Titan DK2200, DK2200NC User Manual

Page 1
TITAN D
E DK2200
K2200NC
CA
TALOGO RICAMBI
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
TITAN-BARATTO-CORNELY Agente esclusivo e distributore unico per l’Italia:
Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
ique)
Page 2
TITAN D
2
K2200NC E DK2200
T
ESTA FRANGIATRICE
C
ARCASSA, CARTER E ALTRI PARTICOLARI
H.
J10!,0 CGtcaM•
2J01!>
Socia
UOl!oA e
..
Yif
PICICI\IO
Cl~id•
Jolt>t
Vis.
f'wDI Eo11111.
I
ReNIVOi(
c...
Jo,,-t.
lndita1
Ccnduite d 'huile
Vl•-
~
Vlll'IIN
Bo.JW..
RI,
Ann111
lA l'nllecllon.
Elaucllon.
Bouc:"'""d•
ao~chcn
Plod
Etro11.
NivHU Sli<kor.
Joira.
223
Vis.
1.;,.
.
oo
....
,clt,
.......
..
d'CIUIUIUre.
2J07'>Y
lZ )59
JJJ"'41
ZllMIII
22l6W
223110
12100-.
U JIOS Dullo
.Z.US
Bl$1A
lJ4SI O
n,~u·
22461G
124~\Y
u,~l
Jz~,
ZH~
Zll'Sli
22lS1
12U..
ZH5i
W,60
22'h1
1.1.U.2
2ll&2A Supporl
ZJUZf
lS?06
1~1D&A
ZSlOliJ
de
111<1
Iii.
a.
thao"tlloJi.
do
la cho.rhiMI .
d'huilo.
d'h!Ai&
d'huil,t.
1.
IVl1flll5
""
pit<!.
d'huil•.
d1'ui1t.
d'lulo.
A
Frame.
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
Page 3
TITAN D
3
K2200NC E DK2200
T
ESTA FRANGIATRICE
C
ARCASSA, CARTER E ALTRI PARTICOLARI
C
odice Descrizione
22050 22075 Basamento 22075A Butee 22075V Vite per fissaggio basamento alla tavola 22369 Piastra frontale 22369A Passafilo 22369B Guarnizione della piastra frontale 22369V Vite della piastra frontale 22380 Perno della cerniera del basamento 22075 22380A Dado del perno della cerniera del basamento 22380B Boccola della cerniera 22451 Coppa olio 22451A Carter di copertura della coppa olio 22451 22451D Guarnizione della coppa olio 22451 22451F Galleggiante indicatore olio della coppa olio 22451 22451G Condotti dell’olio della coppa olio 22451 22451V Viti fissaggio coppa olio 22451 22453 Oblò spia olio della coppa olio 22451 22454 Oblò spia olio della coppia olio della parte alta a sn. 22455 Bottone zigrinato e filettato per fissaggio schermo di protezione 22457A 22456 Alberino filettato per schermo di protezione 22457A 22457 Supporto per schermo di protezione 22457A 22457A Schermo di protezione in plexiglas 22459 Bottone a vite per riempimento di olio 22460 Bottone a vite per riempimento di olio 22461 Bottone a vite per riempimento di olio
SET 22462 Piede di appoggio completo (per l’apertura della testa) composto da:
I I
-22462 piede di appoggio
-22462A supporto del piede di appoggio
-22462E dado del piede di appoggio 25706 Oblò di livello dell’olio della piastra 22369
25706A 25706J Guarnizione dell’oblò 22706 22369CV Viti per oblò 22706
Carcassa
Dischetto indicatore livello olio dell’oblò 22706
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
Page 4
4
22381VS
-~32112
A LBERO PRINCIPALE E MECCANISMO DEL PIEDINO
TITAN D
K2200NC E DK2200
222":ilv
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
SET
2225
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
21180AV--
22180-------
Main
shaft
......
22383
Zll!IOV---
22382----
'3
2113
,211Amv
22356
22381
22381------
r~v
r----_l}~2225SA---~
~--------
22409
Page 5
TITAN D
5
K2200NC E DK2200
A
LBERO PRINCIPALE E MECCANISMO DELLA GRIFFA
A
LBERO PRINCIPALE E MECCANISMO DEL PIEDINO
C
odice Descrizione
22180 22180A Cam 22180AV Screw 22180AVL Screw 22250V Screw 22180AVLS Screw 22180V Screw
SET 22250 Complete cam assembly
I I
22250* Cam 22251 Cam roller 22255AV Screw
S
I I
22257B* Ball stud 22257GD* Ball joint 22257R Washer 22257V Clamp Screw
22257E Nut 22307 22356 Bearing 22381 Pulley 22381 V Screw 22381VS Screw 22382 Main shaft 22383 Bearing bushing 22383 V Screw 22403 Lever 22403V Screw 22458G Link 32116 Belt 32112 Rod 32118 Pulley 32118A Retainer 32118AR Washer 32118AV Screw 32118V Screw
SET 32410 Shaft and bushing
I I
32410 Shaft 27355P Bushing
Gear
ET 22257GD Ball joint complete
Rod
Q
UANDO ORDINATE RICAMBI CON L’ASTERISCO VI VERRA’ SPEDITO IL SET COMPLETO
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
Page 6
6
32108
32102----J-f-'''-9"'"'
32101V------..ft'
256~0A-----~~
32105-----~'t'-:;;_~~
2Sti40A1------
M
ECCANISMO DELLA GRIFFA + RPE (dispositivo di regolazione esterna del punto)
32101V'-----
-----~.,,_
22(03
2 2
40
M
_..
I
...._.......__,..
r
SA
TITAN D
K2200NC E DK2200
ECCANISMO DELLA GRIFFA + RPE
_..
_..
I
l
...
ffi---25816
·~25819
0
~25617
,,.,-
I
_..
,,.,-
_,,.,,
2582
I
258?2
25818
25815
25814
-~
"-?.581~
j ,~---------25731P 12xl
'""-i'58
i
O'I
( 2
ti
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
Page 7
TITAN D
7
K2200NC E DK2200
M
ECCANISMO DELLA GRIFFA + RPE
C
odice Descrizione
22403 22405 Shaft 22405A Nut 22640 A Washer 25737P Washer 25810 Eccentric 25810P Stop plate 25810V Screw 25810VL Screw 25810VP Screw 25811 Feed acress regulator 25812 Spring 25814 Washer
SET 25816 Cone complete
I I
25815 Needle bearing 25816 Cone 25817 Washer 25818 Washer
25819 Screw 25821 25822 Nut 25823 Label 25825 Lock nut 27435 Screw 32101 Bearing bushing 32101V Screw 32102 Bearing 32103 Needle bearing 32104 Eccentric 32104V Screw 32105 Lever 32117 Pulley 32117V Screw 32108 Shaft
SET 32109 Connection rod cpl
I I
32109 Connection rod 32109V Screw 25513 Ball 25725 Needle bearing
32109E Nut 32110 32111 Connection block 32111V Screw 32112 Rod 32120 Washer
Lever
Regulator Screw
Rod
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
Page 8
8
Needle­with
feed
22408
TITAN D
M
ECCANISMO DELLA BARRA AGO CON PLACCA AGO E GRIFFA
bar mechanism
throat late
K2200NC E DK2200
22\8Qt\/
:~::A
and
dgg.:
221J.9 _ _,.-
Z2153V
22153R
22153
B
22\53
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
Page 9
TITAN D
9
K2200NC E DK2200
M
ECCANISMO DELLA BARRA AGO CON PLACCA AGO E GRIFFA
C
odice Descrizione
22148 22149 Needle plate complement 22150A Interchangeable finger 22150AR Washer 22150AV Screw 22150V Screw 22151 Needle guide 22151V Screw 22152 Work valve 22152V Screw 22153 Carpet guide 22153B Chain guide 22153R Washer 22153V Screw 22180A Cam 22180AV Screw 22181 Connecting link 22182 Needle bar connecting link 22183 Needle bar connecting stud 22183A Guide roller 22183V Screw 22184 Needle bar 22184A Needle bar bushing 22184B Needle bar bushing 22184C Needle clamp 22184CV Screw 22184CVL Screw 22186 Needle bar guide 22186 Screw
SET 22400 Main feed bar complete
I I
22400 Main feed bar complete 22400B Slide plate 22400V Screw 22400VS Screw
22401 Feed dog 22403 22404 Slide block 22405 Roller shaft 22408 Feed bar shaft 22401V Screw 22402L Feeddog bar bell 22402VL Screw 22402VL Screw 22403R Feeddog bar bell 22403V Screw 22405A Nut 22458G Link
Needle plate
Lever
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
Page 10
TITAN D
10
K2200NC E DK2200
M
ECCANISMO DEL PIEDINO PREMISTOFFA
22222
22224
22'86VL
I
I
1
22
?.2C
/
22
313
22372VC
22 ! 55V
---
22371
2?2ll ____________ _
------
22186
22186V
ll2
2?
22
~.
22155VL
22154
22223RV
22223RR
22223R
22223A
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
Page 11
TITAN D
11
K2200NC E DK2200
M
ECCANISMO DEL PIEDINO PREMISTOFFA
C
odice Descrizione
22154 22155 Fringe protection holder 222155V Screw 22155VL Screw 22186 Guide 22186V Screw 22186VL Screw 22220 Guide block 22220V Screw 22222 Pressure regulating bushing 22222A Bushing 22222B O-ring
SET 22223 Presser foot complete
I I
22223 Presser foot holder 22223A Presser foot 22223B Shaft 22223R Presser foot spring 22223RR Washer 22223RV Screw 22223V Screw
22224 Presser foot shaft 22225 22369C Holder for front plate 22369CVL Screw 22369CLV Screw for left-handed machine 22370 Lever 22371 Presser foot lifter 22372 Presser bar lever 22372VC Screw 22373 Presser bar pin 22373E Nut
Fringe protection
Spring
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
Page 12
12
Lower
22266
22275
2221;)7E
~
~"
\ \
22276
"-mm
\22273
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
TITAN D
M
ECCANISMO DEL CROCHET INFERIORE
looRer
222S2D---
222S5A
22254V
[
l22262E
~2227SV
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
K2200NC E DK2200
mechanism.
222!>2B
222S2
22252
222S4
A--,-,-------
222518
22253
~--222~E
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
SET
22259
SET
22251DA
2225760
Page 13
TITAN D
13
K2200NC E DK2200
M
ECCANISMO DEL CROCHET INFERIORE
C
odice Descrizione
22251 22251A Roller shaft 22251B Nut
SET 22252 Intermediate lever complete
I I
22252A Oil wick 22252B Oil felt 22252C Lever base 22252D Bearing 22252E Lever shaft 22252F Lever plate 22252FV Screw
22253 Shaft 22254 22254V Screw 22255AV Screw
SET 22257DA Ball joint complete 22257B* Ball stud 22257DA* Ball joint 22257R Washer 22257V Clamp screw SET 22257GD Ball joint complete 22257B* Ball stud 22257GD* Ball joint 22257R Washer 22257V Screw 22257E Nut 22259 22259E Nut 22262E Nut 22266 Looper
SET 22275 Looper rocker complete
I I
22272 Looper rocker stud 22272V Screw 22273 Block collar 22273V Screw 22275 Looper rocker 22275V Screw 22276 Connection
22403 Lever 22403V 22458G Connection
SET 32410 Shaft and bushing
I I
32410 Shaft 27355P Bushing
32411 Feed shaft pin Z20416R Washer
Cam roller
Bushing
Looper connecting rod
Screw
QUANDO ORDINATE RICAMBI CON L’ASTERISCO VI VERRA’ SPEDITO IL SET COMPLETO
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
Page 14
TITAN D
14
P
ULLER FRANGE E MECCANISMO DELLA BARRA DEL CROCHET SUPERIORE
Fri
nqe
_puller
and
hook
SET
22102
K2200NC E DK2200
bar
,_....__,_.
----
22350A
22353
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
Page 15
TITAN D
15
P
ULLER FRANGE E MECCANISMO DELLA BARRA DEL CROCHET SUPERIORE
K2200NC E DK2200
C
odice Descrizione
S
ET 22102 Complete connection rod
I I
22102* Connection rod 22102V Screw 22103B Ball joint guide fork 22103BV Screw 22103D* Ball joint 22103E* Eccentric 22103V Screw 22103EV Screw for eccentric
22103BV Screw 22326 22326R Washer 22326V Screw 22327 Thread pull hook lever 22327P Protection 22327V Screw 22327VL Screw 22329 Thread pull hook 22329V Screw 22333 Gear 22333N Washer 22333V Screw 22335 Bushing 22350 Bearing holder 22350A Bearing holder 22350V Screw 22351 Upper gear 22351V Screw 22351VL Screw 22352 Lower gear 22352V Screw 22352VL Screw 22353 Shaft 22353E Nut 22354 Shaft 22354A Thread collar 22354B Plug 22355 Gear 22355V Screw 22355VL Screw 22358 Bearing holder 22358A Bushing 22359 Bushing
Came
QUANDO ORDINATE RICAMBI CON L’ASTERISCO VI VERRA’ SPEDITO IL SET COMPLETO
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
Page 16
16
2233G
22328V
22328
TITAN D
S
TANDARD: PARTI DEL MECCANISMO
P
ER LA PRODUZIONE DI FRANGE DA 6 A 10 CM
S
TANDARD PARTS FOR FINGE LENGTH, FROM 6 TO 10 CM
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
K2200NC E DK2200
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
22331
22l2SA
i~>
22331\/
V
Page 17
TITAN D
17
S
TANDARD: PARTI DEL MECCANISMO
P
ER LA PRODUZIONE DI FRANGE DA 6 A 10 CM
C
odice Descrizione
22320 22321 Cam roller 22321A Nut 22321B Roller shaft 22322 Shaft 22323 Nut 22324 Thread puncher 22324V Screw 22325 Nut 22325A Washer 22328 Spreader 22328V Screw 22330 Regulator sector 22330A Knife 22330AV Screw 22331 Merry go round 22331K Solfing protection 22331KV Screw 22331V Screw 22332 Gear shaft 22334 Spreader body 22334V Screw
Thread punch lever
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
K2200NC E DK2200
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
Page 18
18
22'2l
2212]
221
TITAN D
K2200NC E DK2200
M
ECCANISMO DELLA BARRA DEL CROCHET SUP. 22008 E POMPA OLIO
ct,
_____
1
-=22=-=1~09:.=.C
22IOOB
22109
I.,__..~----
~----22112
22114
22109B
22110
22008
21nov
SET
22113
.
Hook
bar
mechanism
and
oil
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
Page 19
TITAN D
19
K2200NC E DK2200
M
ECCANISMO DELLA BARRA DEL CROCHET SUP. 22008 E POMPA OLIO
C
odice Descrizione
22008 22104 Balanced lever 22105 Shaft 22106 Knuckle 22109 Hook shaft 22110 Hook clamp 22104VL Screw 22105A Bushing 22105AV Screw 22106A Nut 22109B Hook shaft bushing 22109C O-ring 22110V Screw 22110VL Screw
SET 22113 Connection rod complete
I I
22111* Ball stud 22111A* Ball stud 22112 Nut 22113* Connection rod 22113V Screw
22114 Articulation 22115 22114V Screw 22115P Protection 22115V Screw
SET 22120 Pump case complete
I I
22120 Pump case 22121 Piston 22123 Pin 22127 Connection rod 22120B Ball 22120N Connection 22120R Washer 22120V Screw 22120VC Screw 22120VL Screw
Upper hook
Collar
22121B Ball 22121J O-ring 22126R Washer 22127R Washer 22127V Screw 22223RR Washer Z11015 Clamp screw
QUANDO ORDINATE RICAMBI CON L’ASTERISCO VI VERRA’ SPEDITO IL SET COMPLETO
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
Page 20
TITAN D
20
K2200NC E DK2200
C
IRCUITO DELLA LUBRIFICAZIONE
2.24508
224580
224SSH
Lubricating circuit.
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
Page 21
TITAN D
21
K2200NC E DK2200
C
IRCUITO DELLA LUBRIFICAZIONE
C
odice Descrizione
22276 SET 22450 Upper oil distributor
I I
Connection
22120N Connection 22450B Oil distributor 22450H Hose 22458G Connection 22458H Hose
S
ET 22458 Lower oil distributor
I I
35112 Connection 22120N Connection 22450H Hose 22458C Oil distributor 22458G Connection 22458H Hose 22458LCN Connector 22458M Lubrication cord 22458R Washer 22458V Screw 25916A Connection
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
Page 22
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
22
BELT
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
GUARD
FOR
2390V
0-K
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
·,
2200
C ARTER COPRI CINGHIA
TITAN D
K2200NC E DK2200
Page 23
TITAN D
23
C
ARTER COPRI CINGHIA
C
odice Descrizione
Z
21260 Roller Z21270 Piston Z21280 Spring Z21211 Washer Z23100 Rest Z21200 Washer Z23121 Wedge Z21240 Rest Z21190 Feed ring C13103V Screw C13103 Feed frame Z07710 Screw C13102R Washer C13105 Bearing C13104 Bearing holder C13104V Screw C13101E Nut C13100 Rod C131100V Screw C13101 Rod Z23250 Socket Z23230R Washer Z23230V Screw C13102 Base C13108V Screw C13111V Screw C13112 Shaft C13125 Shaft C13132 Lever C13126 Bushing C13120 Bar guide C13123 Shaft holder C13122 Presser regulating screw C13128 Bushing C13127 Spring C13120V Screw C13123R Washer C13123V Screw C13123VL Screw C13111 Lever C13112V Screw C13113 Rubber roll C13110 Shaft C13108 Telescoping joints C13107 Shaft C13102VL Screw C13102VC Screw C13102V Screw
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
K2200NC E DK2200
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
Page 24
TITAN D
24
O
PZIONE ESPULSORE DELLE FRANGE PNEUMATICO
E
PF:
PNEUMATIC
(OPTION)
/ "1
_
__
,,,,,.
I / -
.
,,,,,,,,,
I/
v · {
Comection
I
I
.
,.,,.
.
mctor
handle
2S916A
/ 259ii1A
~--
25916A8
21087
[
cone
ct
ioo
L
a pressione dell’aria deve essere in base alla qualità delle frange:
- materiali leggeri = poco pressione.
- materiali pesanti = grande pressione.
K2200NC E DK2200
FRINGE
/
.,,.,,---
PU4/
./
./
.
fcuitpei:111
·
I.
259l6
A
EJECTOR.
22l.58G
22089V
,
,,,,,,J!
PU6
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
Page 25
25
10105
TITAN D
K2200NC E DK2200
A
TTREZZI IN DOTAZIONE
10108
10103
Tl
TAN
DK
2200
FRINGING MACHINE
STANDARD
TOOL
10107
10100
Kl
T
10108
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
Page 26
TITAN D
26
T
RASFORMAZIONE DA
K2200NC E DK2200
DK
2200NC A DK2200
+
DISPOSITIVO PER
FRANGE TAGLIATE
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
Page 27
TITAN D
27
K2200NC E DK2200
T
RASFORMAZIONE DELLA DK2200NC IN DK2200, DA 6 A 10 CM.
1.
Svitare le viti 223340V e 223340VL, poi rimuovere il SET 223340 (meccanismo tira frange) dalla
macchina.
2. Rimuovere le tre viti 22331V e togliere la piastra circolare 223360 dalla macchina.
3. Togliere nuovamente i seguenti ricambi dalla macchina.
4. Svitare la vite 22324V e levare il filo per il punzone 223361.
5. Svitare il dado 22323 dall’albero 22322.
6. Svitare la vite 222334V dal pezzo 223359
7. Svitare il dado22325 dall’albero 22322
8. Rimuovere le due viti 223353V dal pezzo 223352.
9. Svitare le due viti 22331KV dalla piastra circolare 223360 e togliere il ricambio 223363
10. Svitare la vite 22328V di mezzo giro e togliere l’espulsore 22328 dall’asse 22332.
11. Svitare le due viti 223343V e rimuovere il pezzo 223343 dal corpo espulsore 223359.
12. Dai pezzi sopra menzionati: necessiterai di riutilizzare i seguenti ricambi dopo la trasformazione: 22332 ­22322 – 22321A – 223359 – 22320 - 22321B – 22328 – 22321 - 223363.
13. Prendere i la piastra circolare 22331 e sistemare il nuovo settore regolatore 22330 nella scanalatura della piastra circolare 223360.
14. Prendere l’albero 22322 e la leva 22320 e posizionare ambedue i pezzi in cima a ogni altro. Posizionare il perno 22322 con la leva 22320 nell’apertura del settore 22330.
15. Posizionare la rondella 22325° sulla prima parte dell’albero 22322 e fissare i pezzi con il dado 22325.
16. Prendere il corpo espulsore 223359 e posizionarci la ruota dentata dell’albero 22332.
17. Posizionare l’espulsore 22328 da dietro sull’albero 22332.
18. Controllare che l’espulsore 22328 possa girare liberamente senza troppo gioco (massimo 0.1 mm) tra l’espulsore e il corpo espulsore 223359.
19. Fissare le viti 22328V
20. Posizionare l’espulsore sulla piastra circolare 22331 facendo scorrere il corpo espulsore 223359 sulla parte posteriore dell’albero 22322.
21. Girare il dado 22323 sull’albero 22322 e stringere i dadi leggermente.
22. Girare la vite 22334V nel corpo espulsore 223359 e stringerla leggermente.
23. Fissare la protezione 223363 sulla piastra circolare 22331 con l’aiuto delle due viti 22331KV.
24. Posizionare la piastra circolare assemblata 22331 dietro la macchina.
25. Fissare la piastra circolare 223360 con l’aiuto delle tre viti 22331V.
26. Fissare la vite 22334V e sentire quanto gioco c’è sull’espulsore 22328. Deve esserci un gioco minimo di
0.5 mm e massimo di 2 mm in direzione del senso di rotazione.
27. Per ottenere una buona impostazione procedere come di seguito: svitare la vite 22334V di mezzo giro, montare il corpo espulsore 223359 in modo che i denti della ruota dell’albero 22332 siano posizionati in profondità (= meno gioco) o meno in profondità (= più gioco) nella ruota 22333.
28. Una volta che è stato ottenuto una buona impostazione (+/- 1 mm di gioco sull’espulsore) stringere la vite 22334V.
29. Rimuovere le tre viti 22331V dalla macchina, togliere la piastra circolare e stringere nuovamente il dado 22323 con forza.
30. Girare nuovamente l’espulsore 22328 e osservare cosa accade quando questo pezzo passa vicino alla parte piana della piastra circolare 22331.
31. NON CI DEVE ESSERE CONTATTO tra l’espulsore e la superficie della piastra circolare quando essi si incrociano l’uno con l’altro.
32. D’altra parte non ci può essere molta distanza tra entrambe le parti mentre si incrociano l’uno con l’altro. Lo spazio minimo è di 0.1 mm e lo spazio massimo è di 0.3 mm.
33. Per ottenere la giusta impostazione, piegare l’espulsore leggermente con l’aiuto di un martello di gomma.
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
Page 28
TITAN D
28
K2200NC E DK2200
34. Fissare la piastra circolare di nuovo sulla macchina e stringere le tre viti 22331V.
35. P
rendere il pezzo 22327 e la camma di comando 223354 e assemblarli entrambi con l’aiuto della rondella
223354R e la vite 22334V. Stringere la vite con moderazione.
36. Far scorrere le parti assemblate, soprascritte, sull’albero 223364 e fissarle con le viti 223354V.
37. Posizionare il pezzo in modo che la parte davanti del pezzo 22327 scorra parallelamente rispetto all’albero 223364. Stringere le due viti 22327V e 223327V con moderazione.
38. Prendere l’asta 22470 e girarla nella coltella 22330A. Far scorrere poi la coltella nel settore di regolazione 22330, facente parte della piastra circolare assemblata. Fissare la coltella con l’aiuto della vite 22330AV. Togliere l’asta 22470 dalla coltella 22330°.
39. Prendere il pezzo 22329 e fissarlo nell’asta 22327 con l’aiuto delle viti 22329V. Stringere le viti moderatamente.
40. Girare facendo attenzione alla puleggia della macchina (in senso anti-orario), fino a quando il crochet tira fili 22329 è passato dalla coltella 22330A e controllare che la coltella 22330A sia situata perfettamente al centro dell’incanalatura del crochet tira fili 22329. Stringere la due viti 22329V per ben stare.
41. Girare la puleggia e portare l’ago nel punto morto superiore. Svitare la due viti 22327V e 22327VL di mezzo giro.
42. Girare il crochet tira fili intorno all’asse 223364 fino a quando è perpendicolare all’ago.
43. Stringere la due viti 22327V e 22327VL con forza.
44. Svitare le viti 22333V della ruota dell’albero di mezzo giro.
45. Girare l’espulsore 22328 in senso orario al crochet tira fili 22329 fino a che entrambe le parti si incrociano. La distanza tra loro deve essere minimo di 2 mm e non deve essere più di 3 mm.
46. Quando si ottengono queste impostazioni stringere le viti 22333V per ben stare.
47. Posizionare il crochet tira fili 223361 e la leva 22320 con l’aiuto delle viti 22324V. Stringere le viti 22324V con moderazione.
48. Girare la puleggia e portare il punzone 223361 più lontano possibile dalla piastra circolare. Stringere la vite 22324V moderatamente e spingere il punzone 223361 in direzione della piastra circolare. Girare la puleggia in senso orario per circa 5 giri, il punzone si posizionerà automaticamente contro la piastra circolare. Stringere le viti 22324V per ben stare.
49. Lo scopo è di riuscire a posizionare il punzone 22329 vicino alla coltella 22330A, il punzone 223361 trattiene il filo che poi verrà tagliato. Il punzone 223361 quindi, dovrebbe toccarsi con la piastra circolare in questo punto preciso, se questo non accade il filo non verrà tagliato correttamente.
50. Per regolare l’esatto momento in cui il punzone 223361 andrà a toccare la piastra circolare, sistemare la
amma di comando 223354. Svitare la vite 223354V e sistemare la camma di comando a sinistra per far
c si che il punzone tocchi la piastra circolare più tardi. Oppure spostarla a destra per far si che il punzone tocchi la piastra circolare prima. A volte è anche necessario cambiare queste impostazioni quando si lavora con molta densità di punti o con un filato molto fine.
51. La giusta impostazione è: quando il filo viene correttamente tagliato essendo sistemato giustamente tra la piastra circolare 22331 e il punzone 223361.
52. Una volta che si ottiene la giusta impostazione stringere la vite 223354V con forza.
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
Page 29
TITAN D
29
K2200NC E DK2200
F
RINGE PULLER AND HOOK BAR MECHANISM
Z2351V~~Fr,'lf-
223$0¥
ZZ
3
___
2Z35
0A
-
22353
SET 22102
22329 ·
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
Page 30
TITAN D
30
K2200NC E DK2200
22334
22328V
22328
S
TANDARD PARTS FOR FRINGE LENGTH
F
ROM 6 TO 10 CM
:
·
~v
22331
ZZ32SA
~~
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
Page 31
K2200NC E DK2200
TITAN D
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
ITAN DK2200NC T
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
Page 32
O:
l i
nm
,
K2200NC E DK2200
TITAN D
·~
22321.V
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
«3360
ITAN DK2200NC T
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
Page 33
TITAN D
33
K2200NC E DK2200
T
ITAN DK2200NC
:
3340
- P
er modificare la macchina che fa le frange intere, in quella che fa le frange tagliate, basta
inserire una chiave a brugola di 2,5 mm nel foro A (vedi disegno).
- La chiave deve essere introdotta fino a sentire il contatto con la vite, girare la chiave in senso anti-orario fino a quando si sente una leggera resistenza. ATTENZIONE:
- Q
uando questo è stato fatto bene, la coltella sarà applicata alla macchina come da disegno.
la pressione esercitata dalla chiave deve essere molto moderata.
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
Page 34
TITAN D
34
K2200NC E DK2200
R
ICAMBI PER DK2200NC
2
23340 FRINGES PULLER BODY 223340A SCREW 223340B BUSELURE 223340BV SCREW 223340C RING 223340V SCREW 223340VL SCREW 223341 SHAFT 223342 LOOPER 223343 PROTECTION 223343V SCREW 223344A RING 223344AV SCREW 223345 SPRING 223346 SHOCK ABSORBER 223347 TUMBLER 223347V SCREW 223348 PLATE 223348V SCREW 223349 ROLLER 223350 SHAFT 223351 ROD 223351V SCREW 223352 REGULATION SECTOR 223353 SECTOR 223353V SCREW 223354 CAME 223354V SCREW 223354R WASHER 223355 NUT 223356 RING 223359 SPREADER BODY 223360 MERRY GO ROUND 223361 THREAD PUNCHER 223363 PROTECTION 223364 SHAFT
Agente esclusivo per l’Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 0348 3336055 - fax 0573 402100 - e-mail: g.grasso@tibaco.it
By N.V. A. DE KONINCK S.A. B-1030 Bruxelles (Belg
ique) TITAN-BARATTO-CORNELY
Loading...