Thrustmaster 2960764 User Manual

- USER MANUAL ANUEL DE L’UTILISATEUR
- M
- BENUTZERHANDBUCH
- HANDLEIDING
- M
ANUALE D’USO
- MANUAL DEL USUARIO ANUAL DO UTIZ
- M
Руководство пользовател
-
ειρίδιο χρήσης
- Εγχ
- K
ullanım Kılavuzu
- Instrukcja obsługi
  -
Compatible /
PC / PS4™
Kompatibel
3
4
2
1
10
9
5
8
6
11
7
5
1/6
1.
TFRP pedal set
(T.RJ12 USB Adapter)
6.
Adapter’s female RJ12 connector
User Manual
TECHNICAL FEATURES
2. Rudder axis
3. Axes for independent differential
brakes
4. Pedal set’s male RJ12 connector
5. RJ12/USB adapter
7. Adapter’s USB connector
8. Adapter’s selector switch
9. Adapter’s LED
10. Removable heel-rests
11. Allen key
REMOVABLE HEEL-RESTS (10)
The pedal set’s 2 heel-rests are removable.
2 different ergonomic configurations are possible:
- Foot fully positioned on the pedal
(with the heel-rest installed); or
- Ball of the foot positioned at mid-pedal
To remove the heel-rests
- Using the included Allen key (11), unscrew and remove the 2 screws from each heel-rest.
- Completely remove the heel-rests from the pedals.
Please note: carry out this procedure in reverse to reinstall the heel-rests.
(with the heel-rest removed)
:
2/6
INSTALLATION ON PC  USING THE RJ12/USB ADAPTER
1. Connect the TFRP pedal set’s male RJ12 connector (4) to the female RJ12 connector (6) on the adapter (5).
2. Set the adapter’s selector switch (8) to the AIRPLANE position
3. Go to http://ts.thrustmaster.com/ (click on Updates and Downloads, then PC / Joysticks / TFRP Rudder Pedals, and Drivers) to download and install the PC driver and its customized Windows Control Panel interface.
4. Once the PC driver has been installed, connect the adapter’s USB connector (7) to one of
the USB ports on your PC.
5. The adapter’s LED (9) lights up in GREEN.
6. To access the Control Panel, select:
- Start / All Apps / Thrustmaster / Control Panel or Control Panel (in Windows® 10 / 8.1 /
8); or
- Start / All Programs / Thrustmaster / Control Panel or Control Panel (in Windows® 7 / Vista)
The Game Controllers dialog box is displayed. The accessory appears onscreen with the name T-Rudder and OK status.
7. In the Game Controllers dialog box, click Properties to test and view all functions.
You are now ready to play!
.
INSTALLATION ON THE T.FLIGHT HOTAS 4 USB JOYSTICK
(do not use the RJ12/USB adapter in this setup)
The TFRP pedal set connects directly to the Thrustmaster T.FLIGHT HOTAS 4 joystick.
1. Connect the TFRP pedal set’s male RJ12 connector (4) to the female RJ12 connector
located at the back of the T.FLIGHT HOTAS 4 joystick.
2. Next, connect the T.FLIGHT HOTAS 4 joystick’s USB connector to one of the USB ports on your PC or game console.
The T.FLIGHT HOTAS 4 joystick is compatible with PC and PlayStation®4 and features 8 axes, 3 of which are reserved for the TFRP pedal set.
3/6
AVAILABLE AND COMPATIBLE ADVANCED SOFTWARE APPLICATIONS
(only with the TFRP pedal set, when connected to the RJ12/USB adapter)
ADVANCED CALIBRATION SOFTWARE
(T.RJ12 USB ADAPTER Calibration Tool)
Go to http://ts.thrustmaster.com/ (click on Updates and Downloads, then PC / Joysticks / TFRP Rudder Pedals, and Software) to download and install the advanced calibration software, which lets you:
- Adjust the dead zones to your liking at the beginning and end of the range of travel on the rudder axis, and on the 2 differential brake axes.
- Adjust the central dead zone to your liking on the rudder axis.
- Save these adjustments directly in the internal memory of the adapter (5).
T.A.R.G.E.T ADVANCED PROGRAMMING SOFTWARE 
(Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor)
Go to http://ts.thrustmaster.com/ (click on Updates and Downloads, then PC / Joysticks / TFRP Rudder Pedals, and Software) to download and install the T.A.R.G.E.T advanced programming software. Main features of T.A.R.G.E.T:
- A variety of configurations are available for the axes of the rudder and differential brakes.
- Different programming levels are available: Basic, Advanced and Script.
- Uses the Drag and Drop principle.
- The TFRP pedal set can be used in conjunction with a variety of Thrustmaster controllers
(Hotas Cougar, Hotas Warthog, T.16000M, MFD Cougar Pack, also compatible with T.A.R.G.E.T), allowing for them to be recognized as a single USB device.
- Advanced profiles are available, created by members of the Thrustmaster community.
IMPORTANT NOTES REGARDING AUTOMATIC CALIBRATION OF AXES
To avoid any calibration problems:
- Always leave the rudder axis centered (without placing your feet on the rudder) when connecting the TFRP pedal set, the adapter’s USB connector or the T.FLIGHT HOTAS 4 joystick’s USB connector.
- Never connect the pedal set to the adapter (or to the T.FLIGHT HOTAS 4 joystick) when the adapter is connected to a PC (or when the joystick is connected to a PC or game console), or during a game.
- Never disconnect the pedal set from the adapter (or from the T.FLIGHT HOTAS 4 joystick) when the adapter is connected to a PC (or when the joystick is connected to a PC or game console), or during a game. Power off the PC or game console first.
- Always connect the pedal set to the adapter (or to the T.FLIGHT HOTAS 4 joystick) before connecting the adapter’s or joystick’s USB connector to the PC or game console.
The pedals’ 3 axes automatically calibrate themselves after a few movements, and after having reached the physical stops for the rudder axis and the 2 differential brake axes.
4/6
TROUBLESHOOTING AND WARNING
My pedal set is not working properly, or seems to be improperly calibrated.
- Power off your PC (or your game console), and disconnect the adapter’s or joystick’s USB connector. Then reconnect the USB connector, power on your PC (or your game console) again, and restart your game.
- Make sure that the adapter’s selector switch (8) is set to the AIRPLANE position, and that the LED is lit up in GREEN.
- When connecting the adapter’s or joystick’s USB connector, always leave the rudder axis centered (without placing your feet on the rudder).
I can’t configure my pedal set.
- In your game’s Options / Controller / Gamepad or Joystick menu, select the appropriate configuration or completely reconfigure the controller’s options.
- For more information, please refer to your game’s user manual or online help.
- Use the T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) advanced programming software.
My pedal set is too sensitive, or not sensitive enough.
- Your pedal set automatically calibrates itself after a few movements, and after having reached the physical stops for the rudder axis and the 2 differential brake axes.
- In your game’s Options / Controller / Gamepad or Joystick menu, adjust the sensitivity and dead zones for your controller (if these options are available).
- Use the T.RJ12 USB ADAPTER Calibration Tool advanced calibration software.
- Use the T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) advanced programming software.
5/6
Consumer warranty information
Worldwide, Guillemot Corporation S.A., whose registered office is located at Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France (hereinafter “Guillemot”) warrants to the consumer that this Thrustmaster product shall be free from defects in materials and workmanship, for a warranty period which corresponds to the time limit to bring an action for conformity with respect to this product. In the countries of the European Union, this corresponds to a period of two (2) years from delivery of the Thrustmaster product. In other countries, the warranty period corresponds to the time limit to bring an action for conformity with respect to the Thrustmaster product according to applicable laws of the country in which the consumer was domiciled on the date of purchase of the Thrustmaster product (if no such action exists in the corresponding country, then the warranty period shall be one (1) year from the original date of purchase of the Thrustmaster product). Notwithstanding the above, rechargeable batteries are covered by a warranty period of six (6) months from the date of original purchase. Should the product appear to be defective during the warranty period, immediately contact Technical Support, who will indicate the procedure to follow. If the defect is confirmed, the product must be returned to its place of purchase (or any other location indicated by Technical Support). Within the context of this warranty, the consumer’s defective product shall, at Technical Support’s option, be either replaced or returned to working order. If, during the warranty period, the Thrustmaster product is subject to such reconditioning, any period of at least seven (7) days during which the product is out of use shall be added to the remaining warranty period (this period runs from the date of the consumer’s request for intervention or from the date on which the product in question is made available for reconditioning, if the date on which the product is made available for reconditioning is subsequent to the date of the request for intervention). If permitted under applicable law, the full liability of Guillemot and its subsidiaries (including for consequential damages) is limited to the return to working order or the replacement of the Thrustmaster product. If permitted under applicable law, Guillemot disclaims all warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. This warranty shall not apply: (1) if the product has been modified, opened, altered, or has suffered damage as a result of inappropriate or abusive use, negligence, an accident, normal wear, or any other cause unrelated to a material or manufacturing defect (including, but not limited to, combining the Thrustmaster product with any unsuitable element, including in particular power supplies, rechargeable batteries, chargers, or any other elements not supplied by Guillemot for this product); (2) in the event of failure to comply with the instructions provided by Technical Support; (3) to software, said software being subject to a specific warranty; (4) to consumables (elements to be replaced over the product’s lifespan: disposable batteries, audio headset or headphone ear pads, for example); (5) to accessories (cables, cases, pouches, bags, wrist-straps, for example); (6) if the product was sold at public auction. This warranty is nontransferable. The consumer’s legal rights with respect to laws applicable to the sale of consumer goods in his or her country are not affected by this warranty.
Additional warranty provisions
During the warranty period, Guillemot shall not provide, in principle, any spare parts, as Technical Support is the only party authorized to open and/or recondition any Thrustmaster product (with the exception of any reconditioning procedures which Technical Support may request that the consumer carry out, by way of written instructions – for example, due to the simplicity and the lack of confidentiality of the reconditioning process – and by providing the consumer with the required spare part(s), where applicable). Given its innovation cycles and in order to protect its know-how and trade secrets, Guillemot shall not provide, in principle, any reconditioning notification or spare parts for any Thrustmaster product whose warranty period has expired. In the United States of America and in Canada, this warranty is limited to the product’s internal mechanism and external housing. In no event shall Guillemot or its affiliates be held liable to any third party for any consequential or incidental damages resulting from the breach of any express or implied warranties. Some States/Provinces do not allow limitation on how long an implied warranty lasts or exclusion or limitation of liability for consequential or incidental damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from State to State or Province to Province.
Liability
If permitted under applicable law, Guillemot Corporation S.A. (hereinafter “Guillemot”) and its subsidiaries disclaim all liability for any damages caused by one or more of the following: (1) the product has been modified, opened or altered; (2) failure to comply with assembly instructions; (3) inappropriate or abusive use, negligence, an accident (an impact, for example); (4) normal wear. If permitted under applicable law, Guillemot and its subsidiaries disclaim all liability for any damages unrelated to a material or manufacturing defect with respect to the product (including, but not limited to, any damages caused directly or indirectly by any software, or by combining the Thrustmaster product with any unsuitable element, including in particular power supplies, rechargeable batteries, chargers, or any other elements not supplied by Guillemot for this product).
6/6
FCC STATEMENT
TECHNICAL SUPPORT
1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
2. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
COPYRIGHT
© 2016 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster® is a registered trademark of Guillemot Corporation S.A. PlayStation® is a registered trademark of Sony Computer Entertainment, Inc. Windows® is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Illustrations not binding. Contents, designs and specifications are subject to change without notice and may vary from one country to another. Made in China.
ENVIRONMENTAL PROTECTION RECOMMENDATION
Please contact your local authorities for information on the collection point nearest you.
Retain this information. Colours and decorations may vary. This product conforms to all standards regarding children 14 years of age and older. This product is not suitable for use by children less than 14 years of age.
www.thrustmaster.com
At the end of its working life, this product should not be disposed of with standard household waste, but rather dropped off at a collection point for the disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) for recycling. This is confirmed by the symbol found on the product, user manual or packaging. Depending on their characteristics, the materials may be recycled. Through recycling and other forms of processing Waste Electrical and Electronic Equipment, you can make a significant contribution towards helping to protect the environment.
http://ts.thrustmaster.com
1/6
1.
Pédalier TFRP
6.
Connecteur femelle RJ12 de
Manuel de l'utilisateur
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
2. Axe de gouvernail
3. Axes des freins différentiels
indépendants
4. Connecteur mâle RJ12 du pédalier
5. Adaptateur RJ12 / USB
(T.RJ12 USB Adapter)
l’adaptateur
7. Connecteur USB de l’adaptateur
8. Sélecteur de l’adaptateur
9. Voyant lumineux de l’adaptateur
10. Repose-talons amovibles
11. Clé Allen
REPOSE-TALONS AMOVIBLES (10)
Les 2 repose-talons du pédalier sont amovibles.
Deux positions sont possibles :
- Pied intégralement posé sur les pédales
(avec le repose-talon installé)
- Ou plante du pied à mi-pédale
Pour désinstaller les repose-talons
- A l’aide de la clé Allen fournie (11), dévissez les 2 vis situées de chaque côté du repose
talon.
- Retirez complètement les repose-talons des pédales.
Remarque : effectuez l’opération inverse pour réinstaller les repose-talons.
(avec le repose-talon désinstallé)
:
2/6
INSTALLATION SUR PC  VIA L’ADAPTATEUR RJ12 / USB
1. Branchez le connecteur mâle RJ12
de l’adaptateur
(5).
(4) du pédalier TFRP sur le connecteur femelle RJ12 (6)
2. Positionnez le sélecteur de l’adaptateur
(8) sur la position AVION .
3. Allez sur http://ts.thrustmaster.com/ (dans la rubrique PC / Joysticks / TFRP Rudder
Pedals, puis Pilotes) pour télécharger et installer le pilote PC et son interface personnalisée du Control Panel Windows.
4. Une fois le pilote PC installé, branchez le connecteur USB
(7) de l’adaptateur USB sur l’un
des ports USB de votre PC.
5. Le voyant lumineux
(9) de l’adaptateur USB s’allume alors en VERT.
6. Pour accéder au Control Panel, sélectionnez :
- Démarrer / Applications / Thrustmaster / Control Panel ou Panneau de configuration
(sous Windows® 10 / 8.1 / 8)
- Démarrer / Tous les programmes / Thrustmaster / Control Panel
ou Panneau de configuration (sous Windows® 7 / Vista)
La boîte de dialogue Contrôleurs de jeu s’affiche. L’accessoire apparaît à l’écran sous le nom T-Rudder et l’état OK.
7. Dans la boîte Contrôleurs de jeu, cliquez sur Propriétés pour tester et visualiser
l’ensemble des fonctions.
Vous êtes maintenant prêt à jouer !
INSTALLATION SUR LE JOYSTICK USB T.FLIGHT HOTAS 4
(ne pas utiliser l’adaptateur RJ12 / USB dans cette configuration)
Le pédalier TFRP se branche directement sur le joystick Thrustmaster T.FLIGHT HOTAS 4.
1. Branchez le connecteur mâle RJ12 (4) du pédalier sur le connecteur femelle RJ12 situé à
l’arrière du joystick T.FLIGHT HOTAS 4.
2. Branchez ensuite le connecteur USB du joystick T.FLIGHT HOTAS 4 sur l’un des ports USB
de votre PC ou de votre console.
Le joystick T.FLIGHT HOTAS 4 est compatible PC et PlayStation®4 et possède 8 axes, dont 3 axes sont réservés au pédalier TFRP.
3/6
LOGICIELS AVANCÉS DISPONIBLES ET COMPATIBLES
(uniquement avec le pédalier TFRP lorsqu’il est relié à l’adaptateur RJ12 / USB)
LOGICIEL DE CALIBRATION AVANCÉE
(T.RJ12 USB ADAPTER Calibration Tool)
Allez sur http://ts.thrustmaster.com (dans la rubrique PC / Joysticks / TFRP Rudder Pedals, puis Logiciel), puis téléchargez et installez le logiciel de calibration avancée pour :
- Ajuster à votre convenance les zones mortes en début et fin de course sur l’axe du palonnier et sur les 2 axes de freins différentiels.
- Ajuster à votre convenance la zone morte centrale de l’axe du palonnier.
- Enregistrer ces ajustements directement dans la mémoire interne de l’adaptateur (5).
LOGICIEL DE PROGRAMMATION AVANCÉE T.A.R.G.E.T. 
(Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor)
Allez sur http://ts.thrustmaster.com (dans la rubrique PC / Joysticks / TFRP Rudder Pedals, puis Logiciel), puis téléchargez et installez le logiciel de programmation avancée T.A.R.G.E.T. Principales caractéristiques de T.A.R.G.E.T. :
- Diverses configurations possibles des axes du palonnier et des freins différentiels.
- Plusieurs niveaux de programmation possibles : Basic, Advanced et Script.
- Utilisation du principe Drag and Drop.
- Fusion possible du pédalier TFRP avec les autres joysticks Thrustmaster (Hotas
Cougar, Hotas Warthog, T.16000M, MFD Cougar Pack, également compatibles avec T.A.R.G.E.T) permettant la reconnaissance d’un seul périphérique USB.
- Accès aux profils avancés créés par la communauté Thrustmaster.
REMARQUES IMPORTANTES RELATIVES À LA CALIBRATION AUTOMATIQUE DES AXES
Pour éviter tout problème de calibration :
- Laissez toujours l’axe du palonnier centré (sans poser les pieds sur le palonnier) lorsque vous branchez le pédalier TFRP, le connecteur USB de l’adaptateur ou le connecteur USB du joystick T.FLIGHT HOTAS 4.
- Ne branchez jamais le pédalier sur l’adaptateur (ou sur le joystick T.FLIGHT HOTAS 4) lorsque celui-ci est connecté au PC (ou à la console de jeu, pour le joystick), ni en cours de jeu.
- Ne débranchez jamais le pédalier de l’adaptateur (ou du joystick T.FLIGHT HOTAS 4) lorsque celui-ci est connecté au PC (ou à la console de jeu, pour le joystick), ni en cours de jeu. Eteignez d’abord le PC ou la console de jeu.
- Branchez toujours le pédalier sur l’adaptateur (ou sur le joystick T.FLIGHT HOTAS 4) avant de brancher le connecteur USB de l’adaptateur ou du joystick sur le PC ou la console de jeu. Les 3 axes des pédales se calibrent automatiquement après quelques mouvements et après avoir atteint les butées physiques de l’axe du palonnier et des 2 axes de freins différentiels.
4/6
DEPANNAGE ET AVERTISSEMENT
Mon pédalier ne fonctionne pas correctement ou semble mal calibré.
- Éteignez votre PC (ou votre console), débranchez le connecteur USB de l’adaptateur ou du joystick, rebranchez-le, rallumez votre PC (ou votre console), puis relancez votre jeu.
- Vérifiez que le sélecteur de l’adaptateur est sur la position AVION et que le voyant lumineux est VERT.
- Lorsque vous branchez le connecteur USB de l’adaptateur ou du joystick, laissez toujours l’axe du palonnier centré (sans poser les pieds sur le palonnier).
Je n’arrive pas à configurer mon pédalier.
- Dans le menu Options / Contrôleur / Manettes ou Joystick de votre jeu, choisissez la configuration appropriée ou reconfigurez complètement les options du contrôleur.
- Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de l’utilisateur ou à l’aide en ligne de votre jeu.
- Utilisez le logiciel de programmation avancée T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor).
Mon pédalier est trop ou pas assez sensible.
- Votre pédalier s’auto-calibre de manière autonome après quelques mouvements effectués et après avoir atteint les butées physiques de l’axe du palonnier et des 2 axes de freins différentiels.
- Dans le menu Options / Contrôleur / Manettes ou Joystick de votre jeu, ajustez la sensibilité et les zones mortes de votre contrôleur (si l’option est disponible).
- Utilisez le logiciel de calibration avancée T.RJ12 USB ADAPTER Calibration Tool.
- Utilisez le logiciel de programmation avancée T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor).
INFORMATIONS RELATIVES A LA GARANTIE AUX CONSOMMATEURS
Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A., ayant son siège social Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France (ci-après « Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit Thrustmaster est exempt de défaut matériel et de vice de fabrication, et ce, pour une période de garantie qui correspond au délai pour intenter une action en conformité de ce produit. Dans les pays de l’Union Européenne, ce délai est de deux (2) ans à compter de la délivrance du produit Thrustmaster. Dans les autres pays, la durée de la période de garantie correspond au délai pour intenter une action en conformité du produit Thrustmaster selon la législation en vigueur dans le pays où le consommateur avait son domicile lors de l’achat du produit Thrustmaster (si une telle action en conformité n’existe pas dans ce pays alors la période de garantie est de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine du produit Thrustmaster). Nonobstant ce qui précède, les batteries sont garanties six (6) mois à compter de la date d’achat d’origine. Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être retourné à son lieu d’achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique). Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au choix du Support Technique, d'un remplacement ou d'une remise en état de marche du produit défectueux. Si, pendant la période de garantie, le produit Thrustmaster fait l'objet d'une telle remise en état, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir (cette période court à compter de la demande d'intervention du consommateur ou de la mise à disposition pour remise en état du produit en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention). Lorsque la loi applicable l’autorise, toute responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la remise en état de marche ou au remplacement du produit Thrustmaster. Lorsque la loi applicable l’autorise, Guillemot exclut toutes garanties de qualité marchande ou d’adaptation à un usage particulier.
5/6
Cette garantie ne s’appliquera pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des dommages résultant d’une utilisation inappropriée ou abusive, d’une négligence, d’un accident, de l’usure normale, ou de toute autre cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication (y compris, mais non limitativement, une combinaison du produit Thrustmaster avec tout élément inadapté, notamment alimentations électriques, batteries, chargeurs, ou tous autres éléments non-fournis par Guillemot pour ce produit) ; (2) en cas de non respect des instructions du Support Technique ; (3) aux logiciels, lesdits logiciels faisant l’objet d’une garantie spécifique ; (4) aux consommables (éléments à remplacer pendant la durée de vie du produit : piles, coussinets de casque audio, par exemple) ; (5) aux accessoires (câbles, étuis, housses, sacs, dragonnes, par exemple) ; (6) si le produit a été vendu aux enchères publiques. Cette garantie n’est pas transférable. Les droits légaux du consommateur au titre de la législation applicable dans son pays à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par la présente garantie. Par exemple, en France, indépendamment de la présente garantie, le vendeur reste tenu de la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L. 211-4 à L. 211-13 du code de la consommation et de celle relative aux défauts (vices cachés) de la chose vendue, dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du code civil. La loi applicable (c'est-à-dire la loi française) impose de reproduire les extraits de la loi française suivants: Article L. 211-4 du code de la consommation: Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L. 211-5 du code de la consommation: Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ; 2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L. 211-12 du code de la consommation: L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article L. 1641 du code civil: Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. Article L. 1648 alinéa 1er du code civil: L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Stipulations additionnelles à la garantie
Pendant la période de garantie, Guillemot ne fournira, en principe, pas de pièce détachée car le Support Technique est seul habilité tant à ouvrir qu'à remettre en état tout produit Thrustmaster (à l'exception des remises en état que le Support Technique demanderait, par instructions écrites, au consommateur d'effectuer -par exemple en raison de la simplicité et de l'absence de confidentialité du processus de remise en état-, en lui fournissant, le cas échéant, la ou les pièces détachées nécessaires). Compte tenu de ses cycles d'innovation et pour préserver ses savoir-faire et secrets, Guillemot ne fournira, en principe, ni notice de remise en état, ni pièce détachée pour tout produit Thrustmaster dont la période de garantie est expirée. Aux États-Unis d’Amérique et au Canada, la présente garantie est limitée au mécanisme interne et au boîtier externe du produit. En aucun cas, Guillemot ou ses sociétés affiliées ne sauraient être tenues responsables envers qui que ce soit de tous dommages indirects ou dommages accessoires résultant du non respect des garanties expresses ou implicites. Certains États/Provinces n’autorisent pas la limitation sur la durée d’une garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, de sorte que les limitations ou exclusions ci­dessus peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous confère des droits spécifiques ; vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui peuvent différer d’un État/Province à l’autre.
6/6
Responsabilité
SUPPORT TECHNIQUE
Lorsque la loi applicable l’autorise, Guillemot Corporation S.A. (ci-après « Guillemot ») et ses filiales excluent toute responsabilité pour tous dommages causés par un ou plusieurs des faits suivants: (1) le produit a été modifié, ouvert, altéré, (2) l’irrespect des instructions de montage, (3) l’utilisation inappropriée ou abusive, la négligence, l’accident (un choc, par exemple), (4) l’usure normale du produit. Lorsque la loi applicable l’autorise, Guillemot et ses filiales excluent toute responsabilité pour tout dommage dont la cause n’est pas liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication du produit (y compris, mais non limitativement, tout dommage causé directement ou indirectement par tout logiciel, ou par une combinaison du produit Thrustmaster avec tout élément inadapté, notamment alimentations électriques, batteries, chargeurs, ou tous autres éléments non-fournis par Guillemot pour ce produit).
COPYRIGHT
© 2016 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster Corporation S.A. PlayStation® est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc. Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Illustrations non contractuelles. Le contenu, la conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis et de varier selon les pays. Fabriqué en Chine.
RECOMMANDATION RELATIVE A LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Informations à conserver. Les couleurs et décorations peuvent varier. Ce produit est en conformité avec l’ensemble des normes relatives aux enfants de plus de 14 ans. Il ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
www.thrustmaster.com
En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux mais déposé à un point de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques en vue de son recyclage. Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur ou l’emballage. En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés. Par le recyclage et par les autres formes de valorisation des déchets d'équipements électriques et électroniques, vous contribuez de manière significative à la protection de l’environnement. Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte concerné.
®
est une marque déposée de Guillemot
http://ts.thrustmaster.com
1/6
1.
TFRP Pedalset
(T.RJ12 USB Adapter)
6.
RJ12-Buchse des Adapters
Benutzerhandbuch
TECHNISCHE MERKMALE
2. Ruderachse
3. Achsen für die unabhängigen
Differential-Bremsen
4. RJ12-Stecker des Pedalsets
5. RJ12-/USB-Adapter
7. USB-Stecker des Adapters
8. Wahlschalter des Adapters
9. LED des Adapters
10. Entfernbare Fersenstützen
11. Inbusschlüssel
ENTFERNBARE FERSENSTÜTZEN (10)
Die beiden Fersenstützen des Pedalsets sind entfernbar.
Zwei unterschiedliche ergonomische Konfigurationen sind möglich:
- Fuß vollständig auf dem Pedal
(mit montierter Fersenstütze).
Oder
Fußballen auf der Pedalmitte
Um die Fersenstützen zu entfernen
- Lösen und entfernen Sie mittels des beigelegten Inbusschlüssels (11) die beiden
- Nehmen Sie die Fußstützen komplett von den Pedalen ab.
Hinweis: Um die Fersenstützen wieder zu montieren, führen Sie diese Prozedur bitte in umgekehrter Reihenfolge aus.
(die Fersenstütze ist abmontiert).
Schrauben von jeder Fersenstütze.
:
2/6
EINRICHTUNG AUF PC  MITTELS DES RJ12-/USB-ADAPTERS
1. Stecken Sie den RJ12-Stecker (4) des TFRP Pedalsets in die RJ12-Buchse (6) im Adapter (5).
2. Schieben Sie den Wahlschalter des Adapters (8) auf die FLUGZEUG-Position .
3. Gehen Sie auf http://ts.thrustmaster.com/ (klicken Sie auf Updates und Downloads,
dann auf PC / Joysticks / TFRP Rudder Pedals und Drivers), um die PC-Treiber und die für Windows optimierte Control Panel Interface herunterzuladen und zu installieren.
4. Nachdem die PC-Treiber installiert sind, stecken Sie den USB-Stecker (7) des Adapters in
einen freien USB-Port Ihres PCs.
5. Die LED des Adapters (9) leuchtet GRÜN auf.
6. Um das Control Panel aufzurufen, wählen Sie:
- Start / Alle Apps / Thrustmaster / Control Panel oder Systemsteuerung (in Windows®
10 / 8.1 / 8); Oder
- Start / Alle Programme / Thrustmaster / Control Panel oder Systemsteuerung (in
Windows® 7 / Vista).
Das Dialogfenster Game Controller wird angezeigt. Das Accessoire wird unter dem Namen T-Rudder und dem OK-Status angezeigt.
7. Im Game Controller-Dialogfenster klicken Sie auf Eigenschaften, um sich alle Funktionen
anzuschauen und diese zu testen.
Sie sind nun spielbereit!
EINRICHTUNG AUF DEM T.FLIGHT HOTAS 4 USB-JOYSTICK
(der RJ12/USB Adapter wird hierbei NICHT benötigt)
Das TFRP Pedalset wird direkt an den Thrustmaster T.FLIGHT HOTAS 4 Joystick angeschlossen.
1. Stecken Sie den RJ12-Stecker (4) des TFRP Pedalsets in die RJ12-Buchse hinten am
T.FLIGHT HOTAS 4 Joystick.
2. Danach stecken Sie den USB-Stecker des T.FLIGHT HOTAS 4 Joysticks in einen freien
USB-Port Ihres Computers oder Ihrer Spielkonsole.
Der T.FLIGHT HOTAS 4 Joystick ist mit PC und PlayStation®4 kompatibel und verfügt über 8 Achsen, von denen 3 für das TFRP Pedalset reserviert sind.
3/6
VERFÜGBARE UND KOMPATIBLE ERWEITERTE SOFTWARE­APPLIKATIONEN
(Nur mit dem TFRP Pedalset, wenn dieses an den RJ12-/USB­Adapter angeschlossen ist)
ERWEITERTE KALIBRIERUNGS-SOFTWARE
(T.RJ12 USB ADAPTER Calibration Tool)
Gehen Sie auf http://ts.thrustmaster.com/ (klicken Sie auf Updates und Downloads und dann auf PC / Joysticks / TFRP Rudder Pedals und Software), um die erweiterte Kalibrierungs-Software herunterzuladen und zu installieren. Diese ermöglicht Ihnen:
- Die Totzonen am Beginn und Ende des Hubwegs der Ruderachsen nach Ihrem Gusto einzustellen sowie desgleichen auf den beiden Achsen der Differential-Bremsen.
- Einstellen der zentralen Totzone der Ruderachse nach Ihrem Gusto.
- Direktes Speichern dieser Einstellungen im internen Speicher des Adapters (5).
T.A.R.G.E.T ERWEITERTE PROGRAMMIER-SOFTWARE 
(Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor)
Gehen Sie auf http://ts.thrustmaster.com/ (klicken Sie auf Updates und Downloads und danach PC / Joysticks / TFRP Rudder Pedals und Software), um die erweiterte Programmier-Software T.A.R.G.E.T herunterzuladen und zu installieren. Hauptmerkmale von T.A.R.G.E.T:
- Es steht eine Vielzahl von Konfigurationsmöglichkeiten für die Achsen des Ruders und der Differential-Bremsen zur Verfügung.
- Verschiedene Programmierstufen sind verfügbar: Basic, Advanced und Script.
- Nutzt das Prinzip „Drag&Drop“ (Ziehen und Ablegen).
- Das TFRP Pedalset kann in Verbindung mit einer Vielzahl von Thrustmaster Controllern
(Hotas Cougar, Hotas Warthog, T.16000M, MFD Cougar Pack, die ebenfalls mit T.A.R.G.E.T kompatibel sind) verwendet werden und wird von diesen als einzelnes USB­Gerät erkannt.
- Erweiterte Profile, kreiert von den Mitgliedern der Thrustmaster Community, sind ebenfalls verfügbar.
WICHTIGE HINWEISE ZUR AUTOMATISCHEN KALIBRIERUNG DER ACHSEN
Um Kalibrierungsprobleme zu vermeiden:
- Lassen Sie die Ruderachse immer mittig stehen (ohne Ihre Füße auf das Ruder zu stellen), wenn Sie das TFRP Pedalset mittels des USB-Steckers des Adapters oder den USB-Stecker des T.FLIGHT HOTAS 4 Joysticks anschließen.
- Schließen Sie das Pedalset niemals an den Adapter (oder an den T.FLIGHT HOTAS 4 Joystick) an, wenn der Adapter an den PC angeschlossen ist (oder wenn der Joystick an einen PC oder an eine Spielkonsole angeschlossen ist), und auch nicht während eines Spiels.
- Trennen Sie niemals das Pedalset vom Adapter (oder vom T.FLIGHT HOTAS 4 Joystick), wenn dieser an einen PC angeschlossen ist (oder wenn der Joystick an einen PC oder an eine Spielkonsole angeschlossen ist), sowie während eines Spiels. Schalten Sie den PC oder die Spielkonsole zuerst aus.
4/6
- Schließen Sie das Pedalset immer an den Adapter (oder an den T.FLIGHT HOTAS 4 Joystick) mittels des jeweiligen USB-Steckers an, bevor dieser an einen PC oder eine Spielkonsole angeschlossen wird.
Die drei Pedalachsen kalibrieren sich automatisch selbst. Dies geschieht nach einigen Bewegungen und nachdem der physische Stop der Ruderachse und die Stops der beiden Differential-Bremsachsen erreicht wurden.
FEHLERBEHEBUNG UND WARNHINWEISE
Mein Pedalset funktioniert nicht richtig oder ist falsch kalibriert.
- Schalten Sie Ihren PC oder Ihre Spielkonsole aus. Ziehen Sie den USB-Stecker des Adapters oder des Joysticks aus dem PC oder der Spielkonsole heraus. Stecken Sie danach den entsprechenden USB-Stecker wieder in den PC oder in die Spielkonsole ein. Schalten Sie Ihren PC oder Ihre Spielkonsole wieder ein. Starten Sie Ihr Spiel erneut.
- Vergewissern Sie sich, daß der Wahlschalter des Adapters (8) auf die FLUGZEUG­Position gestellt ist und die LED GRÜN aufleuchtet.
- Beim Anschluss des USB-Steckers des Adapters oder des Joysticks die Ruderachse immer mittig lassen und nicht die Füße auf das Ruder stellen.
Ich kann mein Pedalset nicht konfigurieren.
- In den Optionen Ihres Spiels, im Controller-/Gamepad- oder Joystick-Menü, wählen Sie die am besten passende Konfiguration. Sie können auch alternativ die Optionen des Kontrollers erneut konfigurieren.
- Für weitere Informationen lesen Sie bitte im Handbuch des Spiels oder in der Online-Hilfe nach.
- Nutzen Sie die erweiterte Programmier-Software T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor).
Mein Pedalset ist zu empfindlich oder nicht empfindlich genug.
- Ihr Pedalset kalibrieret sich automatisch selbst. Dies geschieht nach einigen Bewegungen und nachdem der physische Stop der Ruderachse und die Stops der beiden Differential-Bremsachsen erreicht wurden.
- In den Optionen Ihres Spiels, im Controller-/Gamepad- oder Joystick-Menü, stellen Sie die Empfindlichkeit und die Totzonen für Ihren Controller ein (falls diese Optionen verfügbar sind).
- Nutzen Sie das T.RJ12 USB ADAPTER Calibration Tool (erweiterte Kalibrierungs­Software).
- Nutzen Sie die erweiterte Programmier-Software T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor).
5/6
Kunden-Garantie-Information
Guillemot Corporation S.A. mit Hauptfirmensitz in Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France (fortfolgend “Guillemot”) garantiert Kunden weltweit, daß dieses Thrustmaster Produkt frei von Mängeln in Material und Verarbeitung für eine Gewährleistungsfrist ist, die mit der Frist für eine Mängelrüge bezüglich des Produktes übereinstimmt. In den Ländern der Europäischen Union entspricht diese einem Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum des Thrustmaster Produktes. In anderen Ländern entspricht die Gewährleistungsfrist der zeitlichen Begrenzung für eine Mängelrüge bezüglich des Thrustmaster Produktes in Übereinstimmung mit anwendbarem Recht des Landes, in dem der Kunde zum Zeitpunkt des Erwerbs eines Thrustmaster Produktes wohnhaft ist. Sollte eine entsprechende Regelung in dem entsprechenden Land nicht existieren, umfasst die Gewährleistungspflicht einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab dem originären Kaufdatum des Thrustmaster Produktes. Ungeachtet dessen werden wiederaufladbare Batterien (fortfolgend “Akkus”) durch eine Gewährleistungsfrist von sechs (6) Monaten ab dem Kaufdatum abgedeckt. Sollten bei dem Produkt innerhalb der Gewährleistungsfrist Defekte auftreten, kontaktieren Sie unverzüglich den technischen Kundendienst, der die weitere Vorgehensweise anzeigt. Wurde der Defekt bestätigt, muß das Produkt an die Verkaufsstelle (oder an eine andere Stelle, je nach Maßgabe des technischen Kundendienstes) retourniert werden. Im Rahmen dieser Garantie sollte das defekte Produkt des Kunden, je nach Entscheidung des technischen Kundendienstes, entweder ausgetauscht oder repariert werden. Sollte während der Garantiezeit das Thrustmaster Produkt einer derartigen Instandsetzung unterliegen und das Produkt während eines Zeitraums von mindestens sieben (7) Tagen nicht benutzbar sein, wird diese Zeit der restlichen Garantiezeit hinzugefügt. Diese Frist läuft ab dem Zeitpunkt, an dem der Wunsch des Verbrauchers bezüglich einer Intervention vorliegt oder ab dem Tag, an dem das fragliche Produkt zur Instandsetzung zur Verfügung steht, falls das Datum, an dem das Produkt zur Instandsetzung zur Verfügung steht, dem Datum des Antrags auf Intervention nachfolgt. Wenn nach geltendem Recht zulässig, beschränkt sich die volle Haftung von Guillemot und ihrer Tochtergesellschaften auf die Reparatur oder den Austausch des Thrustmaster Produktes (inklusive Folgeschäden). Wenn nach geltendem Recht zulässig, lehnt Guillemot alle Gewährleistungen der Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Der Gewährleistungsanspruch verfällt: (1) Falls das Produkt modifiziert, geöffnet, verändert oder ein Schaden durch unsachgemäßen oder missbräuchlichen Gebrauch hervorgerufen wurde, sowie durch Fahrlässigkeit, einen Unfall, Verschleiß oder irgendeinem anderen Grund – aber nicht durch Material- oder Herstellungsfehler (einschließlich, aber nicht beschränkt auf, die Kombination der Thrustmaster Produkte mit ungeeigneten Elementen, insbesondere Netzteile, Akkus, Ladegeräte, oder andere Elemente, die von Guillemot für dieses Produkt nicht mitgeliefert wurden); (2) Im Falle der Nichteinhaltung der durch den Technischen Support erteilten Anweisungen; (3) Durch Software. Die besagte Software ist Gegenstand einer speziellen Garantie; (4) Bei Verbrauchsmaterialien (Elemente, die während der Produktlebensdauer ausgetauscht werden, wie z. B. Einwegbatterien, Ohrpolster für ein Audioheadset oder für Kopfhörer); (5) Bei Accessoires (z. B. Kabel, Etuis, Taschen, Beutel, Handgelenk-Riemen); (6) Falls das Produkt in einer öffentlichen Versteigerung verkauft wurde. Diese Garantie ist nicht übertragbar. Die Rechte des Kunden in Übereinstimmung mit anwendbarem Recht bezüglich des Verkaufs auf Konsumgüter im Land der/der Kunden/Kundin wird durch diese Garantie nicht beeinträchtigt.
Zusätzliche Gewährleistungsbestimmungen
Während der Garantiezeit bietet Guillemot grundsätzlich keine Ersatzteile an, da der technische Kundendienst der einzige autorisierte Partner zum Öffnen und/oder Instandsetzen jedweden Thrustmaster-Produkts ist (mit Ausnahme von irgendwelchen Instandsetzungsprozeduren, die der Kunde nach Maßgabe des technischen Kundendienstes und durch schriftliche Instruktionen sowie der Zurverfügungstellung des/der eventuell erforderlichen Ersatzteil(s)(e) selbst in der Lage ist durchzuführen – zum Beispiel aufgrund der Einfachheit und einer nicht erforderlichen Geheimhaltung des Instandsetzungsverfahrens). Aufgrund seiner Innovationszyklen und um sein Know-how und seine Geschäftsgeheimnisse zu schützen, bietet Guillemot grundsätzlich keine Instandsetzungs-Benachrichtigung oder Ersatzteile für alle Thrustmaster Produkte an, deren Garantiezeit abgelaufen ist. In den Vereinigten Staaten von Amerika und in Kanada ist diese Gewährleistung auf den internen Mechanismus und das externe Gehäuse beschränkt. Auf keinen Fall haftet Guillemot oder ihre Tochtergesellschaften gegenüber Dritten für etwaige Folgeschäden oder mittelbare Schäden, die aus der Nichteinhaltung der ausdrücklichen oder stillschweigenden Gewährleistung resultieren. Einige Staaten/Provinzen erlauben keine Begrenzung der impliziten Garantie oder einen Ausschluss oder die Beschränkung der Haftung für Folgeschäden oder mittelbare Schäden, so dass die oben genannten Einschränkungen oder Ausschlüsse möglicherweise nicht auf Sie zutreffen. Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte, und Sie haben möglicherweise auch andere Rechte, die von Staat zu Staat oder Provinz zu Provinz unterschiedlich sein können.
6/6
Haftung
TECHNISCHER SUPPORT
Wenn nach dem anwendbaren Recht zulässig, lehnen Guillemot Corporation S.A. (fortfolgend "Guillemot") und ihre Tochtergesellschaften jegliche Haftung für Schäden, die auf eine oder mehrere der folgenden Ursachen zurückzuführen sind, ab: (1) das Produkt wurde modifiziert, geöffnet oder geändert; (2) Nichtbefolgung der Montageanleitung; (3) unangebrachte Nutzung, Fahrlässigkeit, Unfall (z. B. ein Aufprall); (4) normalem Verschleiß. Wenn nach anwendbarem Recht zulässig, lehnen Guillemot und seine Niederlassungen jegliche Haftung für Schäden, die nicht auf einen Material- oder Herstellungsfehler in Bezug auf das Produkt beruhen (einschließlich, aber nicht beschränkt auf, etwaige Schäden, die direkt oder indirekt durch Software oder durch die Kombination der Thrustmaster Produkte mit ungeeigneten Elementen, insbesondere Netzteile, Akkus, Ladegeräte, oder andere Elemente, die von Guillemot für dieses Produkt nicht geliefert wurden), ab.
COPYRIGHT
© Guillemot Corporation S.A. 2016. Alle Rechte vorbehalten. Thrustmaster der Guillemot Corporation S.A. PlayStation® ist ein eingetragenes Warenzeichen von Sony Computer Entertainment Inc. Windows® ist eine eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten von Amerika und/oder anderen Ländern. Alle anderen Handelsmarken sind im Besitz Ihrer jeweiligen Eigentümer. Illustrationen nicht verbindlich. Inhalte, Design und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden und können von Land zu Land unterschiedlich sein. Hergestellt in China.
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Wichtige Informationen. Die Farben und Verzierungen können abweichen. Dieses Produkt stimmt mit allen Standards, die Kinder ab 14 und älter betreffen, überein. Dieses Produkt ist nicht geeignet für den Gebrauch von Kindern, die jünger als 14 Jahre sind.
www.thrustmaster.com
Dieses Produkt darf nach Ende seiner Lebensdauer nicht über den Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der
®
ist ein eingetragenes Warenzeichen
http://ts.thrustmaster.com
1/6
1.
TFRP-pedaalset
(T.RJ12 USB Adapter)
6.
Vrouwtjesconnector (RJ12) op
Handleiding
TECHNISCHE SPECIFICATIES
2. Roer-as
3. Assen voor onafhankelijke
differentieelremmen
4. RJ12-connector (mannetje) voor
pedaalset
5. RJ12/USB-adapter
adapter
7. USB-connector op adapter
8. Keuzeschakelaar op adapter
9. LED op adapter
10. Verwijderbare hielsteunen
11. Inbussleutel
VERWIJDERBARE HIELSTEUNEN (10)
De 2 hielsteunen van de pedaalset zijn verwijderbaar
Er zijn twee verschillende configuraties mogelijk:
- Voet rust volledig op het pedaal
(met de hielsteun gemonteerd); of
- Bal van voet rust op midden van pedaal
De hielsteunen verwijderen
- Draai de 2 boutjes op elke hielsteun los met de meegeleverde inbussleutel (11) en
- Haal de hielsteunen los van de pedalen.
Opmerking: voer deze procedure in omgekeerde volgorde uit om de hielsteunen weer te bevestigen.
(met de hielsteun verwijderd)
:
verwijder de boutjes.
2/6
INSTALLATIE OP DE PC  MET BEHULP VAN DE RJ12/USB­ADAPTER
1. Sluit de mannetje RJ12-connector (4) van de TFRP-pedaalset aan op de vrouwtje RJ12- connector (6) op de adapter (5).
2. Zet de keuzeschakelaar (8) op de adapter in de VLIEGTUIG-stand
3. Ga naar http://ts.thrustmaster.com/ (klik op Updates and Downloads, dan op PC / Joysticks / TFRP Rudder Pedals en dan op Drivers) om de pc-driver en het bijbehorende speciale Windows-Controlepaneel te downloaden en te installeren.
4. Nadat de pc-driver is geïnstalleerd, sluit u de USB-connector (7) van de adapter aan op een
van de USB-poorten van de pc.
5. De LED (9) van de adapter gaat GROEN branden.
6. Start als volgt het Controlepaneel:
- Start / Alle apps / Thrustmaster / Control Panel of Controlepaneel (in Windows® 10 /
8.1 / 8); of
- Start / Alle programma's / Thrustmaster / Control Panel of Controlepaneel (in Windows® 7 / Vista)
Het dialoogvenster Spelbesturingen wordt nu geopend. De TFRP-pedaalset staat verneld als T-Rudder met de status OK.
7. Klik op Eigenschappen in het dialoogvenster Spelbesturingen om alle functies te bekijken en te testen.
Nu kan er gespeeld worden!
.
INSTALLATIE OP DE T.FLIGHT HOTAS 4 USB-JOYSTICK
(niet de RJ12/USB-adapter voor deze installatie gebruiken)
De TFRP-pedaalset wordt rechtstreeks op de Thrustmaster T.FLIGHT HOTAS 4 joystick aangesloten.
1. Sluit de mannetje RJ12-connector (4) van de TFRP-pedaalset aan op de vrouwtje RJ12- connector achter op de T.FLIGHT HOTAS 4 joystick.
2. Sluit vervolgens de USB-connector van de T.FLIGHT HOTAS 4 joystick aan op één van de USB-poorten op de pc of gameconsole.
De T.FLIGHT HOTAS 4 joystick is compatibel met de pc en de PlayStation®4. De joystick heeft 8 assen waarvan er 3 zijn gereserveerd voor de TFRP-pedaalset.
Loading...
+ 52 hidden pages