Toastmaster 6431 User Manual

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING: A risk of fire and electrical shock exists in all electrical appliances and may cause personal injury or death. Please follow all safety instructions.
Buffet Range
Use and Care Guide
Model 6431
EASY TO CLEAN, SEALED SOLID DISK ELEMENTS
1000 WATT BURNER
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following:
Read all instructions before using appliance.
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
Do not immerse cord, plug, or the appliance in water or other liquid. See
instructions for cleaning.
Close supervision is necessary when any appliance is used near children.
This appliance is not for use by children.
Do not use appliance unattended.
Unplug from outlet when not in use. Unplug and allow to cool before
putting on or taking off parts, and before cleaning.
Do not operate any damaged appliance. Do not operate with a
damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions, or has been dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service center for examination, repair or electrical or mechanical adjustment.
Use attachments only if recommended by Toastmaster Inc.
Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
Do not use outdoors or while standing in a damp area.
Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
To disconnect, turn control to “O” position, then remove plug from wall outlet.
Extreme caution must be used when moving any pot or pan containing
hot oil or liquids from this appliance.
When using this appliance, provide at least 4 to 6 inches air space
above and on all sides for air circulation.
Use appliance only as indicated in these instructions.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CAUTION: A short power supply cord is provided to reduce the risk of
personal injury resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Extension cords are available from local hardware stores and may be used if care is exercised in their use. If an extension cord is required, special care and caution is necessary. Also the cord must be: (1) marked with an electrical rating of 125 V and at least 13 A, 1625 W, and (2) the cord must be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over accidentally.
2
POLARIZED PLUG: This appliance has a polarized plug, (one blade is wider than the other). As a safety feature to reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
ELECTRIC POWER: If the electric circuit is overloaded with other appliances, your appliance may not operate properly. It should be operated on a separate electrical circuit from other appliances.
THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY
Operating Instructions
Before using the single burner for the first time, operate the burner once to burn off residues on the heating element. When doing this, we suggest using the high heat setting.
Place the single burner on a flat, smooth countertop surface. Be sure to
place it in a safe area. Make sure that the cord is not in a position where it can be pulled off the countertop. There should be at least 4-6 inches of space above and around the unit for proper air circulation.
CAUTION: NEVER OPERATE THE UNIT IN A TILTED POSITION.
Plug the burner into electrical wall outlet. To operate burner, adjust the
variable temperature control to the desired heat setting. The power indicator light will illuminate and remain lit until the selected temperature has been reached. The light will then cycle on and off until burner is turned off. For best results: Turn on the burner for approximately 1 minute before placing a pot or pan on it.
When finished turn the variable temperature control to the “O” position.
WARNING: BE SURE TO TURN BURNER OFF COMPLETELY AND UNPLUG AFTER EACH USE. NEVER LEAVE BURNER PLUGGED IN WHILE IT IS NOT IN USE.
FOR BEST RESULTS
It is recommended to use pots or pans that are essentially the same size as the burner. A pot or pan should always be placed on the center of the burner.
Burner works similarly to stovetop burner and features a full range of
heating options.
ALWAYS TURN BURNER OFF AND UNPLUG WHEN NOT IN USE.
3
CLEANING INSTRUCTIONS TO CLEAN: Turn the burner completely off and allow to cool completely
before cleaning. CAUTION: NEVER IMMERSE THIS PRODUCT IN WATER OR ANY OTHER LIQUID. NEVER USE STEEL WOOL OR ABRASIVE CLEANERS, AS THEY MAY SCRATCH THE SURFACES OR DAMAGE THE UNIT.
The base unit and heating element may be wiped with a damp soft cloth or sponge.
TO STORE: Unplug the unit and allow it to cool completely before storing. Store the unit in its box or in a clean, dry place. Never wrap the cord tightly around the appliance. Do not put stress on the cord where it enters the unit, as this could cause it to fray and break.
Any servicing requiring disassembly other than the above cleaning must be performed by an authorized ser vice center.
SERVICE INFORMATION
Please refer to warranty statement to determine if in-warranty service applies. This appliance must be serviced by a Toastmaster authorized service center. Unauthorized service will void warranty. Consult your phone directory under “Appliances-Household-Small-Service and Repair,” or call 1-800-947-3744 in the U.S. and Canada, 52-5-397-2848 in Mexico.
If an authorized service center is not available locally, your appliance may be returned postage prepaid to our National Service Center at the address shown on the back of this book.
Products must be adequately protected to avoid shipping damage. Surround your appliance with three inches of protective padding and include a copy of your dated sales receipt and a note explaining the problem you have experienced. We recommend insuring your package. No CODs accepted.
KEEP DATED SALES RECEIPT FOR WARRANTY SERVICE.
Keep this booklet. Record the following for reference: Date purchased Model number Date code (stamped on bottom)
4
EVERYBODY EATS. It’s a fact of life.
But sometimes preparing
meals can become a chore.
That’s why TOASTMASTER has been invited
into millions of kitchens just like yours
so we can HELP YOU MASTER your
mixing, baking, grilling, toasting,
brewing, heating and serving
tasks WITH EASE AND STYLE.
The TOASTMASTER name stands for a
CELEBRATION of INNOVATION designed
to serve your life and keep you
COOKIN’ IN STYLE.
LIMITED ONE-YEAR GUARANTEE
Toastmaster Inc. warrants this product, to original purchaser, for one year from purchase date to be free of defects in material
and workmanship.
This warranty is the only written or express warranty given by Toastmaster Inc. This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which vary from state to state. ANY OTHER RIGHT WHICH YOU MAY HAVE, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY.
Defective product may be brought or sent (freight prepaid) to an authorized service center listed in the phone book, or to Service Department, Toastmaster Inc., 708 South Missouri St., Macon, MO 63552, for free repair or replacement at our option.
Your remedy does not include: cost of inconvenience, damage due to product failure, transportation damages, misuse, abuse, acci­dent or the like, or commercial use. IN NO EVENT SHALL TOASTMASTER INC. BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
For information, write Consumer Claims Manager, at the Macon address. Send name, address, zip, telephone area code and daytime number, model, serial number, and purchase date.
5
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT : Tout appareil électrique présente un risque d’incendie et d’électrocution, pouvant provoquer des blessures graves ou mortelles. Veuillez observer toutes les mesures de sécurité.
MESURES DE SECURITE
IMPORTANTES
Afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures pendant l’utilisation de tout appareil électroménager, toujours observer les précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes :
Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil.
Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utilisez les manches ou les poignées.
Ne pas immerger le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout
autre liquide. Se référer aux instructions de nettoyage.
Se montrer particulièrement vigilant lorsqu’un appareil électroménager
est utilisé à proximité d’enfants.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants.
Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il fonctionne.
Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. Débrancher
l’appareil et le laisser refroidir avant de monter ou de démonter des pièces, et avant de le nettoyer.
6
NETTOYAGE FACILE, PLAQUES CIRCULAIRES SOLIDES ET SCELLEES
CONTROLE DE LA TEMPERATURE REGLABLE
BRULEUR DE 1000 WATTS
Réchaud
Guide d’Utilisation et d’Entretien
Modèle 6431
Ne jamais faire fonctionner un appareil endommagé. Ne pas se servir d’un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé(e), qui ne fonctionne pas correctement, qui est tombé ou a été endommagé d’une quelconque manière. Envoyer l’appareil au centre de réparation agréé le plus proche pour qu’il soit examiné, réparé ou réglé électriquement ou mécaniquement.
N’utiliser que les accessoires recommandés par Toastmaster Inc.
Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un plan de travail, ni toucher des surfaces chaudes.
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ni lorsque l’on se tient dans un endroit humide.
Ne pas placer l’appareil sur ou près d’une cuisinière à gaz ou électrique, ni dans un four chaud.
Pour débrancher, tourner le bouton sur la position "O", puis retirer le
cordon de la prise murale.
Faire extrêmement attention en déplaçant une poêle ou une casserole
contenant de l’huile ou tout autre liquide chaud.
Lorsque vous utilisez cet appareil, assurez-vous qu'il y ait au moins 10 à
15 cm d'espace au-dessus et de chaque côté de l'appareil, afin de faciliter la circulation l'air.
N’utiliser l’appareil que conformément aux instructions données dans ce
guide.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
ATTENTION : Le cordon d’alimentation fourni est court afin de réduire les
risques de blessures qui pourraient survenir en s’emmêlant ou trébuchant dans un cordon plus long. Vous pouvez utiliser des rallonges, disponibles dans les quincailleries, en prenant les précautions qui s’imposent. Si une rallonge est nécessaire, veuillez faire très attention lors de son utilisation. De plus, le cordon d’alimentation doit : 1) présenter des caractéristiques nominales d’au moins 13 A, 125 V, 1625 W et 2) être disposé de façon à ne pas retomber du plan de travail ou de la table où des enfants pourraient tirer dessus et où l’on pourrait trébucher par mégarde.
FICHE POLARISEE : Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (l’une des lames est plus large que l’autre). Cette précaution est destinée à réduire les risques d’électrocution ; la fiche ne peut être branchée dans une prise que dans un sens. Si la fiche ne peut pas être insérée à fond dans la prise, retournez-la. Si elle ne peut toujours pas être branchée, consultez un électricien qualifié. Ne pas essayer de modifier ce dispositif de sécurité.
7
ALIMENTATION ELECTRIQUE : Si le circuit électrique est surchargé par d’autres appareils, l’appareil peut ne pas fonctionner correctement. Dans la mesure du possible, il doit être branché sur un circuit électrique séparé des autres appareils.
CE PRODUIT EST DESTINE A UN USAGE MENAGER
Mode d’emploi
Avant d’utiliser le brûleur pour la première fois, faites-le fonctionner une fois afin d’éliminer les résidus présents sur l’élément chauffant. Lors de cette opération, nous vous conseillons de faire fonctionner l’appareil à la température la plus élevée.
Placez le brûleur sur un plan de travail plat et lisse. V eillez à le placer dans
un endroit sûr. Assurez-vous bien que le cordon ne soit pas positionné de
manière à ce qu’il puisse être décroché du plan de travail. Il doit y avoir au
moins 10 à 15 cm d’espace au-dessus et autour de l’appareil, afin de
permettre à l’air de circuler.
ATTENTION : NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL EN POSITION INCLINE
Branchez le brûleur dans une prise électrique. Pour faire fonctionner le
brûleur, réglez le bouton de contrôle de température sur la position
désirée. Le voyant lumineux de mise en marche s’allume et restera
allumé jusqu’à ce que la température sélectionnée ait été atteinte. En
cours de fonctionnemant, le voyant s’allume et s’éteint en continu.
Pour une utilisation optimum : Faites fonctionner le brûleur pendant
environ 1 minute avant de placer une casserole ou une poêle dessus.
Lorsque vous avez fini d’utiliser l’appareil, tournez le bouton de contrôle
de la température sur la position "O".
AVERTISSEMENT : VEILLEZ À BIEN ETEINDRE LE BRULEUR ET A
DEBRANCHER L’APPAREIL APRES CHAQUE UTILISATION. NE JAMAIS
LAISSER L’APPAREIL BRANCHE LORSQU’IL N’EST PAS EN SERVICE.
POUR UNE UTILISATION OPTIMUM
Il est recommandé d’utiliser des casseroles ou des poêles ayant à peu
près la même dimension que le brûleur. Toujours placer la casserole ou
la poêle au centre du brûleur.
Le brûleur fonctionne de même manière qu’un brûleur de cuisinière, et
dispose d’une gamme complète d’options de chauffage.
TOUJOURS ETEINDRE LE BRULEUR ET DEBRANCHER L'APPAREIL LORSQU’IL N’EST PAS EN SERVICE.
8
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE POUR NETTOYER L’APPAREIL : Eteignez complètement le brûleur, et
laissez-le refroidir intégralement avant de le nettoyer. ATTENTION : NE JAMAIS IMMERGER CET APPAREIL DANS L’EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE. NE JAMAIS UTILISER DE TAMPON METALLIQUE OU DE PRODUIT NETTOYANT ABRASIF, CAR CEUX-CI RISQUERAIENT DE RAYER LES SURFACES OU D’ENDOMMAGER L’APPAREIL.
Essuyez la base de l’appareil et l’élément chauffant à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon doux et humide.
POUR RANGER L’APPAREIL : Débranchez l’appareil et laissez-le complètement refroidir avant de le ranger. Rangez l’appareil dans son emballage ou dans un lieu propre et sec. Ne jamais trop tendre le cordon d’alimentation en l’enroulant autour de l’appareil. Ne jamais appliquer de pression à l’endroit où il pénètre dans l’appareil, car il risquerait de s’effiler ou de se couper.
Hormis les opérations de nettoyage ci-dessus, tout entretien ou réglage exigeant un démontage doit être confié à un centre de réparations agrée.
RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LE SERVICE APRES-VENTE
Veuillez vous reporter à la déclaration de garantie pour déterminer si les réparations nécessaires sont sous garantie. Cet appareil doit être réparé dans un centre de service après-vente agréé Toastmaster. Toute réparation non autorisée entraînera l'annulation de la garantie. Consultez l'annuaire téléphonique sous la rubrique "Appareils Electroménagers-Entretien et Réparations", ou appelez le 1-800-947-3744 (aux USA et au Canada) ou le 52-5-397-2848 (au Mexique).
Si un centre de service après-vente n'est pas disponible localement, vous pouvez renvoyer votre appareil (port payé) à notre Centre de Service Après-vente National, à l'adresse indiquée au dos de ce livret.
Les appareils doivent être protégés adéquatement pour éviter tout accident lors de l’expédition. Nous suggérons à l’utilisateur d’entourer l’appareil d’une épaisseur de 8 cm de matériaux de protection et d’inclure une note expliquant la nature du problème, ainsi qu’une copie du ticket de caisse daté. Nous vous conseillons d'assurer votre paquet. Aucun paquet envoyé en contre remboursement ne sera accepté.
9
GARANTIE LIMITEE D’UN AN
Toastmaster Inc. garantit ce produit, à l’acheteur initial, contre tous les défauts de matériaux et de fabrication pour une durée d’un an à compter de la date d’achat.
Cette garantie reste la seule garantie écrite ou expresse donnée par Toastmaster Inc. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il se peut que vous ayez d’autres droits qui peuvent varier d’un état à l’autre. TOUT AUTRE DROIT QUE VOUS POUR­RIEZ AVOIR, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE TACITE CONCERNANT LA COMMERCIALISATION OU L’ADEQUATION DU PRODUIT A UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITE A LA DUREE DE CETTE GARANTIE.
Tout produit défectueux doit être rapporté ou renvoyé (en port payé) à un centre de service après-vente agréé dont vous trou­verez les coordonnées dans l’annuaire téléphonique ou au Service Après-Vente, Toastmaster Inc., 708 South issouri St., Macon, Mo 63552, pour une réparation ou un remplacement gratuit selon notre choix.
Votre recours ne comprend pas : les dommages pour le désagrément causé, les dommages dus à une défaillance du produit, les dommages de transport, les usages abusifs, les accidents ou autre ou encore l’utilisation dans un but commercial. EN AUCUN CAS, TOASTMASTER INC. NE PEUT ETRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSECUTIFS.
Certains états n’autorisent pas les limitations de durée concernant la garantie tacite ou autorisent l’exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou consécutifs ; il se peut donc que les limitations et exclusions mentionnées ci-dessus ne vous concernent pas.
Pour toute information, écrivez au Directeur des Réclamations Clientèle à l’adresse de Macon. Précisez vos nom, adresse, code postal, indicatif téléphonique et un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée ainsi que le modèle, le numéro de série et la date d’achat du produit.
Nous mangeons tous. Ceci est chose acquise.
Pourtant, il arrive que la préparation du repas se
transforme en corvée.
C’est la raison pour laquelle TOASTMASTER est
convié dans des millions de cuisines semblables à la
vôtre afin de VOUS AIDER A MAITRISER le travail de
préparation et de cuisson, les rôtis, grillades
et plats mijotés, ainsi que le réchauffage
et service de vos mets
En GRANDE CLASSE ET SANS EFFORT INUTILE.
La marque TOASTMASTER est synonyme de
CELEBRATION DE L’INNOVATION conçue
pour vous servir et vous permettre de continuer à
CUISINER EN GRANDE CLASSE.
GARDEZ LE TICKET DE CAISSE DATE POUR TOUTE REPARATION SOUS GARANTIE.
Conservez ce livret. Notez les renseignements suivants pour référence ultérieure : Date d’achat Numéro du modèle Code de date (estampillé sur le dessous de l’appareil)
10
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: Todos los electrodomésticos presentan el riesgo de incendio y de electrocución, con la capacidad de provocar lesiones importantes o incluso la muerte. Por favor siga todas las instrucciones de seguridad.
Calentador Por tátil
Guía de Uso y Cuidados
Modelo 6431
11
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuando use electrodomésticos, siempre debe seguir las precauciones de seguridad básicas para así reducir el riesgo de incendio, electrocución y lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el electrodoméstico.
No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas.
No sumerja el cable, la clavija o el electrodoméstico en agua o en otro
líquido. Vea las instrucciones de limpieza.
Es necesario ejercer una estricta supervisión cuando cualquier aparato
se utilice cerca de los niños.
Este electrodoméstico no debe ser utilizado por niños.
Nunca deje el electrodoméstico sin atención cuando está en uso.
Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso. Desenchufe y déjelo
enfriar completamente antes de limpiarlo y colocarle o quitarle piezas.
No opere ningún aparato dañado. No opere el electrodoméstico con un
cable o clavija dañada, o después que el electrodoméstico funcione
ELEMENTOS DE CALENTAMIENTO SOLIDOS Y CIRCULARES,
SELLADOS PARA UNA LIMPIEZA FACIL
CONTROL DE TEMPERATURA AJUSTABLE
QUEMADOR DE 1.000 WATTS
mal o si se ha dejado caer o ha resultado dañado de alguna manera. Devuelva el electrodoméstico al centro de servicio autorizado más cercano para su inspección, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
Utilice solamente los accesorios recomendados por Toastmaster Inc.
No deje colgar el cable sobre el borde de la mesa o mostrador, ni deje que toque las superficies calientes.
No lo utilice en exteriores o en áreas húmedas.
No lo coloque encima o cerca de quemadores calientes, eléctricos o de gas, o dentro de un horno caliente.
Para desconectar, gire el control a la posición "O", luego desenchufe la clavija del tomacorriente.
Es necesario que ejerza un cuidado extremo cuando traslade desde este electrodoméstico, cualquier olla o cazuela que contenga aceite u otros líquidos calientes.
Cuando utilice este electrodoméstico, proporcione al menos un espacio
de 10 a 15 cm por encima y por todos los lados, para conseguir así una mejor circulación de aire.
Utilice el electrodoméstico solo como se indica en estas instrucciones.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
PRECAUCION: Se incluye un cable eléctrico corto para reducir el riesgo de
lesiones personales, resultantes de tropezar o enredarse con un cable eléctrico demasiado largo. En caso de que necesite un cable eléctrico más largo, puede conseguir cables de extensión en las ferreterías de su localidad, y pueden ser usados si se ejercen las precauciones debidas. Si se requiere utilizar un cable de extensión, es necesario tomar especial cuidado y atención. Además, el cable deberá: (1) tener el grado eléctrico marcado de al menos 125 V, 13 A y 1.625 W y (2) el cable debe dispon­erse de tal forma que no cuelgue sobre la superficie de la mesa o mostrador, donde los niños pueden tirarlo o alguien pueda tropezarse accidentalmente.
CLAVIJA POLARIZADA: Este electrodoméstico posee una clavija polarizada (una de sus patas es más ancha que la otra). Como una medida de seguridad para reducir el riesgo de descargas eléctricas, ésta clavija está diseñada para conectar solamente de una manera en un tomacorriente polarizado. Si la clavija no conecta completamente en el tomacorriente, inviértala. Si aún no conecta bien, consulte con un electricista calificado. No intente alterar esta medida de seguridad.
12
CORRIENTE ELECTRICA: Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros electrodomésticos, es posible que el electrodoméstico no funcione correctamente. Este debería de ser operado en un circuito eléctrico separado del resto de los demás electrodomésticos.
ESTE PRODUCTO ES PARA USO DOMESTICO SOLAMENTE
Instrucciones de Operación
Antes de usar el quemador por primera vez, prenda el quemador una vez para quemar el residuos en el elemento de calentamiento. Cuando haga esto, recomendamos que use la temperatura alta.
Coloque el quemador en una superficie lisa y plana de una mesa o
mostrador. Asegúrese de colocarlo en una área segura. Asegúrese de que el
cable no esté en una posición donde pueda ser jalado de la mesa o
mostrador. Deberá haber por lo menos un espacio de 10 a 15 cm por
encima y por todos los lados de la unidad, para conseguir así una mejor
circulación de aire.
PRECAUCION: NUNCA OPERE LA UNIDAD EN UNA POSICION INCLINADA.
Conecte el quemador al tomacorriente. Para operar el quemador, ajuste
el control de temperatura variable a la temperatura deseada. La luz
indicadora se iluminará y permanecerá encendida hasta que se alcance
la temperatura deseada. Entonces la luz se encenderá y se apagará
hasta que el quemador se apague.
Para mejores resultados: Prenda el quemador aproximadamente
1 minuto antes de ponerle una olla o cacerola.
Cuando termine gire el control de temperatura variable a la posición "O".
ADVERTENCIA: ASEGURESE DE APAGAR COMPLETAMENTE EL
QUEMADOR Y DESCONECTARLO DESPUES DE CADA USO. NUNCA
DEJE EL QUEMADOR CONECTADO MIENTRAS NO ESTE EN USO.
PARA MEJORES RESULTADOS:
Se recomienda usar ollas o cazuelas que sean del mismo tamaño que el
quemador. La olla o cazuela siempre debe colocarse en el centro del
quemador.
El quemador funciona similar a un quemador de una estufa y ofrece un
rango completo de opciones de calentamiento.
SIEMPRE APAGUE EL QUEMADOR Y DESCONECTELO CUANDO NO LO USE.
13
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA PARA LIMPIAR: Apague y deje enfriar completamente el quemador antes
de limpiarlo. PRECAUCION: NUNCA SUMERJA ESTE PRODUCTO EN AGUA U OTRO LIQUIDO. NUNCA USE ESTROPAJOS DE FIERRO O PRODUCTOS DE LIMPIEZA ABRASIVOS. ESTOS PODRIAN RAYAR LAS SUPERFICIES O DAÑAR LA UNIDAD.
La base de la unidad y el elemento de calentamiento pueden ser limpiados con un trapo suave y húmedo o con una esponja.
PARA GUARDAR: Desenchufe la unidad y deje que se enfríe completamente antes de guardarla. Guarde la unidad en su caja o en un lugar seco y limpio. Nunca enrolle el cable eléctrico con demasiada tensión alrededor del electrodoméstico. No ejerza tensión sobre el cable en el punto donde entra en la unidad, ya que esto puede hacer que el cable se deteriore y se rompa.
Cualquier tipo de servicio que requiera desensamblar el aparato, excepto por las tareas de limpieza antes mencionadas, deberá ser practicado por un centro de servicio autorizado.
INFORMACION DE SERVICIO
Por favor, consulte la declaración de garantía para determinar si está vigente la garantía de servicio. Este aparato debe ser reparado por un centro de servicio autorizado de Toastmaster. Los trabajos hechos por personas no autorizadas anularán la garantía. Consulte su guía telefónica bajo “Electrodomésticos Pequeños - Servicio y Reparación”, o llame al 1-800-947-3744 en los Estados Unidos y Canadá, 52-5-397-2848 en México.
En caso de que no haya un centro de servicio autorizado local, puede devolver el aparato mediante envío prepagado al Centro Nacional de Servicio (National Service Center) a la dirección que se indica en la última página de este folleto.
Los productos deben estar debidamente protegidos para evitar daños durante el envío. Envuelva su electrodoméstico con tres pulgadas de material con almohadillado protector, incluya también una copia de la factura de venta fechada y una nota explicando el problema en cuestión. Aconsejamos certificar el paquete. No se aceptan envíos contra reembolso.
14
GARANTIA LIMITADA DE
UN AÑO
Toastmaster Inc. Garantiza al consumidor original durante un periodo de un año a partir de la fecha de compra que el
producto no posee ningún defecto ni en el material ni en su fabricación.
Esta garantía es la única garantía escrita o expresa otorgada por Toastmaster Inc. Esta garantía proporciona al comprador derechos legales específicos. Puede que el consumidor disponga de otros derechos que varían de estado a estado. CUALQUIER OTRO DERECHO DEL QUE PUEDA DISPONER, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIALIZACION O DE ADECUACION PARA UN FIN PARTICULAR, ESTA LIMITADA A LA DURACION DE ESTA GARANTIA.
El producto defectuoso se puede llevar o enviar (flete pre-pagado) a un centro de servicio técnico autorizado que aparezca en una guía telefónica o al Departamento de Servicio Técnico, Toastmaster Inc, 708 South Missouri St., Macon, MO 63552, para su reparación gratuita o substitución dependiendo de nuestro criterio.
Su remedio no incluye: costo de las incomodidades, daños provocados por el fallo del producto, daños en el transporte, utilización incorrecta, accidentes o similares ó el uso comercial. EN NINGUN CASO TOASTMASTER INC. SERA RESPONSABLE POR DAÑOS IMPREVISTOS O EMERGENTES.
Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, ni permiten la exclusión o limitación de daños imprevistos o emergentes, de manera que puede que las limitaciones que aparecen arriba no sean válidas en su caso. Para obtener más información, escriba al Director de Reclamaciones del Consumidor, enviando la carta a la dirección de Macon. Envíe el nombre, dirección, código postal, prefijo telefónico y número de teléfono en el que esté disponible durante el día, modelo, número de serie y fecha de compra.
CONSERVE EL RECIBO DE VENTAS FECHADO PARA EL SERVICIO TECNICO CUBIERTO POR LA GARANTIA.
Mantenga este folleto. Apunte lo siguiente como referencia: Fecha de compra Número del Modelo Código de la Fecha (impreso en el fondo)
15
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Potencia Nominal (Watts) 1.120 W Tension de Alimentacion o Tension Nominal (Volts) 127 V ~ Frencuencia de Operacion o Frecuencia Nominal (Hertz) 60 Hz
National Service Center 708 South Missouri St. Macon, MO 63552 In USA and Canada call:
Consumer Service 1-800-947-3744 Consumer Parts 1-800-947-3745 Hours: 8:00 a.m. - 5:30 p.m. CST
Aux É.-U. et au Canada, veuillez appeler
Service consommateur : 1-800-947-3744 Piéces détachées consommateur : 1-800-947-3745 Heures ouvrables : 8 h - 5 h 30 Heure Centrale
En México - 52-5-397-2848
Horario: 8:00 a.m. hasta 5:30 p.m., hora del Centro
Toastmaster de México, SA de CV Cerrada de Recursos Hidráulicos Numero 6 La Loma Industrial Tlalnepantla de Baz, C.P. 54060 Estado de México
PART NO. 33869P01
© 2000 Toastmaster Inc. A Subsidiary of Salton, Inc. Subsidiaire de Salton, Inc. A una Subsidiaria de Salton, Inc.
TODO EL MUNDO COME. Es un hecho ineludible.
Pero algunas veces el preparar
comidas puede volverse una tarea.
Es por eso que TOASTMASTER ha sido invitado
a millones de cocinas como la suya
para poder AYUDARLE A DOMINAR sus
tareas de mezclar, hornear, asar, tostar,
preparar, calentar y servir
CON FACILIDAD Y ESTILO.
La marca TOASTMASTER representa una
CELEBRACION de la INNOVACION diseñada
para servirle y mantenerle
COCINANDO CON ESTILO.
Loading...