaande schriftelijk toestemming van TomTom International B.V.
57
cAddendum-EU-LIVE.fm Page 58 Wednesday, September 2, 2009 9:11 AM
Addendum
Addendu m
Important : avis de sécurité et avertissements
GPS (Global Positioning System)
Le GPS (Global Positioning System) est un système de positionnement global par satellite qui fournit des informations de localisation et de synchronisation dans le monde entier. Le GPS est utilisé et contrôlé sous l'entière responsabilité du Gouvernement des États-Unis d’Amérique, à qui incombe la disponibilité et la précision du système. Tout changement dans la disponibilité et la précision du GPS ou dans les conditions de l'environnement risque d’affecter le fonctionnement de votre appareil TomTom. TomTom décline toute responsabilité quant à la disponibilité et la précision du GPS.
Utiliser avec précaution
L'utilisation d'un appareil TomTom pour la navigation ne dispense en aucun cas de l'observation des règles de sécurité routière en vigueur.
Avions et hôpitaux
L’utilisation des périphériques munis d’une antenne est interdite dans la majorité des avions, des hôpitaux et bien d’autres environnements. Un appareil TomTom ne doit pas être utilisé en de tels lieux.
Batterie
Ce produit utilise une batterie au lithium-polymère. Ne pas utiliser dans un environnement humide ou corrosif. Ne pas placer, ranger, ni conserver le produit dans ou à proximité d’une source de chaleur voire dans un environnement présentant une température élevée, en plein soleil, ni dans un four à micro-ondes ou un conteneur pressurisé et ne pas l’exposer à des températures supérieures à 60 C (140 F). Dans le cas contraire, la batterie lithium-polymère peut occasionner une fuite d’acide, chauffer, exploser ou s’enflammer : une source potentielle de blessures ou de dommages. Ne pas essayer de percer, ouvrir, ni démonter la batterie. En cas de fuite et de contact avec le liquide s’échappant de la batterie, nettoyer soigneusement à l’eau et consulter immédiatement un médecin. Pour des raisons de sécurité et afin de prolonger l'autonomie de la batterie, le chargement est impossible pour des températures entre 0 C (32 F) et 45 C (113 F).
Températures : Fonctionnement standard : -10 C (14 F) à +55 C (131 F) ; période de stockage courte : -20 C (-4 F) à + 60 C (140 F) ; période de stockage longue : -20C (-4F) à +25C (77F).
Pour recycler votre appareil TomTom, consultez votre centre de service après-vente TomTom local agréé.
La durée de vie indiquée pour la batterie est la durée maximale possible. Elle peut être atteinte uniquement dans des conditions atmosphériques spécifiques. La durée de vie maximale estimée de la batterie est fonction d'un profil d'utilisation moyen.
Pour découvrir comment prolonger la durée de vie de la batterie, consultez la FAQ indiquée ci-dessous pour votre pays :
AU : www.tomtom.com/8703 CZ : www.tomtom.com/7509 DE : www.tomtom.com/7508 DK : www.tomtom.com/9298 ES : www.tomtom.com/7507 FI : www.tomtom.com/9299 FR : www.tomtom.com/7506 HU : www.tomtom.com/10251 IT : www.tomtom.com/7505 NL : www.tomtom.com/7504 PL : www.tomtom.com/7503 PT : www.tomtom.com/8029 RU : www.tomtom.com/10250 SE : www.tomtom.com/8704 UK : www.tomtom.com/7502 US : www.tomtom.com/7510
LA BATTERIE LITHIUM-POLYMÈRE CONTENUE DANS CE PRODUIT DOIT ÊTRE RECYCLÉE OU MISE AU REBUT DE MANIÈRE ADÉQUATE. UTILISEZ VOTRE APPAREIL TOMTOM UNIQUEMENT AVEC LE CORDON D'ALIMENTATION CC (CHARGEUR DE VOITURE/ CÂBLE DE BATTERIE) ET L'ADAPTATEUR CA (CHARGEUR SECTEUR) FOURNIS POUR LE CHARGEMENT DE LA BATTERIE.
58
0168
cAddendum-EU-LIVE.fm Page 59 Wednesday, September 2, 2009 9:11 AM
Addendum
Marque CE
Ce produit répond aux exigences de la marque CE dans le cadre d'un environnement résidentiel, commercial ou d'industrie légère.
Directive R&TTE
Par la présente, TomTom déclare que cet appareil de navigation personnelle est conforme aux principales exigences et autres dispositions applicables de la directive UE 1999/5/CE. La déclaration de conformité est disponible ici : www.tomtom.com/
legal
Directive DEEE
Réseaux connectés
Les appareils contenant un module GSM sont conçus pour se connecter aux réseaux suivants :
GSM/GPRS 900/1800/1900
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet domestique. Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en le renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
À propos de ce document
Le plus grand soin a été apporté à la préparation de ce manuel. Cependant, en raison du développement continuel du produit, il se peut que certaines informations ne soient pas tout à fait à jour. Les informations publiées dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
TomTom décline toute responsabilité en cas d'erreurs techniques ou d'édition ou d'omissions dans le présent manuel, ainsi qu'en cas de dommages accidentels ou indirects résultant des performances ou de l'utilisation de ce document. Ce document contient des informations protégées par droits d'auteur. Toute photocopie ou reproduction, sous quelque forme que ce soit, de tout ou partie de ce document est soumise à l'autorisation écrite préalable de TomTom International B.V..
59
c-Copyrights-EN-NL-FR.fm Page 60 Wednesday, September 2, 2009 9:13 AM
Copyright notices
Copy­right no­tices
© 2009 TomTom N.V., The Netherlands. TomTom®, and the "two hands" logo, among others, are Trademarks owned by TomTom N.V. or one of its subsidiaries. Please see www.tomtom.com/ legal for warranties and end user licence agreements applying to this product.
© 2009 TomTom N.V., Nederland. TomTom® en het logo met twee handen zijn onder andere hand elsmerken die eigendom zijn van TomTom N.V. of een van haar dochterondernemingen. Ga naar www.tomtom.com/legal voor garanties en licentieovereenkomsten voor eindgebruikers die van toepassing zijn op dit product.
© 2009 TomTom N.V., Pays-Bas. TomTom® et le logo composé de « deux mains », entre autres, font partie des marques commerciales appartenant à TomTom N.V. ou l'une de ses filiales. L'utilisation de ce produit est régie par notre garantie limitée et le contrat de licence utilisateur fin al, que vous pouvez consulter à l'adresse suivante : www.tomtom.com/legal
Data Source
9 Tele Atlas N.V. Based upon:
© 200
Topografische ondergrond Copyright © dienst voor het kadaster en de openbare registers, Apeldoorn 2009.
© Ordnance Survey of Northern Ireland.
© IGN France.
© Swisstopo.
© BEV, GZ 1368/2009.
© Geonext/DeAgostini.
© Norwegian Mapping Authority, Public Roads Administration /
© Mapsolutions. © DAV.
This product includes mapping data licensed from Ordnance Survey with the permission of the Controller of Her Majesty’s Stationery Office. © Crown copyright and/or database right 2009. All rights reserved. Licence number 100026920.
SoundClear™ acoustic echo cancellation software © Acoustic Technologies Inc.
Audible®, AudibleListener® and Audiblemanager® are registered tradema rks of Audible, Inc. W hen purchasing and using Audible content you need to agree to the terms and conditions as posted in the Legal Notices www.audible.com.
Text to Speech technology, © 2009 Loquendo TTS. All rights reserved. Loquendo is a registered trademark. www.loquendo.com
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
Supply of this product does not convey a license nor imply any right to distribute content created with this product in revenue­generating broadcast systems (terrestrial, satellite, cable and/or other distribution channels), streaming applications (via Internet, intranets and/or other networks), other conte nt distribution systems (pay-audio or audio-on-demand applications and the like) or on physical media (compact discs, digital versatile discs, semiconductor chips, hard drives, memory cards and the like). An independent license for such use is required. For details, please visit mp3licensing.com
Some images are taken from NASA’s Earth Observatory.
The purpose of NASA’s Earth Observatory is to provide a freely­accessible publication on the Internet where the public can obtain new satellite imagery and scientific information about our home planet.
The focus is on Earth’s climate and environmental change: earthobservatory.nasa.gov/
60
tt.template_135x110_onetab_widescreen.fm Page 1 Thursday, September 3, 2009 10:40 AM
tt.template_135x110_onetab_widescreen.fm Page 1 Thursday, September 3, 2009 10:40 AM
tt.template_135x110_onetab_widescreen.fm Page 1 Thursday, September 3, 2009 10:40 AM
Loading...