Timex T5K615 User guide [de]

Cycle Trainer
2.0
GPS
BENUTZER­HANDBUCH
INHALTSVERZEICHNIS
Den Cycle Trainer ein- und ausschalten....................................................................................6
Uhrzeit einstellen ....................................................................................................................... 6
Den Herzfrequenzsensor einrichten .......................................................................................... 7
Fahrradeinstellungen kongurieren ........................................................................................... 9
Eine Radfahrt starten, stoppen und speichern ........................................................................ 11
Zwischenzeiten messen .......................................................................................................... 11
Daten während einer Fahrt anzeigen ..................................................................................... 11
Den Trainer verwenden .........................................................................................................12
Den Trainer starten ................................................................................................................. 12
Den Trainer anhalten .............................................................................................................. 13
Fahrten auswählen und Daten anzeigen ................................................................................. 13
Das Detail-Display verwenden ...............................................................................................14
Alle Fahrten aus dem Speicher löschen .................................................................................. 15
Mit der Karte navigieren ..........................................................................................................15
Datenerfassungsoptionen kongurieren .................................................................................. 21
Den Cycle Trainer zurücksetzen..............................................................................................26
An einen Computer anschließen ..........................................................................................26
Ein Timex Trainer-Konto anlegen ............................................................................................ 26
Probleme mit dem Herzfrequenzsensor .................................................................................. 28
Wasserbeständigkeit .............................................................................................................28
3
WIR STELLEN VOR: CYCLE TRAINER 2.0
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Timex® Cycle Trainer 2.0™ GPS Fahrradcomputers. Dieses leistungsstarke Werkzeug für den Radsport kann Ihnen helfen, Ihre Ziele auf jeder Ebene zu erreichen. Wenn Sie ein Leistungs-Radsportler sind, können Sie Herzfrequenz-, Geschwindigkeits-, Kadenz- und Leistungssensoren einsetzen, um sich auf die Verbesserung von Geschwindigkeit, Schwellenwert oder Ausdauer zu konzentrieren. Wenn Sie aus Gesundheitsgründen oder als Freizeitbeschäftigung Fahrrad fahren, werden Sie es begrüßen, wie schnell und einfach Sie Ihren Herzfrequenzsensor einrichten und mit der Aufnahme Ihrer Fahrten beginnen können.
Der Cycle Trainer 2.0 Genauigkeit festlegen zu können. Sie können Ihre Fahrten nachverfolgen und speichern und Ihre Lieblingstouren beliebig wiederholen. Außerdem können Sie die Statistiken der einzelnen Fahrten miteinander vergleichen, um Ihren Fortschritt so nachzuzeichnen. Sie können mit der Trainer-Funktion sogar gegen Ihre früheren Zeiten antreten, um Ihre eigene Bestzeit zu schlagen.
FUNKTIONEN
• GPS–WAAS/EGNOS-TechnologiegewährleistetGenauigkeitbeiderNavigation.Erstellungvon
Wegpunkten, entlang derer Routen zusammengestellt werden können. Zurückverfolgung Ihres Startpunkts vom Ende einer Route.
• Herzfrequenzsensor–EinfacheKopplungmitdemCycleTrainer2.0
Herzfrequenzzonen mit hörbarer Benachrichtigung, sodass Sie immer wissen, wie intensiv Sie fahren.
• Trainer–FestlegungvonEntfernungs-,Zeit-undPace-ZielenfürdasTrainingodereineWiederholungeiner
gespeicherten Route, um eine verbesserte Zeit zu erzielen.
• Karte–AuswahlderaufSiezugeschnittenenKartenausrichtungunddesZooms.
• Kompass–OrtungderRichtungzuIhremnächstenWegpunktundEinstellungeinerzufolgendenPeilung.
Automatische Deklinationsanpassung.
• Barometer–AkkurateHöhenmessungenmittelsLuftdruck.
• Sensoren–EinschließlichdesHerzfrequenzsensors.AnschlussvonGeschwindigkeits-,Kadenz-,
Geschwindigkeits-/Kadenz- und Leistungssensoren.
• Freihand-Funktionen–AutomatischerStoppdesTimers,wennIhreGeschwindigkeituntereinenbestim­mten Schwellenwert abfällt sowie automatische Aufzeichnung einer Zwischenzeit bei einer festgelegten Zeit oder Entfernung.
DEN CYCLE TRAINER AUFLADEN
Vor der ersten Verwendung des Cycle Trainers muss die Batterie mindestens 4 Stunden lang aufgeladen werden.
setzt WAAS/EGNOS-Technologie ein, um Ihre Position weltweit mit haarscharfer
. Einrichtung von benutzerdefinierten
Das große Ende des USB-Kabels dafür in einen USB-Anschluss mit Versorgung auf Ihrem Computer einstecken und das kleine Ende in den Anschluss auf der Rückseite des Geräts.
4
GRUNDFUNKTION
BACK/ (ZURÜCK)
/ENTER
(EINGABE)
BACK (ZURÜCK)/
2 Sekunden lang halten, um den Cycle Trainer 2.0
ein- oder auszuschalten. Drücken, um die
p/START/STOP (START/STOPP)
LAP/RESET/q (RUNDE/ZURÜCKSETZEN)
Zifferblattbeleuchtung zu aktivieren. In Menüs drücken, um zur vorherigen Seite zurückzukehren.
/ENTER (EINGABE)
Drücken, um die Displays im Tachometermodus zu durchlaufen. Halten, um eines der Hauptmenüs zu öffnen. Innerhalb der Menüs drücken, um die markierte Option auszuwählen.
p/START/STOP
Drücken, um die vorherige Option in einer Liste zu markieren. Drücken, um den Timer im Tachometermodus zu starten oder zu stoppen. Drücken, um im Kartenmodus zu verkleinern.
LAP/RESET (RUNDE/ZURÜCKSETZEN)/ q
Drücken, um die nächste Option in einer Liste zu markieren. Während der Timer sich im Tachometermodus befindet, zum Starten einer neuen Runde drücken. Drücken, wenn der Timer im Tachometermodus gestoppt
wird, um die Fahrt zu speichern und den Timer zu löschen.
SYMBOL-BESCHREIBUNGEN
Diese Symbole können auf den Zeit- und Menüdisplays angezeigt werden.
GPS-Status
Timer
Kadenzsensor
Wecker Ein Weckruf wurde eingestellt, der zur festgelegten Zeit ertönt.
Herzfrequenzsensor
Batterie Zeigt die verbleibende Batterieladung an. Je mehr beleuchtete Segmente, desto höher die Ladung.
Ausgefüllt: GPS verfügt über eine Satellitenortung. Je mehr Balken, desto stärker das Signal. Blinkt: GPS sucht nach einer Satellitenortung.
Ausgefüllt: Timer läuft. Blinkt: Timer wurde gestoppt, aber noch nicht zurückgesetzt.
Ausgefüllt: Gerät empfängt Daten von einem Kadenzsensor. Blinkt: Gerät sucht nach einem Kadenzsensor.
Ausgefüllt: Gerät empfängt Daten von einem Herzfrequenzsensor. Blinkt: Gerät versucht, den Herzfrequenzsensor zu orten.
5
ERSTE SCHRITTE
DEN CYCLE TRAINER INSTALLIEREN
Mit den beiden Kabelbindern Aufhängung an Ihr Fahrrad anbringen und dann das Gerät auf die Aufhängung schieben.
Die Freigabevorrichtung zurückdrücken, um das Gerät von der Aufhängung zu entfernen.
DEN CYCLE TRAINER EIN- UND AUSSCHALTEN
2 Sekunden lang halten, um das Gerät ein- oder auszuschalten.
UHRZEIT EINSTELLEN
Die Zeit wird vom GPS eingestellt, Sie wählen aber Zeitformat, Zeitzone und die Sommerzeitumschaltung aus.
1. Im Hauptmenü CONFIGURATION (KONFIGURATION) markieren. Dann ENTER drücken.
2. SET SYSTEM (SYSTEM EINSTELLEN) markieren. Dann ENTER drücken.
3. TIME SETTINGS (ZEITEINSTELLUNGEN) markieren. Dann ENTER drücken.
4. Die zu ändernde Einstellung markieren. Dann ENTER drücken.
5. Eine Einstellung für Zeitformat, Zeitzone, oder Sommerzeit auswählen. Dann ENTER drücken.
ANZEIGEEINHEITEN EINSTELLEN
Wählen Sie das Maßsystem aus, in dem Ihre Benutzer-, Fahrt- und Navigationsdaten angezeigt werden sollen.
Sie können Entfernungs- und Gewichtseinheiten in ENGLISCHEN, METRISCHEN oder NAUTISCHEN Maßeinheiten anzeigen.
Sie können Kartenkoordinaten als DEFAULT (STANDARD) (Grad und Minuten), GOOGLE (Grad, Minuten und Sekunden) oder UTM (X- und Y-Werte des Systems Universal Transverse Mercator) anzeigen.
1. Im Hauptmenü CONFIGURATION (KONFIGURATION) markieren. Dann ENTER drücken.
2. SET SYSTEM (SYSTEM EINSTELLEN) markieren. Dann ENTER drücken.
3. DISPLAY markieren. Dann ENTER drücken.
4. UNITS (EINHEITEN) markieren. Dann ENTER drücken.
5. Das Feld UNIT (EINHEIT) oder COORDINATION (KOORDINIERUNG) markieren. Dann ENTER drücken.
6. Die anzuzeigenden Einheiten markieren. Dann ENTER drücken.
BENUTZERPROFIL EINRICHTEN
Sie können Ihre persönlichen Informationen konfigurieren, um akkurate Herzfrequenzzonen- und Kalorienberechnungen zu gewährleisten.
Sie können Name, Geschlecht, Geburtsdatum, Körpergröße und Gewicht eingeben.
1. Im Hauptmenü CONFIGURATION (KONFIGURATION) markieren. Dann ENTER drücken.
2. USER PROFILE (BENUTZERPROFIL) markieren und dann ENTER drücken.
3. Die zu ändernde Einstellung markieren. Dann ENTER drücken.
4. Buchstaben, Zahl oder Monat markieren. Dann ENTER drücken.
6
DEN HERZFREQUENZSENSOR EINRICHTEN
Den SenSorgurt anpaSSen
• DieHerzfrequenz-SensorkissenanfeuchtenundsicherunterhalbdesBrustbeinsdirektaufIhrem
Brustkorb anlegen.
Den HerzfrequenzSenSor koppeln
Sie können den Cycle Trainer 2.0™ zur Ortung eines Herzfrequenzsensors auffordern und dann mit dem Empfang von Daten beginnen.
1. Sicherstellen, dass Sie mindestens 10 m Abstand zu anderen Herzfrequenzsensoren haben.
2. Den Herzfrequenzsensor aktivieren.
3. Im Hauptmenü CONFIGURATION (KONFIGURATION) markieren. Dann ENTER drücken.
4. ACCESSORIES (ZUBEHÖR) markieren. Dann ENTER drücken.
5. SENSORS (SENSOREN) markieren. Dann ENTER drücken.
6. HEART RATE (HERZFREQUENZ) markieren und ENTER drücken.
7. SCAN (ABTASTEN) markieren. Dann ENTER drücken.
Die Meldung SEARCHING...(SUCHT...) wird angezeigt und
blinkt. Wenn nicht mehr
blinkt, ist das Gerät empfangsbereit für Daten vom Sensor.
Herzfrequenzzonen einricHten
Der Abruf von akkuraten Herzfrequenzdaten ist unerlässlich für ein effizientes Training. Unterschiedliche Herzfrequenzen bieten verschiedene gesundheitliche Vorzüge und wenn Sie über Ihre Herzfrequenz Bescheid wissen, können Sie Ihr Training entsprechend intensivieren oder entspannen.
WAS IST IHRE OPTIMALE HERZFREQUENZ?
Ihre optimale Herzfrequenz basiert auf Ihren Fitnesszielen. Die von Ihnen für den Kalorienverbrauch angezielte Herzfrequenzzone unterschiedet sich von der Zone, auf die Sie für Ihr Ausdauertraining abzielen sollten.
Mithilfe der nachfolgenden Diagramme können Sie Ihre optimale Herzfrequenzzone auf Grundlage Ihres Geschlechts, Alters und Ihrer Ziele einschätzen. Wenn Sie auf der Aerobic-Basis-Stufe fahren (in der Mitte der Diagramme), verbrauchen Sie Kalorien und bauen Aerobic-Durchhaltevermögen auf. Sie können aber auch den Cycle Trainer einsetzen, um Ihre Herzfrequenz-Zielzone auf spezifischere Werte anzupassen, die Ihrer aktuellen Fitnessstufe und Ihren Zielen entsprechen.
HINWEIS: Die Werte dieser Diagramme basieren auf einem Prozentsatz Ihrer optimalen Herzfrequenz (MHR). Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie mit einem Trainingsprogramm beginnen, und bitten Sie um eine Bestätigung, dass die Herzfrequenzzone richtig für Sie gewählt wurde.
MÄNNER
Alter Leichte Übung
Ein gesundes Herz beibehalten und fit
werden
50-60 % MHR
15 103—123 123—144 144—164 164—185 185—205
20 100—120 120—140 140—160 160—180 180—200
25 98—117 117—137 137—156 156—176 176—195
30 95—114 114—133 133—152 152—171 171—190
35 93—111 111—130 130—148 148—167 167—185
40 90—108 108—126 126—144 144—162 162—180
45 88—105 105—123 123—140 140—158 158—175
50 85—102 102—119 119—136 136—153 153—170
55 83—99 99—116 116—132 132—149 149—165
60 80—96 96—112 112—128 128—144 144—160
65 78—93 93—109 109—124 124—140 140—155
70 75—90 90—105 105—120 120—135 135—150
75 73—87 87—102 102—116 116—131 131—145
80 70—84 84—98 98—112 112—126 126—140
NOTE: MHR wird für Männer in Schlägen pro Minute (BPM) mit der Formel 220-Alter berechnet.
Gewichts management
Gewicht verlieren und
Fett verbrauchen
60-70 % MHR
Aerobic-Basis
Ausdauer
und Aerobic-
Durchhaltevermögen
erhöhen
70-80 % MHR
Optimale
Konditionierung
Ausgezeichneten
Fitnesszustand aufrecht
erhalten
80-90 % MHR
Athletisches Elitetraining
Hervorragenden
athletischen Zustand
erzielen
90-100 % MHR
7
FRAUEN
Alter Leichte Übung
Ein gesundes Herz beibehalten und fit
werden
50-60 % MHR
15 106—127 127—148 148—169 169—190 190—211
20 103—124 124—144 144—165 165—185 185—206
25 101—121 121—141 141—161 161—181 181—201
30 98—118 118—137 137—157 157—176 176—196
35 96—115 115—134 134—153 153—172 172—191
40 93—112 112—130 130—149 149—167 167—186
45 91—109 109—127 127—145 145—163 163—181
50 88—106 106—123 123—141 141—158 158—176
55 86—103 103—120 120—137 137—154 154—171
60 83—100 100—116 116—133 133—149 149—166
65 81—97 97—113 113—129 129—145 145—161
70 78—94 94—109 109—125 125—140 140—156
75 76—91 91—106 106—121 121—136 136—151
80 73—88 88—102 102—117 117—131 131—146
NOTE: MHR wird für Frauen in Schlägen pro Minute (BPM) mit der Formel 226-Alter berechnet.
Gewichtsmanagement
Gewicht verlieren und
Fett verbrauchen
60-70 % MHR
Aerobic-Basis
Ausdauer
und Aerobic-
Durchhaltevermögen
erhöhen
70-80 % MHR
Optimale
Konditionierung
Ausgezeichneten
Fitnesszustand aufrecht
erhalten
80-90 % MHR
Athletisches Elitetraining
Hervorragenden
athletischen Zustand
90-100 % MHR
MAXIMALE HERZFREQUENZ EINGEBEN
erzielen
Sie können den Cycle Trainer darauf einstellen, Ihre maximale Herzfrequenz auf Grundlage Ihres Alter zu berechnen oder Sie können eine Einstellung direkt eingeben.
1. Im Hauptmenü CONFIGURATION (KONFIGURATION) markieren. Dann ENTER drücken.
2. ACCESSORIES (ZUBEHÖR) markieren. Dann ENTER drücken.
3. CARDIO SET (KARDIO EINSTELLEN) markieren. Dann ENTER drücken, um das Display HEART RT SETTING (HERZFREQUENZ-EINSTELLUNG) zu öffnen.
4. Das Feld HR MAX (MAX. HF) markieren und dann ENTER drücken.
5. BY AGE (NACH ALTER) oder CUSTOM (BENUTZERDEFINIERT) markieren. Dann ENTER drücken.
6. Bei der Auswahl von CUSTOM die Nummern rechts von CUSTOM markieren. Dann ENTER drücken.
7. p oder q drücken, um die Nummern zu ändern. Dann ENTER drücken.
DISPLAY ZUR AUSWAHL IHRER HERZFREQUENZ
Sie können die Herzfrequenzdaten in Schlägen pro Minute (BPM) oder als einen Prozentsatz Ihres Höchstwerts (%) anzeigen.
1. Auf dem Display HEART RT SETTING (HERZFREQUENZ-EINSTELLUNG) das Feld VIEW (ANZEIGE) markieren und dann ENTER drücken.
2. BPM oder % markieren. Dann ENTER drücken.
HERZFREQUENZZONEN EINRICHTEN
Die Werte für jede der 5 Herzfrequenzzonen werden automatisch auf Grundlage Ihrer maximalen Herzfrequenz berechnet, Sie können aber auch Ihre eigenen Werte in jede der Zonen eingeben.
1. Auf dem Display HEART RT SETTING (HERZFREQUENZ-EINSTELLUNG) das Feld ZONES (ZONEN) markieren. Dann ENTER drücken.
2. CUSTOM (BENUTZERDEFINIERT) markieren. Dann ENTER drücken.
3. Einen Wert in der Zone markieren. Dann ENTER drücken.
4. p oder q drücken, um die Nummern zu ändern. Dann ENTER drücken.
5. Schritte 3 und 4 für jede Zone wiederholen.
8
FAHRRADEINSTELLUNGEN KONFIGURIEREN
Fahrradeinstellungen gewährleisten, dass die Berechnungen von Geschwindigkeit, Kadenz und Leistung akkurat sind, wenn optionale Sensoren eingesetzt werden. Die Einstellungen werden auch zur Berechnung von verbrauchten Kalorien verwendet.
Sie können das Gewicht und die Radgröße für bis zu 5 Fahrrädern konfigurieren.
Die raDgröSSe feStlegen
Es gibt zwei Möglichkeiten zur Festlegung Ihrer Radgrößen-Einstellung.
Wenn Sie die Schlauchgröße Ihres Fahrrads kennen, können Sie auf dem nachfolgenden Diagramm die ungefähre Radgröße ablesen. Dies ist die einfachste aber auch die ungenaueste Methode.
Schlauchgröße Etwaiger Umfang
700 x 56 2325 27 x 1 1/4 2161
700 x 50 2293 27 x 1 1/8 2155
700 x 44 2224 27 x 1 2145
700 x 38 2224 26 x 2,125 2070
700 x 35 2168 26 x 1,9 2055
700 x 32 2155 26 x 1.5 1985
700 x 28 2136 26 x 1.25 1953
700 x 25 2105 26 x 1,0 1913
700 x 23 2097 26 x 1/650 C 1952
700 x 20 2086 26 x 1 3/8 2068
27 x 1 3/8 2169
(mm)
Schlauchgröße Etwaiger Umfang
(mm)
Es ist auch möglich, mittels der „Roll“-Methode eine genauere Abmessung des Umfangs Ihres Rads zu ermessen.
1. Hierfür Ihr Vorderrad auf dem Boden mit der Ventilspindel in der 6-Uhr-Stellung positionieren.
2. Die Position der Ventilspindel auf dem Boden markieren.
3. Das Fahrrad mit Druck auf den Griffstangen nach vorne rollen, bis die Ventilspindel sich erneut in 6-Uhr-Stellung befindet.
4. Die Position der Ventilspindel auf dem Boden markieren.
5. Den Abstand zwischen den beiden Markierungen messen.
raDgröSSe unD gewicHt DeS faHrraDS eingeben
Nach Ermittlung der Radgröße Ihres Fahrrads können Sie die Einstellungen für Größe und Gewicht im Cycle Trainer vornehmen.
1. Im Hauptmenü CONFIGURATION (KONFIGURATION) markieren. Dann ENTER drücken.
2. ACCESSORIES (ZUBEHÖR) markieren. Dann ENTER drücken.
3. BIKE SETTING (FAHRRADEINSTELLUNG) markieren. Dann ENTER drücken.
4. Das Feld BIKE (FAHRRAD) markieren. Dann ENTER drücken.
5. Eine Nummer für das Fahrrad markieren und dann ENTER drücken.
6. Das Feld WEIGHT (GEWICHT) oder WHEEL SIZE (RADGRÖSSE) markieren. Dann ENTER drücken.
7. p oder q drücken, um die Nummern zu ändern. Dann ENTER drücken.
KALORIENEINSTELLUNGEN KONFIGURIEREN
Um verbrauchte Kalorien zu berechnen, können Sie Ihre Aktivität (wie z. B. Radfahren oder Wandern), Trainingsniveau (eine relative Intensitätsstufe) und evtl. mitgenommenes Extragewicht (wie z. B. einen Rucksack) konfigurieren. Höhere Werte für Trainingsniveau und Extragewicht führen zu höheren Werten bei der Berechnung von verbrauchten Kalorien.
1. Im Hauptmenü ACTIVITY (AKTIVITÄT) markieren. Dann ENTER drücken.
2. SETTING (EINSTELLUNG) markieren. Dann ENTER drücken.
3. CALORIES (KALORIEN) markieren. Dann ENTER drücken.
9
Loading...
+ 21 hidden pages