Ce modèle radiocommandé n’est pas un jouet ! Avant de
débuter l’assemblage, veuillez lire attentivement cette notice
dans son intégralité.
Le produit ainsi que ses caractéristiques techniques peuvent
être modifés sans préavis.
Model Racing Car et Thunder Tiger vous remercient pour votre achat de l’hélicoptère
radiocommandé RAPTOR E700. Ce nouvel hélicoptère est la dernière innovation de Thunder
Tiger. Il combine parfaitement la stabilité et l’agilité pour un pilotage en 3 D. cet hélicoptère est
un excellent choix pour un passionné de pilotage comme vous. Pour un assemblage pratique et
une opération en toute sécurité, veuillez lire les instructions attentivement. Conserver le manuel
d’utilisateur pour toute information.
AVERTISSEMENT
1. Les modèles R/C ne sont pas des jouets. Ce produit est une machine de pilotage de haute
précision. Des chutes inattendues pourraient survenir en raison d’interférences électroniques,
d’opérations incorrectes, ou du manque d’entretien de l’engin. Même s’il s’agit d’un hélicoptère
de petite taille, les rotors d’hélicoptère tournent à grande vitesse, ce qui peut causer de
sérieuses blessures corporelles s’il n’est pas utilisé correctement ou si les consignes de
sécurité ne sont pas respectées.
2. Thunder Tiger assure que ces parties à assembler sont d’une grande qualité. Cependant,
après assemblage et utilisation, les parties endommagées en raison d’usure ou de mauvaise
utilisation ne seront pas remplacées. Pour toute question concernant les ces opérations ainsi
que la réparation, le service de Thunder Tiger vous fournira un guide technique gratuit.
3. Ce produit est déconseillé aux personnes de moins de 16 ans. Comme il est difcile de
piloter un hélicoptère R/C, les débutants doivent être guidés et supervisés par des pilotes
expérimentés an de minimiser les risques. Entraînez vous dans un endroit vaste et à l’abri
des obstacles et de la foule.
4. Pour réduire le coût de réparation et d’entretien des débutants, nous vous suggérons de
piloter en utilisant un let. Il est aussi recommandé d’apprendre les rudiments de base du
pilotage avec un ordinateur simulateur.
INFORMATIONS UTILES
L’utilisation d’un hélicoptère radiocommandé demande doigté et dextérité. Nous conseillons
vivement aux débutants de demander conseils et cours auprès de pilotes conrmés pour apprendre
à piloter dans les meilleures conditions. Nous vous encourageons à prendre contact avec la
Fédération Française d’Aéromodélisme (FFAM) qui pourra vous guider vers des clubs afliés et
vous garantir une assurance dans la pratique de votre passion. Pour de plus amples informations.
Veuillez contacter directement cet organisme :
Fédération Française d’Aéromodélisme (FFAM)
108, Rue Saint Maur,
75011 PARIS,
Tél. : 01.43.55.82.03
Fax : 01.43.55.79.93
Nous vous conseillons aussi de lire des magazines mensuels d’aéromodélisme pour vous tenir
informé sur les différents meetings et symposiums hélico, les dernières techniques utilisées,
les conseils de pilotage et les astuces. En France, il existe 5 mensuels FLY INTERNATIONAL,
RCM, MODELE MAGAZINE, MRA et RC PILOT.
CONSIGNES DE SECURITE
1. Vériez que la batterie de l’émetteur soit complètement chargée avant de faire voler le
RAPTOR E700.
2. Vériez que les commandes s’effectuent correctement avant de démarrer.
3. Faites un test de portée avant tout vol. Les servos doivent correctement fonctionner à une
distance de 5 mètres lorsque l’antenne de l’émetteur est repliée.
4. Vériez qu’il n’y ait aucune interférence avec votre fréquence radio avant de demarrer.
5. Assurez-vous d’allumer l’émetteur en premier avec le manche des gaz en position idle puis
branchez la batterie au contrôleur dans un deuxième temps.
6. Les rotors d’hélicoptères radiocommandés tournent très vite, assurez-vous que rien ne vient
toucher les pales pendant un vol.
7. Lorsque l’hélicoptère est démarré et que les rotors tournent, restez à une certaine distance
du modèle.
8. Ne faites ja mais voler votre hélicoptère sous la pluie ou par grand vent.
9. Pilotez votre hélicoptère de façon sereine et attentionnée.
10. Ne pilotez jamais votre hélicoptère au-dessus des autres modélistes, des spectateurs etc...
VERIFICATIONS D’APRES VOL
1. Vériez toutes les vis et pièces en rotation pour voir si rien ne s’est desserrésous l’effet des
vibrations. Remplacez les pièces endommagées et resserrez les vis avant le prochain vol.
2. Nettoyez la bulle de l’hélicoptère.
3. Vériez toutes les pièces en rotation, elles doivent tourner librement et sanspoint dur.
4. Contrôlez le niveau d’usure de toutes les pièces en mouvement (rotules, pignons etc ...).
5. Rangez votre modèle dans un lieu sec. Evitez l’exposition prolongée aux rayons du soleil et
près d’une source de chaleur intense. Si vous suivez ces instructions basiques de sécurité,
vous pourrez apprécier les joies du pilotage d’un hélicoptère radiocommandé pendant de
longs moments.
ATTENTION
Dans le cas où votre hélicoptère se serait écrasé, veillez à inspecter la barre de Bell, l’axe de
rotor principal et l’axe de pied de pale an de s’assurer que ces pièces ne soient pas tordues.
Si un élément est endommagé, il doit être remplacé par une pièce détachée neuve pour que le
modèle puisse de nouveau fonctionner de façon saine. Ne collez jamais des pièces plastiques
qui sont soit cassées, soit endommagées. Ne réparez pas des pales cassées. Il est très important
d’inspecter
le moteur, le contrôleur brushless et la batterie.
Inspectez toujours les éléments suivants :
Couronnes, Chapes, Tringleries, Roulements, Axe de rotor principal, Barre de Bell, Axe de pied
de pale, Poutre de queue et ses étais, Empennages, Arbre de rotor d’anticouple, Courroie, Pales
de rotor principale, Pales de rotor d’anticouple, Moteur, Contrôleur brushless et La batterie.
EQUIPEMENT NECESSAIRE
RADIOCOMMANDE
Récepteur HITEC Batterie de réception Interrupteur
A : Indication de l’étape d’assemblage et du sachet contenant
les pièces à assembler.
B : Tableau avec références des pièces et quantités à utiliser.
C : Chaque pièces sauf les vis est repérée par sa référence.
Lors d’une commande de pièces de rechange, identiez la
et conrmez la référence dans la liste des pièces détachées
à la n de cette notice, qui décrit les pièces détachées
disponibles et leur références.
D : Ce manuel de montage utilise divers symboles. Portez
attention à ceux-ci durant la construction. Des détails vous
sont fournis en bas de chaque page.
SYMBOLS UTILISES DANS CE MANUEL
Les pièces dans ce kit sont emballées en correspondance avec chaque étape principale d’assemblage. Les
références et les quantités sont indiquées dans le tableau en haut de chaque page. Une bonne habitude est de
n’ouvrir que le sachet dont vous avez besoin pour l’étape de montage en cours.
Les schémas de montage ont des logos qui indiquent
l’utilisation de frein-let ou ce colle cyanoacrylate si
nécessaire.
Appliquez de la colle cyanoacrylate
Appliquez du frein-let
Répéter l’assemblage autant de
fois que spécié
Assemblez le coté droit et le coté
gauche de la même manière
Assemblez dans l’ordre
Découper la partie inutile
Assurez vous d’un mouvement souple
et libre lors de l’assemblage
Percez au diamètre demandé
Doit être acheté séparément
T22 Frein-let
CA Colle cyanoacrylate
Coupez le surplus
Appliquez de la graisse
Attention
Astuce
Sachet A TETE DE ROTOR PRINCIPAL
No. DésignationQté
1Plot d’embase de pied de pale 2
2Vis CHC M3x12 2
3Embase de pied de pale FBL 2
4Rondelle conique 3x8x1,4mm 2
5Vis CHC M3x64
6Bille de rotule A2
7Pied de pale principal 2
Sécurisez toutes les vis de ce montage avec du frein-let.
Vis CHC M3x12
Rondelle conique
3x8x1,4mm
Vis CHC M3x6
Assembler le pied de pale suivant le schéma.
No. DésignationQté
7-1 Roulement à billes 8x16x5mm2
7-2 Butée à billes 8x16x5mm 1
7-3 Rondelle de calage 8x12x0,5mm1
8Plateau cyclique métal1
9Plots de plateau cyclique2
10 Bille de rotule1
11 Bille de rotule2
Bille de rotule A
Roulement à billes
8x16x5mm
Butée à billes
8x16x5mm
Rondelle de calage
8x12x0,5mm
Plots de plateau
cyclique
Les roulement sont assemblés en usine
avec le pied de pale.
Schéma de montage de la butée à billes
Le diamètre interne le plus grand Le diamètre interne le plus petit
trouve toujours vers le moyeux se trouve toujours vers la pale.
de la tête de rotor.
Conseil :
Ne pas serrer trop fort les
rotules au risque de casser
le pas de vis.
Bille de rotule
Bille de rotule
Assemblez le coté droit et le Appliquez de la Appliquez du
coté gauche de la même manière graisse frein-let
Sachet A TETE DE ROTOR PRINCIPAL & TRINGLERIE
No. DésignationQté
1 Axe de rotor principal 12mm 1
2 Vis CHC M3x5 4
3 Plateau cyclique métal 1
4 Levier de commande ybarless 2
5 Roulement à billes 4x8x3mm4
6 Bague 3x4x8,5mm2
7 Vis CHC M3x142
8 Rondelle 3x5x0,5mm2
9 Bille de rotule A2
10 Tringle de washout ybarless2
11 Roulement 3x6x2,5mm4
12 Bague 2x3x3,4mm4
13 Vis CHC tête bombée M2x6mm4
14 Tête de rotor principal ybarless1
Sécurisez toutes les vis de ce
montage avec du frein-let.
Rondelle
3x5x0,5mm
Vis CHC M3x5
Bille de rotule A
No. DésignationQté
15 Amortisseur externe 2
16 Amortisseur interne2
17 Axe de pied de pale 1
18 Rondelle de calage 0,5mm 2
19 Rondelle de calage 1mm2
20 Rondelle de calage 0,2mm2
21 Rondelle de calage 0,1mm 2
22 Rondelle 5x11x1,7mm2
23 Vis CHC M5x10 2
24 Frein de rotor ybarless1
25 Vis CHC M2,5x102
26 Tringlerie 42,55mm 2
26-1 Biellette1
26-2 Chape à rotule2
Rondelle
3x6x0,5mm
Rondelle
5x11x1,7mm
Bague 2x3x3,4mm
Vis CHC M2,5x6
Roulement à billes
4x8x3mm
Bague 3x4x8,5mm
Vis CHC M3x14
Les trous doivent
être vers le haut
Appliquez de lagraisse
Assurez vous d’un
mouvement souple
et libre lors de l’assemblage
Assemblez le coté droit et
le coté gauche de la même
manière
9Roulement 5x11x5mm 2
10 Vis HC M3x4 2
11 Entretoise 4
12 Support du servo d’anti-couple 1
13 Vis CHC M3x222
14 Vis CHC M3x16 2
15 Vis CHC M3x10 2
16 Ecrou nylstop M3 6
17 Rondelle 12x14,5x0,2mm1
18 Rondelle 3x8x1,4mm2
Vériez l’entre-dents des pignons
(#4 et #5), veuillez ajouter une
rondelle (#17) pour obtenir un entredents correcte au cas où il y aurait
trop de jeu.
Goupille 2x12mm
Roulement 5x11x5mm
Vis HC M3x4
Vis CHC M3x22
Vis CHC M3x16
Vis CHC M3x10
Ecrou nylstop M3
Rondelle 12x14,5x0,2mm
Rondelle 3x8x1,4mm
Assemblez le support de renvoi
d’anti-couple suivant le schéma
monter les vis, mais ne pas serrer
complètement à cette étape.
Appliquez d u f r e i n - l e t
Sachet C+D Assemblage de la cellule
No. DésignationQté
1 Flanc de cellule gauche 1
2 Flanc de cellule droit 1
3 Rondelle support de levier de profondeur 2
4 Ecrou 2
5 Base de levier de profondeur 2
6 Vis TF M2,5x5mm8
Sécurisez toutes les vis de ce montage avec du frein let.
Flanc gauche Flanc droit
Ecrou
Vis TF M2,5x5mm
Vis HC M3x20
No. DésignationQté
7 Entretoise 8
8 Support de gyroscope 1
9 Carter de roulement 1
10 Vis HC M3x20 1
11 Plots de xation de la bulle 32mm1
12 Vis Torx M3x8 11
Vis Torx M3x8
Le côté le plus large du
trou vers la face interne.
Appliquez du f r e i n - l e t
Sachet C+D Assemblage de la cellule
No. DésignationQté
1Support radio 1
2Entretoise 4
3Flanc de cellule inférieur gauche 1
4Flanc de cellule inférieur droit 1
5Support de patins d’atterrissage 4
6Vis TF M3x8 8
Sécurisez toutes les vis de ce montage avec du frein let.
Supérieur
La face plane du carter
est toujours orientée
vers l’intérieur.
Inférieur
No. DésignationQté
7Fixation 1
8Vis Torx M3x8mm 10
9 Support de platine radio 1
10 Plots de xation de la bulle 34mm1
11Vis HC M3x201
12 Carter de roulement1
Vis TF M3x8
Le côté le plus
large du trou
vers la face
interne.
Vis Torx M3x8mm
Vis HC M3x20
Appliquez du f r e i n - l e t
Sachet D Assemblage de la cellule
No. DésignationQté
1Levier de profondeur 1
2Transmission de profondeur 1
3Roulement 2,5x7x3,5mm 2
4Vis CHC M2,5x8 2
5Pignon moteur 13 dts 1
6Vis HC M4x4 2
7Support moteur1
Sécurisez toutes les vis de ce montage avec du frein let.
Roulement
2,5x7x3,5mm
Vis CHC M2,5x8
Vis HC M3x20
Vis Torx M3x8mm
Le trou le plus gros
Vis HC M4x4
vient se xer sur le
plateau cyclique.
No. DésignationQté
8
Guide de pignon moteur
9Plots de xation de la bulle 32mm2
10 Vis HC M3x20 2
11Support de platine radio 2
12 Vis Torx M3x8mm 29
13 Vis TF M4x84
14 Plots de xation de la bulle 34mm2
Utilisable avec des moteurs à xation
par 4 vis, M4x30mm, M4x25mm
ou M3x25mm. Un arbre moteur de
diamètre 6mm et de 38mm de long
est recommandé.
1
Vis TF M4x8
La surface plane du guide doit
être orientée vers le haut.
Vue Roulement
en coupe Guide
Appliquez dufrein-let Doit être acheté
séparément
Assurez vous d’un mouvement souple
et libre lors de l’assemblage
Sachet E TRANSMISSION PRINCIPALE
No. DésignationQté
1Transmission principale 1
1-1 Couronne principale 128 dents 1
1-2 Couronne d’anticouple 111 dts 1
1-3 Arbre de roue libre 1
1-4 Circlip1
Sécurisez toutes les vis de ce montage avec du frein-let.
Circlip
Vis CHC M2,5x6mm
No. DésignationQté
1-5 Vis CHC M2,5x6mm 8
1-6 Roue libre 1
2Vis CHC M4x6mm 2
3Bague de blocage de rotor 1
4Vis CHC M3x6mm2
Vis CHC M4x6mm
Vis CHC M3x6mm
Baisser le support supérieur de
roulement d’arbre principal pour
éliminer le jeu après avoir serré
toutes les vis.
Aligner les trous de la couronne d’anticouple, de l’arbre de roue libre, et de l’arbre
de rotor et insérer la vis. Mettre du frein let, et serrer raisonnablement.
Appliquez du
frein-let
Assurez vous d’un mouvement souple
et libre lors de l’assemblage
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.