Thunder Tiger T4761K User guide [fr]

MANUEL D’INSTRUCTION
Réf. T4761K
Ce modèle radiocommandé n’est pas un jouet ! Avant de débuter l’assemblage, veuillez lire attentivement cette notice dans son intégralité. Le produit ainsi que ses caractéristiques techniques peuvent être modifés sans préavis.
TABLE DES MATIERES
Introduction & avertissements ........................................................ 2
Autres éléments requis ..................................................................... 4
Assemblage
Tête de rotor principal ................................................................... 6
Tête de rotor principal & Tringleries ................................................. 7
Support de renvoi d’anticouple .......................................................8
Assemblage de la cellule ................................................................. 9
Transmission principale .................................................................12
Patin d’atterrissage ....................................................................... 13
Ensembles renvois de commandes ............................................... 14
Rotor d’anticouple .......................................................................... 15
Tube de queue ...............................................................................17
Installation des servos ...................................................................18
Installation des biellettes & Pales de rotor principal ......................19
Eléments électroniques & Support batterie ...................................20
Eléments électroniques & Bulle ..................................................... 21
REGLAGES
Installation radio.............................................................................22
Réglage du plateau de cyclique.....................................................22
Schéma de branchement électronique .......................................... 22
Réglages de la mécanique en position neutre ..............................23
Réglage du plateau de cyclique et des servos ..............................24
Réglage des biellettes ...................................................................24
Réglage de l’anticouple et du gyroscope ....................................... 25
Réglage des diverses congurations ............................................. 26
Réglage du tracking des pales ......................................................27
Utilisation de la batterie Li-Po ........................................................ 28
Vérications après vol....................................................................28
Maintenance régulière ...................................................................28
Pièces détachées ...............................................................................29
Pièces options ....................................................................................35
Accessoires ........................................................................................35
Vue éclatée ..........................................................................................36
Model Racing Car et Thunder Tiger vous remercient pour votre achat de l’hélicoptère radiocommandé RAPTOR E700. Ce nouvel hélicoptère est la dernière innovation de Thunder Tiger. Il combine parfaitement la stabilité et l’agilité pour un pilotage en 3 D. cet hélicoptère est un excellent choix pour un passionné de pilotage comme vous. Pour un assemblage pratique et une opération en toute sécurité, veuillez lire les instructions attentivement. Conserver le manuel d’utilisateur pour toute information.
AVERTISSEMENT
1. Les modèles R/C ne sont pas des jouets. Ce produit est une machine de pilotage de haute précision. Des chutes inattendues pourraient survenir en raison d’interférences électroniques, d’opérations incorrectes, ou du manque d’entretien de l’engin. Même s’il s’agit d’un hélicoptère de petite taille, les rotors d’hélicoptère tournent à grande vitesse, ce qui peut causer de sérieuses blessures corporelles s’il n’est pas utilisé correctement ou si les consignes de sécurité ne sont pas respectées.
2. Thunder Tiger assure que ces parties à assembler sont d’une grande qualité. Cependant, après assemblage et utilisation, les parties endommagées en raison d’usure ou de mauvaise utilisation ne seront pas remplacées. Pour toute question concernant les ces opérations ainsi que la réparation, le service de Thunder Tiger vous fournira un guide technique gratuit.
3. Ce produit est déconseillé aux personnes de moins de 16 ans. Comme il est difcile de
piloter un hélicoptère R/C, les débutants doivent être guidés et supervisés par des pilotes
expérimentés an de minimiser les risques. Entraînez vous dans un endroit vaste et à l’abri
des obstacles et de la foule.
4. Pour réduire le coût de réparation et d’entretien des débutants, nous vous suggérons de
piloter en utilisant un let. Il est aussi recommandé d’apprendre les rudiments de base du
pilotage avec un ordinateur simulateur.
INFORMATIONS UTILES
L’utilisation d’un hélicoptère radiocommandé demande doigté et dextérité. Nous conseillons
vivement aux débutants de demander conseils et cours auprès de pilotes conrmés pour apprendre
à piloter dans les meilleures conditions. Nous vous encourageons à prendre contact avec la
Fédération Française d’Aéromodélisme (FFAM) qui pourra vous guider vers des clubs afliés et
vous garantir une assurance dans la pratique de votre passion. Pour de plus amples informations. Veuillez contacter directement cet organisme : Fédération Française d’Aéromodélisme (FFAM) 108, Rue Saint Maur, 75011 PARIS, Tél. : 01.43.55.82.03 Fax : 01.43.55.79.93 Nous vous conseillons aussi de lire des magazines mensuels d’aéromodélisme pour vous tenir informé sur les différents meetings et symposiums hélico, les dernières techniques utilisées, les conseils de pilotage et les astuces. En France, il existe 5 mensuels FLY INTERNATIONAL, RCM, MODELE MAGAZINE, MRA et RC PILOT.
CONSIGNES DE SECURITE
1. Vériez que la batterie de l’émetteur soit complètement chargée avant de faire voler le
RAPTOR E700.
2. Vériez que les commandes s’effectuent correctement avant de démarrer.
3. Faites un test de portée avant tout vol. Les servos doivent correctement fonctionner à une distance de 5 mètres lorsque l’antenne de l’émetteur est repliée.
4. Vériez qu’il n’y ait aucune interférence avec votre fréquence radio avant de demarrer.
5. Assurez-vous d’allumer l’émetteur en premier avec le manche des gaz en position idle puis branchez la batterie au contrôleur dans un deuxième temps.
6. Les rotors d’hélicoptères radiocommandés tournent très vite, assurez-vous que rien ne vient toucher les pales pendant un vol.
7. Lorsque l’hélicoptère est démarré et que les rotors tournent, restez à une certaine distance du modèle.
8. Ne faites ja mais voler votre hélicoptère sous la pluie ou par grand vent.
9. Pilotez votre hélicoptère de façon sereine et attentionnée.
10. Ne pilotez jamais votre hélicoptère au-dessus des autres modélistes, des spectateurs etc...
VERIFICATIONS D’APRES VOL
1. Vériez toutes les vis et pièces en rotation pour voir si rien ne s’est desserrésous l’effet des
vibrations. Remplacez les pièces endommagées et resserrez les vis avant le prochain vol.
2. Nettoyez la bulle de l’hélicoptère.
3. Vériez toutes les pièces en rotation, elles doivent tourner librement et sanspoint dur.
4. Contrôlez le niveau d’usure de toutes les pièces en mouvement (rotules, pignons etc ...).
5. Rangez votre modèle dans un lieu sec. Evitez l’exposition prolongée aux rayons du soleil et près d’une source de chaleur intense. Si vous suivez ces instructions basiques de sécurité, vous pourrez apprécier les joies du pilotage d’un hélicoptère radiocommandé pendant de longs moments.
ATTENTION
Dans le cas où votre hélicoptère se serait écrasé, veillez à inspecter la barre de Bell, l’axe de
rotor principal et l’axe de pied de pale an de s’assurer que ces pièces ne soient pas tordues.
Si un élément est endommagé, il doit être remplacé par une pièce détachée neuve pour que le modèle puisse de nouveau fonctionner de façon saine. Ne collez jamais des pièces plastiques qui sont soit cassées, soit endommagées. Ne réparez pas des pales cassées. Il est très important d’inspecter le moteur, le contrôleur brushless et la batterie. Inspectez toujours les éléments suivants : Couronnes, Chapes, Tringleries, Roulements, Axe de rotor principal, Barre de Bell, Axe de pied de pale, Poutre de queue et ses étais, Empennages, Arbre de rotor d’anticouple, Courroie, Pales de rotor principale, Pales de rotor d’anticouple, Moteur, Contrôleur brushless et La batterie.
EQUIPEMENT NECESSAIRE
RADIOCOMMANDE
Récepteur HITEC Batterie de réception Interrupteur
Emetteur hélico / HITEC AURORA 9 HITEC Eclipse7 / HITEC Optic 6
ALIMENTATION
Moteur Brushless Contrôleur Brushless Batterie Li-Po 12-14S x 2 Mousse
Servo Gyroscope
OUTILLAGE NECESSAIRE
Tournevis Pince à bec Pince coupante Pince à chape Ciseaux Clé 4 branches
Cutter Colle cyano Frien-let Graisse Colle époxy Clé 6 pans Clé plate Tournevis à douilles
CONCEPTION DE LA NOTICE
A : Indication de l’étape d’assemblage et du sachet contenant
les pièces à assembler.
B : Tableau avec références des pièces et quantités à utiliser. C : Chaque pièces sauf les vis est repérée par sa référence.
Lors d’une commande de pièces de rechange, identiez la et conrmez la référence dans la liste des pièces détachées à la n de cette notice, qui décrit les pièces détachées
disponibles et leur références.
D : Ce manuel de montage utilise divers symboles. Portez
attention à ceux-ci durant la construction. Des détails vous sont fournis en bas de chaque page.
SYMBOLS UTILISES DANS CE MANUEL
Les pièces dans ce kit sont emballées en correspondance avec chaque étape principale d’assemblage. Les références et les quantités sont indiquées dans le tableau en haut de chaque page. Une bonne habitude est de n’ouvrir que le sachet dont vous avez besoin pour l’étape de montage en cours.
Les schémas de montage ont des logos qui indiquent
l’utilisation de frein-let ou ce colle cyanoacrylate si
nécessaire.
Appliquez de la colle cyanoacrylate
Appliquez du frein-let
Répéter l’assemblage autant de
fois que spécié
Assemblez le coté droit et le coté gauche de la même manière
Assemblez dans l’ordre
Découper la partie inutile
Assurez vous d’un mouvement souple et libre lors de l’assemblage
Percez au diamètre demandé
Doit être acheté séparément
T22 Frein-let
CA Colle cyanoacrylate
Coupez le surplus
Appliquez de la graisse
Attention
Astuce
Sachet A TETE DE ROTOR PRINCIPAL
No. Désignation Qté
1 Plot d’embase de pied de pale 2 2 Vis CHC M3x12 2 3 Embase de pied de pale FBL 2 4 Rondelle conique 3x8x1,4mm 2 5 Vis CHC M3x6 4 6 Bille de rotule A 2 7 Pied de pale principal 2
Sécurisez toutes les vis de ce montage avec du frein-let.
Vis CHC M3x12
Rondelle conique 3x8x1,4mm
Vis CHC M3x6
Assembler le pied de pale suivant le schéma.
No. Désignation Qté 7-1 Roulement à billes 8x16x5mm 2 7-2 Butée à billes 8x16x5mm 1 7-3 Rondelle de calage 8x12x0,5mm 1
8 Plateau cyclique métal 1
9 Plots de plateau cyclique 2 10 Bille de rotule 1 11 Bille de rotule 2
Bille de rotule A
Roulement à billes 8x16x5mm
Butée à billes 8x16x5mm
Rondelle de calage 8x12x0,5mm
Plots de plateau cyclique
Les roulement sont assemblés en usine avec le pied de pale.
Schéma de montage de la butée à billes
Le diamètre interne le plus grand Le diamètre interne le plus petit trouve toujours vers le moyeux se trouve toujours vers la pale. de la tête de rotor.
Conseil :
Ne pas serrer trop fort les rotules au risque de casser le pas de vis.
Bille de rotule
Bille de rotule
Assemblez le coté droit et le Appliquez de la Appliquez du coté gauche de la même manière graisse frein-let
Sachet A TETE DE ROTOR PRINCIPAL & TRINGLERIE
No. Désignation Qté
1 Axe de rotor principal 12mm 1 2 Vis CHC M3x5 4 3 Plateau cyclique métal 1 4 Levier de commande ybarless 2 5 Roulement à billes 4x8x3mm 4 6 Bague 3x4x8,5mm 2 7 Vis CHC M3x14 2 8 Rondelle 3x5x0,5mm 2
9 Bille de rotule A 2 10 Tringle de washout ybarless 2 11 Roulement 3x6x2,5mm 4 12 Bague 2x3x3,4mm 4 13 Vis CHC tête bombée M2x6mm 4 14 Tête de rotor principal ybarless 1
Sécurisez toutes les vis de ce
montage avec du frein-let.
Rondelle 3x5x0,5mm
Vis CHC M3x5
Bille de rotule A
No. Désignation Qté
15 Amortisseur externe 2 16 Amortisseur interne 2 17 Axe de pied de pale 1 18 Rondelle de calage 0,5mm 2 19 Rondelle de calage 1mm 2 20 Rondelle de calage 0,2mm 2 21 Rondelle de calage 0,1mm 2 22 Rondelle 5x11x1,7mm 2 23 Vis CHC M5x10 2 24 Frein de rotor ybarless 1 25 Vis CHC M2,5x10 2
26 Tringlerie 42,55mm 2 26-1 Biellette 1 26-2 Chape à rotule 2
Rondelle 3x6x0,5mm
Rondelle 5x11x1,7mm
Bague 2x3x3,4mm
Vis CHC M2,5x6
Roulement à billes 4x8x3mm
Bague 3x4x8,5mm
Vis CHC M3x14
Les trous doivent être vers le haut
Appliquez de lagraisse
Assurez vous d’un mouvement souple et libre lors de l’assemblage
Assemblez le coté droit et le coté gauche de la même manière
Vis CHC tête bombée M2x6mm
Vis CHC M5x10
Echelle = 1:1 (mm)
Faire tourner le pied de
pale pour vérier qu’il
est libre, jouez sur les
différentes rondelles de calage
an d’obtenir le moins de jeu
possible et un débattement libre et doux.
Appliquez du frein-let
Sachet B Support de renvoi d’anticouple
No. Désignation Qté
1 Support droit 1 2 Support gauche 1
3 Coupe conique d’entrainement 1 3-1 Bague 2 3-2 Roulement 12x18x4mm 1 3-3 Bague 12x13x6,85mm 1
4 Coupe conique d’entrainement A 24 dents 1
5 Coupe conique d’entrainement B 24 dents 1
6 Axe d’entrainement 1
7 Pignon 26 dents 1
8 Goupille 2x12mm 2
Roulement 12x18x4mm
Bague 12x13x6,85mm
No. Désignation Qté
9 Roulement 5x11x5mm 2 10 Vis HC M3x4 2 11 Entretoise 4 12 Support du servo d’anti-couple 1 13 Vis CHC M3x22 2 14 Vis CHC M3x16 2 15 Vis CHC M3x10 2 16 Ecrou nylstop M3 6 17 Rondelle 12x14,5x0,2mm 1 18 Rondelle 3x8x1,4mm 2
Vériez l’entre-dents des pignons
(#4 et #5), veuillez ajouter une rondelle (#17) pour obtenir un entre­dents correcte au cas où il y aurait trop de jeu.
Goupille 2x12mm
Roulement 5x11x5mm
Vis HC M3x4
Vis CHC M3x22
Vis CHC M3x16
Vis CHC M3x10
Ecrou nylstop M3
Rondelle 12x14,5x0,2mm
Rondelle 3x8x1,4mm
Assemblez le support de renvoi d’anti-couple suivant le schéma monter les vis, mais ne pas serrer complètement à cette étape.
Appliquez d u f r e i n -  l e t
Sachet C+D Assemblage de la cellule
No. Désignation Qté
1 Flanc de cellule gauche 1 2 Flanc de cellule droit 1 3 Rondelle support de levier de profondeur 2 4 Ecrou 2 5 Base de levier de profondeur 2 6 Vis TF M2,5x5mm 8
Sécurisez toutes les vis de ce montage avec du frein let.
Flanc gauche Flanc droit
Ecrou
Vis TF M2,5x5mm
Vis HC M3x20
No. Désignation Qté
7 Entretoise 8 8 Support de gyroscope 1 9 Carter de roulement 1
10 Vis HC M3x20 1
11 Plots de xation de la bulle 32mm 1
12 Vis Torx M3x8 11
Vis Torx M3x8
Le côté le plus large du trou vers la face interne.
Appliquez du f r e i n -  l e t
Sachet C+D Assemblage de la cellule
No. Désignation Qté
1 Support radio 1 2 Entretoise 4
3 Flanc de cellule inférieur gauche 1 4 Flanc de cellule inférieur droit 1 5 Support de patins d’atterrissage 4 6 Vis TF M3x8 8
Sécurisez toutes les vis de ce montage avec du frein let.
Supérieur
La face plane du carter est toujours orientée vers l’intérieur.
Inférieur
No. Désignation Qté
7 Fixation 1 8 Vis Torx M3x8mm 10 9 Support de platine radio 1
10 Plots de xation de la bulle 34mm 1
11 Vis HC M3x20 1
12 Carter de roulement 1
Vis TF M3x8
Le côté le plus large du trou vers la face interne.
Vis Torx M3x8mm
Vis HC M3x20
Appliquez du f r e i n -  l e t
Sachet D Assemblage de la cellule
No. Désignation Qté
1 Levier de profondeur 1 2 Transmission de profondeur 1 3 Roulement 2,5x7x3,5mm 2 4 Vis CHC M2,5x8 2 5 Pignon moteur 13 dts 1 6 Vis HC M4x4 2 7 Support moteur 1
Sécurisez toutes les vis de ce montage avec du frein let.
Roulement 2,5x7x3,5mm
Vis CHC M2,5x8
Vis HC M3x20
Vis Torx M3x8mm
Le trou le plus gros
Vis HC M4x4
vient se xer sur le
plateau cyclique.
No. Désignation Qté
8
Guide de pignon moteur
9 Plots de xation de la bulle 32mm 2
10 Vis HC M3x20 2
11 Support de platine radio 2 12 Vis Torx M3x8mm 29 13 Vis TF M4x8 4 14 Plots de xation de la bulle 34mm 2
Utilisable avec des moteurs à xation
par 4 vis, M4x30mm, M4x25mm ou M3x25mm. Un arbre moteur de diamètre 6mm et de 38mm de long est recommandé.
1
Vis TF M4x8
La surface plane du guide doit être orientée vers le haut.
Vue Roulement en coupe Guide
Appliquez dufrein-let Doit être acheté séparément
Assurez vous d’un mouvement souple et libre lors de l’assemblage
Sachet E TRANSMISSION PRINCIPALE
No. Désignation Qté
1 Transmission principale 1 1-1 Couronne principale 128 dents 1 1-2 Couronne d’anticouple 111 dts 1 1-3 Arbre de roue libre 1 1-4 Circlip 1
Sécurisez toutes les vis de ce montage avec du frein-let.
Circlip
Vis CHC M2,5x6mm
No. Désignation Qté 1-5 Vis CHC M2,5x6mm 8 1-6 Roue libre 1
2 Vis CHC M4x6mm 2 3 Bague de blocage de rotor 1 4 Vis CHC M3x6mm 2
Vis CHC M4x6mm
Vis CHC M3x6mm
Baisser le support supérieur de roulement d’arbre principal pour éliminer le jeu après avoir serré toutes les vis.
Aligner les trous de la couronne d’anticouple, de l’arbre de roue libre, et de l’arbre
de rotor et insérer la vis. Mettre du frein let, et serrer raisonnablement.
Appliquez du
frein-let
Assurez vous d’un mouvement souple et libre lors de l’assemblage
Sachet F PATIN D’ATTERRISSAGE
No. Désignation Qté
1 Support de patins 2 2 Patin 2 3 Bouchon de patin 4
Sécurisez toutes les vis de ce montage avec du frein-let.
No. Désignation Qté
4 Vis CHC M3x12 4 5 Vis HC M4x5 4
Bouchon de patin
Vis CHC M3x12
Vis HC M4x5
Assemblez le coté droit et le coté gauche de la
même manière
Appliquez du
frein-let
Sachet F ENSEMBLES RENVOIS DE COMMANDES
No. Désignation Qté
1 Bras de commande droit 1 2 Bras de commande gauche 1 2 Roulement 8x12x3,5mm 4 4 Bille de rotule A 8 5 Rondelle 2
No. Désignation Qté
6 Vis CHC M32,5x6mm 2 7 Ensemble de biellette 68,57mm 2 8 Levier de commande 1 9 Vis HC M4x4mm 2
Sécurisez toutes les vis de ce montage avec du frein-let.
Fixez les renvois de commande sur le châssis comme sur le schéma, Attention il y a un renvoi droit et un renvoi gauche.
La longueur des biellettes est préréglée à 68,6mm aucun réglage est
Roulement 8x12x3,5mm
Bille de rotule A
nécessaire.
Echelle 1/1mm
68,6mm
Rondelle
Vis CHC M32,5x6mm
Vis HC M4x4mm
Appliquez du
f r e i n -  l e t
Assurez vous d’un mouvement souple et libre lors de l’assemblage
Sachet G ROTOR ANTICOUPLE
No. Désignation Qté
1 Pied de pale d’anticouple 2 2 Rondelle 7,5X10X0,3mm 2 3 Rondelle 5X7,5X0,3mm 2 4 Butée à bille 5x10x4mm 2 5 Roulement 5x10x4mm 4 6 Moyeu de rotor d’anticouple 1 7 Vis HC M3x3mm 2 8 Rondelle 3x7x0,5mm 2 9 Vis TorxM3x8mm 2
10 Pontet de commande de pas d’anticouple 2
No. Désignation Qté
11 Vis CHC M2x8mm 2 12 Bague 2x3x4,2mm 2 13 Goupille 2x19 2 14 Circlip #1,5 2 15 Arbre de rotor d’anticouple 1 16 Curseur de commande d’anticouple 1 17 Commande d’anticouple 1 18 Roulement 6x10x3mm 2 19 Tube de commande d’anticouple 1 20 Bille de rotule B 1
Sécurisez toutes les vis de ce montage avec du frein-let.
Vis HC M3x3mm
Rondelle 7,5X10X0,3mm
Rondelle 3x7x0,5mm
Rondelle 5X7,5X0,3mm
Vis CHC M2x8mm
Bague 2x3x4,2mm
Goupille 2x19
Circlip #1,5
Roulement 6x10x3mm
Bille de rotule B
Butée à bille 5x10x4mm
Roulement 5x10x4mm
Vis TorxM3x8mm
1. Vériez le sens d’installation des butées à billes. Référez-
vous pour cela au schéma présent en page 6 de ce mode d’emploi.
2. Alignez le méplat de l’arbre de rotor d’anticouple avec le passage de vis dans le moyeu de rotor.
Appliquez du
f r e i n -  l e t
Assemblez le coté droit et le coté gauche de la même manière
Assurez vous d’un mouvement souple et libre
lors de l’assemblage
Appliquez de la graisse
Sachet H ROTOR D’ANTICOUPLE
No. Désignation Qté
1 Pied de pale d’anticouple 1 2 Roulement épaule 5x13x4mm 2 3 Roulement 12x18x4mm 2 4 Bague 16,5x18x6,83mm 1 5 Bague 12x13x6,85mm 1 6
Coupe conique de rotor d’anticouple A (24 dents)
7
Coupe conique de rotor d’anticouple 8 Goupille 2x12mm 1 9 Vis HC M3x4 1
10 Support de pied de pale d’anticouple 1 11 Vis CHC M2,5x8 2
Bague 3x4x10mm
Roulement épaule 5x13x4mm
Bague 16,5x18x6,83mm
Vis CHC M3x14
Bille de rotule B
B (24 dents)
No. Désignation Qté
12 Palonnier de pas d’anticouple 1 13 Roulement 4x7x2,5mm 2 14 Rondelle 3x5x0,5mm 1 15 Bague 3x4x10mm 1 16 Vis CHC M3x14 1 17 Bille de rotule B 1
1
18 Pale pale d’anticouple carbone 2
1
19 Ecrou nylstop M3 2 20 Vis CHC M3x20mm 2 21 Rondelle 5x8x0,15mm 1
Sécurisez toutes les vis de ce montage avec du frein-let.
Bague 12x13x6,85mm
Roulement 12x18x4mm
Goupille 2x12mm
Vis HC M3x4
Vis CHC M2,5x8
Ecrou nylstop M3
Vis CHC M3x20mm
Rondelle 5x8x0,15mm
Appliquez de l’huile silicone ou de la graisse sur les pignons. (L’utilisation de la graisse pour pièces plastiques PV0269 est recommandée).
Roulement 4x7x2,5mm
Rondelle 3x5x0,5mm
Appliquez du
f r e i n -  l e t
Vériez l’entre-dents des pignons (#6 et #7), veuillez
ajouter une rondelle (#21) pour obtenir un entre-dents correcte au cas où il y aurait trop de jeu.
Assurez vous d’un mouvement souple et libre
Appliquez de la graisse
lors de l’assemblage
Assurez-vous que les bords d’attaque des pales soient orientés du bon côté comme illustrés ci-dessus.
Sachet I+J TUBE DE QUEUE
No. Désignation Qté
1
Cardan
2
Roulement guide de cardan
3 Ecrou nylstop M2,5 2 4
Embout de cardan
5 Vis CHC M2,5x12 2 6 Tube de queue 1 7
Vis Torx M3x8
8 Dérive carbone 1 9 Fixation du tube d’anti-couple 1
10 Vis CHC M3x8 2
d’anticouple
d’anticouple
d’anticouple
No. Désignation Qté
11 Support de hauban 1
1
12 Vis CHC M3x10 2
2
13 Guide de tringlerie 3 14 Vis TC M2x8mm 7
2
15 Hauban de tube de queue 2 16 Embout de hauban 4 17 Entretoise 1
2
18 Vis CHC M3x12 2 19 Vis FHC M3x6 1
Ajoutez une goutte de colle cyanoacrylate peu épaisse sur le cardan d’anticouple à l’endroit où seront situés les roulements puis glissez ces derniers rapidement
an de les positionner sur le cardan. La distance entre l’extrémité du cardan
d’anticouple et le roulement doit être d’environ de 240mm.
Ecrou nylstop M2,5
Vis CHC M2,5x12
Vis Torx M3x8
Vis CHC M3x8
Vis CHC M3x10
Vis TC M2x8mm
Vis CHC M3x12
Vue arrière
Vis FHC M3x6
Appliquez du
f r e i n -  l e t
Vissez les vis dans les entretoises
tout en xant les extrémités des
haubans du tube de queue sur les ancs de la cellule.
Assemblez le coté droit et le coté gauche de la même manière
Appliquez de la colle cyanoacrylate
Sachet K Installation des servos
No. Désignation Qté
1 Bille de rotule 6 2 Plaquettes de xation de servo 6 3 Vis de servo 6 4 Plaquettes de xation de servo 2 5 Fixations du servo 2 6 Bague de palonnier 4 7 Palonnier 3 8 Palonnier de servo anticouple 1
Lors de cette étape, ne vissez pas les vis #11 et #10 car le servo devra être calé par la suite.
No. Désignation Qté
9 Bille de rotule A 1
10 Vis HC M3x3 4 11 Vis CHC M2,5x6 4
12 Vis FHC M3x5 4 13 Vis auto-taraudeuse M2,6x10 4 14 Vis auto-taraudeuse M2,6x14 12 15 Vis Torx M3x8 4
Bille de rotule
Bille de rotule A
Vis HC M3x3
Vis CHC M2,5x6
Vis Torx M3x8
Vis auto-taraudeuse M2,6x10
Vis auto-taraudeuse M2,6x14
Vis HC M3x3
Les adaptateurs livrés avec le kit sont compatibles avec les servos ACE RC / Futaba comme pièces détachées standards. Les adaptateurs options destinés aux servos JR ou Hitec sont également disponibles séparément : Référence : PV1623-J Adaptateur de palonnier pour servo JR Référence : PV1623-H Adaptateur de palonnier pour servo Hitec
Mettre du frein-let Doit être acheté séparément
Sachet J+KP1
Biellette & Pales de rotor principal
No. Désignation Qté
1 Biellette de tringlerie d’anticouple 1 2 Biellette de tringlerie 6 3 Chape à rotule 2
Vis CHC M5x35
Ecrou nylstop M5
No. Désignation Qté
4 Cousin de pale 2 5 Vis CHC M5x35 2 6 Ecrou nylstop M5 2
La longueur de la biellette est xe (70,95mm)
et la régler est inutile.
70,95mm(Longueur xe)
1.Vous aurez besoin de régler la biellette pour modier le tracking des pales. Veuillez vous référer à la page 27
«Réglage du tracking des pales ».
2.Installez les pales principales avec les vis. Ne les vissez pas trop et assurez-vous que les pales pivotent sans effort.
3.Pour sécuriser le régime rotor (tours par minute), utilisez des pales carbones qui n’excèdent pas 2,300.
Doit être acheté séparément
Sachet L Eléments électroniques & Support batterie
No. Désignation Qté
1 Support de batterie 1 2 Loquet de verrouillage du support de batterie 1 3 Bague 3x4x3,1mm 2
Bague 3x4x3,1mm
Ecrou nylstop M5
Vis CHC M2x8
Contrôleur électronique
No. Désignation Qté
4 Vis tête plate 3x10 2 5 Ressort 2 6 Vis CHC M2x8 2
Fixez le contrôleur et la batterie (options) avec les sangles pour éviter qu’ils ne soient éjectés lors du vol.
Batterie Li-Po 6S x2
Mousse Sangle
Collez une bande en mousse aux endroits où sont xées les sangles dans la platine batterie an d’éviter que celles-ci
ne s’usent prématurément et ne cassent lors de vols acrobatiques.
Doit être acheté séparément
Sachet M Eléments électroniques & Bulle
No. Désignation Qté
1 Bulle bre 1
No. Désignation Qté
2 Pa s s e -  l d e s u p p o r t d e b u l l e 4
Gyroscope
Scotch double-face
Récepteur
Scotch double-face
Batterie
Scotch double-face
Doit être acheté séparément
Vue nale
Manche de gaz / pas
(Courbe de pas)
Réglage du plateau cyclique & des servos
Assurez-vous qu’il n’y ait aucune interférence avant de passer à l’étape suivante. Ensuite référez-vous aux illustrations
ci-dessous pour vérier le sens des servos et du plateau cyclique lorsque vous donnez un ordre avec l’émetteur.
Servez-vous de la fonction inversion du sens de rotation des servos de votre émetteur si nécessaire.
Mode 1 Mode 2 Mouvements du palonnier de servo Vérications
Vue côté droit Vue côté gauche
Vue de face
Vue côté gauche
Vue de gauche
Vue côté droit Vue côté gauche Vue côté gauche
Vue de face
Vue côté droit
Anticouple Pas Profondeur Cyclique latéral
Index des longueurs des biellettes
(Longueur xe)
(Longueur xe)
(Longueur xe)
Courbe de gaz Courbe de pas
Gaz Pas
Manche Manche
Courbe de gaz
Gaz Pas
Manche Manche
Gaz Pas
Manche Manche
Courbe de pas
Avertissements sur l’utilisation des packs Li-Po
La batterie Lithium Polymère (LiPo) est volatile. Le fait de ne pas lire le manuel d’instructions et de ne pas respecter les instructions de sécurité peut entrainer un incendie, blesser un individu et endommager des biens matériels si la batterie n’est pas correctement chargée ou si cette dernière est mal utilisée. Veuillez LIRE intégralement le manuel de votre batterie LiPo avant de l’utiliser. Des précautions ainsi que des informations sont indiquées ci-dessous :
1. Utiliser UNIQUEMENT un chargeur qui soit spéciquement conçu pour les packs d’accus LiPo.
Utiliser un chargeur qui ne soit pas adapté aux LiPo peut provoquer un incendie, pourrait blesser un individu et engendrer des dommages.
2. Une charge avec équilibrage est fortement recommandée. Si ce n’est pas le cas, utilisez un équilibreur si vous avez procédé à une charge en série.
3. Ne chargez pas la batterie au-delà de sa tension maximale, c’est-à-dire 4,2V par élément et ne déchargez pas les éléments sous une tension inférieure à 3,0V.
4. Conservez toujours la tension à 3,8V par élément lorsque vous stockez votre batterie pendant une longue période.
5. Toujours éviter de percer la gaine du pack LiPo.
Ni Thunder Tiger, ni les distributeurs/détaillants ne peuvent assumer la responsabilité des manquements à ces mises en garde, avertissements et instructions recommandées. Les utilisateurs assument et acceptent les risques associés à l’utilisation de batteries LiPo.
Vérications après un vol
(1) Vériez toutes les vis pour voir si rien ne s’est desserré sous l’effet des vibrations. (2) Vériez toutes les pièces en rotation, elles doivent tourner librement et normalement.
(3) Nettoyez les résidus d’échappement sur le silencieux, le moteur et l’hélicoptère. (4) Contrôlez le niveau d’usure de toutes les pièces en mouvement (rotules, pignons etc...).
Maintenance régulière
Avertissement !
Par manque de maintenance régulière ou dû à une mauvaise application d’un type de graisse/huile sur des éléments des cette machine, un endommagement ou un crash du modèle pourrait survenir. Ce qui aurait des conséquences graves ou même provoquer la mort si ce modèle heurtait des personnes ou des biens matériels.
Par sécurité, il est fortement recommandé de vérier et d’effectuer la maintenance des éléments constituant cet
hélicoptère tous les 5~10 vols. Veuillez réappliquer de la graisse ou de l’huile adaptée sur les pignons coniques et autres roulements comme illustrés ci-dessous.
PV0269 Graisse pour pignons plastique
PV0269 Graisse pour pignons plastique
PV0270 Graisse pour butée à billes
PIECES DETACHEES
PALES D’ANTICOUPLE CARBONE 105MM
FREIN FILET GRAISSE POUR BUTEE A BILLES COMMANDE D’ANTICOUPLE TUBE DE COMMANDE
CHAPES A ROTULE PASSE-FILS DE SUPPORT DE
BULLE
VIS CHC DE FIXATION DES PALES
D’ANTICOUPLE
VELCRO DE FIXATION DE BATTERIE
AMORTISSEUR DE BATTEMENT INTERNE
BAGUES 2X3X2.7MM (X10) BILLES DE ROTULE FILETEES
BASE DE LEVIER DE PROFONDEUR
AMORTISSEUR DE BATTEMENT EXTERNE
(x20)
PIED DE PALE D’ANTICOUPLE
VIS DE MOYEU DE ROTOR PRINCIPAL
COUPLE CONIQUE DE ROTOR D’ANTICOUPLE
AMORTISSEUR DE BATTEMENT COMPLET
TUBE DE FREIN-FILET
RONDELLE DE SUPPORT DE LEVIER DE PROFONDEUR METAL
PIECES DETACHEES
VIS TORX M3X8mm COMMANDE D’ANTICOUPLE
METAL
ARBRE DE ROTOR D’ANTICOUPLE
DERIVE CARBONE PALONNIERS METAL DE PLA-
MOYEU DE ROTOR D’ANTICOUPLE METAL
TEAU CYCLIQUE
CURSEUR DE COMMANDE D’ANTICOUPLE METAL
SUPPORTS DE SERVO
ENTRETOISES DE PALES TOURNEVIS TORX JEU DE GOUPILLES ADAPTATEURS DE PALONNIERS
POUR SERVOS FUTABA
EMBOUT DE TOURNEVIS TORX AXE DE PIED DE PALE FREIN DE TETE DE ROTOR TETE DE ROTOR PRINCIPAL
METAL FBL
JEU DE PIED DE PALE PRINCIPAL METAL FBL
PIED DE PALE PRINCIPAL METAL EMBASE DE PIED DE PALE
METAL
PLOTS EMBASE DE PIED DE PALE METAL
PIECES DETACHEES
ARBRE DE ROTOR PRINCIPAL RENFORCE
CARTER DE RTL D’AXE DE ROTOR PRINCIPAL
PALONNIERS DE WASHOUT METAL
BAGUE DE BLOCAGE DE ROTOR PRINCIPAL
COMMANDE DE WASHOUT PLATEAU CYCLIQUE METAL
BIELLETTES DE TRINGLERIE FBL
BIELLETTES DE TRINGLERIE 68,57mm
BIELLETTES DE TRINGLERIE 70,95mm
PIGNON 26 DENTS DE TRANSMISSION
ROUE LIBRE ARBRE ROUE LIBRE FLANC DE CELLULE GAUCHE FLANC DE CELLULE DROIT
SUPPORT DE TUBE DE QUEUE PIGNONNERIE DE
TRANSMISSION
FIXATIONS DU SERVO COURONNE PRINCIPAL
128DENTS
ARBRE D’ENTRAINEMENT
COURONNE D’ANTICOUPLE 111DENTS
PIECES DETACHEES
PALONNIER DE MIXAGE METAL GAUCHE
PLATINE GYROSCOPE PLATINE RADIO ENTRETOISES DE
PALONNIER DE MIXAGE METAL DROIT
LEVIER DE PROFONDEUR METAL
CHASSIS METAL
TRANSMISSION DE PROFONDEUR
JEU DE BAGUES
TRAIN D’ATTERRISSAGE SUPPORTS DE PATINS
D’ATTERRISSAGE
SUPPORT DE TUBE DE QUEUE HAUBAN DE TUBE DE QUEUE PIED DE PALE D’ANTICOUPLE
BULLE FIBRE PLOTS DE FIXATION
DE LA BULLE
ROULEMENT GUIDE DE CARDAN D’ANTICOUPLE
METAL
BILLES DE ROTULE SUPPORT MOTEUR METAL
GUIDE DE TRINGLERIE D’ANTICOUPLE
PALONNIER DE PAS D’ANTICOUPLE
PIECES DETACHEES
PIGNON MOTEUR 13DENTS BRIDE DE PIGNON 6MM SUPPORT DE TRAIN
D’ATTERRISSAGE
FLANC DE CELLULE INFERIEUR DROIT
SUPPORT DE PLATINE RADIO ENTRETOISE BOITIER ACCU
FLANC DE CELLULE INFERIEUR GAUCHE
TUBE DE QUEUE CARDAN D’ANTICOUPLE METAL TRINGLERIE D’ANTICOUPLE
PIECES DETACHEES
Réf. Désignation
ECROU NYLSTOP M3
ECROU NYLSTOP M2.6
Réf. Désignation
VIS CHC M4x4mm
VIS CHC M3x4mm
VIS CHC M4x3mm
VIS CHC M4x5mm
VIS CHC M3x3mm
Réf. Désignation
ROULEMENTS 8x12x3,5mm
ROULEMENTS 4x8x3mm
ROULEMENTS 6x10x3mm
ROULEMENTS 5x11x5mm
ROULEMENTS 12x24x6mm
ROULEMENTS 8x16x5mm
ROULEMENTS 4x7x2,5mm
ROULEMENTS 12x18x4mm
ROULEMENTS 5x10x4mm
ROULEMENTS 6x15x5mm
ROULEMENTS 6x12x4mm
ROULEMENTS 3x6x2,5mm
ROULEMENTS 2,5x7x3,5mm
ROULEMENTS 25x37x7mm
BUTEES A BILLES 8x16x5mm
BUTEES A BILLES 5x10x4mm
Réf. Désignation
VIS CHC M3x10mm
VIS CHC M3x12mm
VIS CHC M3x14mm
VIS CHC M3x18mm
VIS CHC M3x25mm
VIS CHC M3x8mm
VIS CHC M4x12mm
VIS CHC M4x8mm
VIS CHC M3x6mm
VIS CHC M2,5x12mm
VIS CHC M2x8mm
Réf. Désignation
VIS TC 2x8mm AUTOTARAUDEUSE
VIS TC 2,6x14mm
ROULEMENTS EPAULES 5x13x4mm
Réf. Désignation
RONDELLES CONIQUE 4x11x1,7mm
RONDELLES CONIQUE 3x8x1,4mm
RONDELLES CONIQUE 3x5x0,5mm
JEU DE RONDELLES DE CALAGE
PIECES OPTIONS
PALES CARBONE 690MM GRAISSE POUR PIGNONS
PLASTIQUE
GRAISSE DE ROUE LIBRE HAUBAN DE TUBE DE QUEUE
CARBONE
PIGNON MOTEUR 14 DENTS PIGNON MOTEUR 12 DENTS
AMORTISSEUR DE BATTEMENT DURETE 70°
ADAPTATEURS DE PALONNIERS POUR SERVOS JR
COMMANDE DE PAS D’ANTICOUPLE METAL
ADAPTATEURS DE PALONNIERS POUR SERVOS HITEC
ACCESSOIRES
CONTROLEUR DE TENSION GYROSCOPE GT5.1 3 AXES
AC8127 SERVO ACE DIGITAL DS1015
AC8158 SERVO ACE DIGITAL DSHV0507NT
AC8126 SERVO ACE DIGITAL DS1213
AC8169 SERVO ACE DIGITAL DSHV0818T
AC8128 SERVO ACE DIGITAL DS1313
T3941 CRASH KIT RAPTOR E700
Vue éclatée
ROTOR PRICIPAL
Vue éclatée
CELLULE
Vue éclatée
PALONNIER & PATIN D’ATTERRISSAGE
Vue éclatée
ANTICOUPLE
Nom de produit Référence Type de moteur
Tête de rotor Longueur Largeur Hauteur Rotor principal Longueur
Diamètre Rotor anticouple Longueur Diamètre Pignon Rapports de transmission
Poids sans batterie
Dimensions maximales de la batterie de propulsion
Conguration recommandée
de l’électronique
T4761 Moteur électrique
128 dents
2917g
Batterie : 12S (6S x 2) 5.0Ah Niveau de décharge (C) de la batterie : Au-delà de 30C ESC : 120-160A Moteur : 520-560KV
Nombre estimé de tours/minute du rotor : 2200-2300
Caractéristiques
1. Bulle en bre avec un nouveau design rafné.
2. Variation de pas collectif de +/- 15 degrés.
3. Système innovant de calibration rapide.
4. Commandes du plateau cyclique équipées de roulements pour un contrôle extrêmement doux.
5. Supports métal de roulements de l’axe rotor principal allégés.
6. Rotor principal constitué d’un axe métal creux et renforcé de 12mm.
7. Flancs de cellule en vrai carbone de 2mm.
8. Couronne principale 128 dents allégée et extrêmement robuste de 14mm. Pignon moteur de 13 dents.
9. Carter d’anti-couple rigide monobloc en aluminium allégé.
10. Système de rotor d’anti-couple précis et très résistant.
11. Transmission d’anti-couple « Torque Tube » de 8mm avec pignons hélicoïdaux.
12. Support de batterie à verrouillage rapide.
13. Platine électronique étendue pour faciliter l’installation.
14. Moteur xé en hauteur pour améliorer le centre de gravité et l’efcacité de dissipation de la chaleur.
15. Support moteur réglable.
16. Plaque arrière de xation du servo d’anti-couple pour une maintenance facilitée et une meilleure dissipation de la chaleur.
17. Patins d’atterrissage robustes et légers pour un centre de gravité bas.
18. Guides de tringlerie d’anticouple facile à installer.
19. Support de queue en métal d’une seule pièce.
20. Palonniers de servos et commandes en métal inclus.
Importé en France par :
Model Racing Car ZAC, 15bis Avenue De La Sablière 94370 Sucy En Brie Tel. : 01.49.62.09.60 Fax : 01.49.62.09.73 www.mrcmodelisme.com Email : mrc@mrcmodelisme.com Made in China
Loading...