www.timex.com
W-91 921-095018 AS
БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПОКУПКУ ЧАСОВ TIMEX®.
Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации, чтобы понять как
правильно пользоваться часами Timex
®
. В приобретённой Вами модели могут
отсутствовать те или иные характеристики, описание которых приводится в
настоящем буклете.
ОПИСАНИЕ РАБОТЫ СТРЕЛОК И КНОПОК
МИНУТНАЯ СТРЕЛКА
МИНУТНАЯ СТРЕЛКА
ХРОНОГРАФА
ЧАСОВАЯ СТРЕЛКА
СЕКУНДНАЯ СТРЕЛКА
ХРОНОГРАФА
СЕКУНДНАЯ СТРЕЛКА
• циферб
лат на позиции 6 часов показывает секунды.
КНОПКА “A”
СТРЕЛКА ОТСЧЁТА 1/20 ДОЛЕЙ
СЕКУНДЫ ХРОНОГРАФА
ПОЛОЖЕНИЕ
D A B C
ç
ЗАВОДНОЙ ГОЛОВКИ
КНОПКА “В”
ДАТА
• циферблат на позиции 10 часов показывает “истёкшие минуты” хронографа.
• циферблат на позиции 2 часа показывает “ доли (1/20) истёкших секунд” хронографа.
• Секундная стрелка хронографа показывает “истёкшие секунды”.
ВРЕМЯ
Установка времени:
1. ВЫДВИНЬ
ТЕ заводную головку в положение “C”.
2. ВРАЩАЙТЕ заводную головку в любом направлении, пока не будет выставлено правильное
время.
3. ЗАДВИНЬТЕ заводную головку в положение “A”.
Нас
тройка для новой временной зоны:
1. ВЫДВИНЬТЕ заводную головку в положение “B”.
2.
ВРАЩАЙТЕ заводную головку в любом направлении, передвигая часовую стрелку для
установки правильного времени.
КАЛЕНДАРЬ
Для установки функции календаря:
1. ВЫДВИНЬТЕ заводную го
ловку в положение “B”.
2. ВРАЩАЙТЕ заводную головку в любом направлении, передвигая часовую стрелку. Два
полных оборота относительно позиции 12 часов передвинут дату вперёд или назад. Эта
операция исправит как дату, так и время в 24-часовом формате.
3. ЗАДВИНЬТЕ заводную головку в положение “A”.
ХРОНОГРАФ
Хронограф измеряет
• истёкшие доли (1/20) секунды – до 1-й секунды( циферб
лат на позиции 2 часа).
• истёкшие секунды – до 1-й минуты (секундная стрелка хронографа).
• истёкшие минуты – до 30-ти минут (циферблат на позиции 10 часов).
ПРИМЕЧАНИЕ: Хронограф будет непрерывно работать в течение 4-х часов, после чего он
автоматически остановится, и произойдет сброс.
ПРИМЕЧАНИЕ: Стрелка не движется во время работы хронографа, индикатор показывает
1/20 доли секунды когда хронограф остановлен, но сброса еще не произошло.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ХРОНОГРАФА, установите все стрелки хронографа на “0” или
12-часовую позиции.
Для установки стрелок хронографа:
1. ВЫДВИНЬТЕ заводную головку в положение “B”.
ЖИМАЙТЕ кнопку “B” до тех пор, пока стрелка циферблата на позиции 10 часов не
2. НА
сделает сброс на позицию “30”.
3. ВЫДВИНЬТЕ заводную головку в положение “C”.
4. НАЖИМАЙТЕ кнопку “A” до тех пор, пока секундная стрелка хронографа не сделает сброс
на позицию “0”, “60” или 12 часов.
5. НАЖИМАЙТЕ кнопку “B” до тех пор, пока стрелка циферблата на позиции 2 часа не сделает
сброс на позицию “0”.
6. ЗАДВИНЬТЕ заводную головку в положение “A”.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Перед установкой следует убедиться, что хронограф остановлен, и произведён сброс.
• НАЖАТИЕ и УДЕРЖАНИЕ В НАЖАТОМ ПОЛОЖЕНИИ кнопки “A” или “B” в течение 2 секунд
вызовет непрерывное перемещение стрелок, пока кнопка не будет отпущена.
Стандар
тное хронометрирование
1. НАЖМИТЕ кнопку “A” для начала отсчёта времени.
2. НАЖМИТЕ кнопку “A” для остановки отсчёта времени.
3. НАЖМИТЕ кнопку “B” для сброса.
Измерение истёкшего времени:
1. НАЖМИТЕ кнопку “A” для начала отсчёта времени.
2. НАЖМИТЕ кнопку “B” для временного перерыва отсчёта времени.
3. НАЖМИТЕ кнопку “B” для возобновления отсчёта времени.
4. НАЖМИТЕ кнопку “A” для остановки отсчёта времени.
5. НАЖМИТЕ кнопку “B” для сброса.
НОЧНАЯ ПОДСВЕТКА INDIGLO
®
ЗАДВИНЬТЕ заводную головку, находящуюся в положении “A,” в положение “D”. Весь циферблат
будет освещён. Запатентованная (патенты США 4,527,096 и 4,775,964)
электролюминесцентная технология, используемая в устройстве ночной подсветки INDIGLO®,
освещает весь дисплей часов ночью и в условиях слабого освещения.
РЕЖИМ NIGHT-MODE
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ РЕЖИМА NIGHT-MODE
1. ЗАДВИНЬТЕ заводную головку в положение “D” и ДЕРЖИТЕ в нажатом положении в течение
4 секунд для включения режима ночной подсветки NIGHT-MODE
4,912,688). При нажатии любой кнопки ночная подсветка INDIGLO
включённой в течение 3 секунд.
2. Режим NIGHT-MODE
®
действует в течение 8 часов.
3. В противном случае необходимо ЗАДВИНУТЬ головку в позицию “D” и ДЕРЖАТЬ в нажатом
положении в течение 4 секунд для отключения режима Night-Mode
®
®
®
(Патент США
®
будет оставаться
®
.
(продолжение на обороте)
ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТЬ
Если Ваши часы водонепроницаемы, на них будет обозначена соответствующая глубина в
трах или значок (
ме
Глубина уровня водозащиты p.s.i.a. ** Давление водяного столба ниже поверхности
100м/328футов 160
**абсолютное давление в фунтах на кв. дюйм
O).
30м/98футов 60
50м/164фута 86
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДЛЯ СОХРАНЕНИЯ ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТИ, НЕ НАЖИМАЙТЕ
КНОПКИ ПО
Д ВОДОЙ.
1. Часы являются водонепроницаемыми только до тех пор, пока стекло, кнопки и корпус
ос
таются неповреждёнными.
2. Часы не являются водолазными часами и не предназначены для ныряния.
3. После контакта с морской водой часы следует сполоснуть в пресной воде.
РЕГУЛИРОВАНИЕ БРАСЛЕТА
УДАЛЕНИЕ ЛИШНИХ ЗВЕНЬЕВ БРАСЛЕТА
Удаление звеньев: поставьте браслет торцом и вставьте инструмент
трым концом в открытое отверстие звена. Сильно нажмите на
с ос
штифт в направлении стрелки, чтобы отсоединить звено
(конструкция предусматривает необходимость применения усилия
для отделения штифтов). Повторяйте процедуру до тех пор, пока не будет отсоединено
нужное количество звеньев.
Сборка: соедините части браслета. Вставьте штифт обратно в звено в направлении,
про
тивоположном направлению стрелки. Нажимайте на штифт до тех пор, пока он не будет
надежно закреплён вровень с кромкой.
БРАСЛЕТ С ЛИТЫМИ ЗВЕНЬЯМИ
У
даление звеньев: с помощью ме
лкой отвёртки, открутите винты,
поворачивая их против часовой стрелки. Повторяйте процедуру до
тех пор, пока не будет отсоединено нужное количество звеньев. Не
удаляйте звенья, непосредственно прилегающие к застёжке.
Сборка: соедините элементы браслета. Вставьте винт обратно в звено, откуда он был вынут.
Повор
ачивайте отвёртку по часовой стрелке до тех пор, пока винт не будет плотно заглублён
вровень с кромкой.
БАТАРЕЙКА
Фирма Timex настоятельно рекомендует обращаться в магазин или к ювелиру для
замены батарейки. Тип батарейки указан на задней стороне часов. После замены батарейки
жмите переключатель внутреннего сброса, если таковой имеется. Срок службы батарейки
на
оценивается на основании некоторых допущений в отношении условий эксплуатации. Срок
службы батарейки может варьироваться в зависимости от конкретных условий эксплуатации.
НЕ БРОСАЙТЕ БАТАРЕЙКУ В ОГОНЬ. НЕ ПЕРЕЗАРЯЖАЙТЕ БАТАРЕЙКУ. ХРАНИТЕ
НЕЗ
АПАКОВАННЫЕ БАТАРЕЙКИ В НЕДОСТУПНЫХ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТАХ.
Фирма Timex Group USA, Inc. гарантирует отсутствие в ваших часах TIMEX®каких-либо производственных
МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЯ НА ЧАСЫ TIMEX
дефектов на период до ОДНОГО ГОДА со дня первоначальной покупки. Фирма Timex и ее международные
филиалы признают настоящую международную гарантию.
Пожалуйста, учтите, что фирма Timex может, на свое усмотрение, отремонтировать ваши часы с
использованием новых или полностью отремонтированных и прошедших инспекцию компонентов или
заменить изделием той же или аналогичной модели. ВНИМАНИЕ: ПОЖА
НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА ДЕФЕКТЫ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ВАШИХ ЧАСОВ ПРИ
СЛЕДУЮЩИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ:
1) по истечении срока гарантии;
2) если часы не были к
3) если повреждения явились результатом ремонта или обслуживания, не произведенного фирмой Timex;
4) если повреждения явились результатом аварии, вскрытия часов или других недозволенных действий;
кроме того,
5) гарантия не распространяется на стекло, ремешок или браслет, футляр от часов, прочие принадлежности
и батарейку. Замена этих частей может быть произведена фирмой Timex за дополнительную плату.
НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ И ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ ЕЮ МЕРЫ ЯВЛЯЮТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ И ЗАМЕНЯЮТ ВСЕ
ДРУГИЕ ГАРАНТИИ, ЯВНЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ
КОММЕРЧЕСКОГО КАЧЕСТВА ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОГО-ЛИБО КОНКРЕТНОГО ПРИМЕНЕНИЯ.
КОМПАНИЯ TIMEX НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКИЕ-ЛИБО ОСОБЫЕ, ПОБОЧНЫЕ ИЛИ
ВТОРИЧНЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ. Некоторые страны и штаты не допускают ограничений в отношении
подразумеваемых гарантий и не допускают исключений или ограничений в отношении повреждений. В таком
случае на Вас не будут распространяться эти ограничения. Настоящая гарантия предоставляет Вам конкретные
юридические права, но Вы можете иметь также и другие права, варьируемые в зависимости от конкретной
страны или штата.
Для получения гарантийного обслуживания, пожалуйста, верните Ваши часы в фирму Timex, в одно из ее
отделений или официальному распространителю ее продукции, у которого часы были куплены. Пожалуйста,
приложите заполненный оригинал гарантийного талона на ремонт часов, а в США и Канаде - заполненный
оригинал гарантийного талона на ремонт часов или сопроводительное письмо с указанием Вашего имени,
адреса, номера телефона, а также даты и места покупки часов.
Пожалуйста, включите оплату почтовых расходов и затрат на упаковку (не включённых в стоимость ремонта) в
виде: чека или платёжного поручения на сумму 8.00 долларов США на территории США; чека или платёжного
поручения на сумму 7.00 канадских долларов на территории Канады; чека или платёжного поручения на сумму
2.50 английских фунтов стерлингов на территории Великобритании. В других странах фирма Timex представит
Вам счёт за почтовые расходы и затраты на упаковку. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ ПРИЛАГАЙТЕ К
ВАШЕЙ ПОСЫЛКЕ БРАСЛЕТ ОТ ЧАСОВ ИЛИ КАКИЕ-ЛИБО ПРЕДМЕТЫ, ПРЕДСТАВЛЯЮЩИЕ ДЛЯ ВАС ЛИЧНУЮ
ЦЕННОСТЬ.
Для получения дополнительной информации о гарантии, пожалуйста, звоните по телефону 1-800-448-4639
на территории США. Телефон для Канады: 1-800-263-0981. В Бразилии звоните по телефону: +55 (11) 5572
9733. В Мексике звоните по телефону: 01-800-01-060-00. В Центральной Америке, Карибских странах, на
Бермуде и Багамах звоните по телефону: (501) 370-5775 (США). В Азии звоните по телефону: 852-2815-
0091. В Великобритании звоните по телефону: 44 020 8687 9620. В Португалии звоните по телефону: 351 212
946 017. Во Франции звоните по телефону: 33 3 81 63 42 00. В Германии/Австрии звоните по телефону: +43
662 88921 30. На Ближнем Востоке и в Африке звоните по телефону: 971-4-310850. Для получения
дополнительной информации о гарантии в других регионах, пожалуйста, свяжитесь с местным представителем
или дистрибьютором фирмы Timex. В Канаде, США и в некоторых других регионах некоторые дистрибьюторы
фирмы Timex могут предоставить Вам предоплаченные специальные почтовые упаковки для отправки часов в
ремонт с уже напечатанным адресом получателя. Это облегчит для Вас процесс получения фабричного
обслуживания.
©2009 Timex Group USA, Inc. TIMEX и NIGHT-MODE являются зарегистрированными торговыми марками
фирмы Timex Group USA, Inc. INDIGLO является зарегистрированной торговой маркой корпорации Indiglo Corporation в США и других странах.
уплены первоначально у официального распространителя продукции фирмы Timex;
ЛУЙСТА, ИМЕЙТЕ В ВИДУ, ЧТО