Ce modèle radiocommandé n’est pas un jouet ! Avant de
débuter l’assemblage, veuillez lire attentivement cette notice
dans son intégralité.
Le produit ainsi que ses caractéristiques techniques peuvent
être modifés sans préavis.
Model Racing Car et Thunder Tiger vous remercient pour votre achat de l’hélicoptère
radiocommandé RAPTOR E700. Ce nouvel hélicoptère est la dernière innovation de Thunder
Tiger. Il combine parfaitement la stabilité et l’agilité pour un pilotage en 3 D. cet hélicoptère est
un excellent choix pour un passionné de pilotage comme vous. Pour un assemblage pratique et
une opération en toute sécurité, veuillez lire les instructions attentivement. Conserver le manuel
d’utilisateur pour toute information.
AVERTISSEMENT
1. Les modèles R/C ne sont pas des jouets. Ce produit est une machine de pilotage de haute
précision. Des chutes inattendues pourraient survenir en raison d’interférences électroniques,
d’opérations incorrectes, ou du manque d’entretien de l’engin. Même s’il s’agit d’un hélicoptère
de petite taille, les rotors d’hélicoptère tournent à grande vitesse, ce qui peut causer de
sérieuses blessures corporelles s’il n’est pas utilisé correctement ou si les consignes de
sécurité ne sont pas respectées.
2. Thunder Tiger assure que ces parties à assembler sont d’une grande qualité. Cependant,
après assemblage et utilisation, les parties endommagées en raison d’usure ou de mauvaise
utilisation ne seront pas remplacées. Pour toute question concernant les ces opérations ainsi
que la réparation, le service de Thunder Tiger vous fournira un guide technique gratuit.
3. Ce produit est déconseillé aux personnes de moins de 16 ans. Comme il est difcile de
piloter un hélicoptère R/C, les débutants doivent être guidés et supervisés par des pilotes
expérimentés an de minimiser les risques. Entraînez vous dans un endroit vaste et à l’abri
des obstacles et de la foule.
4. Pour réduire le coût de réparation et d’entretien des débutants, nous vous suggérons de
piloter en utilisant un let. Il est aussi recommandé d’apprendre les rudiments de base du
pilotage avec un ordinateur simulateur.
INFORMATIONS UTILES
L’utilisation d’un hélicoptère radiocommandé demande doigté et dextérité. Nous conseillons
vivement aux débutants de demander conseils et cours auprès de pilotes conrmés pour apprendre
à piloter dans les meilleures conditions. Nous vous encourageons à prendre contact avec la
Fédération Française d’Aéromodélisme (FFAM) qui pourra vous guider vers des clubs afliés et
vous garantir une assurance dans la pratique de votre passion. Pour de plus amples informations.
Veuillez contacter directement cet organisme :
Fédération Française d’Aéromodélisme (FFAM)
108, Rue Saint Maur,
75011 PARIS,
Tél. : 01.43.55.82.03
Fax : 01.43.55.79.93
Nous vous conseillons aussi de lire des magazines mensuels d’aéromodélisme pour vous tenir
informé sur les différents meetings et symposiums hélico, les dernières techniques utilisées,
les conseils de pilotage et les astuces. En France, il existe 5 mensuels FLY INTERNATIONAL,
RCM, MODELE MAGAZINE, MRA et RC PILOT.
CONSIGNES DE SECURITE
1. Vériez que la batterie de l’émetteur soit complètement chargée avant de faire voler le
RAPTOR E700.
2. Vériez que les commandes s’effectuent correctement avant de démarrer.
3. Faites un test de portée avant tout vol. Les servos doivent correctement fonctionner à une
distance de 5 mètres lorsque l’antenne de l’émetteur est repliée.
4. Vériez qu’il n’y ait aucune interférence avec votre fréquence radio avant de demarrer.
5. Assurez-vous d’allumer l’émetteur en premier avec le manche des gaz en position idle puis
branchez la batterie au contrôleur dans un deuxième temps.
6. Les rotors d’hélicoptères radiocommandés tournent très vite, assurez-vous que rien ne vient
toucher les pales pendant un vol.
7. Lorsque l’hélicoptère est démarré et que les rotors tournent, restez à une certaine distance
du modèle.
8. Ne faites ja mais voler votre hélicoptère sous la pluie ou par grand vent.
9. Pilotez votre hélicoptère de façon sereine et attentionnée.
10. Ne pilotez jamais votre hélicoptère au-dessus des autres modélistes, des spectateurs etc...
VERIFICATIONS D’APRES VOL
1. Vériez toutes les vis et pièces en rotation pour voir si rien ne s’est desserrésous l’effet des
vibrations. Remplacez les pièces endommagées et resserrez les vis avant le prochain vol.
2. Nettoyez la bulle de l’hélicoptère.
3. Vériez toutes les pièces en rotation, elles doivent tourner librement et sanspoint dur.
4. Contrôlez le niveau d’usure de toutes les pièces en mouvement (rotules, pignons etc ...).
5. Rangez votre modèle dans un lieu sec. Evitez l’exposition prolongée aux rayons du soleil et
près d’une source de chaleur intense. Si vous suivez ces instructions basiques de sécurité,
vous pourrez apprécier les joies du pilotage d’un hélicoptère radiocommandé pendant de
longs moments.
ATTENTION
Dans le cas où votre hélicoptère se serait écrasé, veillez à inspecter la barre de Bell, l’axe de
rotor principal et l’axe de pied de pale an de s’assurer que ces pièces ne soient pas tordues.
Si un élément est endommagé, il doit être remplacé par une pièce détachée neuve pour que le
modèle puisse de nouveau fonctionner de façon saine. Ne collez jamais des pièces plastiques
qui sont soit cassées, soit endommagées. Ne réparez pas des pales cassées. Il est très important
d’inspecter
le moteur, le contrôleur brushless et la batterie.
Inspectez toujours les éléments suivants :
Couronnes, Chapes, Tringleries, Roulements, Axe de rotor principal, Barre de Bell, Axe de pied
de pale, Poutre de queue et ses étais, Empennages, Arbre de rotor d’anticouple, Courroie, Pales
de rotor principale, Pales de rotor d’anticouple, Moteur, Contrôleur brushless et La batterie.
EQUIPEMENT NECESSAIRE
RADIOCOMMANDE
Récepteur HITEC Batterie de réception Interrupteur
A : Indication de l’étape d’assemblage et du sachet contenant
les pièces à assembler.
B : Tableau avec références des pièces et quantités à utiliser.
C : Chaque pièces sauf les vis est repérée par sa référence.
Lors d’une commande de pièces de rechange, identiez la
et conrmez la référence dans la liste des pièces détachées
à la n de cette notice, qui décrit les pièces détachées
disponibles et leur références.
D : Ce manuel de montage utilise divers symboles. Portez
attention à ceux-ci durant la construction. Des détails vous
sont fournis en bas de chaque page.
SYMBOLS UTILISES DANS CE MANUEL
Les pièces dans ce kit sont emballées en correspondance avec chaque étape principale d’assemblage. Les
références et les quantités sont indiquées dans le tableau en haut de chaque page. Une bonne habitude est de
n’ouvrir que le sachet dont vous avez besoin pour l’étape de montage en cours.
Les schémas de montage ont des logos qui indiquent
l’utilisation de frein-let ou ce colle cyanoacrylate si
nécessaire.
Appliquez de la colle cyanoacrylate
Appliquez du frein-let
Répéter l’assemblage autant de
fois que spécié
Assemblez le coté droit et le coté
gauche de la même manière
Assemblez dans l’ordre
Découper la partie inutile
Assurez vous d’un mouvement souple
et libre lors de l’assemblage
Percez au diamètre demandé
Doit être acheté séparément
T22 Frein-let
CA Colle cyanoacrylate
Coupez le surplus
Appliquez de la graisse
Attention
Astuce
Sachet A TETE DE ROTOR PRINCIPAL
No. DésignationQté
1Plot d’embase de pied de pale 2
2Vis CHC M3x12 2
3Embase de pied de pale FBL 2
4Rondelle conique 3x8x1,4mm 2
5Vis CHC M3x64
6Bille de rotule A2
7Pied de pale principal 2
Sécurisez toutes les vis de ce montage avec du frein-let.
Vis CHC M3x12
Rondelle conique
3x8x1,4mm
Vis CHC M3x6
Assembler le pied de pale suivant le schéma.
No. DésignationQté
7-1 Roulement à billes 8x16x5mm2
7-2 Butée à billes 8x16x5mm 1
7-3 Rondelle de calage 8x12x0,5mm1
8Plateau cyclique métal1
9Plots de plateau cyclique2
10 Bille de rotule1
11 Bille de rotule2
Bille de rotule A
Roulement à billes
8x16x5mm
Butée à billes
8x16x5mm
Rondelle de calage
8x12x0,5mm
Plots de plateau
cyclique
Les roulement sont assemblés en usine
avec le pied de pale.
Schéma de montage de la butée à billes
Le diamètre interne le plus grand Le diamètre interne le plus petit
trouve toujours vers le moyeux se trouve toujours vers la pale.
de la tête de rotor.
Conseil :
Ne pas serrer trop fort les
rotules au risque de casser
le pas de vis.
Bille de rotule
Bille de rotule
Assemblez le coté droit et le Appliquez de la Appliquez du
coté gauche de la même manière graisse frein-let
Sachet A TETE DE ROTOR PRINCIPAL & TRINGLERIE
No. DésignationQté
1 Axe de rotor principal 12mm 1
2 Vis CHC M3x5 4
3 Plateau cyclique métal 1
4 Levier de commande ybarless 2
5 Roulement à billes 4x8x3mm4
6 Bague 3x4x8,5mm2
7 Vis CHC M3x142
8 Rondelle 3x5x0,5mm2
9 Bille de rotule A2
10 Tringle de washout ybarless2
11 Roulement 3x6x2,5mm4
12 Bague 2x3x3,4mm4
13 Vis CHC tête bombée M2x6mm4
14 Tête de rotor principal ybarless1
Sécurisez toutes les vis de ce
montage avec du frein-let.
Rondelle
3x5x0,5mm
Vis CHC M3x5
Bille de rotule A
No. DésignationQté
15 Amortisseur externe 2
16 Amortisseur interne2
17 Axe de pied de pale 1
18 Rondelle de calage 0,5mm 2
19 Rondelle de calage 1mm2
20 Rondelle de calage 0,2mm2
21 Rondelle de calage 0,1mm 2
22 Rondelle 5x11x1,7mm2
23 Vis CHC M5x10 2
24 Frein de rotor ybarless1
25 Vis CHC M2,5x102
26 Tringlerie 42,55mm 2
26-1 Biellette1
26-2 Chape à rotule2
Rondelle
3x6x0,5mm
Rondelle
5x11x1,7mm
Bague 2x3x3,4mm
Vis CHC M2,5x6
Roulement à billes
4x8x3mm
Bague 3x4x8,5mm
Vis CHC M3x14
Les trous doivent
être vers le haut
Appliquez de lagraisse
Assurez vous d’un
mouvement souple
et libre lors de l’assemblage
Assemblez le coté droit et
le coté gauche de la même
manière
9Roulement 5x11x5mm 2
10 Vis HC M3x4 2
11 Entretoise 4
12 Support du servo d’anti-couple 1
13 Vis CHC M3x222
14 Vis CHC M3x16 2
15 Vis CHC M3x10 2
16 Ecrou nylstop M3 6
17 Rondelle 12x14,5x0,2mm1
18 Rondelle 3x8x1,4mm2
Vériez l’entre-dents des pignons
(#4 et #5), veuillez ajouter une
rondelle (#17) pour obtenir un entredents correcte au cas où il y aurait
trop de jeu.
Goupille 2x12mm
Roulement 5x11x5mm
Vis HC M3x4
Vis CHC M3x22
Vis CHC M3x16
Vis CHC M3x10
Ecrou nylstop M3
Rondelle 12x14,5x0,2mm
Rondelle 3x8x1,4mm
Assemblez le support de renvoi
d’anti-couple suivant le schéma
monter les vis, mais ne pas serrer
complètement à cette étape.
Appliquez d u f r e i n - l e t
Sachet C+D Assemblage de la cellule
No. DésignationQté
1 Flanc de cellule gauche 1
2 Flanc de cellule droit 1
3 Rondelle support de levier de profondeur 2
4 Ecrou 2
5 Base de levier de profondeur 2
6 Vis TF M2,5x5mm8
Sécurisez toutes les vis de ce montage avec du frein let.
Flanc gauche Flanc droit
Ecrou
Vis TF M2,5x5mm
Vis HC M3x20
No. DésignationQté
7 Entretoise 8
8 Support de gyroscope 1
9 Carter de roulement 1
10 Vis HC M3x20 1
11 Plots de xation de la bulle 32mm1
12 Vis Torx M3x8 11
Vis Torx M3x8
Le côté le plus large du
trou vers la face interne.
Appliquez du f r e i n - l e t
Sachet C+D Assemblage de la cellule
No. DésignationQté
1Support radio 1
2Entretoise 4
3Flanc de cellule inférieur gauche 1
4Flanc de cellule inférieur droit 1
5Support de patins d’atterrissage 4
6Vis TF M3x8 8
Sécurisez toutes les vis de ce montage avec du frein let.
Supérieur
La face plane du carter
est toujours orientée
vers l’intérieur.
Inférieur
No. DésignationQté
7Fixation 1
8Vis Torx M3x8mm 10
9 Support de platine radio 1
10 Plots de xation de la bulle 34mm1
11Vis HC M3x201
12 Carter de roulement1
Vis TF M3x8
Le côté le plus
large du trou
vers la face
interne.
Vis Torx M3x8mm
Vis HC M3x20
Appliquez du f r e i n - l e t
Sachet D Assemblage de la cellule
No. DésignationQté
1Levier de profondeur 1
2Transmission de profondeur 1
3Roulement 2,5x7x3,5mm 2
4Vis CHC M2,5x8 2
5Pignon moteur 13 dts 1
6Vis HC M4x4 2
7Support moteur1
Sécurisez toutes les vis de ce montage avec du frein let.
Roulement
2,5x7x3,5mm
Vis CHC M2,5x8
Vis HC M3x20
Vis Torx M3x8mm
Le trou le plus gros
Vis HC M4x4
vient se xer sur le
plateau cyclique.
No. DésignationQté
8
Guide de pignon moteur
9Plots de xation de la bulle 32mm2
10 Vis HC M3x20 2
11Support de platine radio 2
12 Vis Torx M3x8mm 29
13 Vis TF M4x84
14 Plots de xation de la bulle 34mm2
Utilisable avec des moteurs à xation
par 4 vis, M4x30mm, M4x25mm
ou M3x25mm. Un arbre moteur de
diamètre 6mm et de 38mm de long
est recommandé.
1
Vis TF M4x8
La surface plane du guide doit
être orientée vers le haut.
Vue Roulement
en coupe Guide
Appliquez dufrein-let Doit être acheté
séparément
Assurez vous d’un mouvement souple
et libre lors de l’assemblage
Sachet E TRANSMISSION PRINCIPALE
No. DésignationQté
1Transmission principale 1
1-1 Couronne principale 128 dents 1
1-2 Couronne d’anticouple 111 dts 1
1-3 Arbre de roue libre 1
1-4 Circlip1
Sécurisez toutes les vis de ce montage avec du frein-let.
Circlip
Vis CHC M2,5x6mm
No. DésignationQté
1-5 Vis CHC M2,5x6mm 8
1-6 Roue libre 1
2Vis CHC M4x6mm 2
3Bague de blocage de rotor 1
4Vis CHC M3x6mm2
Vis CHC M4x6mm
Vis CHC M3x6mm
Baisser le support supérieur de
roulement d’arbre principal pour
éliminer le jeu après avoir serré
toutes les vis.
Aligner les trous de la couronne d’anticouple, de l’arbre de roue libre, et de l’arbre
de rotor et insérer la vis. Mettre du frein let, et serrer raisonnablement.
Appliquez du
frein-let
Assurez vous d’un mouvement souple
et libre lors de l’assemblage
Sachet F PATIN D’ATTERRISSAGE
No. DésignationQté
1Support de patins 2
2Patin 2
3Bouchon de patin 4
Sécurisez toutes les vis de ce montage avec du frein-let.
No. DésignationQté
4Vis CHC M3x12 4
5Vis HC M4x5 4
Bouchon de patin
Vis CHC M3x12
Vis HC M4x5
Assemblez le coté droit
et le coté gauche de la
même manière
Appliquez du
frein-let
Sachet F ENSEMBLES RENVOIS DE COMMANDES
No. DésignationQté
1Bras de commande droit 1
2Bras de commande gauche 1
2Roulement 8x12x3,5mm 4
4Bille de rotule A 8
5Rondelle 2
No. DésignationQté
6Vis CHC M32,5x6mm 2
7Ensemble de biellette 68,57mm 2
8Levier de commande 1
9Vis HC M4x4mm 2
Sécurisez toutes les vis de ce montage avec du frein-let.
Fixez les renvois de commande sur le châssis comme sur le schéma,
Attention il y a un renvoi droit et un renvoi gauche.
La longueur des biellettes
est préréglée à 68,6mm
aucun réglage est
Roulement 8x12x3,5mm
Bille de rotule A
nécessaire.
Echelle 1/1mm
68,6mm
Rondelle
Vis CHC M32,5x6mm
Vis HC M4x4mm
Appliquez du
f r e i n - l e t
Assurez vous d’un mouvement souple
et libre lors de l’assemblage
Sachet G ROTOR ANTICOUPLE
No. DésignationQté
1Pied de pale d’anticouple 2
2Rondelle 7,5X10X0,3mm 2
3Rondelle 5X7,5X0,3mm 2
4Butée à bille 5x10x4mm 2
5Roulement 5x10x4mm4
6Moyeu de rotor d’anticouple1
7Vis HC M3x3mm 2
8Rondelle 3x7x0,5mm2
9Vis TorxM3x8mm 2
10 Pontet de commande de pas d’anticouple 2
No. DésignationQté
11Vis CHC M2x8mm 2
12 Bague 2x3x4,2mm 2
13 Goupille ∅2x19 2
14 Circlip #1,5 2
15 Arbre de rotor d’anticouple 1
16 Curseur de commande d’anticouple1
17 Commande d’anticouple 1
18 Roulement 6x10x3mm2
19 Tube de commande d’anticouple 1
20 Bille de rotule B 1
Sécurisez toutes les vis de ce montage avec du frein-let.
Vis HC M3x3mm
Rondelle
7,5X10X0,3mm
Rondelle 3x7x0,5mm
Rondelle
5X7,5X0,3mm
Vis CHC M2x8mm
Bague 2x3x4,2mm
Goupille ∅2x19
Circlip #1,5
Roulement 6x10x3mm
Bille de rotule B
Butée à bille
5x10x4mm
Roulement
5x10x4mm
Vis TorxM3x8mm
1. Vériez le sens d’installation des butées à billes. Référez-
vous pour cela au schéma présent en page 6 de ce mode
d’emploi.
2. Alignez le méplat de l’arbre de rotor d’anticouple avec le
passage de vis dans le moyeu de rotor.
Appliquez du
f r e i n - l e t
Assemblez le coté droit
et le coté gauche de la
même manière
Assurez vous d’un
mouvement souple et libre
lors de l’assemblage
Appliquez de la
graisse
Sachet H ROTOR D’ANTICOUPLE
No. DésignationQté
1Pied de pale d’anticouple 1
2Roulement épaule 5x13x4mm 2
3Roulement 12x18x4mm 2
4Bague 16,5x18x6,83mm 1
5Bague 12x13x6,85mm1
6
Coupe conique de rotor d’anticouple A (24 dents)
7
Coupe conique de rotor d’anticouple
8Goupille 2x12mm1
9Vis HC M3x4 1
10 Support de pied de pale d’anticouple 1
11Vis CHC M2,5x82
Bague 3x4x10mm
Roulement épaule
5x13x4mm
Bague
16,5x18x6,83mm
Vis CHC M3x14
Bille de rotule B
B (24 dents)
No. DésignationQté
12 Palonnier de pas d’anticouple 1
13 Roulement 4x7x2,5mm 2
14 Rondelle 3x5x0,5mm 1
15 Bague 3x4x10mm 1
16 Vis CHC M3x14 1
17 Bille de rotule B1
Sécurisez toutes les vis de ce montage avec du frein-let.
Bague
12x13x6,85mm
Roulement
12x18x4mm
Goupille 2x12mm
Vis HC M3x4
Vis CHC M2,5x8
Ecrou nylstop M3
Vis CHC M3x20mm
Rondelle 5x8x0,15mm
Appliquez de l’huile
silicone ou de la
graisse sur les
pignons. (L’utilisation
de la graisse pour
pièces plastiques
PV0269 est
recommandée).
Roulement 4x7x2,5mm
Rondelle 3x5x0,5mm
Appliquez du
f r e i n - l e t
Vériez l’entre-dents des pignons (#6 et #7), veuillez
ajouter une rondelle (#21) pour obtenir un entre-dents
correcte au cas où il y aurait trop de jeu.
Assurez vous d’un
mouvement souple et libre
Appliquez de la
graisse
lors de l’assemblage
Assurez-vous que les
bords d’attaque des pales
soient orientés du bon côté
comme illustrés ci-dessus.
Sachet I+J TUBE DE QUEUE
No. DésignationQté
1
Cardan
2
Roulement guide de cardan
3Ecrou nylstop M2,5 2
4
Embout de cardan
5Vis CHC M2,5x12 2
6Tube de queue1
7
Vis Torx M3x8
8Dérive carbone1
9Fixation du tube d’anti-couple 1
10 Vis CHC M3x8 2
d’anticouple
d’anticouple
d’anticouple
No. DésignationQté
11Support de hauban 1
1
12 Vis CHC M3x10 2
2
13 Guide de tringlerie 3
14 Vis TC M2x8mm 7
2
15 Hauban de tube de queue 2
16 Embout de hauban4
17 Entretoise 1
2
18 Vis CHC M3x122
19 Vis FHC M3x6 1
Ajoutez une goutte de colle cyanoacrylate peu épaisse sur le cardan d’anticouple
à l’endroit où seront situés les roulements puis glissez ces derniers rapidement
an de les positionner sur le cardan. La distance entre l’extrémité du cardan
d’anticouple et le roulement doit être d’environ de 240mm.
Ecrou nylstop M2,5
Vis CHC M2,5x12
Vis Torx M3x8
Vis CHC M3x8
Vis CHC M3x10
Vis TC M2x8mm
Vis CHC M3x12
Vue arrière
Vis FHC M3x6
Appliquez du
f r e i n - l e t
Vissez les vis dans les entretoises
tout en xant les extrémités des
haubans du tube de queue sur les
ancs de la cellule.
Assemblez le coté droit
et le coté gauche de la
même manière
Appliquez de la colle cyanoacrylate
Sachet K Installation des servos
No. DésignationQté
1Bille de rotule 6
2Plaquettes de xation de servo6
3Vis de servo 6
4Plaquettes de xation de servo 2
5Fixations du servo2
6Bague de palonnier 4
7Palonnier3
8Palonnier de servo anticouple1
Lors de cette étape, ne vissez pas les
vis #11 et #10 car le servo devra être
calé par la suite.
No. DésignationQté
9Bille de rotule A 1
10 Vis HC M3x3 4
11Vis CHC M2,5x6 4
12 Vis FHC M3x5 4
13 Vis auto-taraudeuse M2,6x104
14 Vis auto-taraudeuse M2,6x1412
15 Vis Torx M3x84
Bille de rotule
Bille de rotule A
Vis HC M3x3
Vis CHC M2,5x6
Vis Torx M3x8
Vis auto-taraudeuse
M2,6x10
Vis auto-taraudeuse
M2,6x14
Vis HC M3x3
Les adaptateurs livrés avec le kit sont compatibles avec les
servos ACE RC / Futaba comme pièces détachées standards.
Les adaptateurs options destinés aux servos JR ou Hitec sont
également disponibles séparément :
Référence : PV1623-J Adaptateur de palonnier pour servo JR
Référence : PV1623-H Adaptateur de palonnier pour servo Hitec
Mettre du frein-let Doit être acheté
séparément
Sachet
J+KP1
Biellette & Pales de rotor principal
No. DésignationQté
1Biellette de tringlerie d’anticouple 1
2Biellette de tringlerie 6
3Chape à rotule 2
Vis CHC M5x35
Ecrou nylstop M5
No. DésignationQté
4Cousin de pale 2
5Vis CHC M5x35 2
6Ecrou nylstop M5 2
La longueur de la biellette est xe (70,95mm)
et la régler est inutile.
70,95mm(Longueur xe)
1.Vous aurez besoin de régler la biellette pour modier le tracking des pales. Veuillez vous référer à la page 27
«Réglage du tracking des pales ».
2.Installez les pales principales avec les vis. Ne les vissez pas trop et assurez-vous que les pales pivotent sans effort.
3.Pour sécuriser le régime rotor (tours par minute), utilisez des pales carbones qui n’excèdent pas 2,300.
Doit être acheté séparément
Sachet L Eléments électroniques & Support batterie
No. DésignationQté
1Support de batterie 1
2Loquet de verrouillage du support de batterie 1
3Bague 3x4x3,1mm 2
Bague 3x4x3,1mm
Ecrou nylstop M5
Vis CHC M2x8
Contrôleur électronique
No. DésignationQté
4Vis tête plate 3x10 2
5Ressort 2
6Vis CHC M2x8 2
Fixez le contrôleur et la batterie
(options) avec les sangles pour
éviter qu’ils ne soient éjectés
lors du vol.
Batterie Li-Po 6S x2
Mousse Sangle
Collez une bande en mousse aux endroits où sont xées les sangles dans la platine batterie an d’éviter que celles-ci
ne s’usent prématurément et ne cassent lors de vols acrobatiques.
Doit être acheté séparément
Sachet M Eléments électroniques & Bulle
No. DésignationQté
1Bulle bre 1
No. DésignationQté
2Pa s s e - l d e s u p p o r t d e b u l l e 4
Gyroscope
Scotch double-face
Récepteur
Scotch double-face
Batterie
Scotch double-face
Doit être acheté séparément
Vue nale
Manche de gaz / pas
(Courbe de pas)
Réglage du plateau cyclique & des servos
Assurez-vous qu’il n’y ait aucune interférence avant de passer à l’étape suivante. Ensuite référez-vous aux illustrations
ci-dessous pour vérier le sens des servos et du plateau cyclique lorsque vous donnez un ordre avec l’émetteur.
Servez-vous de la fonction inversion du sens de rotation des servos de votre émetteur si nécessaire.
Mode 1 Mode 2 Mouvements du palonnier de servo Vérications
Vue côté droit Vue côté gauche
Vue de face
Vue côté gauche
Vue de gauche
Vue côté droit Vue côté gaucheVue côté gauche
Vue de face
Vue côté droit
Anticouple Pas Profondeur Cyclique latéral
Index des longueurs des biellettes
(Longueur xe)
(Longueur xe)
(Longueur xe)
Courbe de gazCourbe de pas
Gaz Pas
Manche Manche
Courbe de gaz
Gaz Pas
Manche Manche
Gaz Pas
Manche Manche
Courbe de pas
Avertissements sur l’utilisation des packs Li-Po
La batterie Lithium Polymère (LiPo) est volatile. Le fait de ne pas lire le manuel d’instructions et
de ne pas respecter les instructions de sécurité peut entrainer un incendie, blesser un individu et
endommager des biens matériels si la batterie n’est pas correctement chargée ou si cette dernière
est mal utilisée. Veuillez LIRE intégralement le manuel de votre batterie LiPo avant de l’utiliser. Des
précautions ainsi que des informations sont indiquées ci-dessous :
1. Utiliser UNIQUEMENT un chargeur qui soit spéciquement conçu pour les packs d’accus LiPo.
Utiliser un chargeur qui ne soit pas adapté aux LiPo peut provoquer un incendie, pourrait blesser
un individu et engendrer des dommages.
2. Une charge avec équilibrage est fortement recommandée. Si ce n’est pas le cas, utilisez un
équilibreur si vous avez procédé à une charge en série.
3. Ne chargez pas la batterie au-delà de sa tension maximale, c’est-à-dire 4,2V par élément et ne
déchargez pas les éléments sous une tension inférieure à 3,0V.
4. Conservez toujours la tension à 3,8V par élément lorsque vous stockez votre batterie pendant une
longue période.
5. Toujours éviter de percer la gaine du pack LiPo.
Ni Thunder Tiger, ni les distributeurs/détaillants ne peuvent assumer la responsabilité des
manquements à ces mises en garde, avertissements et instructions recommandées. Les utilisateurs
assument et acceptent les risques associés à l’utilisation de batteries LiPo.
Vérications après un vol
(1) Vériez toutes les vis pour voir si rien ne s’est desserré sous l’effet des vibrations.
(2) Vériez toutes les pièces en rotation, elles doivent tourner librement et normalement.
(3) Nettoyez les résidus d’échappement sur le silencieux, le moteur et l’hélicoptère.
(4) Contrôlez le niveau d’usure de toutes les pièces en mouvement (rotules, pignons etc...).
Maintenance régulière
Avertissement !
Par manque de maintenance régulière ou dû à une mauvaise application d’un type de graisse/huile sur des éléments
des cette machine, un endommagement ou un crash du modèle pourrait survenir. Ce qui aurait des conséquences
graves ou même provoquer la mort si ce modèle heurtait des personnes ou des biens matériels.
Par sécurité, il est fortement recommandé de vérier et d’effectuer la maintenance des éléments constituant cet
hélicoptère tous les 5~10 vols. Veuillez réappliquer de la graisse ou de l’huile adaptée sur les pignons coniques et
autres roulements comme illustrés ci-dessous.
PV0269
Graisse pour pignons
plastique
PV0269
Graisse pour pignons
plastique
PV0270
Graisse pour butée
à billes
PIECES DETACHEES
PALES D’ANTICOUPLE
CARBONE 105MM
FREIN FILET GRAISSE POUR BUTEE A BILLES COMMANDE D’ANTICOUPLE TUBE DE COMMANDE
CHAPES A ROTULE PASSE-FILS DE SUPPORT DE
BULLE
VIS CHC DE FIXATION DES
PALES
D’ANTICOUPLE
VELCRO DE FIXATION DE
BATTERIE
AMORTISSEUR DE BATTEMENT
INTERNE
BAGUES 2X3X2.7MM (X10)BILLES DE ROTULE FILETEES
BASE DE LEVIER DE
PROFONDEUR
AMORTISSEUR DE BATTEMENT
EXTERNE
(x20)
PIED DE PALE D’ANTICOUPLE
VIS DE MOYEU DE ROTOR
PRINCIPAL
COUPLE CONIQUE DE ROTOR
D’ANTICOUPLE
AMORTISSEUR DE BATTEMENT
COMPLET
TUBE DE FREIN-FILET
RONDELLE DE SUPPORT DE
LEVIER DE PROFONDEUR METAL
PIECES DETACHEES
VIS TORX M3X8mmCOMMANDE D’ANTICOUPLE
METAL
ARBRE DE ROTOR
D’ANTICOUPLE
DERIVE CARBONEPALONNIERS METAL DE PLA-
MOYEU DE ROTOR
D’ANTICOUPLE METAL
TEAU CYCLIQUE
CURSEUR DE COMMANDE
D’ANTICOUPLE METAL
SUPPORTS DE SERVO
ENTRETOISES DE PALES TOURNEVIS TORXJEU DE GOUPILLESADAPTATEURS DE PALONNIERS
POUR SERVOS FUTABA
EMBOUT DE TOURNEVIS TORXAXE DE PIED DE PALEFREIN DE TETE DE ROTORTETE DE ROTOR PRINCIPAL
METAL FBL
JEU DE PIED DE PALE
PRINCIPAL METAL FBL
PIED DE PALE PRINCIPAL METAL EMBASE DE PIED DE PALE
METAL
PLOTS EMBASE DE PIED DE
PALE METAL
PIECES DETACHEES
ARBRE DE ROTOR
PRINCIPAL RENFORCE
CARTER DE RTL D’AXE
DE ROTOR PRINCIPAL
PALONNIERS DE WASHOUT
METAL
BAGUE DE BLOCAGE
DE ROTOR PRINCIPAL
COMMANDE DE WASHOUTPLATEAU CYCLIQUE METAL
BIELLETTES DE
TRINGLERIE FBL
BIELLETTES DE
TRINGLERIE 68,57mm
BIELLETTES DE
TRINGLERIE 70,95mm
PIGNON 26 DENTS DE
TRANSMISSION
ROUE LIBREARBRE ROUE LIBREFLANC DE CELLULE GAUCHEFLANC DE CELLULE DROIT
SUPPORT DE TUBE DE QUEUEPIGNONNERIE DE
TRANSMISSION
FIXATIONS DU SERVOCOURONNE PRINCIPAL
128DENTS
ARBRE D’ENTRAINEMENT
COURONNE D’ANTICOUPLE
111DENTS
PIECES DETACHEES
PALONNIER DE MIXAGE METAL
GAUCHE
PLATINE GYROSCOPEPLATINE RADIOENTRETOISES DE
PALONNIER DE MIXAGE METAL
DROIT
LEVIER DE PROFONDEUR
METAL
CHASSIS METAL
TRANSMISSION DE
PROFONDEUR
JEU DE BAGUES
TRAIN D’ATTERRISSAGE SUPPORTS DE PATINS
D’ATTERRISSAGE
SUPPORT DE TUBE DE QUEUEHAUBAN DE TUBE DE QUEUEPIED DE PALE D’ANTICOUPLE
BULLE FIBREPLOTS DE FIXATION
DE LA BULLE
ROULEMENT GUIDE DE
CARDAN D’ANTICOUPLE
METAL
BILLES DE ROTULESUPPORT MOTEUR METAL
GUIDE DE TRINGLERIE
D’ANTICOUPLE
PALONNIER DE PAS
D’ANTICOUPLE
PIECES DETACHEES
PIGNON MOTEUR 13DENTSBRIDE DE PIGNON 6MMSUPPORT DE TRAIN
D’ATTERRISSAGE
FLANC DE CELLULE INFERIEUR
DROIT
SUPPORT DE PLATINE RADIO ENTRETOISEBOITIER ACCU
FLANC DE CELLULE INFERIEUR
GAUCHE
TUBE DE QUEUECARDAN D’ANTICOUPLE METALTRINGLERIE D’ANTICOUPLE
PIECES DETACHEES
Réf. Désignation
ECROU NYLSTOP M3
ECROU NYLSTOP M2.6
Réf. Désignation
VIS CHC M4x4mm
VIS CHC M3x4mm
VIS CHC M4x3mm
VIS CHC M4x5mm
VIS CHC M3x3mm
Réf. Désignation
ROULEMENTS 8x12x3,5mm
ROULEMENTS 4x8x3mm
ROULEMENTS 6x10x3mm
ROULEMENTS 5x11x5mm
ROULEMENTS 12x24x6mm
ROULEMENTS 8x16x5mm
ROULEMENTS 4x7x2,5mm
ROULEMENTS 12x18x4mm
ROULEMENTS 5x10x4mm
ROULEMENTS 6x15x5mm
ROULEMENTS 6x12x4mm
ROULEMENTS 3x6x2,5mm
ROULEMENTS 2,5x7x3,5mm
ROULEMENTS 25x37x7mm
BUTEES A BILLES 8x16x5mm
BUTEES A BILLES 5x10x4mm
Réf. Désignation
VIS CHC M3x10mm
VIS CHC M3x12mm
VIS CHC M3x14mm
VIS CHC M3x18mm
VIS CHC M3x25mm
VIS CHC M3x8mm
VIS CHC M4x12mm
VIS CHC M4x8mm
VIS CHC M3x6mm
VIS CHC M2,5x12mm
VIS CHC M2x8mm
Réf. Désignation
VIS TC 2x8mm AUTOTARAUDEUSE
VIS TC 2,6x14mm
ROULEMENTS EPAULES 5x13x4mm
Réf. Désignation
RONDELLES CONIQUE 4x11x1,7mm
RONDELLES CONIQUE 3x8x1,4mm
RONDELLES CONIQUE 3x5x0,5mm
JEU DE RONDELLES DE CALAGE
PIECES OPTIONS
PALES CARBONE 690MMGRAISSE POUR PIGNONS
PLASTIQUE
GRAISSE DE ROUE LIBRE HAUBAN DE TUBE DE QUEUE
CARBONE
PIGNON MOTEUR 14 DENTSPIGNON MOTEUR 12 DENTS
AMORTISSEUR DE BATTEMENT
DURETE 70°
ADAPTATEURS DE PALONNIERS
POUR SERVOS JR
COMMANDE DE PAS
D’ANTICOUPLE METAL
ADAPTATEURS DE PALONNIERS
POUR SERVOS HITEC
ACCESSOIRES
CONTROLEUR DE TENSIONGYROSCOPE GT5.1 3 AXES
AC8127
SERVO ACE DIGITAL DS1015
AC8158
SERVO ACE DIGITAL
DSHV0507NT
AC8126
SERVO ACE DIGITAL DS1213
AC8169
SERVO ACE DIGITAL DSHV0818T
AC8128
SERVO ACE DIGITAL DS1313
T3941
CRASH KIT RAPTOR E700
Vue éclatée
ROTOR PRICIPAL
Vue éclatée
CELLULE
Vue éclatée
PALONNIER & PATIN D’ATTERRISSAGE
Vue éclatée
ANTICOUPLE
Nom de produit
Référence
Type de moteur
Tête de rotor
Longueur
Largeur
Hauteur
Rotor principal Longueur
Diamètre
Rotor anticouple Longueur
Diamètre
Pignon
Rapports de transmission
Poids sans batterie
Dimensions maximales de la batterie
de propulsion
Conguration recommandée
de l’électronique
T4761
Moteur électrique
128 dents
2917g
Batterie : 12S (6S x 2) 5.0Ah
Niveau de décharge (C) de la batterie : Au-delà de 30C
ESC : 120-160A
Moteur : 520-560KV
Nombre estimé de tours/minute du rotor : 2200-2300
Caractéristiques
1. Bulle en bre avec un nouveau design rafné.
2. Variation de pas collectif de +/- 15 degrés.
3. Système innovant de calibration rapide.
4. Commandes du plateau cyclique équipées de roulements pour un contrôle extrêmement doux.
5. Supports métal de roulements de l’axe rotor principal allégés.
6. Rotor principal constitué d’un axe métal creux et renforcé de 12mm.
7. Flancs de cellule en vrai carbone de 2mm.
8. Couronne principale 128 dents allégée et extrêmement robuste de 14mm. Pignon moteur de 13 dents.
9. Carter d’anti-couple rigide monobloc en aluminium allégé.
10. Système de rotor d’anti-couple précis et très résistant.
11. Transmission d’anti-couple « Torque Tube » de 8mm avec pignons hélicoïdaux.
12. Support de batterie à verrouillage rapide.
13. Platine électronique étendue pour faciliter l’installation.
14. Moteur xé en hauteur pour améliorer le centre de gravité et l’efcacité de dissipation de la chaleur.
15. Support moteur réglable.
16. Plaque arrière de xation du servo d’anti-couple pour une maintenance facilitée et une meilleure dissipation de la chaleur.
17. Patins d’atterrissage robustes et légers pour un centre de gravité bas.
18. Guides de tringlerie d’anticouple facile à installer.
19. Support de queue en métal d’une seule pièce.
20. Palonniers de servos et commandes en métal inclus.
Importé en France par :
Model Racing Car
ZAC, 15bis Avenue De La Sablière
94370 Sucy En Brie
Tel. : 01.49.62.09.60
Fax : 01.49.62.09.73
www.mrcmodelisme.com
Email : mrc@mrcmodelisme.com
Made in China
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.