NOTICE DE MONTAGE DU
MT-4 G3
Réf. T6401F81 / T6401F82
GARANTIE
Ce kit est garanti sans défaut de matière ou de fabrication à la date de l’achat. Cette garantie ne couvre pas
les dommages d’usage ni les modifications. La garantie couvre exclusivement le produit lui-même et est limité
à la valeur d’origine du kit. Elle ne concerne pas les éléments endommagés par l’usage ou à la suite de
modifications. Le fait pour l’utilisateur d’assembler les éléments de ce kit implique l’acceptation de la
responsabilité de tous dommages pouvant être causés par le produit tel qu’il aura été achevé. Dans le cas
où l’acheteur n’accepterait pas cette responsabilité, il peut rapporter le produit neuf et inutilisé à son détaillant
pour en obtenir le remboursement.
PAGE 1
INTRODUCTION
MODEL RACING CAR vous remercie pour l'achat de ce modèle réduit unique en son genre, le Monster Truck
électrique 4x4 à l'échelle 1/8 MT-4 G3 équipés d'un puissant moteur brushless et d'une radiocommande à
volant 2,4GHz. Merci également pour l'intérêt que vous portez aux produits THUNDER TIGER.
Même si ce modèle est vraiment prêt à rouler, lisez très attentivement cette notice traduite et référez-vous aux
consignes d'utilisation pour profiter au mieux de cet engin exceptionnel.
Les différentes phases de mise en oeuvre sont très simples avec des photos très détaillées sur la notice
originale et ne nécessitent que des outils courants.
ATTENTION
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Thunder Tiger/ MRC. Veuillez lire toutes les instructions et
familiarisez-vous avec le produit et sa radiocommande avant toute utilisation.
1. Ce produit n'est pas un jouet. C'est un modèle de haute performance. Il est important de vous familiariser
avec le modèle, son manuel et sa construction avant l'assemblage ou l’utilisation. Il est nécessaire qu'un
adulte encadre un enfant si celui-ci effectue le montage.
2. Conservez toujours cette notice à portée de main aussi bien pendant le montage que pendant l'utilisation.
3. Ne faites pas fonctionner votre modèle réduit sous la pluie, sur la voie publique, à proximité de personnes,
près d'un aéroport, ou proche de lieux assujettis à des restrictions d'émission radio.
4. Ce produit, ses pièces et sa construction peuvent se révêler dangereux. Faites toujours très attention lorsque
vous mécanisez sur le produit. Ne touchez pas les pièces du modèle qui sont en rotation.
5. Utilisez un chargeur adapté au type de batterie utilisé avec le modèle. Suivez les instructions de la notice
du chargeur.
6. Ne touchez pas les équipements électriques juste après une utilisation, ceux-ci peuvent être extrêmement
chauds (ex. moteur, variateur, pignons, batterie ...).
7. Ne faites pas forcer le moteur inutilement. Vous pourriez faire brûler le variateur si vous forcez sur le
moteur alors que le modèle est bloqué contre un obstacle qui l'empêche de rouler librement.
8. Thunder Tiger et son distributeur n'assument et n'acceptent aucune responsabilité pour des
dommages causés sur des personnes et liés au fonctionnement d'un modèle réduit, son mauvais
assemblage ou son équipement/son utilisation. Du fait que l'utilisateur assemble et monte luimême ce produit, il accepte les conséquences qui y sont liées. Si l'acheteur n'est pas d'accord
pour accepter cette r
assemblé et inutilisé dans le point de vente où il l'a acheté.
esponsabilité, il devra r
etourner ce kit dans son emballage d'origine, non
TABLE DES MATIERES
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Utilisation de la fonction de direction . . . . . . .10
Attention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Réglage du variateur . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Eléments nécessaires à l’utilisation . . . . . . . . . .2 Bases de pilotage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Charge de la batterie de propulsion . . . . . . . . .3 Réglage des amortisseurs . . . . . . . . . . . . . . .10
Préparation du châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Préparation des roues et des pneus . . . . . . . .11
Installation des batteries de l’émetteur . . . . . . . .4 Tableau ratio de transmission . . . . . . . . . . . .11
Emetteur ACE RC Cougar PS3i et variateur BLC-40C .5 Entretien après utilisation . . . . . . . . . . . . . . .11
Processus d'appairage . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Avant utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Réglage de la position fail-safe . . . . . . . . . . . .8 Astuces de pilotage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Fonctionnement de la radio . . . . . . . . . . . . . . .9 Guide de dépannage rapide . . . . . . . . . . . . .13
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Notice provenant du site www.mrcmodelisme.com
Page2
ELEMENTS NECESSAIRES A L'UTILISATION
RADIOCOMMANDE (fournie avec les ensembles SUPER COMBO)
- Ensemble radio à volant ACE RC Cougar PS3i 3 voies 2,4GHz
- Clés BTR (1,5mm, 2mm, 2,5mm, 3mm, 5mm)
- 1 récepteur 3 voies 2,4GHz, 1 servos S1903 et 1 cordon interrupteur
- Cordons de charge
- Clé en croix 5 branches
- 1 variateur électronique brushless ACE RC BLC-150C
- 1 moteur brushless RIPPER IBL40/20 2000KV
EQUIPEMENT NECESSAIRE (non inclus dans le kit)
- 8 piles alcalines LR06 ou 8 piles rechargeables Ni-MH 1.2V (MRC - Réf. SA10002N) pour l'émetteur
- Carte de programmation du variateur
- Chargeur équilibreur pour batteries Ni-MH/LiPo. (MRC - Réf. RCA0025)
- Pack d’accus 7,4V x2
OUTILLAGE (non inclus dans le kit)
- Tournevis cruciforme M3 et M2
- Pistolet de température.
PAGE 3
1. CHARGE DE LA BATTERIE DE PROPULSION Ni-MH
(La batterie et le chargeur ne sont pas livrés dans le kit)
Avant de charger les batteries, veuillez lire les instructions de celles-ci et du chargeur.
CHARGE DE LA BATTERIE DE PROPULSION Li-Po
Les batteries Li-Po deviennent de plus en plus utilisées en modélisme radiocommandé grâce à leur très grande
capacité et à la puissance qu'elles peuvent délivrer. Cependant, l'utilisation de ces batteries demande des
précautions afin d'obtenir une durée de vie et une sécurité optimale.
ATTENTION : L'utilisation des batteries Li-Po s'adresse aux modélistes déjà expérimentés avec la charge et les
conditions de sécurité de ce type de produit. Ces batteries, leur charge et leur utilisation ne conviennent pas
aux enfants de moins de 14 ans sans l'aide et la sur
IMPORTANT : N'utilisez JAMAIS un chargeur Ni-CD/Ni-MH pour recharger une batterie Li-Po. Rechargez
TOUJOURS vos batteries Li-Po avec un char
utilisation d'une batterie Li-Po, veuillez lire entièrement et attentivement la notice et les consignes de sécurité
fournies avec la batterie.
1
veillance d'un adulte.
geur spécifique aux batteries Lithium-Polymèr
e. A
vant toute
Le variateur brushless ACE R/C BLC est compatible avec les batteries Li-Po d'une tension de 22,2V (3S x2).
Si vous dépassez cette tension d'alimentation, vous endommagerez irrémédiablement le variateur BLC. Les
batteries Li-Po ont aussi un seuil plancher de décharge à ne pas dépasser. Le variateur ACE R/C BLC possède
une fonction de coupure automatique du moteur en fin de pack afin de ne pas passer en dessous la tension
minimum de la batterie. Référez-vous à la notice du variateur BLC afin de régler la tension de coupure
appropriée au type de batterie que vous utilisez. L'utilisateur est responsable de la bonne utilisation des
batteries Li-Po et de ne pas les surdécharger, ce qui les endommagerait sans recours. Vous devez absolument
lire et respecter les consignes des notices de la batterie Li-Po et du chargeur Li-Po pour utiliser et conserver les
batteries Li-Po en toute sécurité. MRC et THUNDER TIGER décline toute responsabilité en cas d'accident lié
directement ou indirectement à l'utilisation ou au stockage des batteries Li-Po dans un modèle THUNDER
TIGER , l'utilisateur ayant pris connaissance de cette notice en assumant pleinement la responsabilité.
Utilisez uniquement des prises 2 broches Dean’s pour charger et décharger les batteries. Evitez d’utiliser les
prises illustrées ci-dessous.
PAGE 4
2. PREPARATION DU CHASSIS
a. Retirez les deux clips de carrosserie.
b. Déployez totalement l'antenne et glissez-la dans la gaine de protection.
c. Faites glisser la totalité de l'antenne dans la gaine. Ne raccourcissez pas ou ne coupez pas l'antenne !
Bloquez la gaine de protection dans son logement sur le châssis.
3. INSTALLATION DES BATTERIES DE L'EMETTEUR (non fournies)
a. Installez 8 piles alcalines de type AA/LR06 dans l'émetteur.
b. Assurez-vous que l’interrupteur est éteint (position OFF).
c1. Combinez les deux accus Li-Po avec les cordons de charge inclus dans le kit.
c2. Utilisez les cordons de charges fournis (avec prises Dean’s) pour connectez les deux batteries. (Le sigle –
correspond au cordon noir, le sigle + correspond au cordon rouge).
d. Installez la batterie de propulsion dans le logement du châssis et branchez-la au variateur électronique.
ATTENTION ! Vérifiez que les branchements de la batterie sur le variateur soient corrects, sinon vous risquez
d'endommager irrémédiablement le variateur.
ATTENTION ! Ne combinez pas une batterie Ni-MH avec une batterie Li-Po. Utilisez toujours des batteries
complètement chargées et du même type.
PAGE 5
4. ENSEMBLE D'EMISSION ACE RC COUGAR PS3 ET VARIATEUR BRUSHLESS BLC-40C
1. Antenne d'émission
2. Indicateur de tension
3. Boutons de réglages
4. Ecran LCD
5. Trim de direction
6. Trim des gaz
7. Double débattement de direction
8. Bouton de voie AUX
9. Prise de charge
10. Module d'émission 2,4GHz et bouton d'appairage
11. Volant
12. Interrupteur Marche/Arrêt
13. Poignée des gaz
14. Réglage de tension de la direction
15. Capot du logement batterie
PAGE 6
1. Antenne : veillez à ce qu'elle soit parfaitement installée avant d'utiliser le modèle.
2. Indicateur de tension : La LED indique si l'émetteur est sous tension ou éteint.
3. Boutons de réglages : Les boutons de droite et gauche permettent de sélectionner la fonction que vous
souhaitez éditer. Les boutons haut (+) et bas (-) permettent d'ajuster la valeur à utiliser. Pour plus de détails
sur l'utilisation de ces boutons, référez-vous à la procédure de paramétrage des fonctions (Page 8).
4. Ecran LCD : L'émetteur Cougar est équipé d'un écran LCD disposant d'une grande lisibilité. Utilisez les
boutons de réglages (gauche et droit) pour sélectionner la fonction sur laquelle vous souhaitez intervenir,
puis modifiez les valeurs à l'aide des boutons haut et bas. Pour plus de détails sur l'utilisation de ces
boutons, référez-vous à la procédure de paramétrage des fonctions (Page 8).
5. Trim de réglage de la direction : Poussez ce bouton vers la gauche ou vers la droite si vous souhaitez
régler le neutre du servo de direction. Le curseur présent sur la ligne affichée en haut de l'écran LCD se
déplacera afin d'afficher la position réglée.
Notice provenant du site www.mrcmodelisme.com
6. Trim de réglage des gaz : Poussez ce bouton vers le haut ou vers le bas si vous souhaitez régler le neutre
du servo de gaz/frein. Le curseur présent sur la ligne affichée sur la gauche de l'écran LCD se déplacera
afin d'afficher la position réglée.
NOTE ! La fonction de réglage digital des gaz permet d'ajuster le neutre sans affecter la course maximale
du servo et la position pleins gaz.
La fonction de réglage digital de la direction ajuste la course maximale du servo vers la droite et vers la
gauche. Si le réglage est incorrect, les biellettes de direction et éventuellement le servo de direction
peuvent être endommagés.
7. Double débattement de la direction : Poussez ce potentiomètre vers la gauche ou vers la droite pour ajuster
le réglage du double débattement de la direction. Vers la droite pour augmenter la valeur, vers la gauche
pour la diminuer.
8. Interrupteur de voie auxiliaire : Permet le contrôle d'une fonction supplémentaire du modèle.
9. Connecteur de charge : Utilisable UNIQUEMENT en cas d'utilisation d'accus d'émission rechargeables
Ni-Cd ou Ni-MH !
10. Module 2,4GHz et bouton d'appairage : Le bouton d'appairage est placé sur le module d'émission
2,4GHz.
Pour plus de détails, référez-vous à la section traitant de la procédure d'appairage.
11. Volant : Permet de contrôler la direction du modèle.
12. Interrupteur Marche/Arrêt : Poussez l'interrupteur pour mettre l'émetteur sous tension ou pour l'éteindre.
13. Poignée des gaz : Tirez ou poussez sur cette poignée pour contrôler l'accélération et le freinage du
modèle.
14. Réglage de la tension du volant : Utilisez un tournevis cruciforme afin de régler la tension du volant.
15. Logement pour piles : Faites glisser le couvercle du logement afin de procéder à l'installation ou au
remplacement des accus d'émission.
PAGE 7
5. PROCESSUS D'APPAIRAGE
La fonction d'appairage entre l'émetteur et le récepteur est intégrée au système large spectre ACE RC Cougar
2,4GHz afin d'assurer un fonctionnement correct et sans parasitage du système.
Pour réaliser un appairage manuel émetteur/récepteur, respectez la procédure suivante :
a. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton “Binding SW” présent sur le module d'émission (à l'arrière de
l'émetteur) tout en mettant l'émetteur sous tension.
b. Relâchez le bouton “Binding SW” lorsque la LED verte clignote, indiquant que l'émetteur est en attente
d'appairage.
c. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'appairage présent sur le récepteur tout en mettant ce dernier
sous tension. Le processus d'appairage démarrera alors automatiquement.
d. Un appairage réalisé avec succès est confirmé par le passage de la LED de l'émetteur, d'un éclairage
clignotant à un éclairage continu. La LED verte restera donc allumée et l'émetteur et le récepteur se
connecteront automatiquement une fois le processus d'appairage réalisé.
2