C Botó d'encès
D Sensor de llum
E Botó de reajustament
F Altaveu
G Ranura de la targeta de memòria
(targeta SD no inclosa) per a
mapes addicionals opcionals
H Connector USB
I TomTom connector / connector
RDS-TMC
J Connector antena externa
K Connector sortida àudio
b Suport per parabrisac Paquet de documentació
I
K
d Carregador per cotxee Suport domèstic
2
Inclòs amb TomTom GO 520T, 720T i 920T
f Receptor de trànsit RDS-TMC Tràfic
Inclosos amb TomTom GO 920 i 920T
g Control remot
3
Abans de començar...2.
Abans de començar...
Encendre i apagar
Per encendre o apagar el TomTom GO, premeu el botó d'encès durant 2
segons. El primer cop que poseu en marxa l´aparell, potser trigarà una mica.
Atenció: Ocasionalment, és possible que el GO no s'iniciï correctament. Si
això passa, premeu el botó de reajustament i llavors torneu a encendre el
dispositiu.
Configuració
Per configurar el TomTom GO cal que contesteu algunes preguntes tot tocant
la pantalla.
Important: Seleccioneu l'idioma correcte, ja que el que escolliu es farà servir
per a tots els menús i les instruccions escrites.
Notes sobre la bateria
És recomanable carregar totalment el TomTom GO el primer cop que el
connecteu al suport domèstic. La bateria triga unes 2 hores a carregar-se
completament.
Quan col·loqueu el GO a la base domèstica, se us preguntarà si el voleu
connectar a l'ordinador. Si seleccioneu No, l'aparell s'apagarà si no toqueu la
pantalla durant tres minuts. Això passa per què la bateria es pugui recarregar
amb més rapidesa.
Si desitgeu més informació sobre com connectar l'ordinador, vegeu Ús de TomTom HOME (92).
Nota: Quan s'apaga l'aparell, el TomTom GO utilitza una petita quantitat de
energia de la bateria per recordar l'última pantalla mostrada.
Si no carregueu el GO durant un llarg període de temps, el proper cop que
inicieu el GO mostrarà la pantalla d'inici predeterminada. Tot i això, es
mantindrà la resta de configuracions de l'aparell.
Millora de la recepció
Si el TomTom GO triga més de 5 minuts a trobar la vostra posició actual,
comproveu que l'aparell es troba en un lloc obert sense objectes alts als
voltants, com ara edificis o arbres.
4
Quan connecteu el TomTom GO a l'ordinador, podeu utilitzarTomTom HOME
per descarregar informació sobre les posicions de satèl·lits GPS durant els
propers 7 dies. Així, el GO podrà trobar la vostra posició amb més rapidesa.
Important: Alguns vehicles disposen de parabrisa amb refracció tèrmica. Això
podria impedir que el GO localitzés la vostra posició actual.
El kit d'antena externa del TomTom (que es pot comprar com a accessori)
contribueix a millorar la recepció.
Suport per parabrisa
Useu el suport per parabrisa per instal·lar el TomTom GO dins el cotxe.
Per fixar el suport, premeu la ventosa amb força contra la pantalla paravents
en un lloc on el vidre sigui pla.
Comproveu que tant el suport com la pantalla paravents estiguin nets i sec
abans de fixar el suport. Col·loqueu el suport per a parabrisa de tal manera que
no bloquegi la carretera.
Suport domèstic
El suport domèstic s'utilitza per carregar el TomTom GO quan no es troba al
cotxe i per connectar el GO a l'ordinador.
Quan l'aparell estigui connectat a l'ordinador, podeu utilitzarTomTom HOME
per gestionar el GO. Per més informació sobre TomTom HOME, vegeu Ús de
TomTom HOME (92).
Tingueu cura del TomTom GO
No deixeu mai el TomTom GO o els accessoris a la vista quan sortiu del cotxe
o es convertiran en una presa fàcil per als lladres.
Podeu configurar una contrasenya per al TomTom GO que s'haurà d'introduir
cada cop que inicieu el GO. Si desitgeu més informació, vegeu Ús de TomTom HOME (92).
És important que tingueu cura del GO.
• El GO no ha estat dissenyat per utilitzar-lo en temperatures extremes. Per
tant, exposar-lo a aquestes temperatures podria causar danys permanents.
• No obriu mai la caixa del GO. Pot ser perillós i a més, la garantia ja no serà
vàlida.
• Netegeu o assequeu la pantalla del GO amb un drap suau. No utilitzeu
productes de neteja líquids.
5
Visió de conducció3.
Visió de conducció
Quan el TomTom GO s'inicia, es mostra la vista de conducció juntament amb
informació detallada sobre la vostra posició actual.
Per obrir el menú principal toqueu, en qualsevol moment, el centre de la
pantalla.
Nota: La Visió de conducció apareixerà en blanc i negre fins que el GO localitzi
la vostra posició actual.
A Toqueu + i - per ampliar i reduir.
B La vostra posició actual.
C Nom de la següent carretera principal o senyal vial informativa, si és
aplicable.
D Propera instrucció de navegació.
Pitgeu aquesta àrea per tornar a sentir la instrucció parlada i per ajustar el
volum.
E Nom del següent carrer per on haureu de girar.
F Informació sobre el viatge, com ara durada, distància que queda i hora
d'arribada.
Per seleccionar allò que apareixerà, toqueu Preferències de barra d'estat al
menú Preferències.
G Intensitat del senyal del GPS.
H Barra Tràfic
Per configurar la informació de Tràfic, toqueu la barra de Tràfic per obrir-ne
el menú o bé toqueu TomTom Tràfic al menú principal.
I Menú ràpid: per obtenir més informació, vegeu el manual complet.
6
Enhanced Positioning Technology4.
Enhanced Positioning Technology
Nota: Enhanced Positioning Technology està disponible en el TomTom GO
920 i 920T.
Enhanced Positioning Technology o EPT estima la vostra situació quan la
recepció GPS és dèbil, com ara quan conduïu entre edificis alts.
El GO usa sensors de posicionament per controlar la vostra acceleració i
direcció i, llavors, estima la vostra posició actual.
EPT només us ajuda GO a estimar la vostra posició. Calcular la vostra posició
exacta només és possible quan el GO rep un senyal GPS fort.
Quan el GO utilitza EPT per estimar la vostra posició, la icona EPT apareix a la
barra d'estat.
El GO calibra EPT automàticament. Si no s'ha acabat de calibrar quan el GO
perdi la recepció GPS, EPT no es podrà usar i la pantalla es tornarà de color
gris, per exemple, quan no hi hagi recepció GPS en iniciar un viatge.
Calibratge
A EPT icona.
B La vostra posició actual.
El calibratge es fa automàticament i no cal que vosaltres feu res. Tot i això, és
recomanable tenir uns coneixements bàsic sobre el procediment de
calibratge.
El TomTom GO reajusta els sensors de posicionament cada cop que s'encén
l'aparell. Per millorar la precisió a l'hora d'estimar la vostra posició, el GO
calibra els sensors durant el viatge.
Per a un calibratge correcte, cal el següent:
• El GO rep un senyal GPS fort.
• El cotxe ha estat estacionat com a mínim 5 segons i després circula per un
tram de carretera recte i pla durant 1 minut com a mínim.
7
El vostre primer viatge5.
El vostre primer viatge
Planificar una ruta amb el TomTom GO és fàcil. Per planificar la primera ruta,
seguiu els següents passos:
Important: Planifiqueu sempre els vostres viatges abans de començar a
conduir. És perillós planificar una ruta mentre conduïu.
1. Toqueu la pantalla per obrir el menú prinicipal.
Nota: Els botons al GO apareixen a tot color excepte si hi ha un botó no
disponible en aquest moment. Per exemple, el botó anomenat Trobar una altra ruta del menú principal no estrà disponible fins que hagueu planejat una
ruta.
2. Toqueu Anar a...
3. Toqueu Adreça.
Quan introduïu una adreça, podeu escollir entre les opcions següents:
• Centre de la ciutat - toqueu aquest botó per configurar la vostra
destinació com al centre d'una ciutat o poble.
• Carrer i número de casa - toqueu aquest botó per configurar una adreça
exacta com a la vostra destinació.
• Codi postal - toqueu aquest botó per introduir un codi postal com a
destinació.
Nota: Podeu introduir un codi postal de qualsevol país. Al Regne Unit i als
Països Baixos, els codis postals són prou detallats com per identificar una
8
casa. A d'altres països, podeu introduir un codi postal per identificar una ciutat
o àrea. Llavors, caldrà introduir el nom del carrer i el número.
• Cruïlla o intersecció - toqueu aquest botó per configurar la vostra
destinació com al punt on es creuen dos carrers.
• Adreça parlada - toqueu aquest botó per configurar la vostra destinació
dient l'adreça a GO en veu alta. Si desitgeu més informació, vegeu
Adreça parlada (22).
Per al primer viatge, introduirem una adreça exacta.
4. Toqueu Carrer i número de casa.
Nota: Quan planifiqueu un viatge per primer cop el GO us demanarà que trieu
un país. Aquest estat o país es desarà i s'usarà per a totes les rutes que
planifiqueu.
Podeu canviar aquesta configuració en qualsevol moment tot tocant la
bandera del país.
5. Comenceu a escriure-hi el nom de la ciutat a on voleu anar.
A mida que teclegeu, apareixeran els noms dels pobles que coincideixen
amb el que heu teclejat. Quan aparegui la vostra destinació a la llista,
toqueu el nom de la ciutat per configurar-la com a destinació.
Suggeriment: En comptes de teclejar-ne el nom, toqueu aquest
botó per dir l'adreça tot parlant amb el GO.
Per obtenir més informació, vegeu Adreça parlada (22)
6. Comenceu a teclejar el nom del carrer i seleccioneu-lo quan aparegui.
Igual que amb el nom del poble, hi apareixen els noms dels carrers que
corresponen amb el nom que heu teclejat. Quan aparegui la vostra
destinació a la llista, toqueu el nom del carrer per configurar-lo com a
destinació.
7. Ara, introduïu el número de casa de la vostra destinació i després toqueu
Fet.
9
8. El GO us demanarà si cal que arribeu a una hora concreta. Per a fer aquesta
9. Quan la ruta estigui calculada, toqueu Fet.
El GO començarà immediatament a guiar-vos a la vostra destinació,
mitjançant les instruccions parlades i les indicacions que apareixen a la
pantalla.
Hores d'arribada
Quan planifiqueu una ruta, el TomTom GO us demanarà si heu d'arribar a una
hora en concret.
Toqueu SÍ per introduir l'hora d'arribada preferida.
prova, toqueu NO.
Llavors el GO calcularà la ruta.
El GO calcula la vostra hora d'arribada i us mostra si arribareu a l'hora o no.
També podeu utilitzar aquesta informació per calcular quan heu de sortir. Si
el GO us indica que arribareu mitja hora abans de l'hora, podeu esperar i sortir
al cap de mitja hora, en comptes abans d'hora.
L'hora d'arribada es va recalculant constantment durant el viatge. La barra
d'estat mostra si arribareu a l'hora o si fareu tard, com s'indica a continuació:
Arribareu 55 minuts abans de l'hora que heu introduït.
Si l'hora estimada d'arribada és més de 5 minuts abans de
l'hora que heu introduït apareixerà de color verd.
Arribareu 3 minuts abans de l'hora que heu introduït.
Si l'hora estimada arribada és més de menys de 5 minuts
abans de l'hora que heu introduït, apareixerà de color groc.
Arribareu 19 minuts tard.
Si l'hora estimada d'arribada és més tard de l'hora que heu
introduït, apareixerà en vermell.
10
Toqueu Preferències de barra d'estat del menú Preferències, per activar o
desactivar les notificacions d'hora d'arribada.
Preferències
de la barra
d'estat
Seleccioneu les opcions necessàries de la primera pantalla del menú i
toqueu Fet.
Per activar les notificacions d'hora d'arribada, seleccioneu Mostrar el marge sobre l'hora d'arribada.
Per desactivar les notificacions d'hora d'arribada, esborreu la selecció a
Mostrar el marge sobre l'hora d'arribada.
Quines altres opcions de navegació hi ha?
Quan toqueu Anar a..., podeu definir la vostra destinació de moltes maneres,
no només introduint-hi l'adreça. Aquí sota teniu una llista amb les altres
opcions:
Pitgeu aquest botó per navegar a la vostra Posició de casa.
Segurament utilitzareu aquest botó més que qualsevol altre.
Casa
Si voleu més informació sobre com definir la posició de casa, vegeu
Canviar posició de la casa (53).
Pitgeu aquest botó per seleccionar un Preferit com a destinació.
Si voleu més informació sobre Preferits, vegeu Preferits (33).
Preferit
3
2
2
1
Adreça
Destinació
recent
Punt d'interès
Posició del
GPS
Toqueu aquest botó per introduir una adreça com a destinació.
Pitgeu aquest botó per seleccionar la destinació d'entre una llista de lloc
que heu utilitzat recentment com a destinacions.
Pitgeu aquest botó per navegar a un Punt d'interès (PDI).
Si voleu més informació sobre PDIs i navegar cap a un PDI, vegeu Punts d'Interès (39).
Toqueu aquest botó per seleccionar la vostra posició GPS com a
destinació.
Si desitgeu més informació sobre GPS, vegeuSistema de Posicionament
Global (GPS) (91)
Punt al mapa
Pitgeu aquest botó per seleccionar un punt al mapa com destinació
utilitzant el navegador del mapa.
Si voleu més informació sobre el navegador del mapa, vegeu Visió de conducció (6).
11
Latitud
Longitud
Toqueu aquest botó per introduir una destinació mitjançant valors de
latitud i longitud.
Toqueu aquest botó per anar a la posició actual d'un TomTom Contacte.
Recordeu que potser el Contacte es mourà abans que arribeu a on s'hi
troba.
TomTom
Contacte
Posició de
l'última
parada
Adreça parlada
Adreça parlada
Per obtenir més informació sobre TomTom Contactes, vegeu TomTom
PLUS (68).
Toqueu aquest botó per seleccionar la vostra última posició enregistrada
com a destinació.
Si desitgeu més informació sobre GPS, vegeuSistema de Posicionament Global (GPS) (91)
En comptes de teclejar les adreces, ara podeu introduir una adreça dient-la en
veu alta al GO.
Nota: Actualment la funció de reconeixement de parla només està disponible
per introduir adreces i respondre a notificacions especials.
Al menú principal toqueu Anar a... i llavors toqueu Adreça, i després
Adreça parlada o bé Adreça parlada (quadre de diàleg) i parleu quan se us
indiqui.
Per obtenir més informació, vegeu Adreça parlada (22)
Adreça parlada
(quadre de
diàleg)
Planificar una ruta per endavant
També podeu utilitzar el GO per planificar viatges per endavant tot
seleccionant el put de sortida i la destinació. Si voleu, podeu fer el següent:
• Esbrineu quant temps trigarà un viatge abans de començar-lo.
• Comproveu la ruta d'un viatge que esteu planejant.
• Comproveu una ruta per a algú que ve a visitar-vos, i així podreu explicar-li
ruta.
Per planejar una ruta per endavant, seguiu aquests passos:
1. Toqueu la pantalla per obrir el menú prinicipal.
2. Toqueu el botó de fletxa per desplaçar-vos a la següent pantalla de menú i
toqueu Preparar la ruta.
12
Preparar la
ruta
3. Seleccioneu el punt de sortida per a un viatge de la mateixa manera que
seleccioneu la destinació.
4. Indiqueu la destinació del viatge.
5. Trieu el tipus de ruta que s'ha de planejar.
• La més ràpida - la ruta amb què es triga menys temps.
• La més curta - la distància més curta entre els llocs que heu definit.
Potser no serà la ruta més ràpida, especialment si la ruta més curta
travessa un poble o una ciutat.
• Evitar autopistes - una ruta que evita les autopistes.
• Ruta per a vianants - una ruta dissenyada per anar caminant.
• Ruta per a bicicletes - una ruta dissenyada per viatjar en bicicleta.
• Velocitat limitada - una ruta per a un vehicle que només pot anar a una
velocitat limitada. Cal especificar la velocitat màxima.
6. El TomTom GO planeja la ruta entre els dos llocs que seleccioneu.
Més informació sobre una ruta
Podeu accedir a aquestes opcions per a l'última ruta que vau planejar tocant
Veure ruta al menú principal.
Per tenir més detalls sobre la vostra ruta, toqueu el botó Detalls a la pantalla
de resum de la ruta.
Examinar
com a text
Examinar
com a
imatges
Examinar
mapa de ruta
Mostrar
demo de ruta
Podeu triar d'entre les següents opcions:
Pitgeu aquest botó per tenir una llista de totes les instruccions de la ruta.
Us serà molt útil si heu d'explicar la ruta a algú altre.
Pitgeu aquest botó per veure cadascun dels girs durant el viatge. Pitgeu les
fletxes de la dreta i l'esquerra per avançar i retrocedir durant el viatge.
Toqueu la pantalla per desactivar la visualització 3D i veure el mapa desde
dalt.
Toqueu aquest botó per seleccionar un punt al mapa com a destinació
utilitzant el navegador del mapa.
Si voleu més informació sobre el navegador del mapa, vegeu Visió de conducció (6).
Pitgeu aquest botó per veure una demo del viatge. Podeu aturar la demo
en qualsevol moment tot pitjant la pantalla.
13
Mostrar
resum de ruta
Pitgeu aquest botó per obrir la pantalla resum de ruta.
14
Trobar rutes alternatives6.
Trobar rutes alternatives
Després de planificar una ruta, potser voldreu canviar algún detall, sense
canviar-ne la destinació.
Per què canviar la ruta?
Potser per alguna de les següents raons:
• Veieu que més endavant la carretera està tallada o hi ha retencions.
• Voleu viatjar a través d'un lloc en concret, recollir algú, parar per dinar o bé
omplir el dipòsit.
• Voleu evitar una cruïlla difícil o bé una carretera que no us agrada.
Toqueu Trobar una altra ruta... al menú principal per canviar la ruta que
teniu planejada actualment.
Trobar una
altra ruta...
Calcular una
altra ruta
Llavors pitgeu una de les opcions de sota.
Pitgeu aquest botó per calcular una ruta alternativa a la planejada.
El GO cercarà una altra ruta des de la vostra situació actual fins a la
destinació.
Si finalment preferiu utilitzar la ruta original, toqueu Recalcular l'original.
Evitar
carretera
blocada
Per què ho necessito, això?
Apart de les carreteres properes a la vostra posició, la nova ruta n'utilitzarà
d'altres totalment diferents per arribar a la vostra destinació. És una manera
fàcil de calcular una ruta totalment diferent.
Pitgeu aquest botó si veieu que la carretera està bloquejada o hi ha
retencions més endavant. Llavors haureu de triar quin bocí de la ruta voleu
evitar.
Trieu una d'aquestes opcions: 100m, 500m, 2000m, 5000m. El GO
recalcularà la ruta tot evitant la secció de la ruta durant la distància que heu
seleccionat.
Recordeu que un cop hagi calculat una nova ruta, potser haureu de deixar
la carretera on sou molt aviat.
Si la carretera blocada desapareix de sobte, toqueu Recalcular l'original
per tornar a la ruta original.
15
Toqueu aquest botó perquè la ruta travessi un lloc concret, per si de cas
voleu passar a buscar algú pel camí.
Passar per...
Recalcular
l'original
Evitar part de
la ruta
Evitar retards
de trànsit
Trieu el lloc pel qual voleu passar igual que es fa triant la destinació. Per
tant, podeu seleccionar una de les següents opcions: per exemple, Adreça, Preferit, Punt d'interès i Punt al mapa.
El GO calcularà una nova ruta a la vostra destinació que passi pel lloc que
vosaltres trieu.
Amb aquest botó, només podeu viatjar passant per un lloc. Si voleu passarne per més d'un, utilitzeu un itinerari. Si desitgeu més informació, vegeu
Planificació d'itinerari (44).
Toqueu aquest botó per tornar a la ruta original sense cap desviació per
evitar carreteres blocades o per viatjar a través de llocs determinats.
Pitgeu aquest botó por evitar part d'una ruta. Amb aquest botó podreu
veure si la ruta que heu triat inclou una carretera o cruïlla que no voleu o on
normalment hi ha problemes de trànsit.
Llavors trieu la carretera que voleu evitar d'entre una llista de la ruta.
Pitgeu aquest botó per recalcular la ruta tot evitant problemes de trànsit
tant com sigui possible. El GO comprovarà si hi ha cap problema de trànsit
a la ruta i calcularà la millor ruta per tal d'evitar-los.
Per obtenir més informació sobre l'ús de TomTom Traffic, vegeu Informació de Trànsit (75).
16
Sons i veus7.
Sons i veus
El so del TomTom GO s'utilitza per a funcions com ara:
• Instruccions parlades
• Trucades mans lliures
•Avisos
•Música
Si voleu informació sobre les trucades mans lliures amb el GO, vegeu
Trucades mans lliures (47).
Si voleu informació sobre com reproduir música al GO, vegeu . Música i
multimèdia (27)
Com puc canviar el nivell de volum?
Podeu canviar el volum de tres maneres:
• Toqueu la part esquerra de sota de la Vista de conducció. Es repeteix
l'última instrucció parlada i apareix el nivell del volum.
Moveu el botó lliscant del volum per ajustar el volum.
• Al menú principal, toqueu Canviar preferències i llavors Preferències de
volum
Toqueu Prova per comprovar els canvis que heu fet.
• El GO pot canviar el volum automàticament segons el soroll que hi ha dins
el cotxe.
Canviar el volum automàticament
El TomTom GO pot canviar el volum automàticament.
1. Al menú principal, toqueu Canviar preferències.
Preferències
de volum
2. Toqueu Preferències de volum.
3. Seleccioneu Enllaçar volum a nivell de soroll.
4. Toqueu Fet.
17
Seleccionar una veu
Per canviar la veu que usa elTomTom GO, toqueu Canviar veu al menú
Preferències i seleccioneu una veu de la llista.
El TomTom GO té dues veus diferents:
Canviar veu
• Veus d'ordinador
Aquestes les genera el GO. Donen instruccions parlades mentre conduïu
i poden pronunciar noms de carrers i anunciar missatges, informes de
trànsit, informes meteorològics, suggeriments i cursos pràctics.
• Veus humanes
Aquestes les enregistra un actor.
Nota: Les veus humanes només donen instruccions parlades.
Com funcionen les veus d'ordinador?
El TomTom GO utilitza la tecnologia "text en parla" per generar veus
d'ordinador. Un programa text a veu converteix el text escrit, per exemple una
instrucció com ara “Gireu a la dreta” en el so d'una veu humana.
El programa de conversió de text en veu té en compte tota la frase per
assegurar-se de que el so que sentiu s'assembla el màxim possible al so real.
El programa també és capaç de reconèixer i pronunciar amb prou precisió el
nom d'un lloc i d'un carrer a l'estranger. Per exemple, la veu anglesa pot llegir
noms de carrers francesos.
Nota: Si seleccioneu una veu de persona, aquesta només podrà donar
ordres, és a dir que no podrà anunciar noms de carrer. Si voleu que s'anunciïn
els noms de carrer, haureu de seleccionar una veu d'ordinador.
Altaveus interns i externs
El TomTom GO inclou un altaveu d'alta qualitat. Es fa servir per reproduir tots
els sons al GO llevat que el connecteu a altaveus externs.
Podeu connectar el GO als altaveus externs mitjançant:
• L'ús d'un cable d'àudio
Nota: Si l'equip estèreo del cotxe té un connector de línia d'entrada, podeu
reproduir el so des del GO a través dels altaveus del cotxe.
• La connexió d'auriculars o altaveus Hi-Fi Bluetooth®.
• La sintonització del transmissor FM al GO per utilitzar els altaveus de la
ràdio del cotxe.
Transmissor FM
Dins el GO hi ha un transmissor FM que funciona com una emissora de ràdio.
Això vol dir que podeu escoltar les instruccions fetes pel GO i reproduir
cançons mp3 a través dels altaveus de la ràdio del cotxe.
Configuració
18
• Al menú principal, toqueu Canviar preferències i llavors Preferències d'altaveu.
• Enceneu la ràdio del cotxe.
• Sintonitzeu la ràdio del cotxe a una freqüència on no hi hagi cap emissora
de ràdio.
• Toqueu Canviar i configureu la freqüència al GO per usar la mateixa
freqüència que la ràdio del cotxe.
Si conduïu en una àrea on l'emissora de ràdio transmet a la mateixa
freqüència que utilitzeu per al transmissor FM, potser haureu d'usar una
altra freqüència.
L'ús de més d'un altaveu
Podeu seleccionar diferents altaveus per fer-los servir en casos concrets, com
ara l'altaveu intern per a instruccions del TomTom GO i els altaveus externs
per escoltar trucades mans lliures i música.
• Altaveu intern
• Dispositiu HI-FI Bluetooth
• Línia de sortida (cable d'àudio)
• FM cap a la ràdio del cotxe
No se senten prou bé les instruccions parlades quan sona la música?
Si trieu un aparell Hi-Fi Bluetooth per a la música i les instruccions parlades,
haureu d'indicar si voleu parar la música breument per sentir les instruccions
parlades. Altrament, la música sempre es pararà per sentir les instruccions
parlades.
Quan rebeu una trucada mans lliures, la música sempre es para i no hi ha
instruccions parlades.
Si voleu informació sobre les trucades mans lliures amb el GO, vegeu
Trucades mans lliures (47).
Ús del cable d'àudio
Per reproduir el so a l'equip del cotxe o un altre altaveu extern mitjançant un
cable d'àudio, feu el següent:
1. Connecteu el cable d'àudio al connector de línia de sortida del GO.
2. Endolleu el cable d'àudio al connector de línia d'entrada de l'estèreo del
cotxe o a un altre altaveu extern.
Nota: No tots els equips estèreo de cotxe tenen un connector de línia
d'entrada. Consulteu el manual de l'equip estèreo del cotxe per tenir més
informació.
3. Si utilitzeu l'equip estèreo del cotxe, seleccioneu-ne una línia d'entrada com
a font d'entrada.
4. Al GOtoqueu Preferències d'altaveu al menú Preferències.
19
Preferències
d'altaveu
Toqueu aquest botó per canviar els paràmetres de l'altaveu.
5. Seleccioneu l'altaveu que voleu que utilitzi el GO per donar instruccions.
• Altaveu intern
• Dispositiu HI-FI Bluetooth
• Línia de sortida (cable d'àudio)
• FM cap a la ràdio del cotxe
6. Seleccioneu l'altaveu que voleu que utilitzi el GO per reproduir música.
• Altaveu intern
• Dispositiu HI-FI Bluetooth
• Línia de sortida (cable d'àudio)
• FM cap a la ràdio del cotxe
7. Toqueu Fet.
8. El GO us demana si voleu usar un altaveu extern Bluetooth Hi-Fi -. Toqueu
NO.
El GO confirmarà que quan estigui connectat, el so que heu seleccionat es
reproduirà a través del cable d'àudio.
Nota: No podeu escoltar l'equip estèreo del cotxe i usar el cable d'àudio des
del GO a l'estèreo del cotxe al mateix temps.
Si voleu informació sobre com escoltar música amb el GO, vegeu Música i
multimèdia (27).
Usar els altaveus Bluetooth® Hi-Fi
El GO pot reproduir so a través dels altaveus Bluetooth Hi-Fi-, com ara els
auriculars Bluetooth Hi-Fi- o un equip estèreo de cotxe que utilitza Bluetooth.
Per reproduir so amb els altaveus Bluetooth Hi-Fi-, feu el següent:
1. Toqueu Preferències d'altaveu al menú Preferències.
Toqueu aquest botó per canviar els paràmetres de l'altaveu.
Preferències
d'altaveu
2. Seleccioneu l'altaveu que voleu que utilitzi el GO per donar instruccions.
• Altaveu intern
• Dispositiu HI-FI Bluetooth
• Línia de sortida (cable d'àudio)
• FM cap a la ràdio del cotxe
3. Seleccioneu l'altaveu que voleu que utilitzi el GO per reproduir música.
• Altaveu intern
• Dispositiu HI-FI Bluetooth
• Línia de sortida (cable d'àudio)
• FM cap a la ràdio del cotxe
20
4. Toqueu Fet.
5. Heu de confirmar al GO que voleu utilitzar un altaveu extern Bluetooth
Hi-Fi-. Toqueu SÍ.
El GO començarà a cercar aparells Bluetooth Hi-Fi-.
6. Seleccioneu l'aparell Bluetooth Hi-Fi- de la llista que ha trobat el GO.
El GO provarà d'establir una connexió Bluetooth amb el vostre aparell.
Potser caldrà introduir una contrasenya al GO abans de poder establir una
connexió Bluetooth. Consulteu la documentació de l'aparell Hi-Fi Bluetooth
per obtenir més informació.
Un cop connectat, el so es reproduirà a través de l'aparell extern Bluetooth
Hi-Fi-.
Si el GO no pot establir una connexió Bluetooth, llavors el so es reproduirà a
través de l'altaveu intern o del cable d'àudio si està connectat a un equip
d'àudio amb altaveus.
21
Adreça parlada8.
Adreça parlada
Adreça
parlada
(quadre de
diàleg)
Adreça
parlada
Important: Planifiqueu sempre els vostres viatges abans de començar a
conduir. És perillós planificar una ruta mentre conduïu.
Quan planifiqueu un viatge amb el TomTom GO, en comptes de tocar la
pantalla per teclejar-hi l'adreça, podeu usar el reconeixement de veu per dir-la.
Toqueu aquest botó per introduir-hi una adreça usant només la parla. Amb
aquest opció, el GO reconeixerà el següent:
• Ordres: Sí, No, Enrere, Fet, Acceptar, Cruïlla.
• Noms de carrers.
• Noms de llocs.
• Números: Cal pronunciar els números com a numerals individuals. Per
exemple, per dir el número 35, digueu "Tres" i després "Cinc."
Amb Adreça parlada (diàleg) podeu introduir informació sense tocar la
pantalla.
Toqueu aquest botó per introduir una adreça amb la parla i tocant la
pantalla. Amb aquesta opció el GO reconeixerà el següent:
• Noms de carrers.
• Noms de llocs.
Adreça parlada és més ràpid que usar Adreça parlada (diàleg).
Quan aparegui aquest botó al teclat, podreu introduir informació parlant en
comptes de teclejant. Toqueu aquest botó per introduir informació usant el
reconeixement de veu.
Consell: Quan aquest botó aparegui de color gris, no podreu usar la parla
per introduir una adreça.
El GO reconeix nomes de llocs i carrers parlats usant l'idioma i pronunciació
locals.
No és possible usar el reconeixement de parlar per dir noms de llocs i carrers
a tots els països.
22
Parlar amb el TomTom GO
Quan algun dels següents símbols aparegui a la pantalla, podeu introduir
informació tot parlant.
Nivell de so correcte - Quan el nivell de gravació estigui de color verd, vol
dir que el dispositiu sent la vostra veu al nivell correcte.
Nivell de so baix - Quan el nivell de gravació estigui de color groc, vol dir
que el dispositiu no sent bé la vostra veu. Potser caldrà que parleu més fort
o que us apropeu al dispositiu.
Nivell de so alt: Quan el nivell de gravació estigui de color vermell, vol dir
que el dispositiu no sent bé la vostra veu. Potser és perquè hi ha massa
soroll de fons o perquè parleu massa fort.
Planificar un viatge usant el reconeixement de veu
Important: Planifiqueu sempre els vostres viatges abans de començar a
conduir. És perillós planificar una ruta mentre conduïu.
Per planificar una ruta usant la parla, feu el següent:
1. Toqueu Anar a... al menú principal.
2. Toqueu Adreça.
Per a aquest exemple, navegarem a una adreça usant només la parla per
introduir l'adreça.
3. Toqueu Adreça parlada (quadre de diàleg).
23
4. Digueu el nom de la ciutat.
Quan digueu el nom de la ciutat, apareixerà una llista de 6 noms que
coincideixen amb el que heu dit.
El GO us dirà el primer nom de la llista. Si el nom que sentiu és el correcte,
llavors digueu "Fet", "Acceptar", "Sí" o "U", o bé toqueu el nom.
Si el nom de ciutat que sentiu no és el correcte, però apareix a la llista,
digueu el número que hi ha a la vora del nom correcte o bé toqueu el nom
correcte.
Per exemple, si el nom correcte és Rotterdam i aquest nom és el número 2
de la llista, podeu dir "Dos" o bé tocar el nom Rotterdam.
Si el nom de la ciutat no apareix a la llista, llavors digueu "Enrere" o "No", o
bé toqueu el botó Enrere per tornar a la pantalla anterior. Llavors torneu a
dir el nom de la ciutat.
Nota: Cal dir els números en el mateix idioma usat per als botons del menú.
5. Digueu el nom del carrer.
Igual que amb el nom d'una ciutat, apareixerà una llista amb 6 noms que
coincideixen amb el que heu dit.
El GO us dirà el primer nom de la llista. Si el nom que sentiu és el correcte,
llavors digueu "Fet", "Acceptar", "Sí" o "U", o bé toqueu el nom.
Nota: És possible que llocs diferents tinguin noms semblants, de la mateixa
manera que una carretera té codis postals múltiples. En casos així, tots
aquests llocs apareixeran a la lista i caldrà que mireu la pantalla per
seleccionar el lloc correcte.
Si el nom de carrer que sentiu no és el correcte, però el nom apareix a la
llista, llavors digueu el nom que apareix a la vora del nom correcte o bé
toqueu el nom.
Per exemple, si el nom correcte es Rembrandtplein i aquest nom és el
número 3 de la llista, podríeu dir "Tres" o bé tocar el nom Rembrandtplein.
24
Per exemple, mirant aquesta llista que apareix, si el nom correcte és
Rembrandtplein, podríeu dir "Dos" o bé tocar el nom Rembrandtplein.
Si el nom del carrer no apareix a la llista, llavors digueu "Enrere" o "No", o
bé toqueu el botóEnrere per tornar a la pantalla anterior. Llavors torneu a
dir el nom del carrer.
6. Digueu el número de la casa.
Cal pronunciar els números com a numerals individuals, fent una pausa
entre cada dígit. Per exemple, haureu de dir el número 357 tot seguit, "Tres,
cinc, set".
Si el número que apareix és incorrecte, digueu "Enrere" o "No" o bé toqueu
la barra d'espai. I llavors torneu a dir el número.
Consell: Si dieu "Enrere" quan no aparegui cap número a la pantalla, el GO
tornarà a la pantalla anterior.
Quan aparegui el número correcte, digueu "Fet" o "Acceptar." També podeu
introduir-lo tocant la pantalla.
Per seleccionar una cruïlla, digueu "Cruïlla".
Nota: Cal dir els números en el mateix idioma usat per als botons del menú.
7. El GO us demanarà si cal que arribeu a una hora concreta. Per a fer aquesta
prova, toqueu NO.
Llavors el GO calcularà la ruta.
8. Quan la ruta estigui calculada, toqueu Fet.
Més maneres de parlar amb el TomTom GO
Hi ha varies maneres d'introduir una adreça usant la parla.
Per veure les opcions disponibles, toqueu Anar a... al menú principal i després
toqueu Adreça.
25
Nota: No és pot introduir una adreça de codi postal usant la parla.
• Centre de la ciutat - per dir el centre d'una ciutat o poble, toque aquest botó
i llavors toqueu el botó de parla a la part de sota del teclat a la següent
pantalla.
• Carrer i número de cada - per dir una adreça, toqueu aquest botó i després
toque el botó de parla de la part de sota a la següent pantalla.
• Cruïlla o intersecció - per dir un punt on es creuen dos carrers, toqueu
aquest botó i després toqueu el botó de parla de la part de sota del teclat a
la següent pantalla.
• Adreça parlada - toqueu aquest botó per introduir una adreça usant la parla
i tocant la pantalla.
• Adreça parlada (diàleg) - toqueu aquest botó per introduir una adreça
només usant la parla. Si voleu, també podeu tocar la pantalla per introduir
certes dades.
26
Música i multimèdia9.
Música i multimè dia
Important: Només seleccioneu música i multimèdia quan estigueu
estacionats. És perillós seleccionar cançons i fer ajustaments mentre conduïu.
El TomTom GO pot reproduir fitxers de so mp3 i audiollibres Audible® i
visualitzar documents i fotos.
Introduir música i fotos a GO
Transferir fitxers musicals i fotos al TomTom GO des de l'ordinador amb
TomTom HOME.
Per més informació sobre l'ús de TomTom HOME, Ús de TomTom HOME (92)
Reproduir música i audiollibres
1. Toqueu Música i multimèdia al menú principal.
2. Toqueu TomTom Jukebox per iniciar el Jukebox.
Nota: Podeu crear llistes de reproducció mitjançant una aplicació addicional,
com ara iTunes, Musicmatch o Winamp.
• Llista de reproducció - toqueu aquest botó per seleccionar una llista de
reproducció.
Reproduint
• Artista - toqueu aquest botó per seleccionar una cançó d'un cantant o grup
en concret.
• Àlbum - toqueu aquest botó per seleccionar un àlbum de la llista al GO.
• Cançó - toqueu aquest botó per seleccionar entre totes les cançons del GO.
• Gènere - toqueu aquest botó per seleccionar un tipus de música en concret.
• Audiollibres - toqueu aquest botó per seleccionar un Audiollibre.
Nota: No tots els fitxers mp3 contenen informació sobre la cançó, com ara
l'artista o el gènere. Si el fitxer no conté informació, el nom del fitxer serà el
títol de la cançó.
Tan bon punt trieu una cançó o un audiollibre, el TomTom GO començarà a
reproduir la cançó, i seguidament la resta de cançons de la llista.
27
A Informació sobre la cançó.
A
B
C
DD
F
E
B Volum: canvia el volum mitjançant el botó lliscant.
C El botó Opcions. Per exemple, podeu repetir una cançó i canviar l'ordre de
les cançons. Podeu canviar aquestes opcions
• Canviar ordre cançons - se selecciona la cançó següent de manera
aleatòria.
• Repetir cançó - es repeteix la cançó actual.
• Reduir brillantor - es redueix la brillantor només a la pantalla del
reproductor.
• Mostrar el botó de la música a Vista de conducció - activa l'accés ràpid
a la música.
• Canviar automàticament a la Vista de conducció - quan comença a
reproduir-se una cançó, es mostra la Vista de conducció.
• Presentació - es mostren les fotos mentre es reprodueix la música.
D Anar a la cançó anterior o a la següent.
E Reproduir o fer una pausa en la cançó seleccionada.
F Toqueu el botó Enrere per tornar al reproductor TomTomJukebox. La
música continuarà reproduint-se llevat que toqueu el botó Reproduint... del
Jukebox per aturar-ne la reproducció.
Quan escolteu audiollibres, també hi ha botons per passar al següent capítol
o a l'anterior. Quan pareu la reproducció d'un audiollibre, el GO recordarà el
punt exacte on us vau quedar.
Transmissor FM
Si desitgeu més informació sobre audiollibres, aneu a l'àrea de compres de
TomTom HOME.
Dins el GO hi ha un transmissor FM que funciona com una emissora de ràdio.
Això vol dir que podeu escoltar les instruccions fetes pel GO i reproduir
cançons mp3 a través dels altaveus de la ràdio del cotxe.
Iniciació
• Al menú principal, toqueu Canviar preferències i llavors toqueu
Preferències d'altaveu.
• Enceneu la ràdio del cotxe.
• Sintonitzeu la ràdio del cotxe a una freqüència on no hi hagi cap emissora
de ràdio.
• Toqueu Canviar i configureu la freqüència al GO per usar la mateixa
freqüència que la ràdio del cotxe.
28
Si conduïu en una àrea on l'emissora de ràdio transmet a la mateixa
DC
freqüència que utilitzeu per al transmissor FM, potser haureu d'usar una
altra freqüència.
Utilitzar l'iPod® amb el TomTom GO
Podeu connectar l'iPod al GO amb el cable de connexió iPodTomTom,
disponible com a accessori.
Llavors podeu controlar l'iPod des del GO. El so de l'iPod es reproduirà per
l'altaveu interior del GO o bé per un altaveu extern si està seleccionat.
Si voleu més informació sobre l'ús de diferents altaveus, vegeu Altaveus interns i externs (18).
Per utilitzar l'iPod amb el GO, feu el següent:
1. Endolleu el cable de connexió iPod a l'aparell i a la base per al parabrisa.
2. Al menú principal, toqueuMúsica i multimèdia i llavors Control iPod.
3. Seguiu les instruccions de la pantalla per completar la connexió.
Podeu controlar l'iPod des del GO. Seleccioneu les cançons amb els mateixos
botons que apareixen a dalt a Reproduir música i audiollibres.
Mirar fotos
1. Toqueu Música i multimèdia al menú principal.
2. Toqueu Galeria fotogràfica.
S'inicia la Galeria fotogràfica i apareixen versions petites (miniatures) de
totes les fotos que teniu al GO.
Toqueu les fletxes per pujar i descarregar a la pàgina de les miniatures.
Toqueu Presentació per iniciar-ne una.
Toqueu una foto en miniatura per veure'n una versió més gran.
A
B
A Botons per apropar i allunyar la foto.
B Botons per passar a la foto següent o a l'anterior.
A
B
C Toqueu Presentació per iniciar-ne una.
D Toqueu Esborrar per esborrar una foto.
29
Ajuda'm!10.
Ajuda'm!
Ajuda'm! ofereix una forma fàcil de navegar al centres de serveis
d'emergència i d'altres serveis especialitzats i de contactar-los per telèfon.
Per exemple, si tinguéssiu un accident de cotxe, podríeu usar Ajuda'm! per
trucar l'hospital més proper i facilitar-los la vostra posició exacta.
Consell: si no veieu el botó Ajuda'm al menú principal, toqueu Mostrar TOTES
les opcions de menú del menú Preferències.
Com es fa servir Ajuda'm per trucar a un servei local?
Podeu fer servir Ajuda'm per trobar un centre de serveis i posar-vos-hi en
contacte.
Quan seleccioneu un centre de serveis, apareixerà la vostra posició actual i el
número de telèfon del PDI.
Si el telèfon està connectat al GO, es mostren la vostra posició actual i el
número de telèfon del centre de serveis i el TomTom GO es prepara
automàticament per fer una trucada. El número de telèfon es marcarà per
iniciar la trucada només si toqueuMarcar.
Si el telèfon no està connectat, es mostren la vostra posició actual i el número
de telèfon del centre de serveis, però el TomTom GO no es prepara per fer una
trucada.
Per fer servir Ajuda'm! per localitzar un centre de serveis, posar-vos en
contacte amb el centre per telèfon i navegar-hi des de la posició actual, feu el
següent:
1. Toqueu la pantalla per obrir el menú prinicipal.
2. Toqueu Ajuda'm
3. Toqueu Telèfon d'ajuda.
4. Seleccioneu el tipus de servei que necessiteu, per exemple, Hospital més
proper.
5. Seleccioneu un centre de la llista; el més proper apareixerà a dalt de la llista.
El GO mostra la posició del centre de serveis en el mapa i els detalls de
contacte.
6. Per anar al centre caminant, toqueu Camina fins allà.
El GO començarà a guiar-vos a la vostra destinació.
30
Opcions
Telèfon
d'ajuda
Useu el TomTom GO per trobar la posició d'un servei i els detalls de
contacte.
• Serveis d'emergència
• Serveis d'emergència per a avaries
• Comissaria més propera
• Metge més proper
• Hospital més proper
• Transport públic més proper
• Taller mecànic més proper
• Dentista més proper
• Farmàcia més propera
• Veterinari més proper
Nota: En alguns països, és possible que no hi hagi informació disponible
per a tots els serveis.
Ajuda en la
conducció
Ajuda de
caminar
Useu el TomTom GO per anar a un taller per carretera.
• Taller mecànic més proper
• Hospital més proper
• Metge més proper
• Comissaria més propera
• Farmàcia més propera
• Dentista més proper
Nota: En alguns països, és possible que no hi hagi informació disponible
per a tots els serveis.
Useu el TomTom GO per anar a un taller a peu.
• Gasolinera més propera
• Transport públic més proper
• Comissaria més propera
• Farmàcia més propera
• Casa
• Metge més proper
Nota: En alguns països, és possible que no hi hagi informació disponible
per a tots els serveis.
31
On sóc?
Guia de
primers
auxilis
Altres guies
El TomTom GO mostra la vostra posició actual.
Podeu tocar Trucar per obtenir ajuda per seleccionar el tipus de servei que
voleu contactar.
Toqueu aquest botó per llegir la guia de Primers auxilis de la Creu Roja
britànica.
Toqueu aquest botó per accedir a una selecció de guies útils.
32
Preferits11.
Preferits
Quins són els vostres preferits?
Els Preferits són els llocs on aneu sovint. Podeu crear Preferits per no haver
d'introduir l' adreça cada cop que hi vulgueu navegar.
No cal que siguin llocs que us agraden en particular, simplement adreces útils.
Com puc crear un Preferit?
Al menú principal, toqueu Afegir Preferit.
Nota: El botó Afegir Preferit potser no apareixerà a la primera pàgina del
menú principal. Toqueu la fletxa per obrir altres pàgines del menú principal.
Després podeu seleccionar el lloc del Preferit a la llista de sota.
Poseu un nom al Preferit que sigui fàcil de recordar. El GO suggerirà sempre
un nom, normalment l'adreça del Preferit. Per introduir-ne el nom, comenceu
a teclejar. No cal que esborreu el nom que us suggereix.
Casa
Preferit
2
2
1
Adreça
Podeu configurar la Posició de casa com a Preferit.
No podeu crear un Preferit d'un altre Preferit. Aquesta opció no estarà mai
disponible en aquest menú.
Per reanomenar un Preferit, toqueu Administrar Preferits al menú
Preferències.
Per més informació, vegeu Administrar Preferits (53).
Podeu especificar que una adreça sigui un Preferit. Quan introduïu una
adreça, podeu elegir d'entre quatre opcions.
3
• Centre de la ciutat
• Carrer i número de casa
• Codi Postal
• Cruïlla o intersecció
33
Destinació
recent
Seleccioneu el lloc d'un Preferit d'entre una llista de llocs que heu utilitzat
recentment com a destinacions.
Podeu afegir un Punt d'interès (PDI) com a Preferit.
És interessant fer això?
Punt d'interès
Si visiteu un PDI que us agrada molt, per exemple un restaurant, el podeu
afegir com a Preferit.
Per afegir un PDI com a Preferit pitgeu aquest botó i després feu el
següent:
1. Limiteu la tria de PDIs tot seleccionant l'àrea on es troba el PDI.
Podeu seleccionar una d'aquestes opcions:
• PDI a prop - per cercar d'entre una llista de PDIS a prop de la vostra
posició actual.
• PDI a la ciutat - per triar un PDI en una ciutat en concret. Cal que
especifiqueu un poble o ciutat.
• PDI a prop de casa - per cercar d'entre una llista de PDIs a prop de la
vostra Posició de casa.
Si esteu navegant cap a la destinació, també podeu seleccionar un PDI
de la llista que estigui a la ruta o a prop de la destinació. Trieu una
d'aquestes opcions:
• PDI en la ruta
• PDI a prop de destinació
2. Seleccioneu la categoria de PDI.
El meu lloc
Punt al mapa
Latitud
Longitud
Pitgeu la categoria de PDI, si apareix, o bé pitgeu la fletxa per triar-ne un
de la llista complerta.
Toqueu Qualsevol categoria PDI per cercar un PDI pel nom.
Si voleu més informació sobre els PDIs, vegeu Punts d'Interès (39).
Toqueu aquest botó per afegir la vostra posició actual com a Preferit.
Per exemple, si voleu parar en algun lloc interessant, quan hi arribeu podeu
tocar aquest botó per crear el Preferit.
Pitgeu aquest botó per crear un Preferit utilitzant el navegador del mapa.
Seleccioneu el lloc d'un PDI tot utilitzant el cursor i llavors toqueu Fet.
Si voleu més informació sobre el navegador del mapa, vegeu Navegar pel mapa (37).
Pitgeu aquest botó per crear un Preferit introduïnt valors de latitud i
longitud.
34
TomTom
Contacte
Toqueu aquest botó per convertir en Preferit la posició actual d'un TomTom
Contacte.
Per obtenir més informació sobre TomTom Contactes, vegeu TomTom PLUS (68).
Toqueu aquest botó per seleccionar la vostra última posició enregistrada
com a destinació.
Posició de
l'última
parada
Si desitgeu més informació sobre GPS, vegeuSistema de Posicionament
Global (GPS) (91)
Com puc utilitzar un Preferit?
Normalment utilitzareu un Preferit per tal de navegar a un lloc sense haver
d'introduir-ne l'adreça. Per navegar a un Preferit, feu el següent:
1. Toqueu la pantalla per obrir el menú prinicipal.
2. Toqueu Anar a...
3. Toqueu Preferit.
4. Seleccioneu un Preferit de la llista.
El GO calcularà la ruta.
5. Quan s'hagi calculat la ruta, toqueu Fet.
El GO us començarà a guiar immediatament cap a la vostra destinació
mitjançant instruccions parlades i visuals a la pantalla.
Quants Preferits puc crear?
Podeu crear fins a 48 Preferits. Si voleu afegir-ne més de 48, és recomanable
crear algunes categories de PDI i afegir alguns Preferits com a PDI.
Si voleu més informació sobre els PDIs, vegeu Punts d'Interès (39).
Com puc esborrar un Preferit?
1. Toqueu la pantalla per obrir el menú prinicipal.
2. Toqueu Canviar preferències per obrir el menú Preferències.
3. Toqueu Administrar Preferits.
Suggeriment: Toqueu la fletxa per anar a la pàgina següent.
4. Pitgeu el Preferit que voleu esborrar.
5. Toqueu Esborrar.
Com puc canviar el nom d'un Preferit?
1. Toqueu la pantalla per obrir el menú prinicipal.
2. Toqueu Canviar preferències per obrir el menú Preferències.
3. Toqueu Administrar Preferits.
Suggeriment: Toqueu la fletxa per desplaçar-vos a la pàgina següent de
botons.
35
4. Pitgeu el Preferit que voleu.
5. Toqueu Reanomenar.
36
Navegar pel mapa12.
A
B
C
DFE
H
G
Navegar pel mapa
Per mirar el mapa de la mateixa manera amb què en miraríeu un de paper,
toqueu Navegar pel mapa al menú principal.
Podeu moure el mapa tocant la pantalla i movent-hi el dit.
A La barra de l'escala
B La vostra posició actual.
C El botó GPS
Toqueu aquest botó per centrar el mapa a la vostra posició actual.
D Opcions
Botó de cursor
E El cursor
F El botó Trobar
Toqueu aquest botó per trobar adreces determinades.
G El botó Cursor
Toqueu aquest botó per navegar a la posició del cursor i definir-la com a
Preferit o bé per trobar un Punt d'interès a prop de la posició del cursor.
H La barra del zoom
Amplieu i reduïu movent el botó lliscant.
Podeu utilitzar el mapa per trobar adreces o Punts d'interès (PDIs), com ara
restaurants, estacions de tren i gasolineres.
37
Anar-hi
Trobar PDI a
prop
Centrar al
mapa
Toqueu el botó del cursor i després un dels botons següents:
Toqueu aquest botó per navegar a la posició del cursor. El GO calcularà la
la ruta.
Toqueu aquest botó per trobar un PDI a prop de la posició del cursor. Per
exemple, si heu trobat un restaurant on voleu anar, podeu cercar un
aparcament proper.
Toqueu aquest botó per desplaçar el lloc ressaltat actualment pel cursor al
centre de la pantalla quan mireu el mapa.
Toqueu aquest botó per trucar al lloc de la posició del cursor. Aquest botó
només estarà disponible si el GO té el número de telèfon del lloc.
Trucar...
Afegir com a
Preferit
Afegir com a
PDI
Corregir lloc
El números de telèfon de molts PDIs estan desats al GO. Si heu introduït
números de telèfon per als PDIs que heu creat, també hi podreu trucar.
Si voleu més informació sobre les trucades mans lliures, vegeu Trucades mans lliures (47).
Toqueu aquest botó per crear un Preferit a la posició del cursor.
Si voleu més informació sobre Preferits, vegeu Preferits (33).
Toqueu aquest botó per crear un PDI a la posició del cursor.
Si voleu més informació sobre els PDIs, vegeu Punts d'Interès (39).
Toqueu aquest botó per corregir el lloc mostrat per la posició del cursor.
38
Punts d'Interès13.
Punts d'Interès
Els Punts d'Interès o PDIs són llocs útils al mapa. Aquí en teniu alguns
exemples:
• Restaurants
•Hotels
•Museus
• Aparcaments
• Benzineres
Mostrar Punts d'interès al mapa
1. Toqueu Mostrar PDIs al mapa al menú Preferències.
Mostrar PDI al
mapa
2. Seleccioneu les categories de PDIs que voleu que surtin al mapa.
Toqueu Trobar per cercar un PDI pel nom.
3. Toqueu Fet.
Els PDIs que heu seleccionat apareixeran al mapa en forma de símbols.
Trucar un PDI
El TomTom GO sap els números de telèfon de molts PDIs. Per exemple,
podeu trucar a un restaurant per reservar taula.
Si desitgeu informació sobre l'ús del TomTom GO per a trucades mans lliures,
vegeu Trucades mans lliures (47).
Arribar a un PDI
Podeu utilitzar un PDI com a destinació. Per exemple, si viatgeu a una ciutat
que no coneixeu, podeu triar un PDI per trobar un aparcament.
1. Toqueu la pantalla per obrir el menú prinicipal.
2. Toqueu Anar a... al menú principal.
3. Toqueu Punt d'interès.
4. Toqueu PDI a la ciutat.
5. Limiteu la tria de PDIs tot seleccionant l'àrea on es troba el PDI.
39
Podeu seleccionar una d'aquestes opcions:
• PDI a prop - per triar d'entre una llista de PDI situats a prop de la vostra
posició actual.
• PDI a la ciutat - per trobar un PDI a una localitat o ciutat determinada.
• PDI a prop de casa - per triar d'entre una llista de PDI situats a prop de la
vostra posició de casa.
Podeu seleccionar d'entre una llista de PDI situats al llarg de la ruta o a prop
de la vostra destinació. Trieu una d'aquestes opcions:
• PDI en la ruta
• PDI a prop de destinació
6. Teclegeu el nom de la ciutat que voleu visitar i seleccioneu-la quan aparegui
a la llista.
7. Toqueu Aparcament.
8. Seleccioneu la categoria de PDI:
Toqueu Qualsevol categoria PDI per cercar un PDI pel nom.
Toqueu la categoria de PDI si apareix en pantalla.
Pitgeu la fletxa per triar d'entre la llista completa de categories. Seleccioneu
la categoria de la llista o comenceu a teclejar el nom de la categoria quan
aparegui a la llista.
9. Seleccioneu un aparcament. La distància que apareix al costat de cada PDI
és la distància des del centre de la ciutat.
10.De la llista de PDIs que apareix, seleccioneu el PDI a on voleu navegar.
La taula de sota indica les distàncies al costat de cada PDI.
PDI a propDistància des del lloc actual
PDI a la ciutatDistància des del centre de la ciutat
PDI a prop de
Distància des de la Posició de casa
casa
PDI en la rutaDistància des del lloc actual
PDI a prop de
Distància des de la destinació
destinació
Últim PDIDistància a l'últim PDI que heu visitat
Si sabeu el nom d'un PDI, toqueu Trobar i teclegeu-hi el nom. Seleccioneulo a la llista que apareix a la pantalla.
11.Seleccioneu un aparcament. La distància que apareix al costat de cada PDI
és la distància des del centre de la ciutat.
Un cop hagueu seleccionat un PDI, el TomTom GO calcularà la ruta.
El TomTom GO calcularà la ruta cap al PDI.
40
Administració dels PDIs
Toqueu Administrar PDIs al menú Preferències.
Administrar
PDIs
Atenció: El botó Administrar PDIs nomes està disponible quan apareixen tots
els botons. Per mostrar tots els botons de menú, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú al menú Preferències.
Si voleu, podeu fer el següent:
• Podeu crear les vostres pròpies categories de PDIs i afegir-ne tants com
vulgueu.
• Podeu configurar avisos quan us apropeu als PDIs.
Per què m'interessa crear els meus propis PDIs?
Un PDI es com una drecera: si ja teniu desat un lloc com a PDI no caldrà mai
més que torneu a teclejar-ne l'adreça un altre cop. Però quan creeu un PDI
podeu desar més coses, a part del lloc.
• Número de telèfon: quan creeu un PDI, hi podeu desar un número de
telèfon.
• Categories: quan creeu un PDI l'heu d'incloure en una categoria.
Per exemple, podeu crear una categoria de PDIs anomenada ‘Restaurants
preferits’. Amb cada PDI, deseu-hi també el número de telèfon per poder
trucar amb el GO i reservar taula.
Com puc crear els meus propis PDIs?
1. Toqueu la pantalla per obrir el menú prinicipal.
2. Toqueu Canviar preferències de Tràfic.
3. Toqueu Administrar PDIs.
4. Abans d'afegir un PDI, heu de crear, com a mínim, una categoria de PDI.
Cada PDI s'assigna a una categoria de PDI. Només podeu afegir PDIs a les
categories de PDIs que heu creat vosaltres mateixos.
To qu eu Afegir categoria de PDI.
Afegir
categoria de
PDI
5. Introduïu un nom per a la categoria de PDI, per exemple, ‘Amics’ o
‘Restaurants preferits’. Després seleccioneu un marcador per aquesta
categoria.
6. Toqueu Afegir PDI.
41
Afegir PDI
Casa
Preferit
2
2
1
Adreça
Toqueu aquest botó per afegir un PDI.
7. Seleccioneu la categoria de PDI on voleu afegir el PDI.
8. Seleccioneu el lloc del PDI de la llista de sota.
Podeu configurar la Posició de casa com a PDI.
Si voleu canviar la Posició de casa, podeu convertir-la en PDI abans de
canviar-la.
Podeu convertir un PDI un Preferit.
Només podeu crear un nombre limitat de Preferits. Si voleu crear més
Preferits haureu d'esborrar-ne uns quants abans. Abans d'esborrar un
Preferit deseu-lo com a PDI per no perdre l'adreça.
Podeu especificar que una adreça sigui un PDI. Quan introduïu una
adreça, podeu elegir d'entre quatre opcions.
3
• Centre de la ciutat
• Carrer i número de casa
Destinació
recent
Punt d'interès
El meu lloc
Punt al mapa
• Codi Postal
• Cruïlla o intersecció
Seleccioneu el lloc d'un PDI d'entre una llista de llocs que heu utilitzat
recentment com a destinacions.
Podeu afegir un Punt d'interès (PDI) com a PDI. Per exemple, si esteu
creant una categoria de PDIs per als vostres restaurants preferits, utilitzeu
aquesta opció en comptes d'introduir les adreces dels restaurants.
Toqueu aquest botó per afegir la vostra posició actual com a PDI.
Per exemple, si voleu parar en algun lloc que us agrada, quan hi arribeu
podeu pitjar aquest botó per crear-ne el PDI.
Pitgeu aquest botó per crear un PDI tot utilitzant el navegador del mapa.
Seleccioneu el lloc d'un PDI tot utilitzant el cursor i llavors toqueu Fet.
Si voleu més informació sobre el navegador del mapa, vegeu Visió de
conducció (6). Com puc crear els meus propis PDIs? (41)
Latitud
Longitud
Pitgeu aquest botó per crear un PDI introduint la latitud i la longitud.
42
Toqueu aquest botó per convertir en PDI la posició actual d'un TomTom
Contacte.
TomTom
Contacte
PLUS (68).
Toqueu aquest botó per seleccionar la vostra última posició enregistrada
com a destinació.
Per obtenir més informació sobre TomTom Contactes, vegeu TomTom
Posició de
l'última
parada
Això pot ser útil si el GO no pot mantenir un senyal GPS fort, per
exemple, quan conduïu a través d'un túnel llarg.
Si desitgeu més informació sobre GPS, vegeuSistema de Posicionament
Global (GPS) (91)
Com puc configurar avisos per als PDIs?
1. Toqueu la pantalla per obrir el menú prinicipal.
2. Toqueu Canviar preferències.
3. Toqueu Administrar PDIs.
Atenció: El botó Administrar PDIs nomes està disponible quan apareixen tots
els botons. Per mostrar tots els botons de menú, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú al menú Preferències.
4. Toqueu Avisar si hi ha PDI a prop.
Avisar si hi ha
un PDI a prop
Toqueu aquest botó per rebre un avís quan viatgeu a prop d'un lloc que
sigui un PDI.
5. Seleccioneu la categoria de PDI sobre la qual voleu rebre un avís.
Seleccioneu la categoria de la llista o comenceu a teclejar el nom de la
categoria quan aparegui a la llista.
6. Indiqueu la distància que s'ha de trobar el PDI per què en rebeu un avís.
7. Trieu un so d'avís per a la categoria de PDI que heu seleccionat.
43
Planificació d'itinerari14.
Planificació d'itinerari
Què és un itinerari?
Un itinerari és un pla per a un viatge amb més llocs que no només la destinació
final.
Un itinerari pot incloure els elements següents:
• Destinació: un lloc del viatge on us voleu aturar.
• Punt de l'itinerari: un lloc del viatge pel qual voleu passar sense aturar-voshi.
Aquí teniu un exemple d'un itinerari:
Les destinacions es mostren mitjançant aquest símbol.
Els punts d'itinerari es mostren mitjançant aquest símbol.
Quan es pot utilitzar un itinerari?
Podríeu utilitzar un itinerari per a viatges com ara:
• Unes vacances en cotxe viatjant per un país amb moltes parades.
• Un viatge en cotxe de dos dies amb una parada d'una nit.
• Un viatge curt en cotxe que passi per Punts d'interès.
En tots aquests exemples podríeu tocar Anar a... per a cada lloc. No obstant,
si utilitzeu un itinerari podeu estalviar temps programant-ho tot per endavant.
Crear un itinerari
1. Toqueu la pantalla per obrir el menú prinicipal.
2. Toqueu Planificació d'itinerari.
44
S'obrirà la pantalla Planificació d'itinerari. Al principi no hi haurà cap
element a l'itinerari.
Planificació
d'itinerari
Nota: Aquest botó potser només estarà disponible si apareixen totes les
opcions de menú. Per mostrar TOTES les opcions de menú, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú.
Si desitgeu més informació, vegeu Botons i funcions amagades (50).
3. Toqueu Afegir i seleccioneu un lloc.
Suggeriment: Podeu afegir elements al vostre Itinerari en qualsevol ordre i
ordenar-los-hi més endavant.
Començar a fer servir l'itinerari
Toqueu Opcions i llavors toqueu Començar navegació.
Per a desar un itinerari, toqueu Desar itinerari.
Per carregar un itinerari desat, toqueu Carregar itinerari.
Per crear un nou itinerari, toqueu Nou itinerari i per esborrar-ne un de ja
existent, toqueu Esborrar itinerari.
Seguir un itinerari
Quan utilitzeu un itinerari per navegar, la ruta es calcularà a partir de la primera
destinació de l'itinerari. El TomTom GO calcula la distància i temps que resten
fins a la primera destinació i no per a tot l'itinerari.
Tan bon punt comenceu a utilitzar l'itinerari, es calcularà la ruta des de la
vostra posició actual. No cal que fixeu un punt de sortida.
Quan hagueu passat per un punt intermedi o arribat a una destinació quedarà
marcat com a visitat.
El punts d'itinerari es mostren al mapa. El GO no us avisarà quan us acosteu a
un punt de l'itinerari o hi arribeu.
Administrar un itinerari
Toqueu un element de l'itinerari per obrir un menú de botons i poder editar
l'element. Apareixeran els següents botons disponibles.
Amb aquest botó podeu convertir una destinació en un punt intermedi.
Marcar com a
punt
intermedi
Els punts d'itinerari són llocs pels quals voleu passar de camí cap a la
vostra destinació o destinacions escollides.
Les destinacions són llocs on voleu aturar-vos.
Aquest botó només apareix si l'element que heu pitjat és una destinació.
45
Marcar com a
destinació
Amb aquest botó podeu convertir una destinació en un punt intermedi.
Els punts d'itinerari són llocs pels quals voleu passar de camí cap a la
vostra destinació o destinacions escollides.
Les destinacions són llocs on voleu aturar-vos.
Aquest botó només apareix si l'element que heu pitjat és un punt intermedi.
Pitgeu aquest botó per evitar una part de l'itinerari. El GO ignorarà aquest
element i tots els elements anteriors que hi havia a l'itinerari.
Marcar
‘visitat’
Marcar ‘a
visitar’
Pujar element
Descarregar
element
Mostrar al
mapa
Navegarà cap al següent element de l'itinerari.
Aquest botó només apareixerà si encara heu de visitar aquest element.
Pitgeu aquest botó per repetir part de l'itinerari. El GO navegarà cap a
aquest element seguit de la resta d'elements de l'itinerari.
Aquest botó només apareixerà si ja heu visitat aquest element.
Pitgeu aquest botó per pujar l'element a l'itinerari.
Aquest botó no està disponible si l'element es troba al principi de l'itinerari.
Pitgeu aquest botó per descarregar l'element a l'itinerari.
Aquest botó no està disponible si l'element es troba al final de l'itinerari.
Pitgeu aquest botó per veure on es troba l'element al mapa.
Si voleu més informació sobre el navegador del mapa, vegeu Visió de
conducció (6).
Esborrar
element
Pitgeu aquest botó per esborrar l'element de l'itinerari.
46
Trucades mans lliures15.
Trucades mans lliures
Trucades mans lliures
Si teniu un telèfon mòbil amb Bluetooth, podeu usar el TomTom GO per fer
trucades mans lliures i enviar i rebre missatges.
Nota: No tots els telèfons permeten o són compatibles amb totes les funcions.
Per obtenir més informació, visiteu www.TomTom.com/phones
Connectar el telèfon
Primer heu d'establir connexió entre el telèfon mòbil i el TomTom GO.
Toqueu Telèfon mòbil al Menú principal, i seguiu les instruccions que
apareixen a la pantalla.
Només caldrà que ho feu un cop i després el TomTom GO recordarà el
telèfon.
Configuració dels serveis TomTom
Un cop feta la connexió amb el telèfon, podreu establir una connexió sense
fils de dades per als TomTom Serveis.
Per més informació sobre serveis TomTom , vegeu TomTom PLUS (68).
Consells
• Comproveu que heu encès el Bluetooth® al telèfon.
• Comproveu que el telèfon estigui configurat como a ‘descubrible' o ‘visible
per a tothom’.
• Potser haureu d'introduir la contrasenya ‘0000’ al telèfon per tal de
connectar el TomTom GO.
• Configureu el TomTom GO com a aparell de confiança per al telèfon. Sinó,
haureu d'introduir ‘0000’ cada vegada.
Consulteu la informació de la guia de l'usuari sobre la configuració de
Bluetooth®.
L'agenda telefònica
Podeu copiar tots el números que teniu gravats al telèfon mòbil al
TomTom GO per poder trucar simplement tocant la pantalla uns quants cops.
Aquesta és la manera més segura de fer trucades mans lliures.
47
Nota: Podeu copiar l'agenda telefònica al TomTom GO en qualsevol moment.
Al menú Telèfon mòbil, toqueu Rebre números des de telèfon.
No tots els telèfons poden transferir l'agenda telefònica al GO. Per obtenir més
informació, visiteu www.TomTom.com/phones
Fer una trucada
Un cop establerta la connexió amb el telèfon, podreu començar a fer trucades.
1. Toqueu Telèfon mòbil del menú principal.
2. Toqueu Trucar.
Nota: Comproveu que el telèfon està seleccionat. El telèfon actual apareix a
la part de sota de la pantalla.
3. Toqueu Número per introduir el número que voleu marcar.
4. Feu el següent:
• Toqueu Casa per trucar a la Posició de casa. Si no heu introduït cap
número per a la Posició de casa, aquest botó no estarà disponible. Per
introduir un numero, pitgeu Canviar número de casa al menú
Preferències de telèfon.
• Toqueu Número per introduir el número que voleu marcar.
• Toqueu Punt d'interès per triar el Punt d'interès (PDI) on voleu trucar. Si
el GO sap el número de telèfon d'un PDI, aquest apareixerà al costat:
• Toqueu Entrada de llibreta d'adreces per seleccionar un contacte de la
vostra llibreta d'adreces.
Nota: Si no heu copiat l'agenda telefònica al TomTom GO, el botó Entrada de
la llibreta d'adreces no estarà disponible.
• Toqueu Núm. marcats recentment per seleccionar un número de la llista
que heu marcat recentement usant el GO.
• Toqueu Trucada rebuda recentment per seleccionar un número de la
llista de trucades que heu rebut recentement. En aquesta llista només es
desaran els números que heu marcat amb el GO.
Si desitgeu més informació sobre els PDIs, vegeu Punts d'Interès (39).
Rebre una trucada
Si rebeu una trucada mentre esteu conduint, podeu acceptar-la o rebutjar-la
tot pitjant la pantalla.
Resposta automàtica
Podeu fer que el TomTom GO respongui cada trucada automàticament
després d'un cert interval de temps. Toqueu Preferències de telèfon del menú
telèfon mòbil i, llavors, toqueu Preferències contestador auto..
Seleccioneu quan voleu que el TomTom GO respongui automàticament les
vostres trucades.
Compartir el TomTom GO
Per afegir-hi més telèfons, feu el següent: Podeu establir connexió amb un
total de 5 telèfons mòbils.
1. Toqueu Telèfon mòbil del menú principal.
48
Repetició de
trucada
Llegir/
escriure
missatge
2. Toqueu Connectar al telèfon.
3. Toqueu Trobar un altre telèfon... i seguiu les instruccions que apareixen a
la pantalla.
Per canviar de telèfon, toqueu Connectar al telèfon i seleccioneu-lo d'entre la
llista.
Els botons disponibles són els següents:
Toqueu aquest botó per tornar a trucar a un número de telèfon amb el
telèfon mòbil.
Toqueu aquest botó per llegir o escriure un missatge.
Toqueu aquest botó per configurar la comunicació del TomTom GO amb el
vostre telèfon mòbil.
Preferències
de telèfon
Trucar...
Obtenir
números des
del telèfon
Administrar
telèfons
Toqueu aquest botó per marcar un número amb el telèfon mòbil.
Toqueu aquest botó per carregar els contactes i números de telèfon del
vostre telèfon mòbil alTomTom GO.
Toqueu aquest botó per administrar els telèfons mòbils que es connectaran
al TomTom GO. Podeu afegir un perfil a un màxim de cinc telèfons mòbils
diferents.
49
Preferences16.
Preferences
Podeu canviar l'aspecte del TomTom GO i el seu funcionament.
Toqueu Canviar preferències al menú principal.
Botons i funcions amagades
Quan comenceu a utilitzar el TomTom GO, apareixeran tots els botons del
menú.
Els botons de les funcions més avançades es poden ocultar. És una funció útil,
ja que és improbable que utilitzeu certes funcions gaire sovint.
Toqueu aquest botó del menú Preferències per reduir el nombre de botons
que es mostren.
És possible que ho vulgueu fer perquè només es mostrin els botons d'ús
Mostrar
menys
opcions de
menú
més freqüent.
Quan vulgueu usar els botons que estiguin amagats, podeu prémer
Mostrar TOTES les opcions de menú al menú Preferències per mostrar tots
els botons.
Toqueu aquest botó al menú Preferències perquè apareguin tots els botons
disponibles del TomTom GO.
Mostrar
TOTES les
opcions de
menú
Usar vista nocturna / Usar vista diürna
Toqueu aquest botó per reduir la brillantor de la pantalla i enfosquir els
colors del mapa.
Quan ho hauria d'usar?
Usar vista
nocturna
Usar vista
diürna
Quan és fosc, és més fàcil veure la pantalla si no s'ha definit un alt grau de
brillantor per a la visualització del GO.
Per canviar una altra vegada a una pantalla més brillant amb colors més
brillants al mapa, toqueuUsar vista diürna.
El meu GO pot canviar això automàticament?
50
Sí. El GO té un sensor de llum per detectar quan es va fent fosc.
Per canviar de visió nocturna a diürna automàticament, toqueu Preferències
de brillantor al menú Preferències. Llavors seleccioneu Canviar a visió
nocturna quan sigui fosc.
Mostrar PDI al mapa
Toqueu aquest botó per definir categories de Punts d'interès (PDIs) que
voleu que apareguin al mapa.
Seleccioneu els PDIs d'aquesta llista que voleu veure al mapa:
Mostrar PDI al
mapa
Quan seleccioneu un PDI, apareixerà al mapa mitjançant el símbol que surt
al costat de cada categoria de la llista.
Per trobar una categoria de PDI ràpidament, toqueu Trobar i llavors
comenceu a teclejar el nom de la categoria. Quan la categoria aparegui a la
llista ja la podeu seleccionar.
Si voleu més informació sobre els PDIs, vegeu Punts d'Interès (39).
Preferències de seguretat
Pitgeu aquest botó per definir les següents preferències de seguretat:
Preferències
de seguretat
• Ocultar la majoria d'opcions de menú durant la conducció
• Aconsellar pauses en la conducció
• Mostrar recordatoris de seguretat
• Avisar si hi ha llocs de culte o escoles a prop
• Avisar quan se superi la velocitat màxima permesa
• Avisar quan se superi una velocitat establerta
• Avisar de no deixar l'aparell al cotxe
Si seleccioneu un o més avisos, també haureu de seleccionar el so que es
reproduirà amb l'avís.
Seleccioneu si voleu que el TomTom GO us avisi o no sobre el carril de
carretera en què heu de conduir.
Decidiu si voleu que la visualització del mapa es desactivi en
circumstàncies determinades i premeu Fet.
Què passa quan faig servir l'opció Desactivar visualitz. mapa?
Quan desactiveu la visualització del mapa, en compte de veure-hi la vostra
posició a la Visió de Conducció, només hi veureu informació sobre la
instrucció següent.
Toqueu el botó i seleccioneu una opció per definir quan voleu que es desactivi
el mapa. Aquestes són les opcions:
• Sempre - El mapa no apareixerà i només veureu informació sobre la
instrucció següent i les fletxes de direcció.
• Per sobre de velocitat concreta - definiu una velocitat a la qual el mapa
quedi desactivat. Aquesta opció és útil per a situacions en què el mapa
pugui ser un factor de distracció, com ara quan conduïu a gran velocitat.
51
• Mai - el mapa mai queda desactivat.
Preferències de veu
To q ue u Preferències de veu per administrar les vostres TomTomveus.
Estan disponibles les següents opcions:
• Canviar veu - toqueu aquest botó per canviar la veu que us dóna
instruccions.
Preferències
de veu
Hi ha moltes veus gravades humanes i d'ordinador disponibles.
Si voleu més informació sobre com podeu triar una veu i les diferències
entre les veus humanes i les d'ordinador, vegeu Seleccionar una veu
(18).
• Desactivar veu - toqueu aquest botó per desactivar l'ús de veus. Per
activar les veus, toqueu Activar.
• Preferències de parla - toqueu aquest botó per definir les situacions en
què vulgueu que el TomTom llegeixi instruccions o avisos en veu alta.
• Enregistrar veu - toqueu aquest botó per enregistrar la vostra veu, que
serà la que farà servir el TomTom. Aquest procediment triga uns quinze
minuts, durant els quals haureu de dir en veu alta totes les ordres que fa
servir el TomTom GO.
Al menú Preferències, toqueu Preferències de veu i llavors toqueu
Gravar veu i seguiu les instruccions per gravar la vostra veu.
• Desactivar la veu enregistrada
• Activar la veu enregistrada
• Descarregueu la veu - toqueu aquest botó per descarregar veus noves
dels serveis TomTom i transferir-les al TomTom.
Desactivar so / Activar so
Toqueu aquest botó per desactivar les instruccions parlades.
El botó canvia a Activar so. Si apagueu el so, també s'apagaran els propers
PDIs.
Desactivar so
Consells
Per canviar el volum, toqueu Preferències de volum al menú Preferències.
Si desitgeu més informació, vegeu Preferències de volum (53).
Per canviar el volum ràpidament mentre conduïu, pitgeu la secció esquerra
de sota de la Vista de Conducció y moveu la barra.
Podeu escoltar música fins i tot havent desactivat les instruccions de veu.
Si desitgeu més informació, vegeu Seleccionar una veu (18).
Puc seguir utilitzant el GO per fer trucades mans lliures quan el so estigui
desactivat?
Sí. La desactivació del so no afecta a les trucades mans lliures; això vol dir que
podreu parlar amb la persona que truca i sentir-la.
52
Preferències de volum
Toqueu aquest botó per canviar el volum de les instruccions parlades.
Aquesta configuració no canvia el volum de la ràdio, dels CDs ni de la
Preferències
de volum
música reproduïda des d'un iPod® o dispositiu d'emmagatzemament USB.
El GO pot canviar el volum segons el soroll que hi hagi al cotxe?
Seleccioneu Enllaçar volum a nivell de soroll i el GO canviarà el volum segons
el soroll de fons. El nivell de soroll és controlat constantment pel micròfon del
GO. Si hi ha molt soroll al cotxe, GOpujarà el volum de la veu automàticament.
Per exemple, si esteu conduint a l'autopista, on sovint hi ha força soroll,
s'apujarà el volum de les instruccions parlades. GO Quan torneu a conduir
més a poc a poc, el GO reduirà el nivell de volum.
Administrar Preferits
Pitgeu aquest botó per reanomenar o esborrar els Preferits.
Per trobar un Preferit ràpidament, toqueu Trobar i llavors comenceu a
teclejar-ne el nom. Quan el Preferit aparegui a la llista, ja el podreu
Administrar
Preferits
seleccionar.
Si voleu més informació sobre Preferits, vegeu Preferits (33).
Canviar posició de la casa
Pitgeu aquest botó per definir o canviar la Posició de Casa.
Canviar
posició de la
casa
Haig de fer servir la meva adreça personal real com a posició de casa?
No. La Posició de casa pot ser un lloc on aneu tot sovint, per exemple, la feina.
Pot ser la vostra adreça personal real però pot ser qualsevol altra adreça que
vulgueu.
Per què és interessant configurar una Posició de Casa?
Tenir una posició de casa us proporciona una forma ràpida i fàcil d'anar-hi,
tocant el botó Casa al menú Anar a....
Administrar mapes
Aquest botó potser només estarà disponible si apareixen totes les opcions de
menú. Per mostrar TOTES les opcions de menú, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú.
Si desitgeu més informació, vegeu Botons i funcions amagades (50).
53
Pitgeu aquest botó per fer el següent:
• Descarregueu-vos un mapa - podeu comprar mapes nous mitjançant
TomTom HOME.
Administrar
mapes
• Canviar mapa - toqueu aquest botó per canviar el mapa que esteu usant.
• Esborrar un mapa - toqueu aquest botó per esborrar un mapa. Potseu
Nota: No esborreu un mapa sense haver-ne fet abans una còpia de
seguretat. Si esborreu un mapa abans de fer-ne una còpia de seguretat no
el podreu tornar a carregar al GO.
Si voleu més informació sobre com fer una còpia de seguretat, vegeu Ús de
TomTom HOME (92).
També podeu descarregar, afegir i esborrar mapes amb TomTom HOME.
Administrar PDIs
Aquest botó potser només estarà disponible si apareixen totes les opcions de
menú. Per mostrar TOTES les opcions de menú, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú.
Si desitgeu més informació, vegeu Botons i funcions amagades (50).
Si desitgeu més informació, vegeu Ús de TomTom HOME (92).
haureu de fer-ho per alliberar espai al GO, per exemple, quan vulgueu
carregar un mapa diferent.
Pitgeu aquest botó per fer el següent:
• Definir avisos per quan sigueu a prop dels PDIs.
Per exemple, el GO us pot dir quan us apropeu a una benzinera.
Administrar
PDIs
• Podeu crear les vostres pròpies categories de PDIs i afegir-ne tants com
vulgueu.
Per exemple, podrieu crear una categoria de PDIs anomenada “Amics” i
afegir-hi les dreces de tots els amics com a PDIs d'aquesta categoria.
Fins i tot hi podeu afegir els telèfons dels amics amb les adreces per
poder trucar-los des del GO.
Si voleu més informació sobre els PDIs, vegeu Punts d'Interès (39).
Canviar el símbol de cotxe
Aquest botó potser només estarà disponible si apareixen totes les opcions de
menú. Per mostrar TOTES les opcions de menú, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú.
Si desitgeu més informació, vegeu Botons i funcions amagades (50).
54
Toqueu aquest botó per seleccionar el símbol de cotxe que voleu fer servir
perquè aparegui la vostra posició actual a Vista de conducció.
Toqueu Activar visualització 2Dper canviar la perspectiva per veure el
mapa.
Per exemple, la vista 2D mostra una vista bidimensional del mapa des de
Activar visual-
ització en 2D
Canviar visu-
alització 2D/
3D
dalt.
Per activar la vista en una perspectiva tridimensional, toqueu Canviar
visualització 2D/3D i seleccioneu una vista de la llista.
Quan ho hauria d'usar?
En algunes situacions és més fàcil veure el mapa des de dalt. Potser si la xarxa
de carreteres és complicada o quan estigueu caminant mentre feu servir el GO
per navegar.
Preferències de brúixola
Aquest botó potser només estarà disponible si apareixen totes les opcions de
menú. Per mostrar TOTES les opcions de menú, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú.
Si desitgeu més informació, vegeu Botons i funcions amagades (50).
55
Toqueu aquest botó per configurar la brúixola. Estan disponibles les
següents opcions:
• Cap - la brúixola no es mostra.
Preferències
de brúixola
• Amb la fletxa cap al nord - la fletxa sempre assenyala cap al nord i la
direcció cap a on aneu es troba a la part de dalt de la brúixola.
• Amb la fletxa cap a on us dirigiu - la fletxa sempre assenyala la direcció
en què us desplaceu
Si seleccioneu una d'aquestes opcions, heu de seleccionar les funcions
que apareixen al mig de la fletxa:
• Direcció - la vostra direcció es mostra com un punt, al mig de la fletxa
de la brúixola.
• Graus - la vostra direcció es mostra en graus, al mig de la fletxa de la
brúixola.
• Res
• Amb la fletxa cap a la vostra destinació - la fletxa sempre assenyala la
vostra destinació. La distància a la destinació apareix al mig de la fletxa.
Canviar colors del mapa
Aquest botó potser només estarà disponible si apareixen totes les opcions de
menú. Per mostrar TOTES les opcions de menú, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú.
Si desitgeu més informació, vegeu Botons i funcions amagades (50).
Toqueu aquest botó per seleccionar les combinacions de colors de dia i de
nit pel mapa.
També podeu descarregar més combinacions de colors de TomTom PLUS.
Canviar colors
del mapa
Preferències de brillantor
Aquest botó potser només estarà disponible si apareixen totes les opcions de
menú. Per mostrar TOTES les opcions de menú, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú.
Si desitgeu més informació, vegeu Botons i funcions amagades (50).
56
Pitgeu aquest botó per definir la brillantor de la pantalla.
Podeu definir la brillantor per separat pels colors del mapa amb la vista
diurna i amb la vista nocturna.
Preferències
de brillantor
També podeu definir aquestes opcions
• Disminuir brillantor quan sigui fosc - el GO usa un sensor de llum per
detectar el nivell de llum de fons. Si seleccioneu aquesta opció, quan es
faci fosc, el GO reduirà la brillantor de la pantalla perquè no us distragui.
• Canviar a visió nocturna quan sigui fosc - el GO usa un sensor de llum
per detectar e l nivell de llum de fons. Si seleccioneu aquesta opció, quan
es faci fosc, el GO utilitzarà la visió nocturna per la Visió de conducció.
Podeu definir la combinació de colors per a mapes tocant Canviar colors
del mapa. Si desitgeu més informació, vegeu Canviar colors del mapa (56).
Preferències de la barra d'estat
Aquest botó potser només estarà disponible si apareixen totes les opcions de
menú. Per mostrar TOTES les opcions de menú, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú.
Si desitgeu més informació, vegeu Botons i funcions amagades (50).
57
Preferències
de la barra
d'estat
Pitgeu aquest botó per seleccionar l'informació que apareix a la barra
d'estat:
• Temps que queda- el temps estimat restant fins que arribeu a la vostra
destinació.
• Distància que queda- la distància restant fins que arribeu a la vostra
destinació.
• Hora actual
• Hora d'arribada - l'hora estimada d'arribada.
• Velocitat
• Direcció
• Mostrar nom de carrer següent - el nom del carrer següent del vostre
viatge.
• Mostrar el nom del carrer actual
• Mostrar el marge sobre l'hora d'arribada - el GO mostra el marge de
retard o antelació amb què arribareu comparat amb l'hora d'arribada
preferida que heu definit en la planificació d'una ruta.
• Mostrar la velocitat màx. al costat de la velocitat - només disponible si
també se selecciona la velocitat (anterior)
• Com hauria d'aparèixer la barra d'estat?
Nota: Si el límit de velocitat de la carretera on us trobeu està disponible,
apareixerà al costat de la vostra velocitat.
Si sobrepasseu el límit, la vostra velocitat apareixerà de color vermell.
Zoom automàtic
Aquest botó potser només estarà disponible si apareixen totes les opcions de
menú. Per mostrar TOTES les opcions de menú, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú.
Si desitgeu més informació, vegeu Botons i funcions amagades (50).
Toqueu aquest botó per activar o desactivar el zoom automàtic a la Vista de
conducció.
Horitzontal: si escolliu aquesta opció, la barra d'estat es mostrarà a la
part inferior de la vista de conducció.
Vertical: si escolliu aquesta opció, la barra d'estat es mostrarà al costat
dret de la vista de conducció.
Zoom
automàtic
58
Preferències del menú ràpid
Aquest botó potser només estarà disponible si apareixen totes les opcions de
menú. Per mostrar TOTES les opcions de menú, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú.
Si desitgeu més informació, vegeu Botons i funcions amagades (50).
Toqueu aquest botó per escollir entre sis botons per utilitzar al menú ràpid.
El botó de menú ràpid permet accedir fàcilment als botons d'ús més
freqüent.
Preferències
del menú
ràpid
Els botons que assigneu per fer servir al menú ràpid apareixen a la Vista de
conducció.
Visites guiades
Aquest botó potser només estarà disponible si apareixen totes les opcions de
menú. Per mostrar TOTES les opcions de menú, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú.
Si desitgeu més informació, vegeu Botons i funcions amagades (50).
Toqueu aquest botó perquè es mostri una de les visites guiades sobre l'ús
del TomTom GO.
Visites
guiades
Preferències de nom
Aquest botó potser només estarà disponible si apareixen totes les opcions de
menú. Per mostrar TOTES les opcions de menú, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú.
Si desitgeu més informació, vegeu Botons i funcions amagades (50).
Toqueu aquest botó per decidir què apareix al mapa a la visió de
conducció. Estan disponibles les següents opcions:
• Mostrar número de casa abans de nom del carrer
Preferències
de nom
• Mostrar noms de carrer - si feu servir una veu d'ordinador per a les
instruccions parlades i heu seleccionat que els noms de carrer es
llegeixin en veu alta, no us cal seleccionar aquesta opció; els noms de
carrer es llegiran en veu alta encara que no se seleccioni aquesta opció.
• Mostrar autopista / senyal trànsit següent - quan es selecciona aquesta
opció, la següent carretera principal a la ruta apareixerà a la part de dalt
de la pantalla a la vista de conducció.
• Mostra el nom del carrer actual al mapa
59
Definir unitats
Aquest botó potser només estarà disponible si apareixen totes les opcions de
menú. Per mostrar TOTES les opcions de menú, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú.
Si desitgeu més informació, vegeu Botons i funcions amagades (50).
Toqueu aquest botó per definir el tipus d'unitats que es mostraran per a les
següents dades:
• Distància
Definir unitats
•Temps
• Latitud i longitud
• Temperatura
• Pressió de l'aire
Com esquerrà/ Com dretà
Aquest botó potser només estarà disponible si apareixen totes les opcions de
menú. Per mostrar TOTES les opcions de menú, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú.
Si desitgeu més informació, vegeu Botons i funcions amagades (50).
Toqueu aquest botó per moure botons importants, per exemple, els botons
Fet i Cancel·lar i també la barra de zoom a l'esquerra de la pantalla. Així
serà més fàcil pitjar els botons amb la mà esquerra sense bloquejar la
pantalla.
Com esquerrà
Per moure els botons una altra vegada a la part dreta de la pantalla, toqueu
Com esquerrà.
60
Preferències de teclat
Mitjançant el teclat podeu introduir la destinació o trobar elements d'un
llista, com els PDIs.
Pitgeu aquest botó per seleccionar la mida de les tecles i el tipus del teclat.
Preferències
de teclat
Podeu seleccionar d'entre dues mides:
• Teclat gros
• Teclat petit
Hi ha tres tipus de teclat disponibles:
• Teclat ABCD
• Teclat QWERTY
• Teclat AZERTY
Nota: El teclat no inclou cap accent per a cap idioma perquè no cal que
teclegeu lletres amb accents. Només cal que teclegeu la lletra sense
l'accent i el GO la reconeixerà.
Preferències de planificació
Preferències
de planificació
Aquest botó potser només estarà disponible si apareixen totes les opcions de
menú. Per mostrar TOTES les opcions de menú, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú.
Si desitgeu més informació, vegeu Botons i funcions amagades (50).
Pitgeu aquest botó per definir la ruta planificada quan seleccioneu una
destinació.
Estan disponibles les següents opcions:
• Demana-m'ho quan planifiqui
• Planificar sempre les rutes més ràpides
• Planificar sempre les rutes més curtes
• Evitar sempre autopistes
• Planificar sempre rutes vianants
• Planificar sempre rutes bicicletes
• Planificar sempre velocitat limitada
I després heu de respondre a la pregunta següent:
Voleu que la pantalla de resum de la ruta es tanqui automàticament al
cap de 10 segons?
Preferències de vies de peatge
Aquest botó potser només estarà disponible si apareixen totes les opcions de
menú. Per mostrar TOTES les opcions de menú, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú.
61
Si desitgeu més informació, vegeu Botons i funcions amagades (50).
Toqueu aquest botó per definir com el GO gestiona les vies de peatge si
esteu en ruta cap a la destinació que heu definit. Podeu triar d'entre les
següents opcions:
Preferències
de vies de
peatge
• Consulta'm quan hi hagi carreteres de peatge a la meva ruta - us
• Evitar sempre vies de peatge
• No evitar mai vies de peatge
Definir propietari
Aquest botó potser només estarà disponible si apareixen totes les opcions de
menú. Per mostrar TOTES les opcions de menú, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú.
Si desitgeu més informació, vegeu Botons i funcions amagades (50).
Toqueu aquest botó per introduir el vostre nom i adreça com a propietari
del GO i canviar o esborrar una contrasenya de 4 dígits per al GO.
Definir
propietari
Nota: Només podeu canviar o esborrar una contrasenya de 4 dígits al
TomTom GO.
Podeu crear una contrasenya de 4 dígits per al GO amb TomTom HOME:
demanarà si voleu evitar una carretera de peatge sempre que
planifiqueu una ruta.
1. Connecteu el GO a l'ordinador i encengueu el GO i l'ordinador.
TomTom HOME s'inicia automàticament.
Si desitgeu més informació sobre com instal·lar TomTom HOME a
l'ordinador, vegeu Instal·lar TomTom HOME (92).
2. Del menú Opcions al TomTom HOME, feu clic a El Meu GO.
3. Feu clic al botó Encès/Apagat de la imatge del GO per iniciar l'aplicació a
l'ordinador.
4. Del menú principal, feu clic a Canviar preferències.
5. Feu clic a Definir propietari. Podeu definir una contrasenya de 4 dígits
per al GO.
Només podeu crear una contrasenya de 4 dígits amb TomTom HOME.
Preferències d'altaveu
Aquest botó potser només estarà disponible si apareixen totes les opcions de
menú. Per mostrar TOTES les opcions de menú, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú.
Si desitgeu més informació, vegeu Botons i funcions amagades (50).
62
Toqueu aquest botó per seleccionar quins altaveus utilitza el GO per
reproduir música i instruccions parlades.
Si desitgeu més informació, vegeu Altaveus interns i externs (18).
Preferències
d'altaveu
Estan disponibles les següents opcions:
• Altaveu intern
• Dispositiu HI-FI Bluetooth
• Línia de sortida (cable d'àudio)
• FM cap a la ràdio del cotxe
Preferències de cotxe
Aquest botó potser només estarà disponible si apareixen totes les opcions de
menú. Per mostrar TOTES les opcions de menú, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú.
Si desitgeu més informació, vegeu Botons i funcions amagades (50).
Toqueu aquest botó per canviar la manera com el GO respon als
esdeveniments del cotxe.
• Enllaçar visió nocturna a llums
Preferències
de cotxe
• Instruccions emmudir ràdio del cotxe
Preferències de música
Aquest botó potser només estarà disponible si apareixen totes les opcions de
menú. Per mostrar TOTES les opcions de menú, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú.
Si desitgeu més informació, vegeu Botons i funcions amagades (50).
Toqueu aquest botó per canviar la manera com funciona el GO quan
reprodueix música.
• Canviar ordre cançons
Preferències
de música
• Repetir cançons
• Reduir brillantor
• Mostrar el botó de música en vista de conducció
• Canviar automàticament a vista de conducció
• Presentació
Preferències d'inici
Aquest botó potser només estarà disponible si apareixen totes les opcions de
menú. Per mostrar TOTES les opcions de menú, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú.
63
Si desitgeu més informació, vegeu Botons i funcions amagades (50).
Toqueu aquest botó per seleccionar com es comportarà el GO quan
encengueu l'aparell. Estan disponibles les següents opcions:
• Continuar on vaig quedar - el GO s'inicia i apareix l'última pantalla que
Preferències
d'inici
apareixia en apagar l'aparell.
• Demanar una destinació - el GO comença amb el menú Anar a.... Podeu
introduir-hi una destinació de seguida.
• Mostrar el menú principal - el GO comença amb el Menú principal.
• IniciTomTomdel Jukebox: el GO s'iniciarà obrint el TomTom Jukebox.
• Iniciar presentació - el GO comença mostrant una presentació d'imatges
que hi són emmagatzemades. Per interrompre la presentació, toqueu la
pantalla.
Aleshores haureu d'indicar si voleu canviar la imatge que es mostra cada
cop que inicieu el GO.
To q ue u No per finalitzar o toqueu Sí per veure les fotos emmagatzemades
al GO i toqueu una foto per seleccionar-la com a imatge d'inici.
Preferències Bluetooth
Aquest botó potser només estarà disponible si apareixen totes les opcions de
menú. Per mostrar TOTES les opcions de menú, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú.
Si desitgeu més informació, vegeu Botons i funcions amagades (50).
Toqueu aquest botó per activar o desactivar la funció Bluetooth al GO.
To q ue u Avançades per configurar quins usos pot tenir la connexió
Bluetooth amb el telèfon.
Preferències
Bluetooth
Podeu triar d'entre les següents opcions:
• Activar dades sense fil
• Activar les trucades mans lliures
En alguns llocs, com ara hopistals i avions, us faran apagar tots els aparells
electrònics.
Desactivar dades sense fil /Activar dades sense fil
Aquest botó potser només estarà disponible si apareixen totes les opcions de
menú. Per mostrar TOTES les opcions de menú, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú.
Si desitgeu més informació, vegeu Botons i funcions amagades (50).
64
Toqueu aquest botó per blocar la recepció de dades sense fil. Seguireu
connectats al telèfon mobil a través de Bluetooth i podreu rebre i fer
trucades mans lliures. No podreu rebre cap dada que utilitzi una connexió
de dades sense fil, com ara TomTom Traffic.
Desactivar
dades sense fil
Per tornar a encendre les dades sense fils, toqueu Activar dades sense fil.
Enviar/rebre arxius
Aquest botó potser només estarà disponible si apareixen totes les opcions de
menú. Per mostrar TOTES les opcions de menú, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú.
Si desitgeu més informació, vegeu Botons i funcions amagades (50).
Toqueu aquest botó per enviar o rebre fitxers, com ara itineraris i veus,
mitjançant el GO amb altres aparells Bluetooth.
Enviar/rebre
arxius
Editar TomTom compte PLUS
Aquest botó potser només estarà disponible si apareixen totes les opcions de
menú. Per mostrar TOTES les opcions de menú, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú.
Si desitgeu més informació, vegeu Botons i funcions amagades (50).
Toqueu aquest botó per entrat al vostre compte TomTom.
Si teniu més d'un compte TomTom o si hi ha vàries persones que
comparteixen el mateix TomTom GO, podeu crear un altre compte TomTom
Editar el
compte
MyTomTom
mitjançant una adreça de correu electrònic diferent.
Preferències d'estalvi de bateria
Aquest botó potser només estarà disponible si apareixen totes les opcions de
menú. Per mostrar TOTES les opcions de menú, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú.
Si desitgeu més informació, vegeu Botons i funcions amagades (50).
65
Toqueu aquest botó per configurar el GO per estalviar energia al màxim.
Estan disponibles les següents opcions:
• No apagueu mai la pantalla
Preferències
d'estalvi de
bateria
Llavors seleccioneu si voleu o no Apagar quan no hi hagi alimentació
externa.
Canviar llengua
Pitgeu aquest botó per canviar l'idioma de tots els botons i missatges que
veieu al GO.
També podeu triar d'entre un gran ventall d'idiomes. Quan canvieu l'idioma,
Canviar
llengua
també tindreu l'oportuniat de canviar la veu.
Definir rellotge
Toqueu aquest botó per seleccionar el tipus de rellotge que voleu que es
mostri i fixar l'hora.
La manera més fàcil de definir l'hora és pitjant el botó Sinc. El GO prendrà
Definir
rellotge
l'hora de la informació GPS.
Si desitgeu més informació sobre GPS, vegeuSistema de Posicionament Global (GPS) (91)
• Apagueu la pantalla entre instruccions
• Apagueu sempre la pantalla
Nota: Després d'usar Sinc. per configurar l'hora, potser caldrà que ajusteu
les hores segons la vostra zona horària. El GO calcula la vostra zona
horària i sempre manté l'hora correcta mitjançant la informació GPS.
Només podeu usar Sinc. si teniu recepció GPS, per tant no podreu
configurar el rellotge d'aquesta manera quan sigueu a l'interior d'un edifici.
Botons i funcions amagades
Quan comenceu a utilitzar el TomTom GO, apareixeran tots els botons del
menú.
Els botons de les funcions més avançades es poden ocultar. És una funció útil,
ja que és improbable que utilitzeu certes funcions gaire sovint.
Toqueu aquest botó del menú Preferències per reduir el nombre de botons
que es mostren.
És possible que ho vulgueu fer perquè només es mostrin els botons d'ús
Mostrar
menys
opcions de
menú
més freqüent.
Quan vulgueu usar els botons que estiguin amagats, podeu prémer
Mostrar TOTES les opcions de menú al menú Preferències per mostrar tots
els botons.
66
Toqueu aquest botó al menú Preferències perquè apareguin tots els botons
disponibles del TomTom GO.
Mostrar
TOTES les
opcions de
menú
Ocultar / Mostrar suggeriments
Aquest botó potser només estarà disponible si apareixen totes les opcions de
menú. Per mostrar TOTES les opcions de menú, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú.
Si desitgeu més informació, vegeu Botons i funcions amagades (50).
Toqueu aquest botó perquè el GO ja no mostri suggeriments.
Per tornar a activar els consells, toqueu Mostrar consells.
Ocultar sug-
geriments
Restablir configuració de fàbrica
Aquest botó potser només estarà disponible si apareixen totes les opcions de
menú. Per mostrar TOTES les opcions de menú, toqueu Mostrar TOTES les opcions de menú.
Si desitgeu més informació, vegeu Botons i funcions amagades (50).
Toqueu aquest botó per restablir les configuracions de fàbrica al
To m Tom G O .
S'esborraran totes les configuracions, incloent-hi Preferits, el lloc de casa,
Restablir con-
figuració de
fàbrica
els avisos per als PDIs i qualsevol itinerari que hagueu creat, i també les
destinacions, trucades i noms de qui us hagin trucat.
67
TomTom PLUS17.
TomTom PLUS
TomTom Serveis us manté informats i entretinguts mentre conduïu.
Us podeu subscriure a una sèrie d'extres i descarregar-los directament al GO
o a bé l'ordinador. Des d'allà, els podeu transferir al GO.
Consells
• Regularment es van afegint nous serveis. Useu TomTom HOME o visiteu
www.tomtom.com/plus per saber quins serveis hi ha disponibles.
• Per carregar-vos els serveis TomTom PLUS al GO, us cal un telèfon mòbil
amb Bluetooth i una connexió sense fil de dades (GPRS, EDGE, UMTS o
CDMA). Potser el vostre operador mòbil us cobrarà una certa quantitat per
utilitzar una connexió inalàmbrica de dades.
Recordeu que podeu descarregar-vos molts serveis TomTom PLUS a
l'ordinador sense haver de configurar una connexió sense fil de dades.
• No tots els serveis estan disponibles a tots els països. Si desitgeu més
informació, visiteu www.tomtom.com/plus
Tràfic
Aconseguiu les actualitzacions més ràpides i de confiança de
fonts locals.
Càmeres de seguretat
Tingueu seny i respecteu els límits de velocitat.
Mapes
Descarregar mapes detallats de moltes ciutats d'arreu del món i,
fins i tot, de països sencers.
Veus
Rebeu instruccions d’en John Cleese i de moltes altres veus
divertides.
Contactes
La missatgeria instantània i la navegació s'uneixen al GO.
Audiollibres
Gaudiu dels best sellers llegits per narradors famosos.
68
Temps
Rebeu prediccions del temps per als propers 5 dies o
comproveu el temps actual a la vostra destinació.
Punts d'interès
Trobeu ràpidament els llocs que us calen amb les posicions de
milers de Punts d'interès (PDIs).
69
TomTom Map Share18.
TomTom Map Share
TomTom Map ShareTM és una tecnologia que us permet fer actualitzacions al
mapa, i si voleu, compartir-les amb altres membres de la comunitat
TomTom Map Share.
Si trobeu un carrer que ha quedat blocat al trànsit recentment i que abans era
obert, podeu actualitzar el mapa amb Map Share i després compartir aquesta
actualització amb altres membres de Map Share.
Podeu usar Map Share per enviar i rebre actualitzacions de mapes durant el
primer any posterior a la data de llançament del mapa. Això vol dir que un any
després de la data de llançament ja no podreu enviar o rebre actualitzacions
per a aquella versió del mapa - Tot i això, si que podreu seguir actualitzant el
vostre mapa per a l'aparell.
Quan us afegiu a la comunitat TomTom Map Sharepodreu mantenir al dia els
vostres mapes amb les actualitzacions més recents fetes per altres membres
de la comunitat Map Share.
Trieu el tipus d'actualitzacions que voleu i cada cop que connecteu el
TomTom GOa TomTom HOME, el mapa s'actualitzarà automàticament.
comunitat TomTom Map Share.
Per unir-vos a la comunitat Map Share, feu el següent:
1. Toqueu Correccions del mapa al menú principal.
Consell: Si no veieu el botó Correccions del mapa al menú principal, toqueu
Mostrar TOTES les opcions de menú .
2. Toqueu Descarregar correccions d'altres.
3. Toqueu Inscripció.
Quan connecteu el TomTom GO a l'ordinador, TomTom HOME descarregarà
automàticament les actualitzacions de mapa disponibles i enviarà els canvis
que hagueu fet a la comunitat Map Share.
Actualitzacions de mapa
Hi ha dos tipus d'actualitzacions de mapa:
• Actualitzacions que apareixen al mapa immediatament. Aquestes inclouen
canviar la direcció del trànsit d'un carrer, blocar o reanomenar un carrer i
afegir o editar PDIs.
Aquest tipus de canvis apareixen al mapa immediatament. Podeu amagar
aquestes actualitzacions quan vulgueu a les preferències de menú de Map
Share.
70
Per més informació sobre mostrar i amagar actualitzacions, vegeu Canviar les meves preferències per a actualitzacions de mapa (72).
• Actualitzacions que es notifiquen a TomTom però que no apareixen
immediatament al mapa. Aquestes inclouen carrers i rotondes que falten i
errors en els accessos i sortides de les autopistes.
Aquest tipus d'actualitzacions són examinades per TomTom i, un cop
verificades, s'inclouen en el proper llançament del mapa. Per això, aquestes
actualitzacions no es comparteixen amb la comunitat Map Share.
Consell: Si no veieu el botó Correccions del mapa al menú principal, toqueu
Mostrar TOTES les opcions de menú.
Fer una actualització
1. Toqueu Correccions del mapa al menú principal.
2. Toqueu Corregir un error de mapa.
Corregir un
error de mapa
Apareix una llista de les possible actualitzacions de mapa.
3. Seleccioneu el tipus d'actualització que voleu notificar.
Nota: Si toqueu Afegir PDI que falta o bé Nofiticar un altre error haureu
de proporcionar informació addicional abans de continuar.
4. Seleccioneu com voleu seleccionar la posició de l'actualització.
5. Quan hagueu trobat l'actualització, toqueu Fet.
6. Introduïu o confirmeu l'actualització ara.
Per a més informació sobre els diferents tipus d'actualitzacions que
podeu fer, vegeuCategories d'actualitzacions de mapa (72).
Marcar un error de mapa mentre conduïu
Si trobeu un element al mapa que s'hauria de canviar, podeu marcar-ne la
posició usant el botó Notificar i introduir les dades necessàries quan estigueu
estacionats.
Per mostrar el botó Notificar a la Vista de conducció, feu el següent:
1. Toqueu Correccions del mapa al menú principal.
Consell: Si no podeu veure el botó Correccions del mapa al menú principal,
toqueu Mostrar TOTES les correccions de mapa al menú preferències.
2. Toqueu Preferències de correcció.
3. Toqueu Fet i llavors torneu a tocar Fet.
4. Seleccioneu Mostrar el botó de notificació i llavors toqueu Fet.
El botó Notificar apareix a l'esquerra de la Vista de conducció. Després de
marcar una posició, podeu afegir més informació sobre el canvi obrint el
menú Correccions del mapa.
Per exemple, aneu amb el cotxe a casa d'un amic i us adoneu que el nom del
carrer és diferent del que s'indica al mapa. Per notificar aquest canvi, toqueu
71
el botó Notificar i es desarà la vostra posició actual.GO Llavors podeu enviar
l'actualització a TomTom Map Share quan hagueu finalitzat el viatge.
Si desitgeu més informació, vegeu Canviar les meves preferències per a
actualitzacions de mapa (72).
Rebre les actualitzacions de mapa més recents
Quan connecteu el TomTom GO a l'ordinador, TomTom HOME
automàticament baixarà les actualitzacions de mapa disponibles i enviarà els
canvis que hagueu fet a la comunitat Map Share.
Hi ha diferents tipus d'actualitzacions que es poden configurar al menú de
preferències de correcció.
Per més informació sobre com fer-ho, vegeu Canviar les meves preferències
per a actualitzacions de mapa (72).
Canviar les meves preferències per a actualitzacions de mapa
Les preferències de correcció serveixen per a configurar la manera
TomTom Map Share en que funciona l'aparell.
Podeu configurar les següents preferències:
• Trieu quin tipus d'actualitzacions voleu usar als mapes.
• Decidiu si voleu compartir-les amb altres membres.
• Mostrar o amagar el botó Notificar a la Vista de conducció.
Per configurar les vostres preferències, feu el següent:
1. Toqueu Correccions del mapa al menú principal.
2. Toqueu Preferències de correcció.
Apareix una llista d'actualitzacions.
3. Marque la casella a la vora del tipus d'actualització que voleu usar.
4. Toqueu Fet.
5. Trieu com voleu compartir les vostres actualitzacions amb la comunitat
Map Share i llavors toqueu Fet.
6. Trieu si voleu veure el botó Notificar a la Vista de conducció.
7. Toqueu Fet.
Consell: Si més endavant decidiu esborrar actualitzacions del mapa, esborreu
la casella corresponent al tipus d'actualització que voleu esborrar. Si esborreu
totes les caselles, el mapa tornarà a l'estat original abans de la primera
actualització.
Per a més informació sobre l'ús del botó Notificar, vegeu Marcar un error de
mapa mentre conduïu (71).
Categories d'actualitzacions de mapa
Hi ha diferents tipus d'actualitzacions que podeu fer d'un mapa.
72
(Des)blocar
sdjvfbks vk
vabckc sdn
carrer
Per fer una actualització de mapa, toqueu Correccions del mapa al menú
principal i llavors toqueu Corregir un error de mapa. Apareixen els següents
tipus d'actualitzacions.
Toqueu aquest botó per blocar o desblocar un carrer. Podeu blocar o
desblocar un carrer en una o ambdues direccions.
Per exemple, per corregir un carrer proper a la vostra posició, feu el
següent:
1. Toqueu (Des)blocar carrer.
2. Toqueu Podeu seleccionar un carrer pel nom, un carrer a prop de la
vostra posició de Casa o un carrer al mapa.
3. Seleccioneu el carrer o secció de carrer que voleu corregir al mapa.
El carrer que heu seleccionat apareix destacat i el cursor n'indica el nom.
4. Toqueu Fet.
L'aparell mostra el carrer i si el trànsit està blocat o si s'hi circula en
ambdues direccions:
Invertir el
sentit del
trànsit
Editar el nom
del carrer
5. Toqueu un dels botons de direcció per blocar o desblocar el flux de
trànsit en aquesta direcció.
6. Toqueu Fet.
La propera vegada que connecteu l'aparell a TomTom HOME, les
vostres actualitzacions seran compartides amb la comunitat
TomTom Map Share.
Toqueu aquest botó per corregir la direcció del trànsit d'un carrer de
direcció única, la qual sigui diferent de la la que apareix al mapa.
Nota: només es pot nvertir la direcció del trànsit en carrers de direcció
única. Si seleccioneu un carrer de dues direccions, podreu blocar/
desblocar el carrer en comptes de canviar-ne la direcció.
Toqueu aquest botó per canviar el nom d'un carrer al mapa.
Per exemple, per reanomenar un carrer a prop de la vostra posició actual:
1. Toqueu Editar el nom del carrer.
2. Toqueu A prop d'aquí.
3. Seleccioneu el carrer o secció de carrer que voleu corregir tot tocant-lo
al mapa.
El carrer que heu seleccionat apareix destacat i el cursor n'indica el nom.
4. Toqueu Fet.
5. Teclegeu el nom correcte del carrer.
6. Toqueu Fet.
73
Afegir PDI que
falta
Toqueu aquest botó per navegar a un Punt d'interès (PDI).
Per exemple, per afegir un nou restaurant a prop de la vostra posició
actual:
1. Toqueu Afegir PDI que falta.
2. Toqueu Restaurant a la llista de categories de PDI.
3. Toqueu A prop d'aquí.
4. Seleccioneu la posició del restaurant que falta.
Podeu seleccionar la posició teclejant l'adreca o bé seleccionant la
posició al mapa. Seleccioneu A prop d'aquí o bé A prop de casa per obrir
el mapa a la vostra posició actual o a la posició de casa.
5. Toqueu Fet.
6. Teclegeu el nom del restaurant i després toqueu Acceptar.
7. Si sabeu el número de telèfon del restaurant, l'hi podeu afegir i llavors
toqueu Acceptar.
Si no sabeu el número, només cal que toqueu Acceptar sense haver de
teclejar-lo.
Toqueu aquest botó per editar un PDI existent.
Amb aquest botó podeu fer els següents canvis a un PDI:
Editar PDI
Notificar un
altre error
• Esborrar PDI.
• Reanomenar PDI.
• Canviar el número de telèfon del PDI.
• Canviar la categoria del PDI.
•Moure el PDI al mapa.
Toqueu aquest botó per notificar altres tipus d'actualitzacions.
Aquests actualitzacions no es corregiran immediatament al mapa.
ElTomTom GO enviarà una petició especial aTomTom Map Share.
Podeu notificar carrers i rotondes que falten, i errors en els accessos i
sortides de les autopistes. Si l'actualització que voleu notificar no pertany a
cap d'aquests tipus de notificació, introduiu una descripció general i llavors
toqueu Altres.
74
Informació de Trànsit19.
Informació de Trànsit
Podeu obtenir informació de trànsit de dues maneres:
• TomTom Trànsit
• Traffic Message Channel (TMC)
Important: Tenir una recepció de trànsit TMC de confiança depèn molt de la
col·locació correcta de l'antena, les funcions del vehicle (com ara la pantalla
tèrmica del paravents), l'entorn (com ara muntanyes i edificis alts) i la força del
senyal de la transmissió de ràdio RDS-TMC.
Alguns vehicles tenen un blindatge incorporat al parabrisa que podria impedir
que l'aparell de navegació localitzi la vostra posició actual. Si hi teniu
problemes al cotxe, useu el TomTom External Antenna Kit (disponible com a
accessori).
TomTom Trànsit
TomTom Tràfic és un servei TomTom per rebre informació actualitzada de
trànsit de les millors fonts locals.
Per usar TomTom Tràfic, caldrà que establiu una connexió sense fils dades
(GPRS, EDGE, UMTS, CDMA) entre l'aparell TomTom i un telèfon mòbil amb
Bluetooth i us caldrà una subscripció per a dades sense fils amb el vostre
operador de xarxa mòbil.
Si desitgeu més informació, vegeu TomTom Tràfic (76).
El Canal de Missatges de Trànsit (TMC)
TMC transmet la informació de trànsit com a senyal de ràdio i està disponible
gratis en molts països.
TMC no és un servei TomTom, però està disponible mitjançant el receptor de
trànsit RDS-TMC de TomTom. El receptor de trànsit RDS-TMC de TomTom
està inclòs amb alguns productes i amb d'altres, com a accessori.
Nota: TomTom no es fa responsable de la disponibilitat o qualitat de la
informació de trànsit subministrada per TMC.
TMC no està disponible a tots els països ni regions. Visiteu
www.tomtom.com/plus per comprovar-ne la disponibilitat al vostre país o
regió.
Si desitgeu més informació, vegeu Informació del trànsit amb RDS-TMC (83).
75
TomTom Tràfic20.
TomTom Tràfic
TomTom Tràfic és un servei TomTom per rebre informació actualitzada de
trànsit. TomTom Tràfic requereix un telèfon mòbil amb Bluetooth i una
connexió sense fils de dades (GPRS, EDGE, UMTS, CDMA).
TomTom Tràfic utilitza la informació més actualitzada de les millors fonts
locals. Per més informació sobre subscripcions, vegeu www.tomtom.com/
plus.
Configuració de TomTom Tràfic
Per usar TomTom Tràfic, cal establir una connexió entre el telèfon mòbil i el
TomTom. Si encara no ho heu fet, toqueu Telèfon mòbil al menú principal per
establir la connexió i llavors feu el següent:
1. Toqueu TomTom Traffic al menú principal.
2. Toqueu Activar Tràfic.
Nota: TomTom Tràfic recupera informació de trànsit usant una connexió
sense fils de dades al telèfon mòbil. Cal establir una connexió Bluetooth entre
el telèfon i l'aparell i també cal tenir una subscripció de dades sense fils amb
l'operador de telefonia mòbil.
3. Introduïu el nom d'usuari i la contrasenya.
La barra lateral de Tràfic apareix a la cantonada dreta de la vista de conducció
i l'aparell rep de TomTom la informació de trànsit més actualitzada.
Els següents símbols apareixen a la part superior de la barra lateral de Tràfic:
L'aparell està provant de recuperar informació de trànsit.
La informació de trànsit està actualitzada.
76
La informació de trànsit no s'ha actualitzat com a mínim durant 15
minuts.
La informació de trànsit no s'ha actualitzat com a mínim durant 30
minuts.
La informació de trànsit no s'ha actualitzat, com a mínim, durant
45 minuts.
La informació de trànsit no s'ha actualitzat, com a mínim, durant 1
hora.
No hi ha cap connexió disponible entre el TomTom i el mòbil.
Consell: sempre que hi hagi connexió entre l’aparell i el mòbil, podreu
recuperar la informació de trànsit més actualitzada directament tocant el botó
Actualitzar info. trànsit al menú Tràfic.
Utilitzar TomTom Tràfic
Si heu planejat una ruta amb l’aparell i hi ha cap incident, la barra lateral de
Tràfic, a la part dreta de la Vista de conducció, us n’avisa. A l’esquerra
apareix un exemple d'una barra lateral de Tràfic amb un avís de trànsit. Per
més informació sobre la barra lateral de Tràfic, vegeuLa barra Tràfic (78).
A l'exemple de l'esquerra, hi ha un embós de trànsit a la ruta situat a 20 km
més endavant que causarà un retard de 38 minuts. Per trobar la ruta més
38 min
20
km
ràpida a la vostra destinació, feu el següent:
1. Toqueu la barra lateral de Tràfic.
Consell: Si teniu problemes en tocar la barra Tràfic i apareix el menú
principal en comptes del menú Tràfic, proveu a tocar-la a només mitges,
fent que la meitat del dit quedi fora de la pantalla.
2. Toqueu Evitar retards de trànsit.
L'aparell cerca la ruta més ràpida per a la vostra destinació.
Potser la nova ruta també inclourà retards de trànsit o, fins i tot, serà la
mateixa ruta que abans. Podeu tornar a planejar una ruta per evitar tots
els retards, però aquesta nova ruta trigarà més temps que la ruta més
ràpida que ja apareix.
3. Toqueu Fet.
Consell: Podeu fer que el TomTom eviti automàticament els retards de
trànsit. Per saber com es fa, vegeu Canviar preferències de trànsit (78).
77
Canviar preferències de trànsit
Useu el botóCanviar preferències de Tràfic per triar com voleu que funcioni la
informació de trànsit a l´aparell.
Per canviar les preferències de trànsit, feu el següent:
1. Toqueu el botó TomTom Tràfic al menú principal de l'aparell.
Canviar
preferències
de Tràfic
2. Toqueu Canviar preferències de Tràfic.
Podeu canviar-hi les següents preferències:
• Minimitzar automàticament els retards després de cada actualització
de trànsit - si seleccioneu aquesta opció, l'aparell automàticament
tornarà a calcular la ruta quan s'hi produeixen nous retards.
• Actualitzar automàticament la informació de trànsit mentre viatgeu -
si seleccioneu aquesta opció, l'aparell automàticament actualitzarà la
informació de trànsit sempre que tingueu una ruta planejada.
• Avisar quan la situació del trànsit en ruta canviï - si seleccioneu
aquesta opció, l'aparell us avisarà quan es produeixi un nou incident de
trànsit a la ruta actual.
• Demanar actualitzacions de trànsit durant la preparació d'una ruta - si
seleccioneu aquesta opció, l’aparell us demanarà si voleu actualitzar la
informació de trànsit abans de cercar retards a les rutes que planifiqueu.
3. Seleccioneu o esborreu la casella de cada preferència que voleu canviar.
4. Toqueu Fet.
5. Si trieu actualitzar automàticament la informació del trànsit mentre viatgeu
(una de les opcions que apareixen a sobre), us demanarà si voleu limitar
l´interval amb què s’actualitza la informació.
Toqueu No per usar l’interval per defecte de 4 minuts.
La barra Tràfic
Toqueu Sí per canviar la freqüència de l’actualització automàtica de trànsit.
6. Toqueu Fet.
La barra Tràfic us mostra els incidents de trànsit a la ruta. Mostra la informació
següent:
• Apareix un símbol per a cada incident de trànsit que es produeixi a la ruta.
• El retard estimat del proper incident de trànsit a la vostra ruta.
• La distància de la vostra posició actual fins al proper incident a la barra
lateral de Tràfic.
Aquí sota apareix un exemple d'una barra Tràfic.
78
A l'exemple, la barra Tràfic us mostra que hi ha dos incidents més endavant.
Ambdós incidents són embossos de trànsit: el primer és a 15 km i causarà un
retard de 51 minuts, com a mínim.
Per tornar a planificar la ruta evitant aquests incidents, toqueu la barra lateral
per obrir el TomTom menú Tràfic i toqueu Evitar retards de trànsit. Si
desitgeu més informació, vegeu Utilitzar TomTom Tràfic (77).
Com anar més fàcilment de casa a la feina
Els botons De casa a la feinao De la feina de casa al menú Tràfic us permeten
comprovar la ruta de casa a la feina i a l'inrevés simplement tocant un botó.
Quan useu qualsevol d'aquests botons, l'aparell comprovarà si hi ha possibles
retards a la ruta, i si en troba, us demanarà si voleu evitar-los.
El primer cop que useu De casa a la feina, cal que configureu les posicions de
casa i de la feina. Feu el següent:
1. Toqueu el botó TomTom Tràfic al menú principal de l'aparell.
2. Toqueu Mostrar el trànsit entre casa i la feina.
3. Toqueu Canviar casa-feina
Canviar casa-
feina
4. Indiqueu la vostra posició de casa
5. Indiqueu la vostra posició de la feina.
Ara podeu usar els botons De casa a la feina i De la feina a casa al menú Tràfic
Mostrar casa-feina.
Nota: la posició de casa que configureu no és la mateixa que la que podeu
configurar al menú Preferències. A més, les posicions que useu no cal que
siguin les vostres posicions actuals de casa i de la feina. Si hi ha una altra ruta
que useu tot sovint, podeu configurar Feina/Casa perquè s'utilitzin aquestes
posicions.
Per exemple, per comprovar retards a la ruta de casa, feu el següent:
1. Toqueu el botó TomTom Tràfic al menú principal de l'aparell.
2. Toqueu Mostrar el trànsit entre casa i la feina.
3. Toqueu De casa a la feina.
Apareix la pantalla de resum de la ruta. En aquest exemple, veureu que a la
ruta només hi ha un incident que podria provacar un retard de fins a 25 minuts.
79
Per veure si hi ha una ruta més ràpida cap a casa, podríeu tocar el botó Trobar
una altra ruta i llavors tocar Evitar retards de trànsit.
Consell: Podeu fer que l'aparell cerqui automàticament rutes alternatives tot
seleccionant Minimitzar automàticament els retards després de cada
actualització de trànsit a les preferències de Tràfic. Si desitgeu més informació, vegeu Canviar preferències de trànsit (78).
Nota: És possible que la ruta alternativa sigui més llarga que l'original (fins i
tot, incloent-hi els retards). Si passa això, sempre podeu tornar a tocar el botó
Trobar una altra ruta.
Comprovar els incidents de trànsit a la vostra zona
Aconseguiu una vista general de la situació de trànsit usant el mapa. Per
trobar incidents locals i tota la informació relacionada, feu el següent:
1. Toqueu el botó TomTom Tràfic al menú principal de l'aparell.
2. Toqueu Navegar pel mapa.
Navegar pel
mapa
Apareixerà la pantalla del navegador de mapes.
3. Toqueu la brúixola blava a la part superior dreta de la pantalla.
El map enfoca la posició actual i mostra qualsevol incident de trànsit que
hi ha a la zona mitjançant símbols petits. Aquests símbols es descriuen a,
Incidents de trànsit (80).
4. Toqueu en qualsevol incident de trànsit per aconseguir més informació.
Apareixerà una segona pantalla amb informació detallada sobre l'incident
en qüestió. Per visualitzar la informació sobre els incidents dels voltants,
useu les fletxes esquerra i dreta a la part inferior de la segona pantalla.
Incidents de trànsit
Els incidents de trànsit es poden visualitzar tant a la Vista de conducció como
a la barra Tràfic en forma de símbols petits. Hi ha dos tipus de símbols:
• Els símbols que apareixen en un quadrat vermell són incidents que es
poden evitar usant Tràfic.
80
• Els símbols que apareixen en un rectangle vermell estan relacionats amb el
temps i no es poden evitar usant Tràfic.
Aquí sota es mostren els símbols relacionats amb el trànsit i el seu significat:
AccidentCarretera tancada
ObresIncident de trànsit
Un carril o més tancatsEmbós
Aquí sota apareixen els símbols relacionats amb el temps i el seu significat:
BoiraGel
PlujaNeu
Vent
Menú Tràfic
Evitar retards
de trànsit
Mostrar el
trànsit a la ruta
Mostrar el
trànsit entre
casa i la feina
Nota: Sempre que eviteu un incident usant TomTomTràfic, apareixerà
aquest mateix símbol per a cada incident.
Toqueu la barra lateral Tràfic a la vista de conducció o bé toqueu TomTom
Tràfic al menú principal per obrir el menú Tràfic. Estan disponibles els
següents botons:
Toqueu aquest botó per tornar a planificar la ruta segons la informació de
trànsit més recent.
Toqueu aquest botó per tenir un esquema de cap incident de trànsit a la
vostra ruta. Podeu usar els botons esquerra i dret a la pantalla resultant
per veure més informació sobre aquests incidents.
Toqueu aquest botó per calcular la ruta des de la posició de casa fins a la
feina i a l'inrevés.
Vegeu Com anar més fàcilment de casa a la feina (79).
81
Llegir en veu
alta info.
trànsit
Toqueu aquest botó per sentir en veu alta tots els incidents de trànsit a la
ruta.
Toqueu aquest botó per rebre directament la informació de trànsit més
recent en comptes d'haver d'esperar una actualització automàtica.
Actualitzar
info. trànsit
Desactivar
Tràfic
Ajuda
Navegar pel
mapa
Canviar preferències de Tràfic
Per més informació sobre actualitzacions automàtiques, vegeu Canviar
preferències de trànsit (78).
Toqueu aquest botó per desactivar TomTom Tràfic.
Toqueu aquest botó per veure la visita guiada sobre l'ús de TomTom
Tràfic.
Toqueu aquest botó per navegar pel mapa i visualitzar-hi la informació de
trànsit.
Vegeu Comprovar els incidents de trànsit a la vostra zona (80).
Toqueu aquest botó per canviar com funciona TomTom Tràfic a l'aparell.
Vegeu Canviar preferències de trànsit (78).
82
Informació del trànsit amb RDS-TMC21.
Informació del trànsit amb RDS-TMC
El Canal de Missatges de Trànsit (TMC)
El Traffic Message Channel (TMC) no és un servei TomTom. Les emissores de
ràdio FM radio a diferents països emeten informació TMC com a part de la
seva programació. TMC també es coneix com a informació de trànsit RDSTMC.
ElTomTom usa aquesta informació per avisar-vos dels retards per trànsit a la
ruta i de com podeu evitar-los.
Per usar la informació de trànsit TMC, us cal un receptor de trànsit TomTom
RDS-TMC, que ja ve inclòs amb alguns aparells TomTom o també està
disponible com a accessori per a la resta. Per més informació sobre quins
TomTom aparells son compatibles amb receptors RDS-TMC, visiteu
www.tomtom.com.
Nota: TomTom no es fa responsable de la disponibilitat o qualitat de la
informació de trànsit subministrada per TMC.
TMC no està disponible a tots els països ni regions. Visiteu
www.tomtom.com per comprovar si està disponible al vostre país o regió.
Configurar TMC
Per començar a usar TMC només us cal connectar el receptor de trànsit RDSTMC al TomTom o al suport per parabrises del TomTom, segons l’aparell que
tingueu.
El receptor funciona de la millor manera muntat en posició vertical. Per tant,
si és possible, col·loqueu TomTom l’aparell a la pantalla mirant cap al cantó
del conductor per tal de fixar-lo en un lloc fora del vostre camp de visió.
Després d'haver col·locat el receptor, enceneu TomTom l’aparell. La barra
lateral de Tràfic apareix a la part dreta de la Vista de conducció i l’aparell cerca
una emissora de ràdio que tingui informació RDS-TMC.
83
Els següents símbols apareixen a la part superior de la barra lateral de Tràfic:
L’aparell està cercant una emissora de ràdio amb informació de
trànsit RDS-TMC.
L'aparell ha trobat una emissora de ràdio adequada i està
comprovant si hi ha informació de trànsit recent.
L'aparell està sintonitzat amb una emissora de ràdio i rep
informació RDS-TMC quan n'hi ha.
Consell: el cercle groc apareix a la part superior de la barra lateral de Tràfic si
l'aparell no troba una emissora de ràdio adequada. Podeu fer que l'aparell torni
a provar de trobar una emissora adequada tot tocant Sintonitzar automàticament al menú Tràfic. Si coneixeu la freqüència FM d’una emissora
que emeti informació de trànsit RDS-TMC, podeu sintonitzar-la manualment.
Si desitgeu més informació, vegeu Configurar la freqüència de ràdio per rebre informació de trànsit RDS-TMC. (87).
84
Usar informació de trànsit RDS-TMC
L'aparell rep informació de trànsit al moment que s’emet.
Si hi ha cap incident a la ruta, la barra lateral de Tràfic a la part dreta de la
Vista de conducció us avisa. A l’esquerra apareix un exemple d'una barra
lateral de Tràfic amb un avís de trànsit. Per més informació sobre la barra
lateral de Tràfic, vegeuLa barra Tràfic (88).
38 min
A l'exemple de l'esquerra, hi ha un embós de trànsit a la ruta que causarà
20
km
un retard de 38 minuts, situat a 20 km més endavant. Per trobar la ruta més
ràpida a la vostra destinació, feu el següent:
1. Toqueu la barra lateral de Tràfic.
Consell: Si teniu problemes en tocar la barra Tràfic i apareix el menú
principal en comptes del menú Tràfic, proveu a tocar-la a només mitges,
fent que la meitat del dit quedi fora de la pantalla.
2. Toqueu Evitar retards de trànsit.
L'aparell cerca la ruta més ràpida per a la vostra destinació.
Potser la nova ruta també inclourà retards de trànsit o, fins i tot, serà la
mateixa ruta que abans. Podeu tornar a planejar una ruta per evitar tots
els retards, però aquesta nova ruta trigarà més temps que la ruta més
ràpida que ja apareix.
3. Toqueu Fet.
Consell: podeu fer que TomTom l´aparell eviti automàticament els retards
de trànsit. Per saber com fer-ho, vegeu Canviar preferències de trànsit
(85).
Canviar preferències de trànsit
Useu el botóCanviar preferències de Tràfic per triar com voleu que funcioni la
informació de trànsit a l´aparell.
Per canviar les preferències de trànsit, feu el següent:
1. Toqueu el botó TomTom Tràfic al menú principal de l'aparell.
Canviar
preferències
de Tràfic
2. Toqueu Canviar preferències de Tràfic.
Podeu canviar-hi les següents preferències:
• Minimitzar automàticament els retards després de cada actualització de trànsit - si seleccioneu aquesta opció, l'aparell automàticament
tornarà a calcular quan es produeixen nous retards a la ruta.
• Avisar quan la situació del trànsit en ruta canviï - si seleccioneu
aquesta opció, l'aparell us avisarà quan es produeixi un nou incident de
trànsit a la ruta actual.
• Demanar actualitzacions de trànsit durant la preparació d'una ruta aquesta opció no té efectes al trànsit RDS.
85
3. Seleccioneu o esborreu la casella de cada preferència que voleu canviar.
4. Toqueu Fet.
L'aparell us mostra una llista dels països que tenen emissores de ràdio
amb informació de trànsit RDS-TMC que podeu sintonitzar actualment.
Normalment podeu configurar aquesta opció amb Qualsevol país (senyal més fort). Per a més informació sobre aquesta configuració de
país, vegeuTriar el país correcte per a la recepció RDS-TMC. (88).
5. Toqueu Fet.
Com anar més fàcilment de casa a la feina
Els botons De casa a la feinao De la feina de casa al menú Tràfic us permeten
comprovar la ruta de casa a la feina i a l'inrevés simplement tocant un botó.
Quan useu qualsevol d'aquests botons, l'aparell comprovarà si hi ha possibles
retards a la ruta, i si en troba, us demanarà si voleu evitar-los.
El primer cop que useu De casa a la feina, cal que configureu les posicions de
casa i de la feina. Feu el següent:
1. Toqueu el botó TomTom Tràfic al menú principal de l'aparell.
2. Toqueu Mostrar el trànsit entre casa i la feina.
3. Toqueu Canviar casa-feina
Canviar casa-
feina
4. Indiqueu la vostra posició de casa
5. Indiqueu la vostra posició de la feina.
Ara podeu usar els botons De casa a la feina i De la feina a casa al menú Tràfic
Mostrar casa-feina.
Per exemple, per comprovar retards a la ruta de casa, feu el següent:
1. Toqueu el botó TomTom Tràfic al menú principal de l'aparell.
2. Toqueu Mostrar el trànsit entre casa i la feina.
3. Toqueu De casa a la feina.
Apareix la pantalla de resum de la ruta. En aquest exemple, veureu que a la
ruta només hi ha un incident que podría provar un retard de fins a 25 minuts.
86
Per veure si hi ha una ruta més ràpida cap a casa, podríeu tocar el botó Trobar
una altra ruta i llavors tocar Evitar retards de trànsit.
Consell: Podeu fer que l'aparell cerqui automàticament rutes alternatives tot
seleccionant Minimitzar automàticament els retards després de cada
actualització de trànsit a les preferències de Tràfic. Si desitgeu més informació, vegeu Canviar preferències de trànsit (85).
Nota: És possible que la ruta alternativa sigui més llarga que l'original (fins i
tot, incloent-hi els retards). Si passa això, sempre podeu tornar a tocar el botó
Trobar una altra ruta.
Comprovar els incidents de trànsit a la vostra zona
Aconseguiu una vista general de la situació de trànsit usant el mapa. Per
trobar incidents locals i tota la informació relacionada, feu el següent:
1. Toqueu el botó TomTom Tràfic al menú principal de l'aparell.
2. Toqueu Navegar pel mapa.
Navegar pel
mapa
Apareixerà la pantalla del navegador de mapes.
3. Toqueu la brúixola blava a la part superior dreta de la pantalla.
El map enfoca la posició actual i mostra qualsevol incident de trànsit que
hi ha a la zona mitjançant símbols petits. Aquests símbols es descriuen a,
Incidents de trànsit (88).
4. Toqueu en qualsevol incident de trànsit per aconseguir més informació.
Apareixerà una segona pantalla amb informació detallada sobre l'incident
en qüestió. Per visualitzar la informació sobre els incidents dels voltants,
useu les fletxes esquerra i dreta a la part inferior de la segona pantalla.
Configurar la freqüència de ràdio per rebre informació de trànsit RDS-TMC.
Si coneixeu la freqüència d'una emissora de ràdio en concret que voleu usar
per a rebre informació de trànsit RDS-TMC, feu el següent per configurar-la
manualment:
Sintonitzar
manualment
1. Toqueu la barra Tràfic de la Vista de conducció.
2. Toqueu Sintonitzar manualment
3. Introduïu la freqüència de l'emissora de ràdio.
4. Toqueu Fet.
L'aparell TomTom cercarà aquesta emissora. Si no la troba a la freqüència que
heu configurat, seguirà cercant per trobar la següent emissora de ràdio
disponible.
87
Triar el país correcte per a la recepció RDS-TMC.
Si esteu conduint a prop d'una frontera, és possible que l'aparell sintonitzi amb
una emissora de ràdio del país veí. Si passa això, només rebreu informació de
trànsit RDS-TMC referent a aquell país. Per configurar el país sobre el qual
voleu rebre informació de trànsit, feu el següent:
1. Toqueu la barra Tràfic de la Vista de conducció.
2. Toqueu Canviar preferències de Tràfic.
Apareix una llista de preferències d'on podeu triar, les quals es descriuen a
Canviar preferències de trànsit (85).
3. Toqueu Fet.
Apareix una llista de països veïns.
4. Seleccioneu el país sobre el qual voleu rebre informes de trànsit.
El TomTom cercarà una emissora de ràdio situada al país que heu triat.
La barra Tràfic
La barra Tràfic apareix a la part dreta de la Vista de conducció quan
TomTomTràfic està engegat. La barra Tràfic us mostra els incidents de trànsit
a la ruta. Mostra la informació següent:
• Apareix un símbol per a cada incident de trànsit que es produeixi a la ruta.
• El retard estimat per al següent incident de trànsit a la ruta.
• La distància entre la vostra posició actual i el proper incident.
Aquí sota apareix un exemple d'una barra Tràfic.
A l'exemple, la barra Tràfic us mostra que hi ha dos incidents més endavant.
Ambdós incidents són embossos de trànsit: el primer és a 15 km i causarà un
retard de 51 minuts, com a mínim.
Per tornar a planificar la ruta tot evitant aquest incidents, toqueu la barra Tràfic
per obrir el menú TomTom Tràfic i llavors toqueu Evitar retards de trànsit. Si
desitgeu més informació, vegeu Usar informació de trànsit RDS-TMC (85).
Incidents de trànsit
Els incidents de trànsit es poden visualitzar tant a la Vista de conducció como
a la barra Tràfic en forma de símbols petits. Hi ha dos tipus de símbols:
• Els símbols que apareixen en un quadrat vermell són incidents que es
poden evitar usant Tràfic.
• Els símbols que apareixen en un rectangle vermell estan relacionats amb el
temps i no es poden evitar usant Tràfic.
88
Aquí sota es mostren els símbols relacionats amb el trànsit i el seu significat:
AccidentCarretera tancada
ObresIncident de trànsit
Un carril o més tancatsEmbós
Aquí sota apareixen els símbols relacionats amb el temps i el seu significat:
BoiraGel
PlujaNeu
Vent
Menú Tràfic
Evitar retards
de trànsit
Sintonitzar
automàtica-
ment
Nota: Sempre que eviteu un incident usant TomTomTràfic, apareixerà
aquest mateix símbol per a cada incident.
Per obrir el menú Tràfic, toqueu la barra lateral Tràfic de la Vista de conducció.
Estan disponibles els següents botons:
Toqueu aquest botó per tornar a planificar la ruta segons la informació de
trànsit més recent.
Toqueu aquest botó per què l'aparell sintonitzi amb una frequència de
ràdio concreta que emeti informació de trànsit RDS-TMC.
Nota: L'aparell TomTom cerca automàticament una emissora de ràdio
adequada. Useu aquest botó per fer que l'aparell cerqui la següent
emissora adequada.
Toqueu aquest botó per què l'aparell sintonitzi amb una frequència de
ràdio concreta que emeti informació de trànsit RDS-TMC.
Sintonitzar
manualment
Mostrar el
trànsit a la ruta
Vegeu Configurar la freqüència de ràdio per rebre informació de trànsit
RDS-TMC. (87).
Toqueu aquest botó perquè es mostrin àrees de congestió de trànsit al
llarg de la vostra ruta actual.
89
Llegir en veu
alta info.
trànsit
Desactivar
Tràfic
Toqueu aquest botó per sentir en veu alta tots els incidents de trànsit a la
ruta.
Toqueu aquest botó per desactivar TomTom Tràfic.
Toqueu aquest botó per navegar pel mapa i visualitzar-hi la informació de
trànsit.
Navegar pel
mapa
Mostrar el
trànsit entre
casa i la feina
Ajuda
Canviar preferències de Tràfic
Vegeu Comprovar els incidents de trànsit a la vostra zona (87).
Toqueu aquest botó per calcular la ruta des de la posició de casa fins a la
feina i a l'inrevés.
Vegeu Com anar més fàcilment de casa a la feina (86).
Toqueu aquest botó per veure la visita guiada sobre l'ús de TomTom
Tràfic.
Toqueu aquest botó per canviar com funciona TomTom Tràfic a l'aparell.
Vegeu Canviar preferències de trànsit (85).
90
Com funciona la navegació?22.
Com funciona la navegació?
Sistema de Posicionament Global (GPS)
Per navegar cap a la vostra destinació, el TomTom GO ha de saber on us
trobeu en aquests moments. Per trobar la vostra posició actual el GO utilitza
el Sistema de Posicionament Global (GPS). GPS és gratuït i no cal que us hi
subscriviu.
El GPS utilitza els satèl·lits per transmetre senyals als receptors GPS. El
TomTom GO porta incorporat un receptor GPS. Mitjançant el senyal GPS el
GO calcula on us trobeu i la velocitat que porteu. Els senyals GPS funcionen
en qualsevol tipus de condicions meteorològiques i en qualsevol lloc del món.
Nota: El TomTom GO no transmet la vostra posició. Això vol dir que terceres
persones no el poden utilitzar per saber per on esteu conduint. No obstant
això, podeu enviar la vostra posició a TomTom Contactes. Per obtenir més
informació, visiteu www.TomTom.com/plus
Trobar la vostra posició més de pressa
Mapes
Si useu el TomTom GO en combinació amb TomTom HOME, el GO
descarregarà informació sobre la situació dels satèl·lits GPS que hi haurà
durant els propers 7 dies.
Amb aquesta informació, el GO podrà trobar la vostra posició actual molt de
pressa el primer cop que encengueu l'aparell.
Quan el TomTom GO ja sàpiga on us trobeu i li hagueu indicat on voleu anar,
utilitzarà el mapa digital que té a la targeta de memòria o al disc dur per
calcular la millor ruta cap a la vostra destinació.
91
Ús de TomTom HOME23.
Ús de TomTom HOME
TomTom HOME és un programa gratuït per a ordinador que us permet:
• Administrar mapes, veus, PDIs i més.
• Transferir música i fotos al TomTom.
• Adquirir TomTom serveis i gestionar les vostres subscripcions.
• Actualitzar automàticament el TomTom amb el software i serveis més
recents.
• Fer còpies de seguretat i restaurar-ne.
• Definir una contrasenya per restringir l'accés.
• Llegir la versió complerta del manual de l'usuari.
Instal·lar TomTom HOME
Hi ha dues maneres d'instal·lar TomTom HOME a l'ordinador.
Instal·lació mitjançant Internet:
• Connecteu la base domèstica a l'ordinador amb el cable USB.
• Col·loqueu el TomTom a la base domèstica i connecteu l'ordinador a
Internet. La instal·lació s'iniciarà automàticament.
Instal·lació mitjançant CD:
• Inseriu a l'ordinador el CD subministrat amb el TomTom i seguiu les
instruccions.
Si la instal·lació no s'inicia automàticament després d'inserir el CD, exploreu
el CD a l'ordinador i feu doble clic al fitxer Instal·lar TomTom HOME.
Un cop instal·lat, TomTom HOME s'iniciarà automàticament tan bon punt
connecteu el TomTom a l'ordinador.
Temes d'ajuda HOME
Als temes d'ajuda de TomTom HOME podeu trobar tot tipus de consells i trucs
sobre com utilitzar TomTom HOME.
MonTomTom Compte
Per comprar contingut i serveis a través de TomTom HOME haureu de
configurar un compte MyTomTom per a l'aparell pel qual en vulgueu comprar.
Se us demanarà que creeu un compte quan comenceu a utilitzar TomTom
HOME.
92
TomTom limited warranty24.
TomTom limited warranty
WARRANTOR
Non-U.S. and non-Canadian purchases: If you have made your purchase
outside the United States and Canada, this Limited Warranty is granted by and
this Limitation of Liability is stipulated for the benefit of TomTom International
B.V., Rembrandtplein 35, 1017 CT Amsterdam (The Netherlands).
WHAT THIS WARRANTY COVERS
1) TomTom International B.V. (“TomTom”) warrants to you that the Hardware
will be free from defects in workmanship and materials under normal use
(“Defects”) for a period of one (1) year from the date that the Hardware was
first purchased by you (“Warranty Period”). During the Warranty Period the
Hardware will be repaired or replaced at TomTom’s choice (“Limited
Warranty”) without charge to you for either parts or labour. This Limited
Warranty covers the replacement of the Hardware only. If the Hardware is
repaired after the Warranty Period has expired, the Warranty Period for the
repair will expire six (6) months after the date of repair.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER
2) The Limited Warranty does not apply to normal wear and tear, does not
apply when the Hardware is opened or repaired by someone not authorized
by TomTom and does not cover repair or replacement of any Hardware or part
thereof damaged by: misuse, moisture, liquids, proximity or exposure to heat
and accident, abuse, non-compliance with the instructions supplied with the
Hardware, neglect or misapplication. The Limited Warranty does not cover
physical damage to the surface of the Hardware. This Limited Warranty does
not cover any software that may accompany or be installed on the Hardware.
The Limited Warranty does not cover the installation, removal or maintenance
of the Hardware or any costs related herewith.
HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM
3) In order to make a claim of a Defect, you must contact TomTom by email
during the Warranty Period via www.tomtom.com to explain the Defect and to
obtain an RMA number (Return Materials Authorization) if necessary. You
must return the Hardware during the Warranty Period, along with an
explanation of the Defect, to the address provided to you by TomTom. If a
defect arises and a valid claim under this Limited Warranty is received by
TomTom after the first one hundred and eighty (180) days of the Warranty
Period, TomTom is entitled to charge you for any reasonable shipping and
handling costs made in connection with the repair or replacement of the
Hardware. You must comply with any other return procedures stipulated by
TomTom, if any.
93
YOUR LEGAL RIGHTS
4) Some countries may not allow the exclusion or limitation of damages. If any
part of this Limited Warranty is held to be invalid or unenforceable, the
remainder of the Limited Warranty shall nonetheless remain in full force and
effect.
5) This Limited Warranty is the only express warranty made to you and is
provided in lieu of any other express warranties or similar obligations (if any)
created by any advertising, documentation, packaging, or other
communications.
6) Except for the Limited Warranty and to the maximum extent permitted by
applicable law, TomTom and its suppliers provide the Hardware “AS IS AND
WITH ALL FAULTS”, and hereby disclaim all other warranties and conditions,
whether express, implied or statutory, including, but not limited to, any (if any)
implied warranties, duties or conditions of satisfactory quality, of fitness for a
particular purpose, of reliability or availability, of accuracy or completeness of
responses, of results, of workmanlike effort, of lack of viruses, and of
reasonable care and skill, all with regard to the Hardware, and the provision of
or failure to provide support or other services, information, software, and
related content through the Hardware or otherwise arising out of the use of the
Hardware. Also, there is no warranty or condition of quiet enjoyment, quiet
possession, or non-infringement with regard to the Hardware. This exclusion
does not apply to (i) any implied condition as to title and (ii) any implied
warranty as to conformity with description.
7) This Limited Warranty does not affect any legal rights under applicable
national legislation governing the sale of consumer goods.
8) This Limited Warranty cannot be transferred to any other person.
LIMITATION OF LIABILITY
9) Neither TomTom nor its suppliers shall be liable to you or to any third party
for any damages either direct, indirect, incidental, consequential or otherwise
(including in each case, but not limited to, damages for the inability to use the
equipment or access data, loss of data, loss of business, loss of profits,
business interruption or the like) arising out of the use of or inability to use the
Hardware even if TomTom has been advised of the possibility of such
damages.
10) Notwithstanding any damages that you might incur for any reason
whatsoever (including, without limitation, all damages referenced herein and
all direct or general damages in contract or anything else), the entire liability
of TomTom and any of its suppliers shall be limited to the amount actually paid
by you for the Hardware.
11) TomTom shall not be liable for (i) any fraud on the part of its employees
and/or agents; or (ii) any fraudulent misrepresentation on the part of its
employees and/or agents.
12) Notwithstanding the above, neither party’s liability for death or personal
injury resulting from its own negligence shall be limited.
94
Addendum25.
Addendum
Important Safety Notices and Warnings
Global Positioning System
The Global Positioning System (GPS) is a satellite-based system that provides
location and timing information around the globe. GPS is operated and
controlled under the sole responsibility of the Government of the United
States of America which is responsible for its availability and accuracy. Any
changes in GPS availability and accuracy, or in environmental conditions, may
impact the operation of your TomTom device. TomTom does not accept any
liability for the availability and accuracy of GPS.
Use with Care
Use of a TomTom device for navigation still means that you need to drive with
due care and attention.
Aircraft and Hospitals
Use of devices with an antenna is prohibited on most aircraft, in many
hospitals and in many other locations. A TomTom device must not be used in
these environments.
Battery
This product uses a Lithium-Polymer battery. Do not use it in a humid, wet
and/or corrosive environment. Do not put, store or leave your product in or
near a heat source, in a high temperature location, in strong direct sunlight, in
a microwave oven or in a pressurized container, and do not expose it to
temperatures over 60 C (140 F). Failure to follow these guidelines may cause
the Lithium-Polymer battery to leak acid, become hot, explode or ignite and
cause injury and/or damage. Do not pierce, open or disassemble the battery.
If the battery leaks and you come into contact with the leaked fluids, rinse
thoroughly with water and seek medical attention immediately. For safety
reasons, and to prolong the lifetime of the battery, charging will not occur at
low (below 0C/32F) or high (over 45C/113F) temperatures.
Temperatures: Standard operation: -10 C (14 F) to +55 C (131 F); short period
storage: -20 C (-4 F) to + 60 C (140 F); long period storage: -20 C (-4 F) to
+25 C (77 F).
THE LITHIUM-POLYMER BATTERY CONTAINED IN THE PRODUCT
MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY. USE YOUR
TomTom ONLY WITH THE SUPPLIED DC POWER LEAD (CAR
CHARGER/BATTERY CABLE) AND AC ADAPTER (HOME CHARGER)
FOR BATTERY CHARGING.
To recycle your TomTom unit please see your local approved TomTom
service center.
95
SPECIAL NOTE REGARDING DRIVING IN CALIFORNIA AND MINNESOTA
California Vehicle Code Section 26708 (a) (1) provides that “No persons shall
drive any motor vehicle with an object or material placed, displayed, installed,
affixed or applied upon the windshield or side or rear windows.” Drivers in
California should not use a suction mount on their windshield, side or rear
windows.
Note: this section of the California Vehicle Code applies to anyone driving in
California, not just California residents.
Minnesota State Legislature Statutes Section 169.71, subdivision 1, section 2
provides that “A person shall not drive or operate with any objects suspended
between the driver and the windshield other than sun visors and rearview
mirrors and electronic toll collection devices.”
Note: this Minnesota Stature applies to anyone driving in Minnesota, not just
Minnesota residents.
TomTom Inc. bears no responsibility for any fines, penalties or damage that
may be incurred by disregarding this notice. While driving in any state with
windshield mounting restrictions, TomTom recommends the use of the
supplied Adhesive Mounting Disk or its Alternative Mounting Kit, which
includes multiple options for mounting TomTom devices on the dashboard
and using the air vents. See www.tomtom.com for more information about
this mounting option.
FCC Information for the User
This product contains a transmitter which must not be co-located or
simultaneously operated in conjunction with any other transmitter.
Exposure to Radio Frequency Radiation
This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. In order to avoid the possibility of exceeding the
FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall
not be less than 20cm (8 inches) during normal operation.
Radio and Television Interference
This equipment radiates radio frequency energy and if not used properly - that
is, in strict accordance with the instructions in this manual - may cause
interference to radio communications and television reception.
This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiated radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation distance between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user‘s authority to operate the equipment.
96
Important
This equipment was tested for FCC compliance under conditions that included
the use of shielded cables and connectors between it and the peripherals. It is
important that you use shielded cable and connectors to reduce the possibility
of causing radio and television interference. Shielded cables, suitable for the
product range, can be obtained from an authorised dealer. If the user modifies
the equipment or its peripherals in any way, and these modifications are not
approved by TomTom, the FCC may withdraw the user’s right to operate the
equipment. For customers in the USA, the following booklet prepared by the
Federal Communications Commission may be of help: “How to Identify and
Resolve Radio-TV Interference Problems”. This booklet is available from the
US Government Printing Office, Washington, DC 20402. Stock No 004-00000345-4.
FCC Declaration of Conformity
Tested to Comply with FCC Standards for Home or Office Use
FCC ID: S4LGO520
IC: 5767A-GO520
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Responsible party in North America
TomTom, Inc., 150 Baker Avenue, Concord, MA 01742
Tel: 866 486-6866 option 1 (1-866-4-TomTom)
Emissions information for Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil
numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CE Marking
R&TTE Directive
Hereby, TomTom declares that this personal navigation device is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of
the EU Directive 1999/5/EC. The declaration of conformity can be found here:
www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC__GO520 720 920.pdf
Hiermit erklärt TomTom, dass dieses persönliche Navigationsgerät die
grundlegenden Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der EURichtlinie 1999/5/EC erfüllt. Die Konformitätserklärung finden Sie hier:
www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC__GO520 720 920.pdf
This equipment complies with the requirements for CE
marking when used in a residential, commercial, vehicular or
light industrial environment.
Par la présente, TomTom déclare que cet appareil de navigation personnelle
est conforme aux principales exigences et autres dispositions applicables de
la directive UE 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à
l'adresse suivante :
www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC__GO520 720 920.pdf
97
TomTom verklaart hierbij dat dit persoonlijke navigatiesysteem voldoet aan
alle essentiële vereisten en overige relevante bepalingen in de EU-richtlijn
1999/5/EC. De conformiteitsverklaring vindt u hier:
www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC_GO520 720 920.pdf
Con la presente, TomTom dichiara che questo dispositivo di navigazione
personale è conforme ai requisiti essenziali e alle clausole pertinenti della
Direttiva 1999/5/EC dell'UE. La dichiarazione di conformità è consultabile
all'indirizzo:
www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC__GO520 720 920.pdf
Por la presente, TomTom declara que este dispositivo de navegación personal
se ha fabricado en conformidad con los requisitos esenciales y otras
provisiones relevantes de la Directiva de la UE 1999/5/EC. La declaración de
conformidad puede consultarse en:
www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC__GO520 720 920.pdf
TomTom erklærer herved, at denne personlige navigationsenhed er i
overenstemmelse med de væsentligste krav og andre relevante
bestemmelser i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/5/EF.
Overensstemmelseserklæringen findes her:
www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC__GO520 720 920.pdf
Härmed förklarar TomTom att denna personliga navigationsenhet uppfyller de
grundläggande kraven och andra relevanta föreskrifter i EU-direktiv 1999/5/
EG. Konformitetsdeklarationen finns här:
www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC__GO520 720 920.pdf
TomTom täten vakuuttaa, että tämä henkilökohtainen navigointilaite täyttää
EU-direktiivin 1999/5/EY olennaiset vaatimukset ja sen muut asiaankuuluvat
määräykset. Vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy täältä:
www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC__GO520 720 920.pdf
A TomTom declara por este meio que este equipamento de navegação
pessoal está em conformidade com os requisitos fundamentais e outras
cláusulas relevantes da Directiva da UE 1999/5/CE. A declaração de
conformidade (em inglês) está disponível em:
www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC__GO520 720 920.pdf
Společnost TomTom tímto prohlašuje, űe toto osobní navigační zařízení
splňuje všechny nezbytné náleűitosti a další relevantní ustanovení Směrnice
EU 99/5/ES. Prohlášení o shodě naleznete zde:
www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC__GO520 720 920.pdf
Spoločnosť TomTom vyhlasuje, űe toto osobné navigačné zariadenie
vyhovuje základným poűiadavkám a ďalším základným predpisom smernice
EÚ 1999/5/EC.Prehlásenie o zhode nájdete na:
www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC__GO520 720 920.pdf
A TomTom ezennel kijelenti, hogy ez a személyi navigációs eszköz megfelel az
1999/5/EC EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb rá vonatkozó
rendelkezéseinek.A megfelelőségi nyilatkozat a következő helyen található:
www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC__GO520 720 920.pdf
Firma TomTom oświadcza, że niniejsze, osobiste urządzenie nawigacyjne jest
zgodne z najważniejszymi wymaganiami i innymi istotnymi postanowieniami
Dyrektywy 1999/5/WE. Deklaracja zgodności znajduje się tutaj:
www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC__GO520 720 920.pdf
TomTom kinnitab käesolevaga, et see personaalne navigeerimisseade on
kooskõlas EL direktiivi 1999/5/EÜ oluliste nõuete ja sätetega.
Vastavusdeklaratsiooni vt aadressil
www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC__GO520 720 920.pdf
98
TomTom nurodo, kad šis asmeninis navigavimo įrenginys atitinka
pagrindinius ir kitus reikiamus ES direktyvos 1999/5/EC reikalavimus.
Patvirtinimo deklaraciją rasite:
www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC__GO520 720 920.pdf
Ar šo TomTom paziņo, ka šī personālā navigācijas ierīce atbilst ES direktīvas
1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem svarīgajiem nosacījumiem.
Atbilstības paziņojumu var lasīt šeit:
www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC__GO520 720 920.pdf
WEEE Directive
point of sale or to your local municipal collection point for recycling.
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an,
dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. In
Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments
und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses
Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt
werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur
Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
This symbol on the product or its packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. In line with EU
Directive 2002/96/EC for waste electrical and electronic equipment
(WEEE), this electrical product must not be disposed of as unsorted
municipal waste. Please dispose of this product by returning it to the
Ce symbole sur le produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas
être traité comme un déchet ménager. Conformément à la Directive 2002/96/
EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce
produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de déchet
municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en le renvoyant à
son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à
des fins de recyclage.
Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet bij
het huishoudelijk afval mag worden gegooid. In navolging van richtlijn 2002/
96/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) mag dit elektrische product
niet als ongescheiden huisvuil worden weggedaan. Breng dit product terug
naar de plaats van aankoop of naar het gemeentelijke afvalinzamelingspunt
voor recycling.
Questo simbolo sul prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto
non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE
2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE),
questo prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale
misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto
di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe
tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva 2002/96/
CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este
producto eléctrico no puede desecharse con el resto de residuos no
clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo al punto de venta o a
un punto de recogida municipal para su reciclaje.
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må
behandles som husholdningsaffald. I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om
affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) må dette udstyr ikke
bortskaffes som usorteret husholdningsaffald. Bortskaf dette produkt ved at
returnere det til salgsstedet eller til det lokale indsamlingssted, så det kan
genbruges.
99
Den här symbolen på produkten eller förpackningen anger att produkten inte
ska hanteras som hushållsavfall. I linje med EU-direktiv 2002/96/EG om avfall
som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter (WEEE)
får denna elektriska produkt inte bortskaffas som osorterat kommunalt avfall.
Bortskaffa den i stället genom att lämna in den på försäljningsstället eller din
lokala återvinningsstation.
Tämä symboli tuotteessa tai sen pakkauksessa osoittaa, että tätä tuotetta ei
saa käsitellä kotitalousjätteenä. EU:n sähkö- ja
elektroniikkalaiteromudirektiivin (2002/96/EY) mukaisesti tätä
elektroniikkalaitetta ei saa laittaa lajittelemattoman yhdyskuntajätteen sekaan.
Hävitä laite palauttamalla se ostopaikkaan tai viemällä se elektroniikkaromun
keräyspisteeseen.
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não deve ser
tratado como lixo doméstico. De acordo com a Directiva Europeia 2002/96/EC
sobre resíduos sólidos de equipamento eléctrico e electrónico (WEEE), este
produto eléctrico não pode ser deitado fora juntamente com o lixo municipal
indiferenciado. Por favor, no final da vida útil deste produto, devolva-o ao
estabelecimento de aquisição, ou entregue-o no local de recolha apropriado
para reciclagem designado pelo seu município.
Tento symbol na výrobku nebo na balení znamená, že výrobek nepatří do
domácího odpadu. V souladu se směrnicí EU č. 2002/96/ES o odpadních
elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) se tento elektrický výrobek
nesmí likvidovat jako netříděný komunální odpad. Při likvidaci tento výrobek
vrat‘te prodejci nebo ho odevzdejte k recyklaci do komunálního sběrného
zařízení.
See sümbol tootel või pakendil viitab sellele, et antud toodet ei tohi hävitada
koos majapidamisprügiga. Vastavalt EL direktiivile 2002/96/EÜ, mis käsitleb
elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid (WEEE), ei või antud toodet visata
majapidamisjäätmete hulka. Palun tagastage antud toode taaskasutamise
eesmärgil müügipunkti või kohaliku piirkonna jäätmekogumise punkti.
Ez a jel a terméken vagy annak csomagolásán azt jelenti, hogy ezt a terméket
nem kezelheti háztartási hulladékként. Az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK (WEEE) irányelvnek megfelelően
ezt az elektromos berendezést tilos szortírozatlan, közösségi hulladékgyűjtőbe
dobni. A terméket használata befejeztével vigye vissza az eladási ponthoz vagy
a helyi közigazgatási újrahasznosító gyűjtőhelyre.
Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės reiškia, kad jis neturi būti
utilizuojamas kartu su buitinėmis atliekomis. Pagal ES Direktyvą 2002/96/EB
dėl elektros ir elektroninės įrangos atliek
ų (WEEE), šio elektros gaminio
negalima išmesti su buitinėmis atliekomis. Šį gaminį reikia grąžinti į tą vietą,
kur jis buvo pirktas, arba į miesto atliekų perdirbimo punktą.
Šis simbols uz produkta vai tā iesaiņojuma norāda, ka šo produktu nedrīkst
izmest mājsaimniecības atkritumos. Saskaņā ar ES Direktīvu 2002/96/EC par
elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA), šo elektrisko iekārtu ir
aizliegts nodot kopā ar citiem nešķirotiem sadzīves atkritumiem. Lūdzu
nododiet šo iekārtu atpakaļ tās tirdzniecības vietā vai Jūsu tuvākajā
sabiedriskajā iekārtu savākšanas punktā to pārstrādei.
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w
czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami
komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu
elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu
komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot
do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki
odpadów przeznaczonych do recyklingu.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.