TITAN-BARATTO-CORNELY Agente esclusivo e distributore unico per l’Italia:
Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
ique)
Page 2
TITAN D
2
K2200NC E DK2200
T
ESTA FRANGIATRICE
C
ARCASSA, CARTER E ALTRI PARTICOLARI
H.
J10!,0 CGtcaM•
2J01!>
Socia
UOl!oA e
..
Yif
PICICI\IO
Cl~id•
Jolt>t
Vis.
f'wDI
Eo11111.
I
ReNIVOi(
c...
Jo,,-t.
lndita1
Ccnduite d 'huile
Vl•-
~
Vlll'IIN
Bo.JW..
RI,
Ann111
lA l'nllecllon.
Elaucllon.
Bouc:"'""d•
ao~chcn
Plod
Etro11.
NivHU
Sli<kor.
Joira.
223
Vis.
1.;,.
.
oo
....
,clt,
.......
..
d'CIUIUIUre.
2J07'>Y
lZ )59
JJJ"'41
ZllMIII
22l6W
223110
12100-.
U JIOS Dullo
.Z.US
Bl$1A
lJ4SI O
n,~u·
22461G
124~\Y
u,~l
Jz~,
ZH~
Zll'Sli
22lS1
12U..
ZH5i
W,60
22'h1
1.1.U.2
2ll&2A Supporl
ZJUZf
lS?06
1~1D&A
ZSlOliJ
de
111<1
Iii.
a.
thao"tlloJi.
do
la cho.rhiMI .
d'huilo.
d'h!Ai&
d'huil,t.
1.
IVl1flll5
""
pit<!.
d'huil•.
d1'ui1t.
d'lulo.
A
Frame.
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
Page 3
TITAN D
3
K2200NC E DK2200
T
ESTA FRANGIATRICE
C
ARCASSA, CARTER E ALTRI PARTICOLARI
C
odice Descrizione
22050
22075 Basamento
22075A Butee
22075V Vite per fissaggio basamento alla tavola
22369 Piastra frontale
22369A Passafilo
22369B Guarnizione della piastra frontale
22369V Vite della piastra frontale
22380 Perno della cerniera del basamento 22075
22380A Dado del perno della cerniera del basamento
22380B Boccola della cerniera
22451 Coppa olio
22451A Carter di copertura della coppa olio 22451
22451D Guarnizione della coppa olio 22451
22451F Galleggiante indicatore olio della coppa olio 22451
22451G Condotti dell’olio della coppa olio 22451
22451V Viti fissaggio coppa olio 22451
22453 Oblò spia olio della coppa olio 22451
22454 Oblò spia olio della coppia olio della parte alta a sn.
22455 Bottone zigrinato e filettato per fissaggio schermo di protezione 22457A
22456 Alberino filettato per schermo di protezione 22457A
22457 Supporto per schermo di protezione 22457A
22457A Schermo di protezione in plexiglas
22459 Bottone a vite per riempimento di olio
22460 Bottone a vite per riempimento di olio
22461 Bottone a vite per riempimento di olio
SET 22462 Piede di appoggio completo (per l’apertura della testa) composto da:
I I
-22462 piede di appoggio
-22462A supporto del piede di appoggio
-22462E dado del piede di appoggio
25706 Oblò di livello dell’olio della piastra 22369
25706A
25706J Guarnizione dell’oblò 22706
22369CV Viti per oblò 22706
Carcassa
Dischetto indicatore livello olio dell’oblò 22706
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
Page 4
4
22381VS
-~32112
A
LBERO PRINCIPALE E MECCANISMO DEL PIEDINO
TITAN D
K2200NC E DK2200
222":ilv
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
Page 8
8
Needlewith
feed
22408
TITAN D
M
ECCANISMO DELLA BARRA AGO CON PLACCA AGO E GRIFFA
bar mechanism
throat late
K2200NC E DK2200
22\8Qt\/
:~::A
and
dgg.:
221J.9 _ _,.-
Z2153V
22153R
22153
B
22\53
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
Page 9
TITAN D
9
K2200NC E DK2200
M
ECCANISMO DELLA BARRA AGO CON PLACCA AGO E GRIFFA
C
odice Descrizione
22148
22149 Needle plate complement
22150A Interchangeable finger
22150AR Washer
22150AV Screw
22150V Screw
22151 Needle guide
22151V Screw
22152 Work valve
22152V Screw
22153 Carpet guide
22153B Chain guide
22153R Washer
22153V Screw
22180A Cam
22180AV Screw
22181 Connecting link
22182 Needle bar connecting link
22183 Needle bar connecting stud
22183A Guide roller
22183V Screw
22184 Needle bar
22184A Needle bar bushing
22184B Needle bar bushing
22184C Needle clamp
22184CV Screw
22184CVL Screw
22186 Needle bar guide
22186 Screw
SET 22400 Main feed bar complete
I I
22400 Main feed bar complete
22400B Slide plate
22400V Screw
22400VS Screw
22401 Feed dog
22403
22404 Slide block
22405 Roller shaft
22408 Feed bar shaft
22401V Screw
22402L Feeddog bar bell
22402VL Screw
22402VL Screw
22403R Feeddog bar bell
22403V Screw
22405A Nut
22458G Link
Needle plate
Lever
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
Page 10
TITAN D
10
K2200NC E DK2200
M
ECCANISMO DEL PIEDINO PREMISTOFFA
22222
22224
22'86VL
I
I
1
22
?.2C
/
22
313
22372VC
22 ! 55V
---
22371
2?2ll ____________ _
------
22186
22186V
ll2
2?
22
~.
22155VL
22154
22223RV
22223RR
22223R
22223A
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
22224 Presser foot shaft
22225
22369C Holder for front plate
22369CVL Screw
22369CLV Screw for left-handed machine
22370 Lever
22371 Presser foot lifter
22372 Presser bar lever
22372VC Screw
22373 Presser bar pin
22373E Nut
Fringe protection
Spring
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
Page 12
12
Lower
22266
22275
2221;)7E
~
~"
\ \
22276
"-mm
\22273
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
TITAN D
M
ECCANISMO DEL CROCHET INFERIORE
looRer
222S2D---
222S5A
22254V
[
l22262E
~2227SV
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
K2200NC E DK2200
mechanism.
222!>2B
222S2
22252
222S4
A--,-,-------
222518
22253
~--222~E
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
SET
22259
SET
22251DA
2225760
Page 13
TITAN D
13
K2200NC E DK2200
M
ECCANISMO DEL CROCHET INFERIORE
C
odice Descrizione
22251
22251A Roller shaft
22251B Nut
SET 22252 Intermediate lever complete
I I
22252A Oil wick
22252B Oil felt
22252C Lever base
22252D Bearing
22252E Lever shaft
22252F Lever plate
22252FV Screw
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
K2200NC E DK2200
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
Page 24
TITAN D
24
O
PZIONE ESPULSORE DELLE FRANGE PNEUMATICO
E
PF:
PNEUMATIC
(OPTION)
/ "1
_
__
,,,,,.
I / -
.
,,,,,,,,,
I/
v · {
Comection
I
I
.
,.,,.
.
mctor
handle
2S916A
/ 259ii1A
v·
~--
25916A8
21087
[
cone
ct
ioo
L
a pressione dell’aria deve essere in base alla qualità delle frange:
- materiali leggeri = poco pressione.
- materiali pesanti = grande pressione.
K2200NC E DK2200
FRINGE
/
.,,.,,---
PU4/
./
./
.
fcuitpei:111
·
I.
259l6
A
EJECTOR.
22l.58G
22089V
,
,,,,,,J!
PU6
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
Page 25
25
10105
TITAN D
K2200NC E DK2200
A
TTREZZI IN DOTAZIONE
10108
10103
Tl
TAN
DK
2200
FRINGING MACHINE
STANDARD
TOOL
10107
10100
Kl
T
10108
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
Page 26
TITAN D
26
T
RASFORMAZIONE DA
K2200NC E DK2200
DK
2200NC A DK2200
+
DISPOSITIVO PER
FRANGE TAGLIATE
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
Page 27
TITAN D
27
K2200NC E DK2200
T
RASFORMAZIONE DELLA DK2200NC IN DK2200, DA 6 A 10 CM.
1.
Svitare le viti 223340V e 223340VL, poi rimuovere il SET 223340 (meccanismo tira frange) dalla
macchina.
2. Rimuovere le tre viti 22331V e togliere la piastra circolare 223360 dalla macchina.
3. Togliere nuovamente i seguenti ricambi dalla macchina.
4. Svitare la vite 22324V e levare il filo per il punzone 223361.
5. Svitare il dado 22323 dall’albero 22322.
6. Svitare la vite 222334V dal pezzo 223359
7. Svitare il dado22325 dall’albero 22322
8. Rimuovere le due viti 223353V dal pezzo 223352.
9. Svitare le due viti 22331KV dalla piastra circolare 223360 e togliere il ricambio 223363
10. Svitare la vite 22328V di mezzo giro e togliere l’espulsore 22328 dall’asse 22332.
11. Svitare le due viti 223343V e rimuovere il pezzo 223343 dal corpo espulsore 223359.
12. Dai pezzi sopra menzionati: necessiterai di riutilizzare i seguenti ricambi dopo la trasformazione: 22332 22322 – 22321A – 223359 – 22320 - 22321B – 22328 – 22321 - 223363.
13. Prendere i la piastra circolare 22331 e sistemare il nuovo settore regolatore 22330 nella scanalatura della
piastra circolare 223360.
14. Prendere l’albero 22322 e la leva 22320 e posizionare ambedue i pezzi in cima a ogni altro. Posizionare il
perno 22322 con la leva 22320 nell’apertura del settore 22330.
15. Posizionare la rondella 22325° sulla prima parte dell’albero 22322 e fissare i pezzi con il dado 22325.
16. Prendere il corpo espulsore 223359 e posizionarci la ruota dentata dell’albero 22332.
17. Posizionare l’espulsore 22328 da dietro sull’albero 22332.
18. Controllare che l’espulsore 22328 possa girare liberamente senza troppo gioco (massimo 0.1 mm) tra
l’espulsore e il corpo espulsore 223359.
19. Fissare le viti 22328V
20. Posizionare l’espulsore sulla piastra circolare 22331 facendo scorrere il corpo espulsore 223359 sulla
parte posteriore dell’albero 22322.
21. Girare il dado 22323 sull’albero 22322 e stringere i dadi leggermente.
22. Girare la vite 22334V nel corpo espulsore 223359 e stringerla leggermente.
23. Fissare la protezione 223363 sulla piastra circolare 22331 con l’aiuto delle due viti 22331KV.
24. Posizionare la piastra circolare assemblata 22331 dietro la macchina.
25. Fissare la piastra circolare 223360 con l’aiuto delle tre viti 22331V.
26. Fissare la vite 22334V e sentire quanto gioco c’è sull’espulsore 22328. Deve esserci un gioco minimo di
0.5 mm e massimo di 2 mm in direzione del senso di rotazione.
27. Per ottenere una buona impostazione procedere come di seguito: svitare la vite 22334V di mezzo giro,
montare il corpo espulsore 223359 in modo che i denti della ruota dell’albero 22332 siano posizionati in
profondità (= meno gioco) o meno in profondità (= più gioco) nella ruota 22333.
28. Una volta che è stato ottenuto una buona impostazione (+/- 1 mm di gioco sull’espulsore) stringere la vite
22334V.
29. Rimuovere le tre viti 22331V dalla macchina, togliere la piastra circolare e stringere nuovamente il dado
22323 con forza.
30. Girare nuovamente l’espulsore 22328 e osservare cosa accade quando questo pezzo passa vicino alla
parte piana della piastra circolare 22331.
31. NON CI DEVE ESSERE CONTATTO tra l’espulsore e la superficie della piastra circolare quando essi
si incrociano l’uno con l’altro.
32. D’altra parte non ci può essere molta distanza tra entrambe le parti mentre si incrociano l’uno con l’altro.
Lo spazio minimo è di 0.1 mm e lo spazio massimo è di 0.3 mm.
33. Per ottenere la giusta impostazione, piegare l’espulsore leggermente con l’aiuto di un martello di gomma.
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
Page 28
TITAN D
28
K2200NC E DK2200
34. Fissare la piastra circolare di nuovo sulla macchina e stringere le tre viti 22331V.
35. P
rendere il pezzo 22327 e la camma di comando 223354 e assemblarli entrambi con l’aiuto della rondella
223354R e la vite 22334V. Stringere la vite con moderazione.
36. Far scorrere le parti assemblate, soprascritte, sull’albero 223364 e fissarle con le viti 223354V.
37. Posizionare il pezzo in modo che la parte davanti del pezzo 22327 scorra parallelamente rispetto
all’albero 223364. Stringere le due viti 22327V e 223327V con moderazione.
38. Prendere l’asta 22470 e girarla nella coltella 22330A. Far scorrere poi la coltella nel settore di
regolazione 22330, facente parte della piastra circolare assemblata. Fissare la coltella con l’aiuto della
vite 22330AV. Togliere l’asta 22470 dalla coltella 22330°.
39. Prendere il pezzo 22329 e fissarlo nell’asta 22327 con l’aiuto delle viti 22329V. Stringere le viti
moderatamente.
40. Girare facendo attenzione alla puleggia della macchina (in senso anti-orario), fino a quando il crochet tira
fili 22329 è passato dalla coltella 22330A e controllare che la coltella 22330A sia situata perfettamente al
centro dell’incanalatura del crochet tira fili 22329. Stringere la due viti 22329V per ben stare.
41. Girare la puleggia e portare l’ago nel punto morto superiore. Svitare la due viti 22327V e 22327VL di
mezzo giro.
42. Girare il crochet tira fili intorno all’asse 223364 fino a quando è perpendicolare all’ago.
43. Stringere la due viti 22327V e 22327VL con forza.
44. Svitare le viti 22333V della ruota dell’albero di mezzo giro.
45. Girare l’espulsore 22328 in senso orario al crochet tira fili 22329 fino a che entrambe le parti si
incrociano. La distanza tra loro deve essere minimo di 2 mm e non deve essere più di 3 mm.
46. Quando si ottengono queste impostazioni stringere le viti 22333V per ben stare.
47. Posizionare il crochet tira fili 223361 e la leva 22320 con l’aiuto delle viti 22324V. Stringere le viti
22324V con moderazione.
48. Girare la puleggia e portare il punzone 223361 più lontano possibile dalla piastra circolare. Stringere la
vite 22324V moderatamente e spingere il punzone 223361 in direzione della piastra circolare. Girare la
puleggia in senso orario per circa 5 giri, il punzone si posizionerà automaticamente contro la piastra
circolare. Stringere le viti 22324V per ben stare.
49. Lo scopo è di riuscire a posizionare il punzone 22329 vicino alla coltella 22330A, il punzone 223361
trattiene il filo che poi verrà tagliato. Il punzone 223361 quindi, dovrebbe toccarsi con la piastra circolare
in questo punto preciso, se questo non accade il filo non verrà tagliato correttamente.
50. Per regolare l’esatto momento in cui il punzone 223361 andrà a toccare la piastra circolare, sistemare la
amma di comando 223354. Svitare la vite 223354V e sistemare la camma di comando a sinistra per far
c
si che il punzone tocchi la piastra circolare più tardi. Oppure spostarla a destra per far si che il punzone
tocchi la piastra circolare prima. A volte è anche necessario cambiare queste impostazioni quando si
lavora con molta densità di punti o con un filato molto fine.
51. La giusta impostazione è: quando il filo viene correttamente tagliato essendo sistemato giustamente tra la
piastra circolare 22331 e il punzone 223361.
52. Una volta che si ottiene la giusta impostazione stringere la vite 223354V con forza.
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
Page 29
TITAN D
29
K2200NC E DK2200
F
RINGE PULLER AND HOOK BAR MECHANISM
Z2351V~~Fr,'lf-
223$0¥
ZZ
3
___
2Z35
0A
-
22353
SET 22102
22329 ·
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
Page 30
TITAN D
30
K2200NC E DK2200
22334
22328V
22328
S
TANDARD PARTS FOR FRINGE LENGTH
F
ROM 6 TO 10 CM
:
·
~v
22331
ZZ32SA
~~
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
Page 31
K2200NC E DK2200
TITAN D
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
ITAN DK2200NC
T
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
Page 32
O:
l i
nm
,
K2200NC E DK2200
TITAN D
·~
22321.V
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
«3360
ITAN DK2200NC
T
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
Page 33
TITAN D
33
K2200NC E DK2200
T
ITAN DK2200NC
:
3340
- P
er modificare la macchina che fa le frange intere, in quella che fa le frange tagliate, basta
inserire una chiave a brugola di 2,5 mm nel foro A (vedi disegno).
- La chiave deve essere introdotta fino a sentire il contatto con la vite, girare la chiave in
senso anti-orario fino a quando si sente una leggera resistenza.
ATTENZIONE:
- Q
uando questo è stato fatto bene, la coltella sarà applicata alla macchina come da disegno.
la pressione esercitata dalla chiave deve essere molto moderata.
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
Page 34
TITAN D
34
K2200NC E DK2200
R
ICAMBI PER DK2200NC
2
23340 FRINGES PULLER BODY
223340A SCREW
223340B BUSELURE
223340BV SCREW
223340C RING
223340V SCREW
223340VL SCREW
223341 SHAFT
223342 LOOPER
223343 PROTECTION
223343V SCREW
223344A RING
223344AV SCREW
223345 SPRING
223346 SHOCK ABSORBER
223347 TUMBLER
223347V SCREW
223348 PLATE
223348V SCREW
223349 ROLLER
223350 SHAFT
223351 ROD
223351V SCREW
223352 REGULATION SECTOR
223353 SECTOR
223353V SCREW
223354 CAME
223354V SCREW
223354R WASHER
223355 NUT
223356 RING
223359 SPREADER BODY
223360 MERRY GO ROUND
223361 THREAD PUNCHER
223363 PROTECTION
223364 SHAFT
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.