Important Safety Information · Read all safety information before
operating the equipment. SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This symbol indicates a hazardous situation,
which, if not not avoided could result in death or
serious injury.
To reduce the risks of fire or explosion, electrical
shock and the injury to persons, read and
understand all instructions included in this manual.
Be familiar with the controls and proper usage of
the equipment.
HAZARD: Injection injury
A high pressure paint stream produced by this
equipment can pierce the skin and underlying
tissues, leading to serious injury and possible
amputation. See a physician immediately.
DO NOT TREAT AN INJECTION INJURY AS A SIMPLE
CUT! Injection can lead to amputation. See a physician
immediately.
The maximum operating range of the sprayer is 3300 PSI / 22.8
MPa uid pressure.
PREVENTION:
• NEVER aim the gun at any part of the body.
• Do not aim the gun at, or spray any person or animal.
• NEVER allow any part of the body to touch the uid stream.
DO NOT allow body to touch a leak in the uid hose.
• NEVER put your hand in front of the gun. Gloves will not
provide protection against an injection injury.
• ALWAYS lock the gun trigger, shut the pump off, and
release all pressure before servicing, cleaning the tip or
guard, changing tip, or leaving unattended. Pressure will
not be released by turning off the motor. The PRIME/
SPRAY valve or pressure bleed valve must be turned to
their appropriate positions to relieve system pressure.
Refer to the PRESSURE RELIEF PROCEDURE
described in this manual.
• ALWAYS keep the tip guard in place while spraying. The
tip guard provides some protection but is mainly a warning
device.
• ALWAYS remove the spray tip before ushing or cleaning
the system.
• Paint hose can develop leaks from wear, kinking and
abuse. A leak can inject material into the skin. Inspect
the hose before each use. Do not use hose to lift or pull
equipment.
• NEVER use a spray gun without a working trigger lock and
trigger guard in place.
• All accessories must be rated at or above 3300 PSI / 22.8
MPa. This includes spray tips, guns, extensions, and hose.
• Do not leave the unit energized or under pressure while
unattended. When the unit is not in use, turn off the unit and
relieve the pressure in accordance with the PRESSURE
RELIEF PROCEDURE described in this manual.
• Verify that all connections are secure before operating the
unit. Unsecured parts may eject at great force or leak a
high pressure uid stream causing severe injury.
• Always engage the trigger lock when not spraying. Verify
the trigger lock is functioning properly.
NOTE TO PHYSICIAN:
Injection into the skin is a traumatic injury. It is
important to treat the injury as soon as possible. DO
NOT delay treatment to research toxicity. Toxicity is a
concern with some coatings injected directly into the
blood stream. Consultation with a plastic surgeon or
reconstructive hand surgeon may be advisable.
Paints, solvents, insecticides, and other materials
can be harmful if inhaled or come in contact with the
body. Vapors can cause severe nausea, fainting, or
poisoning.
PREVENTION:
• Use a respirator or mask if vapors can be
inhaled. Read all instructions supplied
with the mask to be sure it will provide the
necessary protection.
• Wear protective eyewear.
• Wear protective clothing as required by coating manufacturer.
HAZARD: EXPLOSION OR FIRE
Solvent and paint fumes can explode or ignite.
Property damage and/or severe injury can occur.
PREVENTION:
• Provide extensive exhaust and fresh air introduction to
keep the air within the spray area free from accumulation
of ammable vapors. Solvent and paint fumes can
explode or ignite.
• Do not spray in a conned area.
• Avoid all ignition sources such as static
electric sparks, open ames, pilot lights,
electrical appliances, and hot objects.
Connecting or disconnecting power cords or
working light switches can make sparks. Paint
or solvent owing through the equipment is
able to result in static electricity.
• Do not smoke in spray area.
• Fire extinguisher must be present and in good working
order.
• Place pump at least 25 feet (7.62 meters) from the
spray object in a well ventilated area (add more hose if
necessary). Flammable vapors are often heavier than air.
Floor area must be extremely well ventilated. The pump
contains arcing parts that emit sparks and can ignite vapors.
• The equipment and objects in and around the spray area
must be properly grounded to prevent static sparks.
• Keep area clean and free of paint or solvent containers,
rags and other ammable materials.
• Use only conductive or grounded high pressure uid hose.
Gun must be grounded through hose connections.
• For electric units — power cord must be connected to a
grounded circuit.
• Always ush unit into a separate metal container, at low
pump pressure, with spray tip removed. Hold gun rmly
against side of container to ground container and prevent
static sparks.
• Follow the material and solvent manufacturer’s warnings
and instructions. Know the contents of the paints and
solvents being sprayed. Read all Material Safety Data
Sheets (MSDS) and container labels provided with
the paints and solvents. Follow the paint and solvent
manufacturer’s safety instructions.
• Use extreme caution when using materials with
a ashpoint below 70ºF (21ºC). Flashpoint is the
temperature that a uid can produce enough vapors to
ignite.
• Plastic can cause static sparks. Never hang plastic to
enclose a spray area. Do not use plastic drop cloths when
spraying ammable materials.
• Use lowest possible pressure to ush equipment.
• Do not spray onto pump assembly.
Page 3
Important Safety Information · Read all safety information before
Grounded Outlet
Grounding Pin
Cover for grounded outlet box
operating the equipment. SAVE THESE INSTRUCTIONS.
HAZARD: EXPLOSION HAZARD DUE TO
INCOMPATIBLE MATERIALS
Will cause property damage or severe injury.
PREVENTION:
• Do not use materials containing bleach or
chlorine.
• Do not use halogenated hydrocarbon solvents such as
bleach, mildewcide, methylene chloride and 1,1,1 trichloroethane. They are not compatible with aluminum.
• Contact your coating supplier about the compatibility of
material with aluminum.
HAZARD: GENERAL
Can cause severe injury or property damage.
PREVENTION:
• Read all instructions and safety precautions before
operating equipment.
• Follow all appropriate local, state, and national codes
governing ventilation, re prevention, and operation.
• The United States Government Safety Standards have
been adopted under the Occupational Safety and Health
Act (OSHA). These standards, particularly part 1910 of
the General Standards and part 1926 of the Construction
Standards should be consulted.
• Use only manufacturer authorized parts. User assumes
all risks and liabilities when using parts that do not meet
the minimum specications and safety requirements of the
pump manufacturer.
• All hoses, ttings, and lter parts must be secured before
operating spray pump. Unsecured parts can eject at great
force or leak a high pressure uid stream causing severe
injury.
• Before each use, check all hoses for cuts, leaks, abrasion
or bulging of cover. Check for damage or movement of
couplings. Immediately replace the hose if any of these
conditions exist. Never repair a paint hose. Replace it with
another grounded high-pressure hose.
• Do not kink or over-bend the hose. Airless hose can
develop leaks from wear, kinking and abuse. A leak can
inject material into the skin.
• Do not expose the hose to temperatures or pressures in
excess of those specied by manufacturer.
• Do not spray outdoors on windy days.
• Wear clothing to keep paint off skin and hair.
• Do not operate or spray near children. Keep children
away from the equipment at all times.
• Do not overreach or stand on an unstable support. Keep
effective footing and balance at all times.
• Use lowest possible pressure to ush equipment.
• Stay alert and watch what you are doing.
• Do not operate the unit when fatigued or under the
inuence of drugs or alcohol.
• For electric units — Always unplug cord from outlet before
working on equipment.
• Do not use the hose as a strength member to pull or lift the
equipment.
• Do not lift by cart handle when loading or unloading.
Grounding Instructions
This product must be grounded. In the event of an electrical
short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by
providing an escape wire for the electric current. This product is
equipped with a cord having a grounding wire with an appropriate
grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that
is properly installed and grounded in accordance with all local
codes and ordinances.
WARNING - Improper installation of the grounding plug can
result in a risk of electric shock.
If repair or replacement of the cord or plug is
necessary, do not connect the green grounding wire
to either at blade terminal. The wire with insulation
having a green outer surface with or without yellow
stripes is the grounding wire and must be connected
to the grounding pin.
Check with a qualied electrician or serviceman if the grounding
instructions are not completely understood, or if you are in doubt
as to whether the product is properly grounded. Do not modify
the plug provided. If the plug will not t the outlet, have the
proper outlet installed by a qualied electrician.
IMPORTANT: Use only a 3-wire extension cord that has
a 3-blade grounding plug and a 3-slot receptacle that will
accept the plug on the product. Make sure your extension
cord is in good condition. When using an extension cord,
be sure to use one heavy enough to carry the current your
product will draw. An undersized cord will cause a drop in
line voltage resulting in loss of power and overheating. A 12
gauge cord is recommended. If an extension cord is to be
used outdoors, it must be marked with the suffix W-A after
the cord type designation. For example, a designation of
SJTW-A would indicate that the cord would be appropriate
for outdoor use.
This equipment produces a fluid stream at extremely
high pressure. Read and understand the warnings
in the Safety Precautions section at the front of this
manual before operating this equipment.
4. Move the PRIME/SPRAY valve down to the PRIME position.
5. Turn the unit on by moving the ON/OFF switch to the ON
position.
6. Allow the sprayer to run for 15–30 seconds to ush the
test uid out through the return hose and into the waste
container.
7. Turn the unit off by moving the ON/OFF switch to the OFF
position.
Page 5
Preparing to Paint
Max.
PSI
Clean
Min.
PSI
Tr igger lock
in locked position.
Max.
PSI
Clean
Min.
PSI
Tr igger lock
in locked position.
Pressure
Indicator
Motor Running Indicator
Programmer Port
Programmer Port
Dust Cover
Circuit
Breaker
Blinking Yellow =
0 PSI – priming pressure
Solid Yellow =
priming pressure – 1800 PSI
Solid Green =
1800 PSI – 3300 PSI
Before painting, it is important to make sure that the uid in the
system is compatible with the paint that is going to be used.
valves to become stuck closed, which would
require disassembly and cleaning of the
sprayer’suidsection.
IMPORTANT: Always keep the trigger lock on the spray gun
in the locked position while preparing the system.
1. Place the siphon tube into a container of the appropriate
solvent. Examples of the appropriate solvent are water for
latex paint or mineral spirits for oil-based paints.
2. Place the return hose into a metal waste container.
3. Set the pressure to minimum by turning
the pressure control knob to the “Min”
setting in the yellow zone.
4. Move the PRIME/SPRAY valve down to
the PRIME position.
5. Turn the unit on by moving the ON/OFF
switch to the ON position.
6. Allow the sprayer to run for 15–30 seconds to ush the
old solvent out through the return hose and into the metal
waste container.
7. Turn the unit off by moving the ON/OFF switch to the OFF
position.
NOTE: Make sure that the spray gun does not have a tip
or tip guard installed.
8. Move the PRIME/SPRAY valve up to the SPRAY position.
9. Turn the unit on.
10. Unlock the gun by turning the gun trigger lock to the
unlocked position.
Ground the gun by holding it
against the edge of the metal
container while flushing. Failure
to do so may lead to a static
electric discharge, which may
cause a fire.
11. Trigger the gun into the metal waste container until the old
solvent is gone and fresh solvent is coming out of the gun.
12. Lock the gun by turning the gun
trigger lock to the locked position.
13. Set down the gun and increase the
pressure by turning the pressure
control knob slowly clockwise into the
green zone.
14. Check the entire system for leaks.
If leaks occur, follow the “Pressure
Relief Procedure” in this manual before tightening any
ttings or hoses.
15. Follow the “Pressure Relief Procedure” in this manual
before changing from solvent to paint.
Be sure to follow the pressure relief procedure
when shutting down the sprayer for any purpose,
including servicing or adjusting any part of the
spray system, changing or cleaning spray tips, or
preparing for cleanup.
Painting
1. Place the siphon tube into a container of paint.
2. Place the return hose into a metal waste container.
3. Set the pressure to minimum by turning
the pressure control knob to the “Min”
setting in the yellow zone.
4. Move the PRIME/SPRAY valve down to
the PRIME position.
5. Turn on the sprayer by moving the ON/
OFF switch to the ON position.
6. Allow the sprayer to run until paint is coming through the
return hose into the metal waste container.
7. Turn off the sprayer by moving the ON/OFF switch to the
OFF position.
8. Remove the return hose from the waste container and place
it in its operating position above the container of paint.
9. Move the PRIME/SPRAY valve up to the SPRAY position.
10. Turn on the sprayer.
11. Unlock the gun by turning the gun trigger lock to the
unlocked position.
Ground the gun by holding it
against the edge of the metal
container while flushing. Failure to
do so may lead to a static electric
discharge, which may cause a fire.
12. Trigger the gun into the metal waste container until all air
and solvent is ushed from the spray hose and paint is
owing freely from the gun.
13. Lock the gun by turning the gun trigger
lock to the locked position.
14. Turn off the sprayer.
15. Attach tip guard and tip to the gun as
instructed by the tip guard or tip manuals.
POSSIBLE INJECTION HAZARD.
Do not spray without the tip guard
in place. Never trigger the gun
unless the tip is in either the spray or the unclog
position. Always engage the gun trigger lock before
removing, replacing or cleaning tip.
16. Turn on the sprayer.
17. Increase the pressure by turning the pressure control knob
slowly clockwise toward the green zone and test the spray
pattern on a piece of cardboard. Adjust the pressure
control knob until the spray from the gun is completely
atomized. Try to keep the pressure control knob at the
lowest setting that maintains good atomization.
NOTE: Turning the pressure up higher then needed to
atomize the paint will cause premature tip wear
and additional overspray.
Electronic Pressure Control Indicators
The following is a description of the indicators on the electronic
Be sure to follow the pressure relief procedure
when shutting the unit down for any purpose,
including servicing or adjusting any part of the
spray system, changing or cleaning spray tips, or
preparing for cleanup.
1. Lock the gun by turning the gun
trigger lock to the locked position.
2. Turn off the sprayer by moving the
ON/OFF switch to the OFF position.
3. Turn the pressure control knob
counterclockwise to its OFF position
in the black zone.
4. Unlock the gun by turning the gun trigger lock to the
unlocked position.
5. Hold the metal part of the gun rmly
to the side of a metal container to
ground the gun and avoid a build up
of static electricity.
6. Trigger the gun to remove any
pressure that may still be in the hose.
7. Lock the gun by turning the gun
trigger lock to the locked position.
8. Move the PRIME/SPRAY valve down to the PRIME
position.
Avoid arcing or holding the gun at an angle. This will result in an
uneven nish.
Proper lapping (overlap of spray pattern) is essential to an even
nish. Lap each stroke. If you are spraying horizontally, aim
at the bottom edge of the preceding stroke, so as to lap the
previous pattern by 50%.
Spraying
POSSIBLE INJECTION HAZARD. Do not spray
without the tip guard in place. Never trigger the
gun unless the tip is in either the spray or the
unclog position. Always engage the gun trigger
lock before removing, replacing, or cleaning tip.
Spraying Technique
The following techniques, if followed, will assure professional
painting results.
Hold the gun perpendicular to the surface and always at equal
distance from the surface. Depending on the type of material,
surface, or desired spray pattern, the gun should be held at a
distance of 12 to 14 inches (30 to 35 cm).
Move the gun either across or up and down the surface at a
steady rate. Moving the gun at a consistent speed conserves
material and provides even coverage. The correct spraying speed
allows a full, wet coat of paint to be applied without runs or sags.
Holding the gun closer to the surface deposits more paint on
the surface and produces a narrower spray pattern. Holding the
gun farther from the surface produces a thinner coat and wider
spray pattern. If runs, sags, or excessive paint occur, change to
a spray tip with a smaller orice. If there is an insufcient amount
of paint on the surface or you desire to spray faster, a larger
orice tip should be selected.
Maintain uniform spray stroke action. Spray alternately from left
to right and right to left. Begin movement of the gun before the
trigger is pulled.
For corners and edges, split the
center of the spray pattern on
the corner or edge and spray
vertically so that both adjoining
sections receive approximately
even amounts of paint.
When spraying with a shield, hold it rmly against the surface.
Angle the spray gun slightly away from the shield and toward the
surface. This will prevent paint from being forced underneath.
Shrubs next to houses should be tied back and covered with a
canvas cloth. The cloth should be removed as soon as possible.
Titan gun extensions are extremely helpful in these situations.
Nearby objects such as automobiles, outdoor furniture, etc.
should be moved or covered whenever in the vicinity of a spray
job. Be careful of any other surrounding objects that could be
1. Be sure that the paint hose is free of kinks and clear of
objects with sharp cutting edges.
2. Turn the pressure control knob counterclockwise to its to
its lowest setting.
3. Turn the PRIME/SPRAY valve up to its SPRAY position.
Page 7
4. Turn the pressure control knob clockwise to its highest
Good spray pattern
Paint tailing pattern
Min.
PSI
Max.
PSI
Clean
setting. The paint hose should stiffen as paint begins to
ow through it.
5. Unlock the gun trigger lock.
6. Trigger the spray gun to bleed air out of the hose.
7. When paint reaches the spray tip, spray a test area to
check the spray pattern.
8. Use the lowest pressure setting
necessary to get a good spray
pattern. If the pressure is set
too high, the spray pattern will
be too light. If the pressure is
set too low, tailing will appear
or the paint will spatter out in
gobs rather than in a ne spray.
Cleanup
Special cleanup instructions for use with
flammable solvents:
• Always ush spray gun preferably outside and at least one
hose length from spray pump.
• If collecting ushed solvents in a one gallon metal
container, place it into an empty ve gallon container, then
ush solvents.
• Area must be free of ammable vapors.
• Follow all cleanup instructions.
IMPORTANT: The sprayer, hose, and gun should be cleaned
thoroughly after daily use. Failure to do so permits material
to build up, seriously affecting the performance of the unit.
Always spray at minimum pressure with the gun
nozzle tip removed when using mineral spirits or
any other solvent to clean the sprayer, hose, or
gun. Static electricity buildup may result in a fire
or explosion in the presence of flammable vapors.
1. Follow the “Pressure Relief Procedure” found in the
Operation section of this manual.
2. Remove the gun tip and tip guard and clean with a brush
using the appropriate solvent.
3. Place the siphon tube into a container of the appropriate
solvent. Examples of the appropriate solvent are water for
latex paint or mineral spirits for oil-based paints.
4. Place the return hose into a metal waste container.
5. Move the PRIME/SPRAY valve down to its PRIME
position.
6. Set the pressure to Turbo PulseClean by
turning the pressure control knob to its
PULSE CLEAN position.
7. Turn on the sprayer by moving the ON/
OFF switch to the ON position.
8. Allow the solvent to circulate through the
unit and ush the paint out of the return hose into the
metal waste container.
9. Turn off the sprayer by moving the ON/OFF switch to the
OFF position.
10. Move the PRIME/SPRAY valve up to its SPRAY position.
11. Turn on the sprayer.
Ground the gun by holding it against
the edge of the metal container while
flushing. Failure to do so may lead
to a static electric discharge, which
may cause a fire.
12. Trigger the gun into the metal waste container until the
paint is ushed out of the hose and solvent is coming out
of the gun.
13. Continue to trigger the spray gun into the waste container
until the solvent coming out of the gun is clean.
NOTE: For long-term or cold weather storage, pump
mineral sprits through the entire system.
For short-term storage when using latex paint,
pump water mixed with Titan Liquid Shield
through the entire system (see the Accessories
section of this manual for part number).
14. Follow the “Pressure Relief Procedure” found in the
Operation section of this manual.
15. Unplug the unit and store in a clean, dry area.
IMPORTANT: Do not store the unit under pressure.
Maintenance
Before proceeding, follow the Pressure Relief
Procedure outlined previously in this manual.
Additionally, follow all other warnings to reduce
the risk of an injection injury, injury from moving
parts or electric shock. Always unplug the sprayer
before servicing!
General Repair and Service Notes
The following tools are needed when repairing this sprayer:
Phillips Screwdriver 3/8” Hex Wrench
Needle Nose Pliers 5/16” Hex Wrench
Adjustable Wrench 1/4” Hex Wrench
Rubber Mallet 3/16” Hex Wrench
Flat-blade Screwdriver 5/32” Hex Wrench
1. Before repairing any part of the sprayer, read the
instructions carefully, including all warnings.
IMPORTANT: Never pull on a wire to disconnect it. Pulling
on a wire could loosen the connector from the wire.
2. Test your repair before regular operation of the sprayer
to be sure that the problem is corrected. If the sprayer
does not operate properly, review the repair procedure
to determine if everything was done correctly. Refer to
the Troubleshooting Charts to help identify other possible
problems.
3. Make certain that the service area is well ventilated in
case solvents are used during cleaning. Always wear
protective eyewear while servicing. Additional protective
equipment may be required depending on the type of
cleaning solvent. Always contact the supplier of solvents
for recommendations.
4. If you have any further questions concerning your TITAN
Airless Sprayer, call TITAN:
Customer Service (U.S.) ....................... 1-800-526-5362
Electrostatic discharge (ESD) potential could cause
damage to electronic control. Use Titan ESD wrist
strap P/N 700-1037 or equivalent when working on
electronic control with electronic cover removed.
1. Unplug the unit.
2. Loosen and remove the four motor shroud screws.
Remove the motor shroud.
3. Release the bafe tape on the side of the bafe assembly
and slip the bafe assembly off of the motor. Remove the
four bafe spacers.
4. Slide the electronic cover off of the electronic control
assembly on the motor.
5. Loosen and remove the four heat sink assembly mounting
screws. Pull back the heat sink assembly to access and
disconnect the two wires coming from the motor.
6. At the electronic control assembly:
a. Disconnect the white wire coming from the power cord
and the white wire coming from the ON/OFF switch.
b. Disconnect the three wires coming from the
potentiometer and the phone jack-style connector
coming from the transducer.
c. Disconnect the seven wires coming from the indicator
lights assembly.
7. Loosen and remove the four motor mounting screws.
8. Pull the motor out of the gear box housing.
9. With the motor removed, inspect the gears in the gear
box housing for damage or excessive wear. Replace the
gears, if necessary.
Gun Filter
1. Move the gun trigger lock to the unlocked position.
2. Loosen and remove the handle from the gun body.
3. Turning clockwise, unscrew the lter from the gun body.
assembly drawings at larger scale, please see
the LX -80 Professional Airless Gun Owner’s
Manual (#313-012).
10. Install the new motor into the gear box housing. Make
sure the housing gasket is positioned properly.
11. Secure the motor with the four motor mounting screws.
12. Reconnect the wires to the electronic control assembly
(refer to the electrical schematic in the Parts List section of
this manual).
13. Connect the two motor wires to the heat sink assembly.
14. Position the electronic cover over the electronic control
assembly.
15. Position the heat sink assembly on the gear box housing
and secure in position with the four heat sink assembly
mounting screws.
16. Slip the bafe assembly around the motor. Secure the
bafe assembly with the bafe tape. Slip the four bafe
spacers into position between the rear bell of the motor
and the bafe assembly.
17. Slide the motor shroud over the motor. Make sure the
housing gasket is positioned properly.
18. Secure the motor shroud with the four motor shroud
screws.
Page 9
Replacing the Gears
Crankshaft/Gear Assembly
2nd Stage Gear Assembly
Gear Box Housing
Housing Gasket
Rotor Gear
Thrust Washer
T-Slot
Gear Box
Housing
Pump
Block
Pump
Block
Mounting
Screw
Front
Cover
Heat Sink
Assembly
Mounting
Screw
Heat Sink
Assembly
Front
Cover
Screw
Set Screw
Tr ansducer
Assembly
1. Unplug the unit.
2. Loosen and remove the four motor shroud screws.
Remove the motor shroud.
3. Release the bafe tape on the side of the bafe assembly
and slip the bafe assembly off of the motor. Remove the
four bafe spacers.
4. Slide the electronic cover off of the electronic control
assembly on the motor.
5. Loosen and remove the four heat sink assembly mounting
screws. Pull back the heat sink assembly to access and
disconnect the two wires coming from the motor.
6. At the electronic control assembly:
a. Disconnect the white wire coming from the power cord
and the white wire coming from the ON/OFF switch.
b. Disconnect the three wires coming from the
potentiometer and the phone jack-style connector
coming from the transducer.
c. Disconnect the seven wires coming from the indicator
lights assembly.
7. Loosen and remove the four motor mounting screws.
8. Pull the motor out of the gear box housing.
9. Inspect the rotor gear on the end of the motor for damage
or excessive wear. If this gear is completely worn out,
replace the motor.
10. Remove and inspect the 2nd stage gear assembly for
damage or excessive wear. Replace, if necessary.
11. Remove and inspect the crankshaft/gear assembly for
damage or excessive wear. If damaged or worn, replace
the crankshaft/gear assembly.
Replacing the Transducer
1. Loosen and remove the four front cover screws. Remove
the front cover.
2. Stop the sprayer at the bottom of its stroke so that the
piston is in its lowest position. Turn off and unplug the
sprayer.
Before proceeding, follow the Pressure Relief
Procedure outlined previously in this manual.
Additionally, follow all other warnings to reduce
the risk of an injection injury, injury from moving
parts or electric shock. Always unplug the sprayer
before servicing!
3. Tilt the pump back for easy access to the uid section.
4. Using a 3/8” hex wrench, loosen and remove the two
pump block mounting screws.
5. Pull the pump block down approximately 1/2” from the
gear box housing to clear the transducer.
6. Slide the pump block and piston rod forward until the
piston rod is out of the T-slot on the slider assembly.
7. Loosen and remove the four heat sink assembly mounting
screws.
8. Pull back the heat sink assembly for access to the
transducer wire plug-in.
9. Follow the wire from the transducer to the heat sink
assembly and unplug the transducer wire from the heat
sink assembly.
10. Using an 1/8” hex wrench, loosen and remove the set
screw from the bottom of the gear box housing.
11. Slide the transducer assembly out of the bottom of the
gear box housing.
12. Install the new transducer assembly into the gear box
housing.
13. Thread the set screw into the gear box housing and
tighten securely.
14. Plug the transducer wire into the heat sink assembly
where the old transducer wire was located.
15. Reassemble the pump by reversing steps 1–8.
IMPORTANT: Make sure the transducer is aligned properly
with the hole in the pump block during reassembly.
Improper alignment may cause damage to the transducer
gasket.
the housing gasket is positioned properly and the thrust
washer is in place.
(refer to the electrical schematic in the Parts List section of
this manual).
assembly.
and secure in position with the four heat sink assembly
mounting screws
bafe assembly with the bafe tape. Slip the four bafe
spacers into position between the rear bell of the motor
and the bafe assembly.
housing gasket is positioned properly.
screws.
Page 10
Replacing the PRIME/SPRAY Valve
Gasket
Cam Base
Valve Stem
Pump Block
Valve Housing
Assembly
Dowel Pin
Valve
Handle
Groove Pin
Foot Valve
Housing
Foot Valve
Seat
Foot Valve
Ball
Lower Seal
Lower Cage
Adapter
Pump Block
O-Ring
Outlet Valve
Retainer
Outlet Valve
Seat
Outlet Valve
Ball
Upper Cage
Nylon Washer
Upper Seal
Piston Rod
Perform the following procedure using PRIME/SPRAY valve
replacement kit P/N 800-915.
1. Push the groove pin out of the valve handle.
2. Remove the valve handle and the cam base.
3. Using a wrench, loosen and remove the valve housing
assembly.
4. Make sure the gasket is in place and thread the new valve
housing assembly into the pump block. Tighten securely
with wrench.
5. Place the cam base over the valve housing assembly.
Lubricate the cam base with grease and line up the cam
with the pump block using the dowel pin.
6. Line up the hole on the valve stem with the hole in the
valve handle.
7. Insert the groove pin into the valve handle and through the
valve stem to secure the valve handle in position.
Servicing the Fluid Section
Use the following procedures to service the valves and repack
the uid section. Perform the following steps before performing
any maintenance on the uid section.
1. Loosen and remove the four front cover screws. Remove
the front cover.
2. Stop the sprayer at the bottom of its stroke so that the
piston is in its lowest position. Turn off and unplug the
sprayer.
Before proceeding, follow the Pressure Relief
Procedure outlined previously in this manual.
Additionally, follow all other warnings to reduce
the risk of an injection injury, injury from moving
parts or electric shock. Always unplug the sprayer
before servicing!
3. For High Rider units, remove the return hose from the
clamp on the siphon tube. Unscrew the siphon tube from
the foot valve housing.
4. For Low Rider units, remove the retaining clip from the
bottom of the foot valve housing. Unscrew the return
hose from the pump block and remove the suction set
assembly.
5. Tilt the pump back for easy access to the uid section.
Servicing the Valves
The design of Titan’s uid section
allows access to the foot valve
and seat as well as the outlet
valve and seat without completely
disassembling the uid section. It
is possible that the valves may not
seat properly because of debris stuck
in the foot valve seat or outlet valve
seat. Use the following instructions
to clean the valves and reverse or
replace the seats.
1. Loosen and remove the foot
valve housing from the pump
block.
2. Remove the lower cage, foot
valve ball, foot valve seat, and
o-ring from the foot valve housing.
3. Clean out any debris in the foot valve housing and
examine the valve housing and seat. If the seat is
damaged, reverse or replace the seat.
4. Remove the adapter from the pump block.
5. Using a 3/8” hex wrench, loosen and remove the outlet
valve retainer from the piston rod.
NOTE: Always service the outlet
valve with the piston rod
attached to the pump.
This will prevent the
piston rod from rotating
during disassembly of
the outlet valve.
6. Remove the upper seal, upper
cage, nylon washer, outlet valve
ball, and outlet valve seat from
the outlet valve retainer.
raised lip on the bottom of the lower packing is
fully outside the packing around the piston rod
after insertion of the piston rod.
18. Remove the piston insertion tool from the top of the piston
rod.
19. Using a wrench, tighten the retainer nut into the pump
block. Torque to 25-30 ft. lbs.
20. Slide the top of the piston rod into the T-slot on the slider
assembly.
21. Position the pump block underneath the gear box housing
and push up until it rests against the gear box housing.
IMPORTANT: Make sure the transducer is aligned properly
with the hole in the pump block during reassembly.
Improper alignment may cause damage to the transducer
gasket.
22. Thread the pump block mounting screws through the
pump block and into the gear box housing. Tighten
securely.
23. Reassemble the foot valve assembly into the pump block.
NOTE: During reassembly, make sure the o-ring
between the pump block and foot valve housing
is lubricated with grease and in position.
24. For High Rider units, thread the siphon tube into the foot
valve housing and tighten securely. Make sure to wrap
the threads on the siphon tube with PTFE tape before
assembly. Replace the return hose into the clamp on the
siphon tube.
25. For Low Rider units, insert the elbow on the suction
set assembly into the bottom of the foot valve housing.
Position the retaining clip up into the foot valve housing to
secure the suction set assembly.
26. Thread the return hose into the pump block and tighten
securely.
27. Place the front cover on the gear box housing and secure
in position using the four front cover screws.
28. Turn on the sprayer by following the procedure in the
“Operation” section of this manual and check for leaks.
NOTE: Repacking kit P/N 800-450 is available. For best
results use all parts supplied in this kit.
NOTE: Coat the piston guide tool and the piston rod
with grease before inserting them into the pump
block.
16. Place the piston insertion tool (included in the repacking
kit) over the top of the piston rod.
Consignes de sécurite important · Lire toutes ces consignes avant
d’utiliser l’appareil. GARDER CES CONSIGNES.
Indique une situation à risque, laquelle, si elle n’est pas
évitée, peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, de
choc électrique et de blessure, vous devez lire et
comprendre les directives figurant dans ce manuel.
Familiarisez-vous avec les commandes et l’utilisation
adéquate de l’équipement.
DANGER : INJECTION CUTANÉE
A high pressure paint stream produced by this Le jet de
haute pression produit par cet appareil peut transpercer
la peau et les tissus sous-jacents, causant des blessures
graves pouvant entraîner l’amputation.
NE PAS TRAITER ce type de BLESSURE COMME
UNE SIMPLE COUPURE! Une amputation peut en résulter. ON doit
consulter un médicin sur-le-champ.
La pression maximale de ce pulvérisateur est d’environ 3 300 PSI / 22,8
MPa.
MESURES PRÉVENTIVES :
• Ne pas pointer le pistolet vers une partie du corps.
• Ne pas pointer le pistolet vers une personne ou un animal; ne pas
pulvériser non plus de produit dessus.
• NE JAMAIS mettre une partie du corps devant le jet de produit.
NE JAMAIS toucher les fuites du exible de pulvérisation.
• NE JAMAIS mettre la main, même gantée, devant le pistolet (les
gants n’offrent aucune protection contre les blessures par injection).
• TOUJOURS verrouiller la détente, arrêter la pompe et relâcher
toute la pression avant d’effectuer la maintenance de l’appareil ou
de le laisser sans surveillance, d’en nettoyer le protège-embout
ou l’embout, ou de remplacer ce dernier. La pression ne sera
pas relâchée par le simple arrêt du moteur; pour ce faire, on
doit se servir du bouton PRIME/SPRAY (se reporter à la section
Comment libérer la pression, du présent manuel).
• TOUJOURS s’assurer que le protège-embout est en place
avant de pulvériser. Il est cependant à noter que, s’il assure une
certaine protection, ce dispositif joue surtout un rôle préventif.
• TOUJOURS retirer l’embout avant de vidanger ou de nettoyer
l’appareil.
• toujours inspecter le exible avant de commencer; celui-ci
peut présenter des fuites attribuables à l’usure, à une exion
excessibe ou à un traitement abusif, lesquelles fuites présentent
des risques d’injection cutanée. Ne pas utiliser le exible pour
soulever ou tirer l’équipement.
• NE JAMAIS utiliser de pistolet sans verrou de détente et protège-
doigts.
• Tous les accessoires (pistolets, embouts, rallonges, exibles etc.)
doivent pouvoir subir une pression nominale de 3 300 PSI / 22,8
MPa ou plus.
• Ne laissez pas l’appareil sous tension ou sous pression quand
vous vous en éloignez. Quand vous n’utilisez pas l’appareil,
éteignez-le et libérez la pression conformément aux instructions
Comment libérer la pression, du présent manuel.
• Vériez que toutes les connexions sont bien serrées avant
d’utiliser l’appareil. Toute pièce qui n’est pas xée solidement
risque d’être projetée violemment ou d’entraîner la fuite d’un jet
de liquide à une pression extrêmement élevée, ce qui pourrait
causer des blessures graves.
• Verrouillez toujours la détente quand vous ne pulvérisez pas.
Vériez que le verrou de la détente fonctionne correctement.
REMARQUE À L’INTENTION DES MÉDECINS :
Les injections cutanées sont des lésions traumatiques; il
importe donc de les traiter sans délai. On NE DOIT PAS retarder
cause, celle-ci n’étant conséquente que dans le cas d’injection
directe de certains produits dans le système sanguin. Il pourrait
s’avérer nécessaire de consulter un plasticien ou un spécialiste
en chirurgie reconstructive de la main.
DANGER : ÉMANATIONS DANGEREUSES
Certains produits (peintures, solvants, insecticides ou
autres) peuvent être nocifs s’ils sont inhalés ou entrent en
contact avec l’organisme. Les émanations de ces produits
peuvent provoquer de graves nausées, évanouissements
ou empoisonnements.
MESURES PRÉVENTIVES :
• Se servir d’un masque ou d’un respirateur s’il
y a risque d’inhalation (lire toutes les directives
concernant ces dispositifs an de s’assurer qu’ils
offrent la protection requise).
• Porter des lunettes de protection.
• Porter les vêtements de protection prescrits par le fabricant du
produit utilisé.
DANGER : EXPLOSION OU INCENDIE
Les émanations de certains produits peuvent exploser
ou s’enammer, et risquent d’entraîner des dommages
matériels ou de graves blessures.
MESURES PRÉVENTIVES :
• S’assurer que l’aire de travail est dotée de moyens d’évacuation
d’air vicié et d’introduction d’air frais pour éviter l’accumulation de
vapeurs inammables. Les vapeurs dégagées par la peinture ou
les solvants peuvent provoquer une explosion ou s’enammer.
• Ne pas pulvériser de produit dans un endroit clos.
• Ne pas travailler près de sources d’ignition (décharges
électrostatiques ou étincelles provoquées par le branchement/
débranchement d’appareils ou la commutation d’interrupteurs,
d’appareils électriques, ammes nues, veilleuses,
objets chauds, etc.). La peinture ou le solvant
s’écoulant dans l’équipement peut générer de
l’électricité statique.
• Ne pas fumer dans l’aire de travail.
• L’aire de travail doit être munie d’un extincteur en bon
état de marche.
• Prévoir un espace d’au moins 7.62 mètres entre la pompe et l’objet
à pulvériser s’ils sont dans la même pièce bien ventilée (rallonger le
exible au besoin). Les vapeurs inammables étant souvent plus lourdes
que l’air, l’espace au-dessus du plancher doit être particulièrement bien
aéré. La pompe contient des pièces qui produisent des arcs et émettent
des étincelles pouvant enammer les vapeurs.
• Les appareils et objets à l’intérieur ou à proximité de l’aire de
travail doivent être adéquatement mis à la terre pour éviter les
décharges électrostatiques.
• Veillez à ce que la zone soit propre et exempte de contenants de
peinture ou de solvant, chiffons ou autres matériaux inammables.
• Les exibles dont on se sert doivent être conçus pour subir les
pressions élevées et faits de matériaux conducteurs ou mis à la
terre adéquatement; le pistolet sera mis à la terre par le biais de
ses raccords aux exibles.
• Pour les appareils électriques — Le cordon d’alimentation doit
être branché à un circuit trilaire.
• L’appareil doit toujours être vidangé à basse pression, embout
retiré, dans un contenant métallique distinct. Tenir le pistolet
contre la paroi du contenant de manière à mettre ce dernier à la
terre et à prévenir les décharges électrostatiques.
• Toujours respecter les mises en garde et les directives du
fabricant des produits et solvants utilisés. On doit connaître les
produits contenus dans les peintures et solvants qu’on pulvérise.
Lire les ches techniques santé-sécurité (FTSS) et les étiquettes
des contenants fournies avec les peintures et solvants. Suivres
les consignes de sécurité du fabricant de peinture et de solvant.
• S’entourer de toutes les précautions possibles lorsqu’on utilise
des produits ayant un point d’éclair inférieur à 21°C (70°F). Le
point d’éclair est la température à laquelle le liquide peut créer
sufsamment de vapeurs et s’enammer.
• Le plastique est générateur de décharges électrostatiques; ne jamais
en suspendre pour fermer une aire de travail ou en utiliser en guise
de toile de protection lorsqu’on pulvérise un produit inammable.
• Se servir de la pression la plus basse possible pour vidanger
l’appareil.
Consignes de sécurite important · Lire toutes ces consignes avant
Prise trifilaire
Broche de mise à la terre
Plaque murale de la prise
d’utiliser l’appareil. GARDER CES CONSIGNES.
DANGER : EXPLOSION CAUSÉE PAR DES
Ce type d’explosion peut entraîner des dommages
matériels ou des blessures graves.
MESURES PRÉVENTIVES :
• Ne pas utiliser de produits contenant du chlore ou du javellisant.
• Ne pas utiliser de solvants à base de halons comme l’eau de
• Communiquer avec le fournisseur du produit concerné pour en
DANGER : GÉNÉRALITÉS
D’autres dangers peuvent entraîner des dommages matériels ou des
blessures graves.
MESURES PRÉVENTIVES :
• Lire toutes les directives et consignes de sécurité avant d’utiliser
• Observer tous les codes locaux, provinciaux, d’état et nationaux
• Aux États-Unis, le gouvernement a adopté des normes de
• N’utiliser que les pièces autorisées par le fabricant; les
• Tous les raccords, les tuyaux et les bouchons de remplissage
• Avant chaque utilisation, examiner tous les exibles an de
•. Ne faites pas de nouer avec le tuyau et ne le tordez pas trop. Le
•. N’exposez pas le tuyau à des températures ou des pressions
• Ne pas pulvériser à l’extérieur par grands vents.
• Porter des vêtements aptes à protéger la peau et les cheveux du
• Ne pas utiliser le pistolet ou ne pas pulvériser de produits
• Ne pas s’étirer ni ne travailler sur un support instable. Toujours
• Se servir de la pression la plus basse possible pour vidanger
• Rester vigilant et faire attention à ce que l’on fait.
• Ne pas se servir de l’équipement en cas de fatigue ou si vos
• Pour les appareils électriques — Débranchez toujours le cordon
• N’utilisez pas le tuyau pour tirer ou soulever l’équipement.
• Ne pas soulever par la poignée de chariot en chargeant ou en
PRODUITS INCOMPATIBLES
javel, les agents antimoisissure, le chlorure de méthylène et le
trichloroéthane-1-1-1, lesquels ne sont pas compatibles avec
l’aluminium.
connaître la compatibilité avec l’aluminium.
l’appareil.
régissant la ventilation, la prévention des incendies et le
fonctionnement de l’appareil.
sécurité en vertu de l’Occupational Safety and Health Act
(OSHA). Le cas échéant, on doit les consulter, notamment les
parties 1910 des normes générales et 1926 des normes de
construction.
utilisateurs qui choisiront d’utiliser des composants dont les
caractéristiques techniques et les exigences en matière de
sécurité sont inférieures devront en assumer tous les risques et
responsabilités.
doivent être xés solidement en place avant d’utiliser la pompe
de pulvérisation. Toute pièce qui n’est pas xée solidement
risque d’être projetée violemment ou d’entraîner la fuite d’un jet
de liquide à une pression extrêmement élevée, ce qui pourrait
causer des blessures graves.
conrmer l’absence de coupures, de fuites, d’abrasions ou
de renements. Vérier également l’intégrité des raccords.
Remplacer sans délai les pièces qui semblent présenter des
défectuosités. Ne jamais tenter de réparer un exible; remplacer
ceux qui font défaut par des modèles haute pression, avec mise à
la terre.
tuyau à vide peut présenter des fuites suite à l’usure, les nouer
ou les mauvais traitements. Une fuite risque d’injecter du produit
dans la peau.
supérieures à celles spéciées par le fabricant.
produit utilisé.
en présence d’enfants à proximité. Éloigner les enfants de
l’équipement en tout temps.
garder les deux pieds au sol pour rester en équilibre.
l’appareil.
aptitudes sont affaiblies par la consommation de drogues ou de
boissons alcoolisées.
électrique de la prise avant de travailler sur l’équipement.
déchargeant.
Instructions de mise à la terre
Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la terre réduit les risques
d’électrocution lors d’un court-circuit en permettant au courant de
s’écouler par le l de mise à la terre. Cet appareil est muni d’un cordon
électrique avec l de mise à la terre ainsi que d’une che de terre. La
che doit être branchée sur une prise installée correctement et mise à la
terre conformément à la réglementation et aux codes en vigueur.
MISE EN GARDE - Le fait de ne pas brancher
correctement la fiche trifilaire de l’appareil peut entraîner
des risques de choc électrique.
Si on doit réparer ou remplacer le cordon ou la che, ne pas raccorder
le l de terre à la borne des broches plates (lames) de cette dernière. Ce
l, normalement vert (avec ou sans rayures jaunes), doit être relié à la
broche de terre.
Consulter un technicien ou un électricien qualié à défaut de comprendre
l’ensemble des présentes directives ou en cas d’incertitude quant à la
mise à terre de l’appareil. Ne pas modier la che de l’appareil; si elle ne
s’adapte pas dans la prise voulue, faire remplacer cette dernière par un
électricien qualié.
IMPORTANT : Utiliser uniquement une rallonge à trois fils
munie d’une fiche de terre dans une prise secteur mise à la terre
correspondant au type de fiche de l’appareil. S’assurer que votre
rallonge est en bon état. Lorsque vous utilisez une rallonge,
assurez-vous qu’elle soit d’un calibre suffisant pour supporter
l’intensité du courant requise par l’appareil. Une rallonge trop
mince entraîne une chute de tension, une diminution de l’intensité
et une surchauffe. Une rallonge de calibre 12 est recommandée.
Si vous devez utiliser une rallonge à l’extérieur, celle-ci doit
comprendre la marque W-A après la désignation indiquant le type de
cordon. Par exemple, la désignation SJTW-A indique que le cordon
est conçu pour être utilisé à l’extérieur.
Información de seguridad importante · Lea toda la información de
seguridad antes de operar el equipo. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede
causar la muerte o lesiones graves.
Para reducir los riesgos de incendios, explosiones,
descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea y
entienda todas las instrucciones incluidas en este
manual. Familiarícese con los controles y el uso
adecuado del equipo.
PELIGRO: LESIÓN POR INYECCIÓN
El ujo de pintura a alta presión que produce este
equipo puede perforar la piel y los tejidos subyacentes,
ocasionando lesiones graves y posible amputación.
CONSULTE A UN MÉDICO INMEDIATAMENTE.
¡NO TRATE LA LESIÓN POR INYECCIÓN COMO UNA
CORTADURA SIMPLE! La inyección puede ocasionar amputación.
Consulte a un médico inmediatamente.
La gama operativa máxima de la pistola es de 3300 PSI / 22.8 MPa de
presión del líquido.
PREVENCIÓN:
• NUNCA apunte la pistola a ninguna parte del cuerpo.
• No apunte con la pistola ni rocíe a cualquier persona o animal.
• NUNCA deje que ninguna parte del cuerpo toque el ujo de
líquido. NO deje que el cuerpo toque una fuga de la manguera de
líquido.
• NUNCA ponga la mano frente a la pistola. Los guantes no
protegen contra una lesión por inyección.
• SIEMPRE ponga el seguro del gatillo, apague la bomba y
libere toda la presión antes de dar servicio, limpiar la boquilla o
protección, cambiar la boquilla o dejar la pistola sin supervisión.
No se libera la presión al apagar el motor. Debe girarse la perilla
PRIME/ SPRAY (CEBAR/ROCIAR) a PRIME (CEBAR) para
aliviar la presión. Consulte el PROCEDIMIENTO PARA ALIVIAR
LA PRESIÓN descrito en este manual.
• SIEMPRE mantenga la protección de la boquilla en su sitio
al rociar. La protección de la boquilla sirve principalmente de
dispositivo de advertencia.
• SIEMPRE retire la boquilla rociadora antes de enjuagar o limpiar
el sistema.
• La manguera de pintura puede presentar fugas por desgaste,
dobleces y maltrato. La fuga puede inyectar material traspasando
la piel. Inspeccione la manguera antes de cada uso. No use
mangueras para levantar o tirar del equipo.
• NUNCA use una pistola rociadora sin contar con el seguro y la
protección del gatillo.
• Todos los accesorios deben tener capacidades nominales de
3300 PSI / 22.8 MPa como mínimo. Esto incluye las boquillas
rociadoras, pistolas, extensiones y manguera.
• No deje el aparato con corriente ni con presión cuando nadie esté
pendiente de ella. Cuando no utilice el aparato, apáguelo y libere
la presión siguiendo las instrucciones del PROCEDIMIENTO
PARA ALIVIAR LA PRESIÓN descrito en este manual.
• Antes de utilizar el aparato, verique que todas las conexiones
son seguras. Las partes no aseguradas pueden ser expulsadas
con gran fuerza o ltrar uido a alta presión y provocar lesiones
severas.
• Ponga siempre el seguro del gatillo cuando no esté pulverizando.
Verique que el seguro del gatillo funciona correctamente.
NOTA PARA EL MÉDICO:
La inyección a través de la piel es una lesión traumática. Es
importante tratar la lesión tan pronto sea posible. NO retrase
el tratamiento para investigar la toxicidad. La toxicidad es
un factor a considerar con ciertos revestimientos inyectados
directamente en la corriente sanguínea. Puede ser aconsejable
consultar con un cirujano plástico o un cirujano especialista en
reconstrucción de las manos.
PELIGRO: VAPORES PELIGROSOS
Las pinturas, solventes, insecticidas y demás materiales
pueden ser nocivos si se inhalan o toman contacto con
el cuerpo. Los vapores pueden causar náuseas graves,
desmayos o envenamiento.
PREVENCIÓN:
• Use un respirador o mascarilla si pueden
inhalarse los vapores. Lea todas las instrucciones
suministradas con la mascarilla para revisar que
brinde la protección necesaria.
• Use lentes protectores.
• Use ropa protectora según lo indique el fabricante del
revestimiento.
PELIGRO: EXPLOSIÓN O INCENDIO
Los vapores de solventes y pinturas pueden explotar o
inamarse. Pueden producirse daños materiales, lesiones
graves o ambos.
PREVENCIÓN:
• Cuente con escape y entrada de aire fresco para mantener el aire
dentro de la zona de aplicación sin acumulaciones de vapores
inamables. Los gases producidos por solventes o pinturas
pueden causar explosiones o incendios.
• No rocíe en lugares cerrados.
• Evite todas las fuentes de ignición como las chispas de
electricidad estática, las llamas expuestas,
appliances electricidad, las luces piloto y los
objetos calientes. La conexión o desconexión de
cables eléctricos o interruptores de luz operativos
puede producir chispas. Si la pintura o el solvente
uyen por el equipo se puede generar electricidad
estática.
• No fume en el área de aplicación.
• Debe haber un extintor de incendios en buen estado.
• Coloque la bomba de pintura a un mínimo de 7.62 meters (25
pies) del objeto a pintar dentro de un área bien ventilada (añada
más manguera si es necesario). Los vapores inamables son
generalmente más pesados que el aire. El área debe estar
sumamente bien ventilada.
• El equipo y los objetos dentro y alrededor del área a pintar deben
estar debidamente conectados a tierra para evitar las chispas de
estática.
• Mantenga el área limpia y libre de contenedores de pintura o
solvente, trapos y otros materiales inamables.
• Use solamente una manguera conductora o conectada a tierra
para líquidos a alta presión. La pistola debe conectarse a tierra a
través de las conexiones de la manguera.
• Para las aparatos eléctricas — Debe conectarse el cable eléctrico
a un circuito a tierra.
• Siempre enjuague la unidad dentro de un recipiente metálico
separado, con la bomba a baja presión y habiendo sacado la
boquilla rociadora. Sostenga la pistola rmemente contra el
costado del recipiente para conectar a tierra el mismo y evitar
chispas de estática.
• Siga las advertencias e instrucciones del fabricante del material
y del solvente. Conozca los contenidos de las pinturas y los
solventes con los que rocía. Lea todas las Hojas de Datos sobre
Seguridad de Materiales (MSDS) y las etiquetas del contenedor
provistas con las pinturas y los solventes. Siga las instrucciones
de seguridad del fabricante de pinturas o solventes.
• Tenga muchísmo cuidado al usar materiales cuyo punto de
ignición sea inferior a 70°F (21°C). El punto de inamación es la
temperatura a la que un uido puede producir vapores sucientes
para encenderse.
• El plástico puede causar chispas de estática. Nunca cuelgue
plásticos para cerrar una zona a pintar. No use mantas plásticas
al aplicar materiales inamables.
• Use la presión más baja posible para enjuagar el equipo.
Información de seguridad importante · Lea toda la información de
Receptáculo conectado a tierra
Pata a tierra
Tapa de la caja de receptáculo conectada a tierra
seguridad antes de operar el equipo. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
PELIGRO: POSIBLE EXPLOSIÓN DEBIDO A
Causará daños materiales o lesiones graves.
PREVENCIÓN:
• No use materiales que contengan blanqueador o
• No use solventes de hidrocarburos halogenados como
• Diríjase al proveedor de revestimientos para obtener los datos de
PELIGRO: GENERAL
Puede causar daños materiales o lesiones graves.
PREVENCIÓN:
• Lea todas las instrucciones y las precauciones de seguridad
• Siga todos los códigos locales, estatales y nacionales
• Se han adoptado las normas de seguridad del Gobierno de los
• Utilice solamente componentes autorizados por el fabricante.
• Todos los acopladores, las mangueras y las tapas de los ltros
• Antes de cada uso, revise todas las mangueras en busca de
• No retuerza ni doble la manguera en exceso. En la manguera
• No exponga la manguera a temperaturas o presiones que
• No pinte en exteriores en días con viento.
• Use ropa que mantenga la pintura alejada de la piel y el cabello.
• No lo opere ni rocíe cerca de los niños. Mantenga a los niños
• No se asome ni se pare sobre soportes inestables. Mantenga
• Use la presión más baja posible para enjuagar el equipo.
• Manténgase alerta y mire lo que hace.
• No utilice la unidad cuando se encuentre cansado o bajo la
• Para las aparatos eléctricas — Desenchufe siempre el cable
• No utilice la manguera como elemento de fuerza para tirar del
• No levantar por la manija del carro al cargar o descargando.
MATERIALES INCOMPATIBLES
cloro.
blanqueador, mohocida, cloruro de metileno y 1,1,1 tricloroetano.
No son compatibles con el aluminio.
compatibilidad del material con el aluminio.
antes de operar el equipo.
correspondientes que rijan la ventilación, prevención de incendios
y operación.
Estados Unidos según la Ley de seguridad ocupacional y salud
(Occupational Safety and Health Act, OSHA). Deben consultarse
estas normas, particularmente el apartado 1910 de las Normas
generales y el apartado 1926 de las Normas de construcción.
El usuario asume todo riesgo y responsabilidad al utilizar
componentes que no cumplan con las especicaciones mínimas
y requisitos de seguridad del fabricante de la bomba.
deben estar asegurados antes de operar la bomba de rocío. Las
partes no aseguradas pueden ser expulsadas con gran fuerza o
ltrar uido a alta presión y provocar lesiones severas.
cortes, fugas, abrasión o hinchazón de la cubierta. Revise
si hay daños o movimiento de los acoplamiento. Cambie
inmediatamente la manguera si existe alguna de estas
condiciones. Nunca repare una manguera de pintura. Cámbiela
por otra manguera conectada a tierra apta para alta presión.
airless pueden aparecer fugas a causa del desgaste, de
retorcimientos o de un mal uso. Una fuga puede inyectar material
en la piel.
superen las especicadas por el fabricante.
alejados del equipo en todo momento.
siempre la posición rme y el equilibrio efectivos.
inuencia de las drogas o el alcohol.
antes de trabajar en el equipo.
equipo o levantarlo.
Instrucciones para conectar a tierra
Este producto se debe conectar a tierra. En caso de que ocurra un
corto circuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico
al proporcionar un alambre de escape para la corriente eléctrica. Este
producto está equipado con un cable que tiene un alambre de conexión a
tierra con un enchufe de conexión a tierra apropiado. El enchufe se debe
enchufar en una toma de corriente que se haya instalado y conectado a
tierra debidamente, de acuerdo con todos los códigos y estatutos locales.
ADVERTENCIA - La instalación incorrecta del enchufe a
tierra puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico.
Si es necesario reparar o cambiar el cable o el enchufe, no conecte el
cable verde a tierra a ninguno de las terminales de espiga plana. El cable
con aislamiento de color verde por fuera con o sin rayas amarillas es el
alambre a tierra y debe conectarse a la espiga a tierra.
Consulte a un electricista o técnico de servicio capacitado si las
instrucciones para la conexión a tierra no se entienden claramente o si
tiene dudas en cuanto a que el producto esté debidamente conectado a
tierra. No modifique el enchufe que se incluye. Si el enchufe no encaja
en el receptáculo, pida a un electricistas capacitado que instale un
receptáculo adecuado.
IMPORTANTE: Use solamente extensiones trifilares que tengan un
enchufe de conexión a tierra de 3 hojas y un receptáculo de triple
ranura que acepte el enchufe del producto. Asegúrese de que su
extensión esté en buenas condiciones. Cuando use una extensión,
asegúrese de usar una que sea lo suficientemente resistente como
para soportar la corriente que descargue su producto. Un cable de
un tamaño menor causará una caída de voltage en la línea que dará
como resultado una pérdida de energía y un sobrecalenta|ôento. Se
recomienda usar un cable de calibre 12. Si se utiliza un cable de
extensión en el exterior, tiene que estar marcado con el sufijo W-A
después de la designación del tipo de cable. Por ejemplo, SJTW-A
para indicar que el cable es apropiado para uso en exteriores.
.021 – .026 Heavy bodied latex and blockfillers30 mesh filter
Airless Tip Selection
Tips are selected by the orice size and fan width. The proper
selection is determined by the fan width required for a specic
job and by the orice size that will supply the desired amount of
uid and accomplish proper atomization.
For light viscosity uids, smaller orice tips generally are desired.
For heavier viscosity materials, larger orice tips are preferred.
Please refer to the chart below.
NOTE: Do not exceed the sprayer’s recommended
maximum tip size.
The following chart indicates the most common sizes and the
appropriate materials to be sprayed.
Fan widths measuring 8” to 12” (20 to 30 cm) are preferred
because they offer more control while spraying and are less likely
to plug.
Liquid Shield Plus
Cleans and protects spray systems against rust, corrosion and
premature wear. Now with -25º anti-freeze protection.
Part # Description
314-483 4 ounce bottle
314-482 1 quart bottle
Piston Lube
Specially formulated to prevent materials from adhering to the
piston rod, which becomes abrasive to the upper seals. Piston
Lube will break down any material that may accumulate in the oil
cup and keep it from drying.
Part # Description
314-481 4 ounce bottle
314-480 8 ounce bottle
Miscellaneous
Part # Description
490-012 Hose coupling, 1/4” x 1/4”
730-397 High pressure uid Gauge
314-171 Lubriplate, 14 ounce individual
314-172 Lubriplate, 6 lb. can
700-1037 Electrostatic discharge (ESD) wrist strap
Labels
Part # Description
313-1691 740i logo label
313-1673 Warning label (injection/explosion)
313-1847 Shock hazard label
313-1715 Pressure control knob label
313-1743 Indicator lights label
313-1638 “Titan” front label
313-1906 Innity logo label
Titan Tool, Inc., (“Titan”) warrants that at the time of delivery to the original purchaser for use (“End User”), the equipment covered by this warranty is free from
defects in material and workmanship. With the exception of any special, limited, or extended warranty published by Titan, Titan’s obligation under this warranty is
limited to replacing or repairing without charge those parts which, to Titan’s reasonable satisfaction, are shown to be defective within twelve (12) months after sale
to the End User. This warranty applies only when the unit is installed and operated in accordance with the recommendations and instructions of Titan.
This warranty does not apply in the case of damage or wear caused by abrasion, corrosion or misuse, negligence, accident, faulty installation, substitution of nonTitan component parts, or tampering with the unit in a manner to impair normal operation.
Defective parts are to be returned to an authorized Titan sales/service outlet. All transportation charges, including return to the factory, if necessary, are to be
borne and prepaid by the End User. Repaired or replaced equipment will be returned to the End User transportation prepaid.
THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY. TITAN HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW. THE DURATION OF ANY IMPLIED
WARRANTIES WHICH CANNOT BE DISCLAIMED IS LIMITED TO THE TIME PERIOD SPECIFIED IN THE EXPRESS WARRANTY. IN NO CASE SHALL
TITAN LIABILITY EXCEED THE AMOUNT OF THE PURCHASE PRICE. LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL OR SPECIAL DAMAGES UNDER
ANY AND ALL WARRANTIES IS EXCLUDED TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW.
TITAN MAKES NO WARRANTY AND DISCLAIMS ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
WITH RESPECT TO ACCESSORIES, EQUIPMENT, MATERIALS OR COMPONENTS SOLD BUT NOT MANUFACTURED BY TITAN. THOSE ITEMS SOLD,
BUT NOT MANUFACTURED BY TITAN (SUCH AS GAS ENGINES, SWITCHES, HOSES, ETC.) ARE SUBJECT TO THE WARRANTY, IF ANY, OF THEIR
MANUFACTURER. TITAN WILL PROVIDE THE PURCHASER WITH REASONABLE ASSISTANCE IN MAKING ANY CLAIM FOR BREACH OF THESE
WARRANTIES.
Material Safety Data Sheets (MSDS) are available on Titan’s website or by calling Customer Service.