This high performance airless sprayer is a precision power tool
used for spraying many types of materials. Read and follow
this instruction manual carefully for proper operating
instructions, maintenance and safety information.
Specifications
Weight ..............................27 lbs.
Capacity ...........................Up to .35 gallon (1.25 liters) per
minute.
Power source ...................Electric motor, totally enclosed, fan
cooled.
Spraying pressure ............Up to 2600 psi.
Safety features .................Spray gun trigger lock and pressure
diffuser; built-in tip safety guard;
priming knob for safe pressure
release.
Portability..........................Compact design, light weight for
easy movement.
Capability..........................Sprays a variety of paints, oil base
latex, primers, stains, preservatives
and other nonabrasive materials,
including pesticides and liquid
fertilizers.
Components
The shipping carton for your painting system contains the
following:
This manual contains information which must be read and
understood before using the equipment. When you come to an
area which has one of the following symbols, pay particular
attention and make certain to heed the safeguard.
This symbol indicates a potential hazard which may cause
serious injury or loss of life. Important safety information will
follow.
This symbol indicates a potential hazard to you or to the
equipment. Important information that tells how to prevent
damage to the equipment or how to avoid causes of minor
injuries will follow.
NOTE: Notes give important information which
should be given special attention.
This unit is provided witha a thermally protected
automatic reset. If an overload occurs the thermally
protected automatic reset disconnects the motor from the
power supply.
• The motor will restart without warning when the protector
automatically resets.
• Always disconnect the motor from the power supply
before working on the equipment.
• When the thermally protected automatic reset disconnects
the motor from the power supply, relieve pressure by
turning the priming valve to PRIME.
•Turn the ON/OFF switch to OFF.
NOTE: The cause of the overload should be corrected
before restarting. See TROUBLESHOOTING.
HAZARD: Injection injury - A high pressure stream of
paint produced by this equipment can pierce
the skin and underlying tissues, leading to
serious injury and possible amputation.
DO NOT TREAT AN INJECTION INJURY AS A SIMPLE CUT!
Injection can lead to amputation. See a physician
immediately.
The maximum operating range of the gun is 2800 PSI fluid
pressure.
PREVENTION:
• NEVER aim the gun at any part of the body.
• NEVER allow any part of the body to come in contact
with the fluid stream. DO NOT come in contact with a fluid
stream created by a leak in the fluid hose.
• NEVER put your hand in front of the gun. Gloves will not
provide protection against an injection injury.
•ALWAYS lock the gun trigger, shut the fluid pump off and
release all pressure before servicing, cleaning the tip
guard, changing tips, or leaving unattended. Pressure will
not be released by turning off the engine. The
PRIME/SPRAY knob must be turned to PRIME to relieve
the pressure. Refer to the PRESSURE RELIEF
PROCEDURE described in this manual.
•ALWAYS have the tip guard in place while spraying. The
tip guard provides some protection against injection
injuries but is mainly a warning device.
•ALWAYS remove the spray tip before flushing or cleaning
the system.
• Inspect the paint hose before each use. The paint hose
can develop leaks from wear, kinking and abuse. A leak is
capable of injecting material into the skin.
• NEVER use a spray gun which does not have a trigger
lock or trigger guard in place and in working order.
• All accessories must be rated at or above 2800 PSI. This
includes spray tips, guns, extensions, and hose.
NOTE TO PHYSICIAN:
Injection into the skin is a traumatic injury. It is important
to treat the injury surgically as soon as possible. DO NOT
delay treatment to research toxicity. Toxicity is a concern
with some coatings injected directly into the blood
stream. Consultation with a plastic surgeon or
reconstructive hand surgeon may be advisable.
HAZARD: EXPLOSION OR FIRE - Solvent and paint fumes
can explode or ignite, causing property damage
and/or severe injury.
PREVENTION:
• Exhaust and fresh air introduction must be provided to keep
the air within the spray area free from accumulation of
flammable vapors.
•Avoid all ignition sources such as static electricity sparks,
open flames, pilot lights, hot objects, cigarettes, and sparks
from connecting and disconnecting power cords or working
light switches.
• Fire extinguishing equipment must be present and in good
working order.
• Keep the pump away from the spray area to avoid solvent
and paint fumes.
• High velocity flow of material through equipment may
develop static electricity. The equipment being used, as well
as objects in and around the spray area must be properly
grounded to prevent static discharge and sparks.
• Use only conductive or grounded high pressure fluid hoses
for airless applications. Be sure that the gun is grounded
properly through hose connections.
• Follow the material and solvent manufacturer's safety
precautions and warnings.
• When flushing equipment use the lowest possible pressure.
HAZARD: EXPLOSION HAZARD DUE TO INCOMPATIBLE
MATERIALS - May cause property damage or
severe injury.
PREVENTION:
• Do not use bleach.
• Do not use Halogenated hydrocarbon solvents such as
methylene chloride and 1,1,1 - trichloroethane. They are
not compatible with aluminum and may cause an
explosion. If you are unsure of a material’s compatibility
with aluminum, contact your coating's supplier.
insecticides, and other materials may be
harmful if inhaled, causing severe nausea,
fainting, or poisoning.
PREVENTION:
• Use a respirator or mask whenever there is a chance that
vapors may be inhaled. Read all instructions with the
mask to ensure that it will provide the necessary
protection against the inhalation of harmful vapors.
HAZARD: GENERAL - May cause property damage or
severe injury.
PREVENTION:
• Read all instructions and safety precautions before
operating any equipment.
• Comply with all appropriate local, state, and national
codes governing ventilation, fire prevention, and
operation.
• This high pressure airless pump is designed to be used
with manufacturer authorized parts only. When using this
pump with parts that do not comply with the minimum
specifications and safety devices of the pump
manufacturer, the user assumes all risks and liabilities.
• Before each use, check all hoses for cuts, leaks, abrasion
or bulging of cover, as well as damage or movement of
couplings. If any of these conditions exist, replace the
hose immediately. Never repair a paint hose. Replace it
with another grounded hose.
• All hoses, swivels, guns, and accessories used with this
unit must be pressure rated at or above 2800 PSI.
• Do not spray on windy days.
Grounding Instructions
This product must be grounded. In the event of an electrical
short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by
providing an escape wire for the electric current. This product
is equipped with a cord having an grounding wire with an
appropriate grounding plug. The plug must be plugged into an
outlet that is properly installed and grounded in accordance
with all local codes and ordinances.
Improper installation of the grounding plug can result in a
risk of electric shock.
If repair or replacement of the cord or plug is necessary, do not
connect the green grounding wire to either flat blade terminal.
The wire with insulation having a green outer surface with or
without yellow stripes is the grounding wire and must be
connected to the grounding pin.
Check with a qualified electrician or serviceman if the
grounding instructions are not completely understood, or if you
are in doubt as to whether the product is properly grounded.
Do not modify the plug provided. If the plug will not fit the
outlet, have the proper outlet installed by a qualified
electrician.
1. Attach the high pressure hose to the paint hose port. Use
a wrench to tighten the paint hose securely.
2. Attach the gun to the other end of the high pressure hose.
Tighten securely with two wrenches.
Attaching the Tip
Assembling the Tip
If the spray tip is disassembled:
1. Insert the tip into the spray guard and turn the tip to the
spray position so that the arrow is facing toward the front
of the spray gun.
Attaching the Tip to the Gun
1. Lock the gun by turning the gun trigger lock so that it is
parallel to the gun body.
3. Plug the sprayer into a properly grounded outlet or heavy
duty grounded extension cord. Do not use more than 100
feet of cord. If you must spray a long distance from a
power source, use more paint hose, not more extension
cords. Use a minimum size of 16 gauge for power
extension cords up to 50 feet in length, or 12 to 14 gauge
for power extension cords between 50 and 100 feet in
length.
WARNING
POSSIBLE INJECTION HAZARD. Do not spray without the
tip guard in place. Never trigger the gun unless the tip is in
either the spray or the unclog position. Always engage the
gun trigger lock before removing, replacing, or cleaning tip.
2. Thread the spray tip onto the gun. Tighten the nut by
hand first, then tighten more firmly with a wrench.
NOTE: When attaching the tip to the gun, align the
tip guard as shown in the figure below, then
tighten with a wrench.
Follow this procedure after the unit is assembled and before
any operation which involves the spray gun such as cleaning
and maintenance or changing tips or accessories.
1. Turn the pressure control knob counterclockwise to its
lowest setting.
Pressure Control Knob
PRIME/SPRAY Knob
2. Turn the PRIME/SPRAY knob to PRIME.
3. Trigger the gun to remove any pressure which may still be
in the hose.
4. Lock the gun by turning the gun trigger lock so that it is
parallel to the gun body.
Priming
Preparing to Prime
1. Fill the inlet valve with water or with a light household oil.
SPRAY
PRIME
2. Make certain that the PRIME/SPRAY knob is set to
PRIME and that the pressure control knob is turned
counterclockwise to the lowest pressure setting.
3. Turn the motor switch to ON.
4. Increase the pressure by turning the pressure control
knob clockwise 1/2 turn.
5. Force the inlet valve to open and close by pushing on it
with a screwdriver or the eraser end of a pencil. It should
move up and down about 1/16 of an inch. Continue until
water or oil is sucked into the sprayer. This will wet the
moving parts and break loose any old paint residue.
Gun locked OFF
(gun will not spray)
Injection hazard. Do not spray without the tip guard in place.
NEVER trigger the gun unless the tip is completely turned to
either the spray or the unclog position. ALWAYS engage the gun
trigger lock before removing, replacing or cleaning tip.
SPRAY
PRIME
6. Put the palm of your hand over the inlet. Turn the
pressure control knob clockwise to its maximum setting.
You should feel suction coming from the inlet valve. If you
do not, see the section on cleaning and servicing the outlet
valve.
SPRAY
PRIME
7. Turn the pressure control knob counterclockwise to the
minimum pressure setting.
1. Align the bottom of the paint hopper with the threaded
inlet valve on the paint pump block.
2. Turn the paint hopper clockwise to thread it onto the inlet
valve. Continue to turn the paint hopper until it is secure
on the inlet valve.
NOTE: Make sure the threads are straight and the
hopper turns freely on the inlet valve. Do not
cross-thread.
3. Place the filter screen into the bottom of the paint hopper
and snap it in position.
Attaching the Return Tube
1. Make sure that the motor switch is turned to OFF.
2. Screw the return tube fitting found in the literature set into the
return tube port on the side of the pump and tighten firmly by
hand.
Priming the Pump
1. Turn the pressure control knob counterclockwise to its
lowest pressure setting.
NOTE: Do not over-tighten. Hand-tighten only. Some
threads will be visible even when fully
tightened.
3. Place the straight end of the return tube into the return
tube fitting.
4. Thread the nut on the return tube onto the return tube
fitting and tighten until the return tube is secure.
5. Place the hook end of the return tube into the hole in the
paint hopper cover.
2. Turn the PRIME/SPRAY knob to PRIME.
3. Turn the motor switch to ON.
4. Turn the pressure control knob clockwise to between half
and full pressure. You should see the paint move through
the suction tube to the pump. Let the unit prime 1 to 2
minutes after paint begins to flow through the return tube.
Always reduce the pressure to zero before changing the
position of the priming knob. Failure to do so may cause
damage to the paint pump diaphragm.
CAUTION
If the pressure control knob is reduced to zero and the
PRIME/SPRAY knob is still on SPRAY while the sprayer is
operating, there will be high pressure in the hose and
spray gun until the priming knob is turned to PRIME or
until the spray gun is triggered to relieve the pressure.
The key to a good paint job is an even coating over the entire
surface. This is done by using even strokes. Keep your arm
moving at a constant speed and keep the spray gun at a
constant distance from the surface. The best spraying
distance is 10 to 12 inches between the spray tip and the
surface.
Keep the spray gun at right angles to the surface. This means
moving your entire arm back and forth rather than just flexing
your wrist.
Overlap each stroke by about 30%. This will ensure an even coating.
When you stop painting, lock the gun trigger lock, turn the
pressure control knob counterclockwise to its lowest setting
and set the priming knob to PRIME. Turn the motor switch to
OFF and unplug the sprayer.
If you expect to be gone more than 1 hour, follow the short
term clean up procedure described in the CLEANUP section of
this manual.
Practice
1. Be sure that the paint hose is free of kinks and clear of
objects with sharp cutting edges.
2. Turn the pressure control knob counterclockwise to its to
its lowest setting.
Pressure Control Knob
Keep the spray gun perpendicular to the surface, otherwise
one end of the pattern will be thicker than the other.
Approximately
10 to 12 inches
Right way
Wrong way
The spray gun should be triggered by turning it on and off with
each stroke. This will save paint and avoid paint buildup at the
end of the stroke. Do not trigger the gun during the middle of a
stroke. This will result in an uneven spray and splotchy
coverage.
PRIME/SPRAY Knob
3. Turn the PRIME/SPRAY knob to SPRAY.
4. Turn the pressure control knob clockwise to its highest
setting. The paint hose should stiffen as paint begins to
flow through it.
5. Unlock the gun trigger lock by turning the switch so that it
is parallel to the handle.
6. Trigger the spray gun to bleed air out of the hose.
7. When paint reaches the spray tip, spray a test area to
check the spray pattern.
8. Use the lowest pressure setting necessary to get a good
spray pattern. If the pressure is set too high, the spray
pattern will be too light. If the pressure is set too low,
tailing will appear or the paint will spatter out in gobs
rather than in a fine spray.
1. Lock the gun by turning the gun trigger lock parallel with
the gun body.
2. Turn the pressure control knob counterclockwise to the
minimum setting.
3. Turn the PRIME/SPRAY knob to PRIME.
4. Turn the motor switch to OFF and unplug the sprayer.
5. For latex materials only, pour 1/2 cup water slowly on the
top of the paint to prevent the paint from drying. For other
materials, seal the paint hopper with the hopper cover
keeping the return tube in the paint.
6. Wrap the spray gun assembly in a damp cloth and place it
in a plastic bag. Seal the bag shut.
7. Place the sprayer in a safe place out of the sun for shortterm storage.
Startup
1. Remove the gun from the plastic bag.
2. Stir the water into the paint for latex materials. Remove
the hopper cover from the paint hopper and stir the paint
for all other materials.
WARNING
Do not allow paint to build up on the motor or the motor
will overheat. Do not allow flammable solvents to come in
contact with the motor or they could ignite.
NOTE: You will need a bucket, cleaning solution, a
toothbrush, a wrench and cleaning rags.
NOTE: If spraying with latex paint, use warm soapy
water for cleaning. If using oil or alkyd-based
paints, use mineral spirits or paint thinner.
Do not use mineral spirits or paint thinner on latex paint,
or the mixture will turn into a jelly-like substance which is
difficult to remove.
Clearing the Paint Hopper
1. Lock the gun by turning the gun trigger lock parallel with
the gun body.
2. Turn the pressure control knob counterclockwise to the
minimum setting.
3. Turn the PRIME/SPRAY knob to PRIME.
4. Turn the motor switch to OFF and unplug the sprayer.
5. Direct the return tube into the original paint bucket.
6. Plug the sprayer in and turn the motor switch to ON.
7. Turn the pressure control knob to 1/2 maximum pressure.
This will draw the remaining paint in the paint hopper through
the pump, up the return tube, and into the paint bucket.
8. Turn the pressure control knob counterclockwise to the
minimum pressure setting.
9. Trigger the gun to relieve pressure and lock the gun.
10. Remove the spray tip and guard and place them into a
container of water or appropriate solvent for the type of
material with which you are painting.
11. Fill the paint hopper with water or an appropriate solvent
for the type of material with which you are painting.
12. Increase the pressure to 1/2 the maximum pressure. Let
the water or solvent circulate for 2-3 minutes to flush paint
out of the pump, the paint hopper, and the return tube.
Clearing the Paint Hose
1. To save paint left in the hose, release the gun trigger lock
and carefully trigger the gun with the spray tip removed
against the inside of the paint container.
3. Check to be sure that the PRIME/SPRAY knob is set to
PRIME and that the pressure is completely reduced.
4. Plug sprayer in and turn the motor switch to ON.
5. Turn the PRIME/SPRAY knob to SPRAY and gradually
turn the pressure control knob clockwise to increase the
pressure.
6. Test the sprayer on a practice piece and begin spraying.
2. Turn the pressure control knob counterclockwise to the
minimum pressure setting.
3. Turn the PRIME/SPRAY knob to SPRAY.
4. Turn the pressure control knob slowly until paint starts to
flow into the bucket. As soon as the water or solvent
starts to come into the bucket, release the trigger.
5. Change to clean water or solvent and continue circulating
for another 5 minutes to thoroughly clean the hose, pump
and spray gun.
English
Page 10
6. Turn the pressure control knob counterclockwise to its
lowest setting.
7. Turn the PRIME/SPRAY knob to PRIME.
8. Trigger the gun to remove any pressure which may still be
in the hose.
9. Lock the gun by turning the gun trigger lock so that it is
parallel to the gun body.
10. Turn the motor switch to OFF.
Clearing the Gun
1. Remove the spray gun from the paint hose using two
adjustable wrenches.
2. Remove the filter housing from the gun. Place the gun
and the filter assembly into a container of water or solvent
to soak.
3. Cover the paint container and set it aside.
4. Clean the spray tip and gun filter with a soft brush.
Assemble the spray tip in the cleaning position with the
arrow pointing to the back of the gun.
5. Attach the paint hose to the gun and tighten using two
wrenches.
Final Cleanup
1. Remove the tip assembly.
2. Turn the motor to ON.
3. Turn the PRIME/SPRAY knob to SPRAY.
4. Turn the pressure control knob clockwise to 1/2 power.
5. Trigger the gun into the cleaning bucket until the hopper is
empty.
6. Refill the hopper and continue flushing the system until
the solution coming out of the gun appears clean.
7. Lock the gun and turn the pressure control knob
counterclockwise to its lowest setting.
8. Turn the PRIME/SPRAY knob to PRIME.
9. Remove the hopper from the inlet valve.
10. Clean the threads of the inlet valve with a damp cloth.
11. Fill the inlet valve with a light household oil. Slowly
increase the pressure to distribute the oil through the pump.
SPRAY
PRIME
6. Turn the motor switch to ON.
7. Unlock gun trigger by turning the gun trigger lock so that it
is parallel to the gun handle.
8. Turn the PRIME/SPRAY knob to SPRAY and point the gun
to the side of the cleaning bucket.
9. Trigger the gun and gradually turn the pressure control
knob clockwise to 1/2 pressure. Continue to trigger the
gun for approximately 30 seconds.
10. Turn the pressure control knob counterclockwise to its
lowest setting.
11.Turn the PRIME/SPRAY knob to PRIME.
12. Trigger the gun to remove any pressure which may still be
in the hose.
13. Lock the gun by turning the gun trigger lock so that it is
parallel to the gun body.
14. Turn the motor switch to OFF.
12. Turn the PRIME/SPRAY knob to SPRAY to distribute the
oil.
NOTE: Proper cleaning and oiling of the pump after
use are the most important steps you can take
to insure proper operation after storage.
13. Turn the pressure control knob counterclockwise to its
lowest setting.
14. Turn the PRIME/SPRAY knob to PRIME.
15. Trigger the gun to remove any pressure which may still be
in the hose.
16. Lock the gun by turning the gun trigger lock so that it is
parallel to the gun body.
17. Turn the motor switch to OFF.
18. Remove and clean the hopper filter in clean water or the
appropriate solvent. Use a soft brush.
19. Return the hopper filter to its postion in the hopper and
replace the hopper on the inlet valve.
20. Wipe the entire unit, hose and gun with a damp cloth to
remove accumulated paint.
Follow these procedures when encountering problems
indicated in the troubleshooting section.
Removing and Cleaning the Inlet Valves
1. Be certain that the sprayer is off.
2. Remove the inlet valve assembly using a 27 millimeter
socket or box end wrench.
SPR
PRIME
3. Test movement of the valve by pushing on it from the
open end of the valve housing with a screwdriver or the
eraser end of a pencil. It should move about 1/16 of an
inch. If it does not move, it should be cleaned or
replaced.
2. Leave the copper washer under the cap in place.
NOTE: If the copper washer falls out, be sure to
replace it with the same side up. The top will
show the imprint of the end cap, while the
bottom should be perfectly flat to match the
seat in the pump casting.
3. Remove and clean the small spring inside the valve using
a wire hook or tweezers. Replace the spring if it is broken
or worn.
NOTE: This spring is manufactured to a very specific
tension. Do not put in an unauthorized
substitute. See the paint pump assembly parts
diagram for the proper replacement part number.
4. Remove the seat and ball assembly using a 3/8 inch allen
wrench.
5. Clean all parts thoroughly. If the ball or seat show any
sign of wear or damage, replace them with new parts.
This carbide ball must seal tightly against its seat for the
valve to function properly.
6. Cover all parts with a thin coat of light oil before
reassembling.
7. Tighten the valve seat securely with the 3/8 inch allen
wrench.
8. Drop in the valve ball.
9. Insert the protector and spring and replace the cap. Be
sure that the copper washer is positioned properly and
that the tongue on the cap fits inside the spring.
10. Tighten the cap securely with an adjustable wrench. Do
not overtighten.
NOTE: The inlet valve must be oiled after every job.
This will reduce or eliminate priming problems
the next time the sprayer is used.
4. Thoroughly clean the valve assembly with water or the
appropriate solvent. Use a small brush.
5. If you have properly cleaned the valve and water drips out
of the bottom, the valve is worn and needs to be replaced.
A properly seated valve filled with water and held vertically
will not drip.
6. Install a new or cleaned valve in the pump block and then
fill the valve with light oil or solvent.
Removing and Cleaning the Outlet Valve
It may be necessary to remove and clean the outlet valve or to
replace parts inside the valve worn out through normal use.
1. Remove the outlet cap with a wrench.
Cap
Copper Washer
Spring
Ball
Protector
Seat
Seal
SPRAY
PRIME
NOTE: Wear on the ball is almost impossible to
detect visually. To test for a worn outlet valve
assembly, turn the pressure control knob
clockwise to its highest setting and run water
only through the sprayer for 10 to 15 minutes
without triggering the gun.
If the valve is defective, the end cap will get
very hot to the touch. If it is functioning
properly, it will stay approximately the same
temperature as the water running through it.
1. Flush the gun with solvent immediately after the work is
completed.
2. Oil the sliding pins to prevent them from seizing up.
Should the spray tip become clogged,
reverse the spray tip with the lever and
pull the trigger. Once the obstruction
comes out of the spray tip, release the
trigger, reverse the spray tip back to the
spray pattern setting, and resume
spraying.
Do not attempt to clean the tip with your finger.
Do not use a needle or other sharp pointed instrument to
clean the tip. The hard tungsten carbide is brittle and can
be chipped.
Cleaning the Hopper Screen
The screen at the bottom of the paint hopper may need
cleaning periodically. Check it every time you add paint.
Remove the screen by pulling it out of the hopper with a pliers.
Clean the screen with water or solvent and a soft-bristle brush,
if necessary.
Le carton d'expédition pour votre système de peinture contient
les composants suivants :
• Support, moteur et pompe attachés
•Trémie à peinture et tube de retour
• Pistolet et filtre.
• Tête de pulvérisation et joint d'étanchéité.
•Tuyau à pression.
Description Générale
Ce pistolet de pulvérisation sans air à haut rendement est un
outil mécanique de grande précision dont on peut se servir
pour pulvériser une grande diversité de matériaux. Il faut lire et
suivre ce manuel d'instructions avec soin, afin de profiter de
bonnes consignes en matière d'exploitation, de maintenance
et de sécurité.
Spécification
Poids.........................................12 kg (27 lb)
Le présent manuel comprend des renseignements devant être
lus attentivement avant toute utilisation de l'appareil. Lorsque
l'un des symboles suivants apparaît, il est recommandé d'être
particulièrement attentif et de tenir compte des mesures de
sécurité indiquées.
AVERTISSEMENT
Ce symbole indique un danger potentiel pouvant causer des
blessures graves ou même mortelles. Des renseignements
importants sur la sécurité sont également indiqués
Ce symbole indique un danger potentiel pouvant causer des
blessures corporelles ou des dommages à l'équipement. Des
renseignements importants sur la façon de prévenir tout
dommage à l'équipement ou toute blessure corporelle mineure
sont également indiqués.
NOTA:Les remarques donnent des renseignements
importants requérant une attention particulière.
CET ENSEMBLE EST DOTÉ D'UN DISPOSITIF DE REMISE
EN MARCHE AUTOMATIQUE AVEC PROTECTION
THERMIQUE. EN CAS DE SURCHARGE, CE DISPOSITIF
DÉBRANCHE LE MOTEUR DU BLOC D'ALIMENTATION.
•Le moteur se remet en marche sans avertissement
lorsque le protecteur est réarmé automatiquement.
•Il faut toujours débrancher le moteur du bloc
d'alimentation avant de travailler sur le matériel.
•Lorsque le dispositif de remise en marche automatique
débranche le moteur du bloc d'alimentation, réduire la pression
en tournant la soupape d'amorçage à AMORCER.
•Mettre l'interrupteur MARCHE/ARRÊT à ARRÊT.
NOTA : Il faut remédier à la cause de la surcharge
avant de relancer l'appareil. À ce sujet, voir la
rubrique DÉPANNAGE.
DANGER: Blessures résultant d'une injection cutanée - Le
jet de peinture haute pression produit par cet
appareil peut transpercer la peau et les tissus
sous-jacents, causant des blessures graves
pouvant aller jusqu'à l'amputation.
NE PAS TRAITER CE TYPE DE BLESSURE COMME S'IL
S'AGISSAIT D'UNE SIMPLE COUPURE ! Une amputation
peut en résulter. Consulter un médecin immédiatement.
Le plus haut niveau de fonctionnement du pistolet est une
pression du fluide de 2800 PSI.
PRÉVENTION:
• NE JAMAIS diriger le pulvérisateur vers toute partie du corps.
• NE JAMAIS placer toute partie du corps devant le jet.
ÉVITER d'entrer en contact avec un jet de fluide sortant
d'une fuite dans le tuyau à fluide.
• NE JAMAIS placer les mains devant le pulvérisateur. Les
gants ne sont pas une protection suffisante contre les
risques d'injection cutanée.
•TOUJOURS bloquer la détente du pistolet, fermer la pompe à
fluide et décharger toute la pression avant de faire de l'entretien,
de nettoyer le protecteur de la tête, de changer de tête ou de
laisser l'appareil sans surveillance. Le bouton
AMORCER/PULVÉRISER doit être tourné à AMORCER, afin
d'éliminer la pression. Consulter la PROCÉDURE DE
LIMITATION DE LA PRESSION décrite dans le présent manuel.
•Toujours débrancher le pistolet avant d'effectuer toute
opération d'entretien ou de nettoyage du protecteur de
tête ou de remplacement des embouts, ou lorsque le
pistolet n'est pas utilisé.
•TOUJOURS garder le protecteur de tête en place durant
l'opération de pulvérisation. Ce dispositif fournit une
certaine protection contre toute blessure résultant d'une
injection cutanée; on l'utilise principalement à titre
d'avertissement.
•TOUJOURS enlever la tête de pulvérisation avant
d'effectuer un lavage ou un nettoyage du système.
• Des fuites peuvent être provoquées dans le tuyau à
peinture par l'usure, par des faux plis ou par la mauvaise
utilisation. Une fuite peut injecter des substances dans la
peau, et il est donc indispensable d'examiner le tuyau à
peinture avant chaque utilisation.
• NE JAMAIS utiliser un pistolet qui ne soit pas muni d'un
cran de sûreté ou de pontet en place et en bon état de
fonctionnement.
•Tous les accessoires doivent avoir une valeur nominale
d'au moins 2800 PSI. Cette exigence s'applique aux têtes
de pulvérisation, aux pistolets, aux rallonges et aux tuyaux.
REMARQUE DESTINÉE AU MÉDECIN:
Une injection cutanée est une blessure du type
traumatique. Il est essentiel de traiter ce genre de
blessure à l'aide d'une intervention chirurgicale et ce,
dans les plus brefs délais. NE PAS retarder le traitement
dans le but d'effectuer des recherches sur le degré de
toxicité du produit. La toxicité d'un produit ne doit être
considérée que pour certaines substances ayant été
directement injectées dans les vaisseaux sanguins. Il
pourrait s'avérer nécessaire de consulter un spécialiste
en chirurgie plastique, ou encore, un spécialiste en
chirurgie reconstructive de la main.
DANGER: EXPLOSION OU INCENDIE - Les émanations
provenant des solvants et des peintures peuvent
exploser ou s'enflammer, entraînant des
dommages matériels ou des blessures graves.
PRÉVENTION:
• Un approvisionnement d'air frais et une évacuation des
gaz doivent être assurés, afin que l'air entourant la zone
de pulvérisation soit libre de toute accumulation de
vapeurs inflammables.
•Éviter toute source d'ignition, telle que des étincelles
d'électricité statique, des flammes nues, des veilleuses,
des objets chauds, des cigarettes, ou des étincelles
produites lors du branchement ou du débranchement des
cordons d'alimentation ou du déclenchement des
interrupteurs d'éclairage.
• Des appareils d'extinction d'incendie doivent être en place
et en bon état de fonctionnement.
• Garder la pompe à l'écart de la zone de pulvérisation, afin
d'éviter les vapeurs de solvants et de peintures.
• L'écoulement à haute vitesse d'un liquide à travers le
matériel peut générer l'électricité statique. Il faut donc
assurer une bonne mise à la terre du matériel dont on se
sert ainsi que des objets dans la zone de pulvérisation et
aux alentours, pour éviter la décharge de l'électricité
statique et les étincelles.
• Pour le travail sans air, utiliser uniquement les tuyaux à
fluide à haute pression qui soient mis à la terre ou qui
soient bons conducteurs de l'électricité. S'assurer que le
pistolet est mis à la terre correctement à travers les
raccords des tuyaux.
• Respecter les mesures de sécurité et les avertissements
du fabricant des solutions et des produits.
• Lors du lavage du matériel, utiliser la plus basse pression
possible.
DES MATÉRIAUX - Peut causer des dommages
matériels ou des blessures graves.
PRÉVENTION:
• Ne pas utiliser de l'eau de Javel.
• Ne pas utiliser de solutions halocarbonées, tels que le
chlorure de méthylène et le 1-1-1 trichloro-éthane. Ces
produits ne sont pas compatibles avec l'aluminium et
peuvent provoquer une explosion. En cas de doute,
communiquer avec le fournisseur du produit en question.
DANGER: VAPEURS DANGEREUSES - Les peintures, les
solutions, les insecticides et autres produits
peuvent être dangereux en cas d'inhalation,
provoquant des nausées graves, des
évanouissements ou un empoisonnement.
PRÉVENTION:
• Utiliser un respirateur ou un masque dans toute situation où il
y a risque d'inhalation de vapeurs. Lire toute la
documentation accompagnant le produit de pulvérisation et le
masque, afin de s'assurer qu'une protection adéquate est
offerte contre l'inhalation de vapeurs dangereuses.
• Utiliser des lunettes de protection pour empêcher les
vapeurs dangereuses de pénétrer dans les yeux.
DANGER :GÉNÉRALITÉS - Peut causer des dommages
matériels ou des blessures graves
PRÉVENTION:
• Lire toutes les directives et toutes les mesures de sécurité
portant sur l'équipement et sur le produit de pulvérisation
avant l'emploi de tout équipement.
• Se conformer aux règlements locaux, provinciaux et
nationaux appropriés régissant la ventilation, laprévention
des incendies et l'exécution des opérations.
• Cette pompe, qui fonctionne à haute pression sans air, est
conçue pour être utilisée exclusivement avec des pièces
autorisées par le fabricant. L'utilisateur qui emploie cette
pompe avec des pièces qui ne se conforment pas à la
spécification minimum et aux mesures de sûreté prévues
par le fabricant de la pompe assume tous les risques et
toutes les responsabilités découlant d'un tel usage.
•Avant chaque utilisation, vérifier tous les tuyaux pour
repérer éventuellement des coupures, des fuites, des
zones d'abrasion et le renflement du revêtement ainsi que
des dommages aux raccords ou leur déplacement. Si un
de ces problèmes est constaté, il faut remplacer le tuyau
immédiatement. Ne jamais réparer un tuyau à peinture; il
faut le remplacer avec un autre tuyau mis à la terre.
•Tous les tuyaux, pivots, pistolets et accessoires utilisés avec ce
matériel doivent avoir une valeur nominale d'au moins 2800 PSI.
• Ne pas pulvériser par des temps de grand vent.
Directives de mise à la terre
Cet appareil doit être relié à une terre. En cas de court-circuit,
la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en
fournissant une ligne de fuite au courant électrique. Cet
appareil est fourni avec un câble d'alimentation muni d'un fil de
terre et d'une fiche appropriée. La fiche doit être reliée à une
prise correctement installée et mise à la terre selon les normes
et règlements locaux.
Une installation inadéquate de la prise de terre peut être la
cause d'un choc électrique.
S'il est nécessaire de réparer ou de remplacer le câble ou la
fiche, ne pas connecter le fil vert de mise à la terre à l'une des
bornes à broches plates. Le fil comportant un isolant vert,
avec ou sans lignes jaunes est le fil de terre et doit être
connecté à la broche de terre.
Contrôler avec un électricien qualifié ou un technicien que les
directives de mise à la terre sont entièrement comprises ou en
cas de doute, que le raccordement de l'appareil à la terre est
efficace. Ne pas modifier la fiche qui est fournie. Si la fiche
ne s'adapte pas à la prise, demander à un électricien qualifié
d'installer une prise appropriée.
1. Attacher le tuyau à haute pression au port du tuyau à
peinture. Utiliser une clé à molette pour bloquer le tuyau à
peinture solidement en place.
2. Attacher le pistolet à l'autre extrémité du tuyau à haute
pression. Bloquer le pistolet solidement à l'aide de deux clés.
Comment Attacher la Tête de
Pulvérisation
Montage de la Tête
Si la tête de pulvérisation n'est pas assemblée :
1. Insérer la tête dans le protecteur et la tourner à la position
de pulvérisation, pour que la flèche se trouve face au
devant du pistolet.
Comment Attacher la Tête au Pistolet
1. Bloquer le pistolet en tournant le cran de sûreté pour qu'il
soit parallèle au corps du pistolet.
3. Brancher l'appareil de pulvérisation à une prise de courant
correctement mise à la terre ou à une rallonge pour
service intensif mis à la terre. Ne pas utiliser plus de 100
pieds de cordon. Au cas où il serait nécessaire de faire de
la peinture à une distance de plus de 100 pieds du bloc
d'alimentation, utiliser d'autres tuyaux à peinture et non
pas d'autres rallonges. Les cordons de rallonge ayant une
longueur allant jusqu'à 50 pieds doivent avoir un calibre
d'au moins 16, et les cordons ayant une longueur entre 50
et 100 pieds doivent avoir un calibre de 12 à 14.
DANGER D'INJECTION ÉVENTUEL. Ne pas faire de la
pulvérisation sans que le protecteur de la tête de
pulvérisation ne soit en place. Ne jamais déclencher le
pistolet si la tête de pulvérisation n'est pas en position de
pulvérisation ou de décolmatage. Toujours mettre le cran de
sûreté avant d'enlever, de remplacer ou de nettoyer la tête.
2. Visser la tête de pulvérisation sur le pistolet. Serrer l'écrou
d'abord à la main, puis plus solidement à l'aide d'une clé.
NOTA: En attachant la tête de pulvérisation au
pistolet, aligner le protecteur de la tête
comme l'indique la figure ci-dessous, puis
serrer le protecteur à l'aide d'une clé.
Suivre la présente procédure après le montage de l'appareil et avant
toute intervention portant sur le pistolet, telle que le nettoyage ou la
maintenance des têtes de pulvérisation et des accessoires.
1. Tourner le bouton de réglage de la pression dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce qu'il se
trouve à sa valeur minimum.
2. Tourner le bouton AMORCER/PULVÉRISER à la position
AMORCER.
3. Déclencher le pistolet afin d'éliminer toute pression qui
puisse toujours exister dans le tuyau.
4. Bloquer le pistolet en tournant le cran de sûreté pour qu'il
soit parallèle au corps du pistolet.
Amorçage
Préparation à L'amorçage
1. Remplir la soupape d'entrée avec de l'eau ou de l'huile
légère (huile de machine à coudre).
SPRAY
IME
2. S'assurer que le bouton AMORCER/PULVÉRISER est
tourné à la position AMORCER et que le bouton de
réglage de la pression est tourné dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce qu'il se trouve à sa
valeur minimum.
3. Mettre le commutateur du moteur à la position MARCHE.
4. Augmenter la pression en imprimant un demi-tour, dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre, au bouton de
réglage de la pression.
5. Obliger la soupape d'admission à s'ouvrir et à se fermer
en appuyant sur elle avec un tournevis ou avec la gomme
au bout d'un crayon. La soupape devrait se déplacer de
1/16 po sur l'axe vertical. Poursuivre cette action jusqu'à
ce que l'eau ou l'huile est aspirée dans l'appareil de
pulvérisation, ce qui mouillera les pièces mobiles et
détachera tout ancien reste de peinture.
Danger d'injection. Ne pas faire de la pulvérisation sans
que le protecteur de la tête de pulvérisation ne soit ne
place. NE JAMAIS déclencher le pistolet si la tête de
pulvérisation n'est pas en position de pulvérisation ou de
décolmatage. TOUJOURS mettre le cran de sûreté avant
d'enlever, de remplacer ou de nettoyer la tête.
Français
SPRAY
PRIME
6. Mettre la paume sur le port d'admission. Tourner le bouton de
réglage de la pression dans le sens des aiguilles d'une
montre. Il faut sentir l'aspiration qui provient de la soupape
d'admission; sinon, consulter la section du présent manuel qui
porte sur le nettoyage et l'entretien de la soupape de sortie.
SPRAY
PRIME
7. Tourner le bouton de réglage de la pression dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que la
valeur de pression minimum soit atteinte.
8. Tourner le commutateur du moteur à la position ARRÊT.
1. Présenter le fond de la trémie à peinture dans
l'alignement de la soupape d'entrée filetée sur le bloc de
la pompe à peinture.
2. Tourner la trémie à peinture dans le sens des aiguilles
d'une montre pour la visser sur la soupape d'entrée.
Continuer à tourner la trémie à peinture jusqu'à ce qu'elle
soit bien fixée sur la soupape d'entrée.
NOTA: S'assurer que les filets sont bien appariés et
que la trémie tourne sans contrainte sur la
soupape d'entrée. Ne pas fausser les filets.
3. Placer le tamis filtrant dans le fond de la trémie à peinture
et l'emboîter dans son emplacement.
Assemblage du tube de retour
1. Vérifier que le commutateur du moteur est mis à la
position ARRÊT.
2. Visser le raccord du tube de retour, que l'on trouvera dans
le jeu de documents, dans l'orifice du tube de retour sur le
côté de la pompe et serrer fermement à la main.
NOTA: Ne serre trop beaucoup. Serrer par la main
seulement.
3. Placer l'extrémité droite du tube de retour dans le raccord
du tube de retour.
Amorçage de la pompe
1. Tourner le bouton de réglage de la pression dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que la
valeur minimum de pression soit atteinte.
2. Tourner le bouton AMORCER/PULVÉRISER à la position
AMORCER.
3. Tourner le commutateur du moteur à la position MARCHE.
4. Tourner le bouton de réglage de la pression dans le sens
des aiguilles d'une montre, pour atteindre une valeur entre
la demi-pression et la pression maximale. On devrait voir
le déplacement de la peinture à travers le tube
d'aspiration et jusqu'à la pompe. Permettre à l'appareil
d'amorcer pendant une minute ou deux après que la
peinture commence à s'écouler à travers le tube de retour.
4. Visser l'écrou du tube de retour sur le raccord du tube de
retour et serrer jusqu'à ce que le tube de retour soit bien
maintenu.
5. Placer l'extrémité en crochet du tube de retour dans le
trou du couvercle de la trémie à peinture.
ATTENTION
Toujours réduire la pression à zéro avant de changer la
position du bouton d'amorçage. Si on ne le fait pas, la
membrane de la pompe à peinture risque d'être endommagée.
ATTENTION
Si le bouton de réglage de la pression est tourné à zéro et
le bouton AMORCER/PULVÉRISER est toujours à la
position PULVÉRISER pendant que l'appareil de
pulvérisation fonctionne, il y aura une haute pression au
tuyau et au pistolet de pulvérisation jusqu'à ce que le
bouton d'amorçage soit tourné à la position AMORCER ou
le pistolet soit déclenché pour réduire la pression.
Pour obtenir une peinture d'un fini impeccable il est essentiel
que le produit soit également réparti sur toute la surface. Il
faut pour cela que vous appliquiez la peinture de façon
régulière en déplaçant votre bras à vitesse constante et en
gardant le pistolet de pulvérisation à une distante constante
de la surface. La meilleure distance de pulvérisation est de 25
à 30 cm (10 à 12 po) entre le pistolet et la surface traitée.
RevêtementRevêtement fin
Ne pas fléchir le poignet durant la pulvérisation.
Gardez le pistolet perpendiculaire à la surface traitée. Il vous
faut pour cela déplacer tout votre bras de haut en bas et non
pas seulement fléchir votre poignet.
Revêtement épais
Chevauchez chaque passage d'environ 30% afin d'obtenir un fini régulier.
Lorsqu'on arrête la peinture, il faut bloquer le cran de sûreté, tourner le
bouton de réglage de la pression dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce qu'il atteigne sa valeur minimum, puis régler le
bouton d'amorçage à la position AMORCER. Tourner le commutateur
du moteur à ARRÊT et débrancher le pulvérisateur.
Si l'on s'attend à être absent pendant plus d'une heure, il faut
suivre la courte procédure de nettoyage qui est décrite dans la
section NETTOYAGE du présent manuel.
Pratique
1. Vérifier que le tuyau à peinture n'a pas de faux plis et ne
touche pas à des objets ayant des rebords tranchants.
2. Tourner le bouton de réglage de la pression dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce qu'il
atteigne sa valeur minimum.
Veillez à garder le pistolet perpendiculaire à la surface traitée
afin d'éviter qu'une extrémité de chaque passage soit plus
épaisse que l'autre.
Environ 25 à 30 cm
(10 à 12 pi)
Bonne
technique
Mauvaise
technique
Appuyez sur la gâchette au début et à la fin de chaque
passage. Vous éviterez ainsi de gaspiller de la peinture ou
d'avoir une accumulation de peinture à l'extrémité du passage.
Ne jouez pas avec la gâchette durant le passage afin d'éviter
un fini irrégulier ou des éclaboussures.
Français
3. Tourner le bouton AMORCER/PULVÉRISER à la position
PULVÉRISER.
4. Tourner le bouton de réglage de la pression à sa valeur la
le plus élevée. Le tuyau à peinture devrait devenir raide à
mesure que la peinture commencera à s'y écouler.
5. Défaire le cran de sûreté en le tournant jusqu'à ce qu'il se
trouve parallèle à la poignée.
6. Déclencher le pistolet pour purger l'air du tuyau.
7. Lorsque la peinture arrive à la tête de pulvérisation, il faut
peindre une zone d'essai au pistolet, puis vérifier la forme
du jet de pulvérisation.
8. Utiliser le réglage de la pression le plus bas qui soit nécessaire
pour obtenir une bonne forme du jet de pulvérisation. Si la
pression est réglée à une valeur trop élevée, la forme du jet sera
trop légère. Par contre, si la pression est réglée à une valeur trop
basse, le filage apparaîtra, ou la peinture sera giclée sous forme
de crachats plutôt que dans une pulvérisation fine.
1. Bloquer le pistolet en tournant le cran de sûreté pour qu'il
soit parallèle au corps du pistolet.
2. Tourner le bouton de réglage de la pression dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre, pour atteindre la valeur
minimum.
3. Tourner le bouton AMORCER/PULVÉRISER à la position
AMORCER.
4. Mettre le commutateur du moteur à la position ARRÊT,
puis débrancher le pulvérisateur.
5. Pour des matériaux au latex seulement, verser une demitasse d'eau doucement sur la surface de la peinture, pour
l'empêcher de sécher. Pour les autres matériaux, fermer
la trémie à peinture avec le couvercle de trémie en
gardant le tube de retour dans la peinture.
6. Enrouler l'ensemble du pistolet dans un chiffon humide et
le mettre dans un sac en plastique. Sceller le sac.
7. Pour le rangement à court terme, mettre le pulvérisateur
dans un endroit sûr, à l'abri des rayons du soleil.
Préparer Pour la Réutilisation
1. Enlever le pistolet du sac en plastique.
2. Dans le cas de matériaux au latex, agiter la peinture pour
incorporer l'eau sur la surface. Enlever le couvercle de
trémie de la trémie à peinture et agiter la peinture pour
tous les autres matériaux.
3. Vérifier que le bouton AMORCER/PULVÉRISER est réglé
à la position AMORCER et que la pression est
complètement dissipée.
4. Brancher le pulvérisateur et mettre le commutateur du
moteur à MARCHE.
5. Tourner le bouton AMORCER/PULVÉRISER à la position
PULVÉRISER, puis tourner le bouton de réglage de la
pression peu à peu dans les sens des aiguilles d'une
montre, pour augmenter la pression.
6. Vérifier le fonctionnement du pulvérisateur sur un
morceau d'essai, puis commencer la pulvérisation.
Rangement à Long Terme
Ne pas permettre d'accumulation de peinture sur le moteur, car
une telle accumulation risquerait de provoquer la surchauffe.
Prendre garde pour que les solvants inflammables n'entrent pas
en contact avec le moteur, car ces produits pourraient exploser.
NOTA : Vous aurez besoin d'un seau, d'une solution
de lavage, d'une brosse à dents, d'une clé et
de chiffons de nettoyage.
NOTA : Si la pulvérisation se fait avec une peinture au
latex, utiliser de l'eau savonneuse tiède pour le
nettoyage. S'il s'agit de peintures alkydes ou à
huile, utiliser de l'essence minérale ou un solvant.
Ne pas utiliser de l'essence minérale ni de solvant pour
une peinture au latex, car le mélange deviendra une
substance gélatineuse, difficile à enlever.
Vidange de la trémie à peinture
1. Bloquer le pistolet en tournant le cran de sûreté pour qu'il
soit parallèle au corps du pistolet.
2. Tourner le bouton de réglage de la pression dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre, pour atteindre la valeur minimum.
3. Tourner le bouton AMORCER/PULVÉRISER à la position
AMORCER.
4. Mettre le commutateur du moteur à la position ARRÊT,
puis débrancher le pulvérisateur.
5. Diriger le tube de retour dans le pot de peinture d'origine.
6. Brancher le pulvérisateur et mettre le commutateur du
moteur à la position MARCHE.
7. Tourner le bouton de réglage de la pression à la moitié de
la pression maximum. Ceci renverra le reste de peinture
dans la trémie à peinture, en passant par la pompe et en
remontant par le tube de retour avant d'arriver dans le pot
de peinture.
8. Tourner le bouton de réglage de la pression dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre, pour atteindre la valeur
minimum de pression.
9. Déclencher le pistolet pour réduire la pression et pour
bloquer le pistolet.
10. Enlever la tête de pulvérisation et le protecteur. Mettre ces
objets dans un récipient qui contient de l'eau ou le solvant
qui convient au type de peinture utilisée.
11. Remplir la trémie de peinture avec de l'eau ou le solvant
correspondant au type de matériau avec lequel vous êtes
en train de peindre.
12. Augmenter la pression à la moitié de la pression
maximum. Laisser l'eau ou le solvant circuler de 2 à 3
minutes pour bien rincer, de façon qu'il ne reste pas de
peinture dans la pompe, la trémie à peinture ou le tube de
retour.
Nettoyage du Tuyau à Peinture
1. Pour garder la peinture qui est restée dans le tuyau,
défaire le cran de sûreté et actionner la détente du pistolet
doucement, avec la tête de pulvérisation enlevée et
placée contre le côté intérieur du récipient de la peinture.
2. Tourner le bouton de réglage de la pression dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre, pour atteindre la valeur
de pression minimum.
3. Tourner le bouton AMORCER/PULVÉRISER à la position
PULVÉRISER.
4. Tourner le bouton de réglage de la pression doucement
jusqu'à ce que la peinture commence à s'écouler dans le
seau. Lorsque l'eau ou le solvant commence à entrer
dans le seau, libérer la détente.
5. Changer l'eau ou le solvant et continuer la circulation
pendant cinq minutes de plus, pour bien nettoyer le tuyau,
la pompe et le pistolet.
6. Tourner le bouton de réglage de la pression dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre, pour atteindre la valeur minimum.
7. Tourner le bouton AMORCER/PULVÉRISER à la position
AMORCER.
8. Déclencher le pistolet pour enlever toute pression qui
puissent encore exister dans le tuyau.
9. Bloquer le pistolet en tournant le cran de sûreté pour qu'il
soit parallèle au corps du pistolet.
10. Mettre le commutateur du moteur à la position ARRÊT.
Nettoyage du Pistolet
1. Enlever le pistolet du tuyau à peinture à l'aide de deux clés.
2. Enlever le boîtier du filtre du pistolet. Mettre le pistolet et
l'ensemble du filtre dans un récipient qui contient de l'eau
ou du solvant, pour les tremper.
3. Couvrir le récipient de peinture et le mettre de côté.
4. Nettoyer la tête de pulvérisation et le filtre du pistolet à l'aide
d'une brosse souple. Mettre la tête de pulvérisation en position
de nettoyage, avec la flèche orientée vers l'arrière du pistolet.
Nettoyage final
1. Enlever l'ensemble embout.
2. Mettre le moteur en route (ON).
3. Mettre le bouton PRIME/SPRAY sur SPRAY
(Pulvérisation).
4. Tourner le bouton de commande de la pression dans le
sens des aiguilles d'une montre jusqu'à atteindre la moitié
de la puissance.
5. Actionner le pistolet en le dirigeant dans le pot de
nettoyage jusqu'à ce que la trémie soit vide.
6. Remplir la trémie et continuer à rincer le système jusqu'à
ce que la solution sortant du pistolet ait une apparence
propre.
7. Verrouiller le pistolet et ramener le bouton de commande
de pression à son plus bas réglage en le tournant dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
8. Mettre le bouton PRIME/SPRAY sur PRIME (Amorçage).
9. Séparer la trémie de la soupape d'entrée.
10. Nettoyer les filets de la soupape d'entrée avec un chiffon
humide.
11. Remplir la soupape d'entrée avec une huile légère (huile
de machine à coudre). Augmenter lentement la pression
pour que l'huile se répartisse dans toute la pompe.
5. Attacher le tuyau à peinture au pistolet et le serrer à l'aide
de deux clés à molettes.
6. Mettre le commutateur du moteur à la position MARCHE.
7. Débloquer la détente du pistolet en tournant le cran de
sûreté pour qu'il soit parallèle à la poignée du pistolet.
8. Tourner le bouton AMORCER/PULVÉRISER à la position
PULVÉRISER, puis braquer le pistolet sur le côté du seau
de nettoyage.
9. Déclencher le pistolet, et tourner le bouton de réglage de
la pression peu à peu, pour atteindre la moitié de la
pression maximum. Continuer d'activer le pistolet pour une
période d'environ 30 secondes.
10. Tourner le bouton de réglage de la pression dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce qu'il atteigne
son paramètre le plus bas.
11.Tourner le bouton AMORCER/PULVÉRISER à la position
AMORCER.
12. Déclencher le pistolet pour décharger toute pression qui
reste dans le tuyau.
13. Bloquer le pistolet en tournant le cran de sûreté pour qu'il
soit parallèle au corps du pistolet.
14. Mettre le commutateur du moteur à la position ARRÊT.
Français
SPRAY
PRIME
12. Mettre le bouton PRIME/SPRAY sur SPRAY
(Pulvérisation) pour répartir l'huile.
NOTA: Un bon nettoyage et la lubrification de la
pompe après chaque usage constituent les
actions les plus importantes pour garantir
qu'elle fonctionnera à nouveau correctement
après une période d'entreposage.
13. Ramener le bouton de commande de pression à son plus
bas réglage en le tournant dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
14. Mettre le bouton PRIME/SPRAY sur PRIME (Amorçage).
15. Actionner le pistolet pour enlever toute pression résiduelle
dans le tuyau.
16. Verrouiller le pistolet en tournant le cran d'arrêt de la
détente pour qu'il soit parallèle au corps du pistolet.
17. Mettre le commutateur du moteur sur Arrêt (OFF).
18. Enlever le filtre de la trémie et le nettoyer dans de l'eau
propre ou le solvant approprié. Utiliser un pinceau doux.
19. Remettre le filtre de trémie à sa place dans la trémie et
replacer la trémie sur la soupape d'entrée.
20. Essuyer toutes les pièces, le tuyau et le pistolet avec un
chiffon humide pour enlever toute trace de peinture.
Suivre ces consignes lorsque les problèmes indiqués à la
section sur le dépannage sont rencontrés.
Comment Enlever et Nettoyer la
Soupape D'admission
1. Vérifier que le pulvérisateur n'est pas ne marche.
2. Enlever l'ensemble de la soupape d'admission à l'aide
d'une clé polygonale ou à douille de 27 mm.
SP
PRIME
3. Vérifier le mouvement de la soupape en appuyant sur elle
depuis l'extrémité ouverte de son boîtier, à l'aide d'un
tournevis ou du bout gommé d'un crayon. La soupape
devrait se déplacer d'environ 1/16 po. Si la soupape ne
bouge pas, il faut la nettoyer ou la remplacer.
2. Laisser à sa place la rondelle en cuivre qui se trouve audessous du bouchon.
NOTA: Si la rondelle en cuivre tombe, il faut prendre
soin de le remettre à sa place avec la même face
tournée vers le haut. Le dessus de la rondelle
montrera la marque du bouchon, tandis que le
dessous devrait être parfaitement lisse, pour
épouser le siège dans le corps de la pompe.
3. À l'aide d'un crochet de fil ou de brucelles, enlever et
nettoyer le petit ressort qui se trouve à l'intérieur de la
soupape. Remplacer le ressort s'il est cassé ou usé.
NOTA: Ce ressort est fabriqué de manière à avoir
une tension très spécifique. Il faut donc éviter
de le remplacer avec un ressort non autorisé.
Consulter le schéma des pièces de
l'ensemble de la pompe à peinture pour
savoir le numéro de pièce exact du ressort.
4. Enlever l'ensemble du siège et de la bille à l'aide d'une clé
hexagonale.
5. Nettoyer toutes les pièces à fond. Si l'on constate l'usure
ou l'altération du siège ou de la bille, un remplacement
avec de pièces neuves s'impose. La bille de carbure soit
s'adapter très exactement à son siège pour que la
soupape fonctionne comme il faut.
6. Avant de remonter les pièces, il faut les enduire toutes
d'une couche mince d'huile légère.
7. Bloquer le siège de la soupape solidement à l'aide de la
clé hexagonale de 3./8 po.
8. Mettre la bille de la soupape à sa place.
9. Insérer le protecteur et le ressort, et remettre le bouchon à sa
place. Vérifier que la rondelle en cuivre est bien positionnée et
que la languette du bouchon d'adapte à l'intérieur du ressort.
10. Bloquer le bouchon fermement à l'aide d'une clé à
molette. Ne pas bloquer excessivement.
NOTA: Il faut lubrifier la soupape d'admission à
l'huile après chaque travail, ce qui réduira ou
éliminera des problèmes d'amorçage lors de
la prochaine utilisation du pulvérisateur.
4. Nettoyer à fond l'ensemble de la soupape à l'eau ou au
solvant approprié. Utiliser une petite brosse.
5. Si la soupape a été bien nettoyée et l'eau continue de
couler du bas, la soupape est usée et doit être remplacée.
Si l'on remplit une soupape bien logée dans son siège
avec de l'eau et la tient en position verticale, il n'y aura
pas d'écoulement d'eau.
6. Installer une soupape neuve ou nettoyée dans le corps de
la pompe, puis remplir la soupape avec une huile légère
ou un solvant.
Comment enlever et nettoyer la
soupape de sortie
Il sera peut être nécessaire d'enlever et de nettoyer la soupape
de sortie, ou bien de remplacer des pièces à l'intérieur de la
soupape qui soient usées par l'utilisation normale.
1. Enlever le bouchon de la sortie à l'aide d'une clé.
NOTA: Il est presque impossible de détecter l'usure de la
bille à l'oeil nu. Pour vérifier l'usure d'un ensemble
de soupape de sortie, tourner le bouton de réglage
de la pression dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à sa valeur la plus élevée, puis faire
passer de l'eau seulement à travers le pulvérisateur
pour 10 à 15 minutes, sans déclencher le pistolet.
Si la soupape est défectueuse, le capuchon
d'extrémité deviendra très chaud au toucher. Si la
soupape fonctionne normalement, il restera à plus
ou moins la même température que l'eau qui passe
par l'appareil.
1. Purgez le pistolet avec du solvant dès votre travail terminé.
2. Huilez les goupilles cylindriques afin d'éviter qu'elles ne se
grippent.
Si l'embout de pulvérisation est bouché,
inverser la position du cône de pulvérisation
au moyen du levier et tirer la détente. Une
fois l'embout dégagé, relâcher la détente,
remettre le cône à la position initiale et
continuer à pulvériser.
Ne pas essayer de nettoyer la tête avec vos doigts. Ne
pas utiliser aiguille ou tout autre objet pointu pour
nettoyer la tête qui, faite de carbure de tungstène, est
fragile et risque de s'effriter.
Nettoyage du tamis de la trémie
Le tamis au fond de la trémie à
peinture peut nécessiter un nettoyage
de temps en temps. Le vérifier chaque
fois que l'on rajoute de la peinture.
Pour retirer le tamis, le tirer de la trémie
à l'aide d'une paire de pinces. Nettoyer
le tamis avec de l'eau ou un solvant et
un pinceau à poils doux au besoin.
El envase de cartón de su sistema para aplicación de pintura
contiene lo siguiente:
• Banco, motor y bomba adheridos
•Tolva de pintura y tubo de retorno
• Pistola de atomización y filtro.
• Boquilla de atomización y empaque.
• Manguera de presión.
Descripción general
Este atomizador de alta calidad sin aire es una herramienta
eléctrica de precisión que se usa para atomizar muchos tipos de
material. Lea y siga con atención el contenido de este manual
de instrucción para conocer las instrucciones de operación
apropiadas y la información sobre mantenimiento y seguridad.
Este manual contiene información que debe leer y comprender antes
de usar el equipo. Cuando se encuentre con uno de los siguientes
símbolos, asegúrese de observar sus indicaciones de seguridad.
Este símbolo indica la existencia de un peligro potencial que
puede causar lesiones graves o la muerte. Después del
mismo se incluye información de seguridad importante.
Este símbolo indica la existencia de un peligro potencial para
usted o el equipo. Después del mismo se incluye información
importante que indica la forma de evitar daños al equipo o la
forma de prevenir lesiones menores.
NOTA: los avisos contienen información importante,
présteles especial atención.
LA UNIDAD CUENTA CON UN MECANISMO DE
RESTABLECIMIENTO AUTOMÁTICO TÉRMICAMENTE
PROTEGIDO. EL MECANISMO DE RESTABLECIMIENTO
AUTOMÁTICO TÉRMICAMENTE PROTEGIDO HACE QUE
EL MOTOR SE DESCONECTE DEL SUMINISTRO DE
ENERGÍA SI SE PRESENTA UNA SOBRECARGA.
• El motor arrancará de nuevo sin ninguna advertencia
cuando el protector se restablezca automáticamente.
• Desconecte siempre el motor del suministro de energía
antes de empezar a trabajar con el equipo.
• Cuando el mecanismo de restablecimiento automático
térmicamente protegido haga que el motor se desconecte del
suministro de energía, gire la válvula de cebadura hasta la
posición PRIME (cebar) para liberar la presión.
• Gire el interruptor ON/OFF (encendido/apagado) hasta la
posición OFF (apagado).
NOTA: La causa de la sobrecarga debe corregirse
antes de arrancar de nuevo. Vea la sección
DETECCIÓN DE PROBLEMAS.
PELIGRO: LESIÓN DE PERFORACIÓN – Este equipo
produce un chorro de pintura a alta presión
que puede perforar la piel y los tejidos que se
encuentran abajo, ocasionando lesiones graves
y la posible amputación.
¡NO SE TRATE COMO UNA SIMPLE CORTADURA! la
perforación de la piel puede llevar a la amputación. Véase
inmediatamente a un médico.
El valor máximo de operación de la pistola corresponde a
una presión de fluido de 2800 lb/pulg2.
PREVENCIÓN:
• JAMAS apunte la pistola hacia cualquier parte de su cuerpo.
• JAMAS permita que alguna parte de su cuerpo entre en
contacto con el chorro. EVITE TENER CONTACTO con el
fluido que salga de fugas que haya en la manguera de fluido.
• JAMAS ponga su mano delante de la pistola. Los guantes
no proporcionan protección adecuada contra lesiones de
perforación.
• Bloquee SIEMPRE el gatillo de la pistola, apague la
bomba de fluido y libere toda la presión antes de dar
mantenimiento, limpiar el protector de la boquilla, cambiar
las boquillas o dejar desatendido el sistema. La presión no
se liberará al apagar el motor. Para liberar la presión debe
girarse la perilla PRIME/SPRAY hasta la posición PRIME .
Consulte el PROCEDIMIENTO DE LIBERACIÓN DE
PRESIÓN que se describe en este manual.
• SIEMPRE desenchufe la pistola de pulverización antes de
dar servicio, limpiar el protector de la punta, cambiar las
boquillas o dejar la pistola sin supervisión.
• Quite SIEMPRE la boquilla del atomizador antes de
enjuagar o limpiar el sistema.
• Pueden desarrollarse fugas en la manguera de pintura
por causa del desgaste, retorcimientos o el abuso. Una
fuga es capaz de inyectar el material en la piel.
Inspeccione antes la manguera de pintura cada vez que
la use.
• No use NUNCA una pistola de atomización que no tenga
un bloqueador o un protector de gatillo puesto y que
funcione.
•Todos los accesorios deben tener una capacidad de 2800
lb/pulg2 o mayor. Esto incluye las boquillas de
atomización, las pistolas, las extensiones y la manguera.
NOTA PARA EL MÉDICO:
Il a perforación de la piel constituye un serio
traumatismo. Es importante tratar quirúrgicamente la
herida lo más pronto posible. NO RETRASE el
tratamiento para poder estudiar la toxicidad. La
toxicidad es importante cuando determinadas resinas
exóticas penetran directamente en el torrente
sanguíneo. Se recomienda consultar con un cirujano
plástico o un cirujano especializado en la
reconstrucción de las manos.
PELIGRO: EXPLOSION O FUEGO - Los vapores emitidos
por solventes y pinturas pueden explotar o
incendiarse, causando daños a la propiedad
y/o severas lesiones personales.
PREVENCIÓN:
• Suministre aire fresco y de escape para evitar la
acumulación de vapores inflamables en el ambiente que
rodea al pulverizador.
• Evite cualquier fuente de encendido como las chispas de
electricidad estática, llamas, luces piloto, objetos
calientes, cigarrillos y chispas producidas por la conexión
o desconexión de cables de alimentación eléctrica o
conmutadores de luces.
• Mantenga equipo de extinción cerca y en buenas
condiciones.
• Mantenga la bomba lejos del área de atomización para
evitar los vapores de solvente y pintura.
• Un flujo de material con una velocidad elevada que
atraviese el equipo puede generar electricidad estática. El
equipo que se utilice, así como los objetos que estén
dentro y alrededor del área de atomización, deben
conectarse a tierra de manera apropiada para prevenir las
descargas eléctricas y las chispas.
• Use solamente mangueras para fluidos de alta presión
conductoras o conectadas a tierra para las aplicaciones sin
aire. Asegúrese de que la pistola esté conectada a tierra de
manera apropiada mediante conexiones de manguera.
• Observe las precauciones y advertencias de seguridad del
fabricante con respecto al uso de substancias y solventes.
• Cuando enjuague el equipo utilice la presión más baja posible.
Español
Page 28
PELIGRO: EXPLOSIONES OCASIONADAS POR
ADVERTENCIA
SUBSTANCIAS INCOMPATIBLES - Pueden
causar daños a la propiedad o lesiones graves.
PREVENCIÓN:
• No use blanqueadores.
• No use solventes que contengan hidrocarburos halogenados,
como el cloruro de metileno y el 1,1,1-tricloroetano. Estas
substancias no son compatibles con el aluminio y podrían
ocasionar una explosión. Si tiene dudas acerca de la
compatibilidad de una substancia con el aluminio, póngase en
contacto con su proveedor de recubrimientos.
PELIGRO: VAPORES PELIGROSOS - Las pinturas, los
solventes, los insecticidas y otras substancias
pueden ser dañinos al inhalarse y causar
severas náuseas, desmayos o envenenamiento.
PREVENCIÓN:
• Use un respirador o una mascarilla cuando exista la
posibilidad de inhalación de vapores. Léanse todas las
instrucciones incluidas con las substancias que se vayan
a rociar y con la mascarilla para asegurar la protección
necesaria contra la inhalación de vapores dañinos.
PELIGRO: GENERAL - Puede causar daños a la propiedad
o severas lesiones.
PREVENCIÓN:
• Antes de operar cualquier equipo, lea todas las
instrucciones y los avisos de seguridad del equipo y de
las substancias que se vayan a rociar.
• Observe todas las normas locales, estatales y nacionales
relativas a la ventilación, prevención y operación.
• La bomba de alta presión sin aire está diseñada para
usarse solamente con piezas autorizadas por el fabricante.
Cuando se use esta bomba con piezas que no cumplan
con las especificaciones mínimas ni con los dispositivos de
seguridad del fabricante de la bomba, el usuario asumirá
todos los riesgos y responsabilidades legales.
• Antes de usarlo cada vez, revise todas las mangueras para
ver que no tengan cortadas, fugas, una cubierta desgastada
por abrasión o con abolladuras, así como uniones dañadas o
que se hayan movido. Si existiera cualquiera de estas
condiciones, reemplace la manguera inmediatamente. No
repare nunca una manguera de pintura. Reemplácela con
otra manguera conectada a tierra.
•Todas las mangueras, soportes giratorios, pistolas y
accesorios que se usen con esta unidad deben tener una
capacidad de presión de 2800 lb/pulg2 o mayor.
• No atomice en días con viento.
Instrucciones de puesta a tierra
Este producto debe estar puesto a tierra. En el caso de que
ocurra un cortocircuito, la puesta a tierra reduce el riesgo de
una sacudida eléctrica proporcionando un cable de escape
para la corriente eléctrica. Este producto está equipado con un
cordón que tiene un cable de puesta a tierra con una clavija
de puesta a tierra apropiada. La clavija de conexión debe
estar enchufada en una salida que esté correctamente
instalada y puesta a tierra de conformidad con todos los
códigos y ordenanzas locales.
La instalación incorrecta de la clavija de puesta a tierra
puede tener como resultado el riesgo de una sacudida
eléctrica.
Si es necesario reparar o reemplazar el cordón o la clavija, no
conectar el cable de puesta a tierra verde a ninguno de los
terminales de cuchilla plana. El cable con insulación que tiene
una superficie exterior verde con o sin rayas amarillas es el
cable de puesta a tierra y debe estar conectado a la espiga de
puesta a tierra.
Verificar con un electricista o técnico de reparaciones
especializado si no se entienden por completo las
instrucciones de puesta a tierra, o si se tiene dudas de que el
producto esté correctamente puesto a tierra. No modificar la
clavija que se suministra; si la misma no encaja en la toma de
corriente, hacer que un electricista especializado instale la
toma de corriente apropiada.
1. Fije la manguera de alta presión en el orificio de salida de
la manguera de pintura. Use una llave de tuercas para
apretar la manguera de pintura de manera segura.
2. Fije la pistola en el otro extremo de la manguera de alta
presión. Apriétela de manera segura usando dos llaves de
tuercas.
Para Fijar la Boquilla
Para Ensamblar la Boquilla
Si la boquilla del atomizador no está ensamblada:
1. Inserte la boquilla dentro del protector del atomizador y gírela
hasta la posición de atomización de manera que la flecha
quede apuntando hacia el frente de la pistola de atomización.
Para Fijar la Boquilla en la Pistola.
1. Bloquee la pistola dándole vuelta al interruptor de seguridad
de la pistola de manera que quede paralelo al mango.
3. Conecte el atomizador en un enchufe que esté debidamente
conectado a tierra o en una extensión conectada a tierra
para grandes amperajes. No use una extensión de más de
100 pies. Si tiene que atomizar a una distancia, desde de la
fuente de energía, que sea significativa, alargue la
manguera de pintura, no use más extensiones. Use
extensiones que sean de calibre 16 como mínimo y tengan
una longitud hasta de 50 pies, o extensiones de calibre 12 ó
14 que midan entre 50 y 100 pies de longitud.
PELIGRO DE INYECCIÓN PROBABLE. No atomice sin que
el protector de la boquilla esté puesto. No dispare nunca
la pistola a menos que la boquilla esté en la posición de
atomización o en la de desobstrucción. Trabe siempre el
interruptor de seguridad de la pistola antes de que quite,
reemplace o limpie la boquilla.
2. Inserte el filtro dentro de la pistola a través del sello del filtro.
3. Enrosque la boquilla del atomizador en la pistola. Apriete
la tuerca primero con la mano y después más firmemente,
con una llave de tuercas.
NOTA: Cuando fije la boquilla de la pistola, alinee el
protector de la boquilla como se muestra en
la figura que aparece a continuación, y
apriétela después con una llave de tuercas.
Siga este procedimiento después de que la unidad esté
ensamblada y antes de que inicie cualquier operación en la que
esté involucrada la pistola de atomización, como son la limpieza
y el mantenimiento o el cambio de boquillas o accesorios.
1. Gire la perilla de control de la presión en dirección opuesta
a las manecillas del reloj hasta la posición más baja.
2. Gire la perilla PRIME/SPRAY hasta la posición PRIME.
3. Dispare la pistola para eliminar cualquier presión que
pudiera haber todavía en la manguera.
4. Bloquee la pistola dándole vuelta al interruptor de
seguridad de la pistola de manera que quede paralelo al
mango.
Cebadura
Para Preparar para Cebar
1. Llene la válvula de admisión con agua o aceite doméstico
ligero.
SPRAY
IME
2. Cerciórese de que la perilla PRIME/SPRAY esté fija en la
posición PRIME y que la perilla de control de la presión
se haya girado en dirección opuesta a la manecillas del
reloj hasta la posición de presión más baja.
3. Gire el interruptor del motor hasta la posición ON (encendido).
4. Aumente la presión girando 1/2 vuelta la perilla de control
de la presión en dirección de las manecillas del reloj.
5. Haga que la válvula de entrada se abra y se cierre
ejerciendo presión sobre ella con un destornillador o con
el extremo de borrador de un lápiz. Debe moverse hacia
arriba y hacia abajo 1/16 de pulgada. Continúe hasta que
el atomizador haya succionado el agua o aceite. Esto
humedecerá las piezas que se muevan y desprenderá
cualquier residuo de pintura.
Peligro de inyección. No atomice sin que el protector de la
boquilla esté puesto. No dispare NUNCA la pistola a
menos que la boquilla se haya girado por completo hasta
la posición de atomización o la de desobstrucción. Trabe
SIEMPRE el interruptor de seguridad de la pistola antes
de que quite, reemplace o limpie la boquilla.
Español
SPRAY
PRIME
6. Ponga la palma de su mano sobre la entrada. Gire la
perilla de control de la presión hasta su posición máxima.
Debe sentir el efecto de succión que sale de la válvula de
entrada. Si no lo siente, consulte la sección sobre la
limpieza y mantenimiento de la válvula de salida.
SPRAY
PRIME
7. Gire la perilla de control de la presión en dirección
opuesta a las manecillas del reloj hasta la posición de la
presión mínima.
8. Gire el interruptor del motor hasta la posición OFF.
1. Alinee el fondo de la tolva de pintura con la válvula de
admisión roscada en el bloque de la bomba de pintura.
2. Gire la tolva de pintura a la derecha para enroscarla a la
válvula de admisión. Siga girando la tolva de pintura
hasta quedar asegurada en la válvula de admisión.
NOTA: Asegure que las roscas estén rectas y que la
tolva gire libremente en la válvula de
admisión. No trasrosque.
3. Coloque la malla filtro en el fondo de la tolva de pintura y
sujete en su posición.
Conectando el Tubo de Retorno
1. Asegúrese de que el interruptor del motor se haya girado
hasta la posición OFF (apagado).
2. Enrosque la conexión del tubo de retorno que se halla en
la literatura en el puerto del tubo de retorno al lado de la
bomba y apriete a mano con firmeza.
Para Cebar la Bomba
1. Gire la perilla de control de la presión en dirección
opuesta a las manecillas del reloj hasta su posición de
presión más baja.
NOTA: No aprietan demasiado mucho. Apretar por la
mano única. Algunos hilos serán visibles
parejos cuando totalmente apretaron.
3. Coloque el extremo recto del tubo de retorno en la
conexión del tubo de retorno.
4. Apriete la tuerca en el tubo de retorno a la conexión del
tubo de retorno y apriete hasta que el tubo de retorno
esté seguro.
5. Coloque el extremo gancho del tubo de retorno en el
agujero en la tapa de la tolva de pintura.
2. Gire la perilla PRIME/SPRAY hasta la posición PRIME.
3. Gire el interruptor del motor hasta la posición ON.
4. Gire la perilla de control de la presión en dirección de las
manecillas del reloj hasta una posición intermedia entre la
presión media y la total. Debe ver que la pintura pasa a la
bomba a través del tubo de succión. Deje que la unidad
se cebe de 1 a 2 minutos después de que la pintura
comience a fluir a través del tubo de retorno.
Reduzca siempre la presión hasta cero antes de que
cambie la posición de la perilla de cebadura. Si no lo hace
podría dañar el diafragma de la bomba de pintura.
PRECAUCION
Si la perilla de control de la presión se reduce hasta cero
y la perilla PRIME/SPRAY permanece en la posición
SPRAY mientras el atomizador está funcionado, habrá una
elevada presión en la manguera y en la pistola de
atomización que permanecerá hasta que se gire la perilla
de cebadura a la posición PRIME o hasta que se dispare
la pistola de atomización para liberar la presión.
Forma apropiada de disparar la pistola de atomización
Aproximadamente de
10 a 12 pulgadas
Mantenga una
descarga uniforme
Inicie
la descarga
Finalice
la descarga
Jale
el gatillo
Suelte
el gatillo
Manténgala firme
Técnica para atomizar
La clave para lograr un buen trabajo de pintura consiste en
aplicar un revestimiento uniforme a través de toda la superfice.
Esto se logra empleando descargas uniformes. Mantenga el
brazo moviéndose a una velocidad constante y la pistola de
atomización a una distancia de la superficie también
constante. La mejor distancia para atomizar es de 10 a 12
pulgadas, entre la boquilla del atomizador y la superficie.
Capa ligeraCapa ligera
No flexione la muñeca mientras atomice.
Mantenga la pistola de atomización en ángulo recto con la
superficie. Esto significa que debe mover todo el brazo de un
lado para otro en lugar de flexionar sólo la muñeca.
Capa guesa
Al efectuar las descargas haga que las capas se traslapen
aproximadamente un 30%. Con esto se asegurará un
revestimiento uniforme.
Cuando deje de pintar, bloquee el interruptor de seguridad de la
pistola. Gire la perilla de control de la presión en dirección opuesta
a las manecillas del reloj hasta la posición más baja y fije la perilla
de cebadura en la posición PRIME. Gire el interruptor del motor
hasta la posición OFF y desconecte el atomizador.
Si espera ausentarse por más de 1 hora, siga el
procedimiento de limpieza de corto plazo que se describe en
la sección LIMPIEZA de este manual.
Práctica
1. Asegúrese de que la manguera de pintura no esté
retorcida ni cerca de objetos con orillas cortantes filosas.
2. Gire la perilla de control de la presión en dirección opuesta
a las manecillas del reloj hasta su posición más baja.
Mantenga la pistola de atomización perpendicular a la
superficie; de lo contrario un extremo del patrón quedará más
grueso que el otro.
La pistola de atomización debe dispararse encendiéndola y
apagándola cada vez que se haga una descarga. Con esto se
ahorrará pintura y se evitará una acumulación de pintura al
final de cada descarga. No dispare la pistola en medio de una
descarga. Esto traería como consecuencia que la atomización
no fuera uniforme y el recubrimiento tuviera salpicaduras.
Español
3. Gire la perilla PRIME/SPRAY hasta la posición SPRAY.
4. Gire la perilla de control de la presión en dirección de las
manecillas del reloj hasta su posición más alta. La rigidez
de la manguera de pintura debe aumentar a medida que
la pintura empiece a fluir a través de ella.
5. Desbloquee el interruptor de seguridad de la pistola dándole
vuelta al interruptor hasta que quede paralelo al manubrio.
6. Dispare la pistola de atomización para dejar escapar aire
de la manguera.
7. Cuando la pintura llegue a la boquilla del atomizador, atomice
un área de prueba para comprobar el patrón de atomización.
8. Use la posición de presión más baja que sea necesaria para
obtener un buen patrón de atomización. Si se fija una presión
demasiado alta, el patrón de atomización será muy ligero. Si
se fija una presión demasiado baja, aparecerá un patrón de
pintura que se desvanece gradualmente o la pintura salpicará
como gotas grandes en lugar de una atomización fina.
1. Bloquee la pistola dándole vuelta al interruptor de
seguridad de la pistola hasta que quede paralelo al mango.
2. Gire la perilla de control de la presión en dirección opuesta
a las manecillas del reloj hasta la posición mínima.
3. Gire la perilla PRIME/SPRAY hasta la posición PRIME.
4. Gire el interruptor del motor hasta la posición OFF y
desconecte el atomizador.
5. Para los materiales de látex solamente, vacíe 1/2 taza de
agua lentamente sobre la parte superior de la pintura para
prevenir que la pintura se seque. Para otros materiales,
selle la tolva de pintura con la tapa de la tolva
conservando el tubo de retorno en la pintura.
6. Envuelva el conjunto de la pistola de atomización con una
tela húmeda y póngalo en una bolsa de plástico. Selle la
bolsa para cerrarla.
7. Ponga el atomizador en un lugar seguro, fuera del
alcance del sol, para almacenarlo a corto plazo.
Arranque
1. Saque la pistola de la bolsa de plástico.
2. Para los materiales de látex, agite el agua que está en la
pintura. Quite la tapa de la tolva de la tolva de pintura y
agite la pintura para todos los demás materiales.
3. Revise para estar seguro de que la perilla PRIME/SPRAY
esté fija en la posición PRIME y que la presión ha
disminuido por completo.
4. Conecte el atomizador y gire el interruptor del motor hasta
la posición ON.
5. Gire la perilla PRIME/SPRAY hasta la posición SPRAY y
gradualmente gire la perilla de control de la presión en
dirección de las manecillas del reloj para aumentar la presión.
6. Pruebe el atomizador en un pieza de práctica y comience
a atomizar.
Almacenamiento de Largo Plazo
No permita que la pintura se acumule en el motor pues el motor
se sobrecalentará. No permita que los solventes inflamables
tengan contacto con el motor pues podrían encenderse.
NOTA: Necesitará una cubeta, una solución
limpiadora, un cepillo de dientes, una llave de
tuercas y trapos para limpiar.
NOTA: Si atomiza con una pintura de látex, use agua
jabonosa tibia para limpiar. Si usa pinturas de
aceite o con base alquídica, use solventes
derivados del petróleo o diluyentes de pintura.
PRECAUCION
No use solventes derivados del petróleo ni diluyentes de pintura
para las pinturas de látex, pues la mezcla se transformará en una
substancia gelatinosa que es difícil de quitar.
Limpiando la Tolva de Pintura
1. Bloquee la pistola dándole vuelta al interruptor de seguridad
de la pistola hasta que quede paralelo al mango.
2. Gire la perilla de control de la presión en dirección opuesta
a las manecillas del reloj hasta la posición mínima.
3. Gire la perilla PRIME/SPRAY hasta la posición PRIME.
4. Gire el interruptor del motor hasta la posición OFF y
desconecte el atomizador.
5. Dirija el tubo de retorno a la cubeta original de pintura.
6. Conecte el atomizador y gire el interruptor del motor hasta
la posición ON.
7. Gire la perilla de control de la presión hasta la mitad de la
presión máxima. Esto jalará la pintura restante en la tolva
de pintura a través de la bomba, hacia el tubo de retorno
y dentro de la cubeta de pintura.
8. Gire la perilla de control de la presión en dirección
opuesta a las manecillas del reloj hasta la posición de
presión mínima.
9. Dispare la pistola para liberar la presión y bloquee la pistola.
10. Quite la boquilla del atomizador y el protector y póngalos en
un recipiente con agua o solvente que sea apropiado para el
tipo de material con el que esté pintando.
11. Llene la tolva de pintura con agua o el solvente apropiado
al tipo de material con que esté pintando.
12. Aumente la presión hasta la mitad de la presión máxima.
Permita circular al agua o solvente por 2-3 minutos para
enjuagar la pintura de la bomba, de la tolva de pintura, y
el tubo de retorno.
Para Despejar la Manguera de Pintura
1. Para recuperar la pintura que queda en la manguera,
libere el interruptor de seguridad de la pistola y dispare
con cuidado la pistola, sin la boquilla de atomización
puesta, dentro del contenido del recipiente de pintura.
2. Gire la perilla de control de la presión en dirección opuesta a
la manecillas del reloj hasta la posición de presión mínima.
3. Gire la perilla PRIME/SPRAY hasta la posición SPRAY.
4. Gire lentamente la perilla de control de la presión hasta
que la pintura comience a fluir hacia dentro de la cubeta.
Tan pronto como el agua o el solvente comience a entrar
en la cubeta, libere el gatillo.
5. Cambie a agua limpia o solvente y continúe efectuando la
circulación durante otros 5 minutos hasta que la
manguera, la bomba y la pistola de atomización se
limpien perfectamente.
6. Gire la perilla de control de la presión en dirección opuesta
a las manecillas del reloj hasta su posición más baja.
7. Gire la perilla PRIME/SPRAY hasta la posición PRIME.
8. Dispare la pistola para extraer cualquier presión que
pudiera haber todavía en la manguera.
9. Bloquee la pistola dándole vuelta al interruptor de seguridad
de la pistola de manera que quede paralelo al mango.
10. Gire el interruptor del motor hasta la posición OFF.
Para Despejar la Pistola
1. Quite la pistola de atomización de la manguera de pintura
utilizando dos llaves de tuercas ajustables.
2. Quite la caja del filtro de la pistola. Ponga a remojar la pistola
y el conjunto del filtro en un recipiente con agua o solvente.
3. Cubra el recipiente de pintura y póngalo a un lado.
4. Limpie la boquilla del atomizador y el filtro de la pistola
con un cepillo suave. Ensamble la boquilla del atomizador
en la posición para limpiar, con la flecha apuntando hacia
la parte posterior de la pistola.
Limpieza Final
1. Quite el ensamble de la punta.
2. Encienda el motor en ON.
3. Gire la perilla de PRIME/SPRAY a SPRAY.
4. Gire la perilla de control de presión a la derecha a 1/2
potencia.
5. Dispare la pistola en la cubeta de limpieza hasta vaciar la
tolva.
6. Vuelva a llenar la tolva y siga enjuagando el sistema
hasta que la solución proveniente de la pistola aparezca
limpia.
7. Asegure la pistola y gire la perilla de control de presión a
la izquierda a su ajuste más bajo.
8. Gire la perilla de PRIME/SPRAY a PRIME
9. Quite la tolva de la válvula de admisión.
10. Limpie las roscas de la válvula de admisión con un trapo
húmedo.
11. Llene la válvula de admisión con aceite doméstico ligero.
Lentamente aumente la presión para distribuir el aceite a
través de la bomba.
5. Fije la manguera de pintura en la pistola y apriétela
utilizando dos llaves de tuercas ajustables.
6. Gire el interruptor del motor hasta la posición ON.
7. Desbloquee el gatillo de la pistola dándole vuelta al
interruptor de seguridad de la pistola de manera que
quede paralelo al mango de la pistola.
8. Gire la perilla PRIME/SPRAY hasta la posición SPRAY y
apunte la pistola hacia el lado de la cubeta para limpiar.
9. Dispare la pistola y gradualmente gire la perilla de control
de la presión en dirección de las manecillas del reloj
hasta la mitad de la presión. Continúe y dispare la pistola
durante 30 segundos aproximadamente.
10. Gire la perilla de control de la presión en dirección opuesta
a las manecillas del reloj hasta su posición más baja.
11. Gire la perilla PRIME/SPRAY hasta la posición PRIME.
12. Dispare la pistola para extraer cualquier presión que
pudiera haber todavía en la manguera.
13. Bloquee la pistola dándole vuelta al interruptor de seguridad
de la pistola de manera que quede paralelo al mango.
14. Gire el interruptor del motor hasta la posición OFF.
SPRAY
PRIME
12. Gire la perilla PRIME/SPRAY a SPRAY para distribuir el
aceite.
NOTA: La adecuada limpieza y lubricación de la
bomba después de usar son los pasos más
importantes para asegurar una correcta
operación después de almacenar.
13. Gire la perilla de control de presión a la izquierda a su
ajuste más bajo.
14. Gire la perilla PRIME/SPRAY a PRIME.
15. Dispare la pistola para eliminar cualquier presión que esté
en la manguera.
16. Asegure la pistola girando el candado del gatillo de modo
que esté paralelo al cuerpo de la pistola.
17. Gire el encendedor del motor a OFF.
18. Quite y limpie el filtro de la tolva en agua limpia o el
solvente apropiado. Use un cepillo suave.
19. Regrese el filtro de la tolva a su posición en la tolva y
cambie la tolva en la válvula de admisión.
20. Con un trapo húmedo, limpie toda la unidad, manguera y
pistola para quitar la pintura acumulada.
Siga los procedimientos siguientes cuando se encuentre con
los problemas que se indican en la sección de detección de
problemas.
Para Quitar y Limpiar la Válvula de
Entrada
1. Cerciórese de que el atomizador esté apagado.
2. Quite el conjunto de la válvula de entrada usando una llave de
tuercas de cabeza tubular o de caja cerrada de 27 milímetros.
SPR
PRIME
3. Pruebe el movimiento de la válvula ejerciendo presión
sobre ella con un destornillador o el extremo de borrador
de un lápiz, desde el extremo abierto de la caja de la
válvula. Debe moverse alrededor de 1/16 de pulgada. Si
no se mueve, deberá limpiarse o reemplazarse.
2.Deje puesta la rondana de cobre que está debajo del anillo.
NOTA: Si la rondana de cobre se desprende,
asegúrese de volverla a poner con el mismo
lado hacia arriba. La parte superior debe
mostrar la impresión del anillo mismo,
mientras que la parte inferior debe quedar
perfectamente plana para que coincida con el
asiento de la pieza moldeada de la bomba.
3. Quite y limpie el pequeño resorte que está dentro de la
válvula usando un gancho de alambre o unas pinzas.
Reemplace el resorte si está roto o desgastado.
NOTA: Este resorte se fabrica de manera que tenga una
tensión muy específica. No lo substituya con
uno no autorizado. Consulte el diagrama de
piezas del conjunto de la bomba de pintura para
ver el número de pieza de repuesto apropiado.
4. Quite el conjunto del asiento y bola usando una llave
Allen de 3/8 de pulgada.
5. Limpie perfectamente todas las piezas. Si la bola o el
asiento muestran alguna señal de desgaste o daño,
reemplácelos con piezas nuevas. Esta bola de carburo
debe quedar sellando ajustadamente contra su asiento
para que la válvula funcione apropiadamente.
6. Cubra todas las piezas con una capa delgada de aceite
ligero antes de ensamblar.
7. Apriete el asiento de la válvula firmemente con la llave
Allen de 3/8 de pulgada.
8. Coloque la bola de la válvula.
9. Inserte el protector y el resorte y vuelva a poner el anillo.
Asegúrese de que la rondana de cobre esté colocada
apropiadamente y que la lengüeta del anillo se acomode
dentro del resorte.
10. Apriete el anillo firmemente con una llave de tuercas
ajustable. No lo apriete demasiado.
NOTA: La válvula de entrada debe aceitarse después
de cada trabajo. Esto hará que la próxima vez
que se use el atomizador los problemas de
cebadura disminuyan o se eliminen.
4. Limpie perfectamente el conjunto de la válvula con agua o
con el solvente apropiado. Use un cepillo pequeño.
5. Si limpió apropiadamente la válvula y sale agua goteando
del fondo, entonces la válvula se ha desgastado y será
necesario reemplazarla. Una válvula llena de agua que
esté asentada de manera apropiada y sostenida
verticalmente no goteará.
6. Instale una válvula nueva o limpia en el bloque de la bomba y
después llene la válvula con un aceite o solvente ligero.
Para Quitar y Limpiar la Válvula de Salida
Podría ser necesario quitar y limpiar la válvula de salida o
reemplazar las piezas que están dentro de la válvula que se
hayan desgastado durante un uso normal.
1. Quite el anillo de salida con un llave de tuercas.
NOTA: Es casi imposible detectar visualmente el
desgaste que hay en la bola. Para probar si un
conjunto de válvula de salida está desgastado,
gire la perilla de control de la presión en
dirección de las manecillas del reloj hasta su
posición más alta, y haga que el agua circule
solamente a través del atomizador, de 10 a 15
minutos, sin disparar la pistola.
Si la válvula está defectuosa, el anillo estará
muy caliente como para tocarlo. Si está
funcionando apropiadamente, se quedará
aproximadamente a la misma temperatura que
la del agua que circule a través de ella.
1. Enjuague la pistola con solvente inmediatamente después
de que se complete el trabajo.
2. Lubrique los pasadores cilíndricos para prevenir que se traben.
Si la boquilla del atomizador se llegara a
taponar, invierta la boquilla con la palanca y
jale el gatillo. Una vez que la obstrucción haya
salido de la boquilla del atomizador, suelte el
gatillo, invierta de nuevo la boquilla hasta
dejarla en la posición de patrón de
atomización, y siga atomizando.
No intente limpiar la boquilla con el dedo. No use agujas
ni ninguno otro instrumento puntiagudo filoso para
limpiar la boquilla. El carburo de tungsteno duro es
quebradizo y se puede desportillar.
Limpiando la Malla de la Tolva
La malla en el fondo de la tolva de
pintura pudiera necesitar una limpieza
periódica. Revísela cada vez que
añada pintura. Quite la malla jalándola
fuera de la tolva con pinzas. Limpie la
malla con agua o solvente y un cepillo
de cerdas suaves, en caso de ser
necesario.