THOMSON VTH6380C User Manual [hu]

User manual
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Pyководство по пpименению
Használati kézikönyv
Návod na obsluhu
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EN
EN
POLSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ČEŠTINA
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
MAGYAR . . . . . . . . . . . . . . . . . .
РУССКИЙ . . . . . . . . . . . . . . . . .
SLOVENSKY . . . . . . . . . . . . . . .
PL
CS
HU
RU
SK
PL
CS
HU
RU
SK
AKAÏ SX 1000 13 ALBA 333, 550, 555, 666, SAT200, SAT300, SAT400, SAT500 01
ISR7000 01-13
ALDES 02 ALLSAT 04
AMSTRAD SAT100, SAT200, SAT300, SAT520, SR150, SRD400 03
SRD 500, SRD510/SRD520, SRD540, SRD545, SRD550 SRD600IRD, SRD600E, SRD650E, SRD700, SRD2000 SRX20016Ch, SRX20048Ch, SRX300, SRX310, SRX320
SRX330, SRX340, SRX345, SRX350, SRX360 ARMSTRONG 06 BEST 07 B.TELECOM SVS200 08
SVS300 13 BUSH SR2000 01
SR3000 19
IRD155 09 CANAL SATELLITE NUMERIQUE (1) 20 CAMBRIDGE ARD200, RD480, RD 13
480EXTRA (2) 13
RX580S, ARX200, ARK200
SYSTEM 11 CHANNEL MASTER 11 CHAPARRAL 18 CITIVISION 10 CITYCOM CCS150, CSS140, CSS190 26 COLUMBUS 35 CONNEXIONS 14 DISKEXPRESS 07 DNT 15 DRAKE 16 EXATOR EXA111N 37 FERGUSON SRA1, SRD6, SAP5S, SRV1, SRD5, SRD16 , FSP10 12 FINLUX TV5000 (3) 34 FUBA ODE540, ODE543, ODE545 (4) 37
ODE550, ODE622, ODE642 35 GOODMANS ST700 19 GRUNDIG GIRD3000 19-21
GIRD2000, GRD150, GRD200, GRD250, GRD280
GRD300, STR-1, STR211, STR212, STR311, STR312
STR315, STR322, STR511, STR512, CSR10 21 HIRSCHMANN 22 HITACHI SR2070D, SR1050D 19 JOHANSSON 25 JVC 08
TU-AD1000 19 KATHREIN UFD41, UFD70, UFD89, UFD90, UFD91, UFD92, UFD93 26
UFD94, UFD95, UFD200, UFD210, UFD211, UFD220,
UFD230, UFD232 MANHATTAN 7700 25 MASPRO SRE90R, SRE90S, SRE250S, SRE350 27 MATSUI RD600 21 MIMTECH Nimbus 48C(5) 28 MINERVA MSR200, MSR250, SAT500, SAT5000 21 MITSUBISHI SSTPB10, ST-PB10 19 MORGAN 06 NAGAI 29 NEC 3022, 4012 30 NETWORK 31 NIKKO 32
NOKIA 5918(6), 1100(6), 1500(6), 1600, 1602(6), 1700(6), 1800
2200, PRD900 (6), SAT750, SAT800, SAT800+, SAT820S SAT1201, SAT1202, SAT1202E, SAT1202T, SAT2202 SAT8003CS 23
NORDMENDE SR120ST, SR990IMC, SR600 33
SRD1000 19 OXFORD 08 ORBITECH X100, X100PLUS 47 PACE APOLLO, MSS100, MSS200, MSS300/1, MSS500/1
MSS 1000, PRD 800, PRD 800 IRD, PRD 800+
PRD690IRD, PRD900, PRD900IRD, PRD900+
PSR800, PSR800+, PSR900, SBR99, SS-600, SS-9000
SS-9000IRD, SS-9200, SS-9200IRD, SS-9210IRD
SSR806, SSR902, SSR906 19 PALADIUM LC200E 21 PALCOM ML-200, ML-72002, SL-300, SL-4000RP, SL-650R 35
SL-750R, SL-7900RP, SL-8000RP PALSAT 29 PANASONIC TUS200D 36
TUSD250 19 PHILIPS STU330(6), STU350(6), STU430, STU560, STU660 20
STU801(6), STU802, STU804(6), STU812(6), STU824
STU904, STU901, STU909, STU1400, STU3310(7) PROSAT 19 QUADRAL 38 REDIFFUSION 39 RFT SAT1000, SAT1100, SAT1200, SAT1500, SAT2000 21
STASSFURT SAT1(6)
SAT3000 26-20 SABA ASR315 49
SSR290, SSR299, SSR399, SSR420, SSR430, SSR500 40
SSR880, STR200
SSR700(8) 02-05 SABRE 58 SAKURA SR800ER, SR8685 41 SALORA 5902 23 SAMSUNG/JUPITER 42 SEEMANS 43 SENTRA 44 SONY SAT300, SAT301 46 SUNSTAR 06 TATUNG 32 TECHNISAT VC2001, VC2002 48 TELECIS 19 TELEDIREKT 43 TELEFUNKEN ARD1-K, SR950Z, SR900Z, SR1050Z, SR1050V 49
SR1000Z 19 TELEPIU 59 TELEVES 56 THOMSON 50
TSR610V, TSR710VT 50
ASR11T 49 THORN SAT120, SAT99 58 TOSHIBA 51
TS540 19 TPS 67
UNIDEN 7007 52 UNIVERSUM LC200E 21 WINERSAT 25 WISI OR31, OR48, OR49, OR52, OR53, OR54, OR55 53
OR58, OR59 WOSLEY (TANDY) 54
CABLESTAR 60 CABLETIME 60 GI 61 IMPULSE 61 JERROLD 61 MACOM 62 NOOS 20-67 OAK 63 SCIENTIFIC ATLANTA 64 VISIOPASS 20-67 VIDEOTRON 66 VIDEOWAY 66
35183110 26/03/02 14:56 Page 3
THOMSON multimedia
46, quai A. Le Gallo
92648 Boulogne Cedex
France
RCS NANTERRE B 322 019 464
http://www.thomson-europe.com
Dealer's address Adres sklepu Adresa prodejce
Дата покyпки Hазвание и штамп дилеpа
Az eladó címe Adresa predajcu
Model and serial number Model i numer seryjny
Typ a výrobní číslo
Mодель сеpииныи номеp
Típus és szériaszám Typ a výrobné číslo
35183110 © Copyright THOMSON multimedia 2002
X2000 / G4-C
VTH6380C
Óvintézkedések
ÜZEMBEHELYEZÉS - Győződjön meg arról, hogy a lakóhelyén használatos
feszültség megegyezik-e a készüléke hátoldalán elhelyezett azonosítási lapon feltüntetett értékkel. A készüléket vízszintesen helyezze el, mindennemű fűtőtesttől (kandalló) és jelentős mágneses vagy elektromos mezőt kibocsátó készüléktől távol. A készülék alkatrészei érzékenyek a hőre. A környező hőmérséklet nem haladhatja meg a 35°C fokot. A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon elegendő teret a készülék körül, azaz minimum 10 cm-t kétoldalt és hátul, és minimum 7 cm-t a készülék fölött. A helység páratartalma ahol a készülék üzemel nem haladhatja meg a 80%-os relatív páratartalmat. Ha a készüléket kénytelen a szabadban használnia, óvja az esővíztől és egyéb szennyeződésektől. A hidegből meleg környezetbe történő áthelyezéskor a készülék belsejében némelyik alkatrészre pára csapódhat le. Ebben az esetben hagyja a párát magától elpárologni és csak ezután helyezze a készüléket működésbe.
HASZNÁLAT
- Ha az Ön készüléke vagy egy kazettája hosszabb ideig hideg környezetben állt, mint például télen történő szállítás esetén, várjon kb. 2 órát mielőtt a készüléket használná. A készülék alján és tetején elhelyezett nyílások a készülék szellőzését szolgálják. A nyílásokat lefedni tilos. Vihar esetén tanácsos kiiktatni a készüléket az elektromos és az antenna hálózatból, ilyen módon elkerülhetőek az elektromos és elektromágneses jellegű túlterhelések amelyek károsodást okozhatnak. Ennek érdekében tanácsos a hálózati és az antennacsatlakozót úgy elhelyezni hogy könnyen lehessen hozzájuk férni. Mikor a videó készenléti üzemmódban van, némelyik egysége kapcsolatban marad az elektromos hálózattal. A hálózati csatlakozót ki kell húzni, ha teljesen el akarja szigetelni a készüléket, és tegyen így késlekedés nélkül, ha a készülékből származó füstöt vagy égett szagot észlel. Az áramütés veszélyét elkerülendő, semmilyen esetben sem nyissa ki saját maga a készüléket. A készüléket kimondottan tilos ipari célokra használni! Kizárólag házi használatra alkalmas. A szerzői jogvédelem alá eső műsoros kazetták teljes vagy részleges másolása - a szerző engedélye nélkül - törvénybe ütköző cselekedet.
KARB
ANTARTÁS – Használjon puha, száraz, tiszta rongyot. Rendszeresen
portalanítsa a szellőzőnyílásokat a készülék hátulján és oldalán. Maró hatású oldószerek vagy alkoholtartalmú készítmények károsíthatják a készüléket. Ha idegen tárgy vagy folyadék kerül a készülékbe, rögtön húzza ki a hálózati dugót és ellenőriztesse egy szakemberrel a készüléket! A videomagnófejek megrongálódásának elkerülése végett sose használjon tisztítókazettát.
Garancia
A készülék garancialevelén feltüntettük a típusát és gyártási számát. Őrizze meg a számlával együtt. Ez a két dokumentum nélkülözhetetlen a garanciális időn belüli reklamáció esetén. Garanciális idő alatt történő mindennemű javítást a márkát képviselő szakemberrel kell elvégeztetni. Amennyiben a fenti előírásokat nem tartja be, mindennemű garanciális jogát elveszít. Sohase nyissa ki saját maga a készüléket mert az veszélyes lehet saját magára nézve vagy megkárosíthatja a készüléket. Thomson multimedia nem vállal felelősséget a készülék olyan használatáért, mely nem felel meg a jelen ismertető utasításainak.
A video használata előtt hajtsa végre a 2 - 12 oldalakon leírt üzembeállitási és beszabályozási előirásokat.
1
Fontos
HU
HU
Ez a leírás különböző típusú videomagnók közös leírását tartalmazza. Következésképpen előfordulhat, hogy néhány funkció és néhány beállítás hiányzik az Ön által megvásárolt típusból.
Üzembe helyezés előtt . . . . . . . . . . . . .2
Hálózatba állítás . . . . . . . . . . . . . . . . .3
A tárvezérlő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
A videó vezérlése - A távirányító programozása a tv kódjával - A TV vezérlése
Első beállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Automatikus hangolás - Az adóállomások sorrendjének beállitása - Az idő beállitása - Ujabb csatorna vagy kódolt adó
Állomáskereső
(csak a VTH6380G & VTH6380C
esetén)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
A video beállitása - A TV beállitása
Műhold vagy kábeladás vevő . . . . . . .10
Ajánlott csatlakozás - A videó beállítása
Egyéb készülékek . . . . . . . . . . . . . . . .12
AV1 / AV2 / AV3 / AV4 Aljzatok
Lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Egy adóállomás nézése a videón keresztül - Egy kazetta lejátszása - Gyorsított lejátszás Shuttle ­Képkimerevítés - Szünet - Változtatható sebességü lassítás - Előre és hátra tekercselés - Stop / A kazetta visszaadása
Tape memory . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Új kazetta - Egy kazetta felvételeinek kezelése ­Felvétel keresése
Felvétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Előkészítés - Egyszerű felvétel - Felvétel automatikus megállással - Felvétel S.O.S. record
24 órás expresz programozás . . . . . . .17
A felvétel programozása . . . . . . . . . . .18
S
HOWVIEW
® kódokkal - A S
HOWVIEW
csatornaszámainak memorizálása - A S
HOWVIEW
funkció nélküli kódok - Az Ön által elvégzett programozások ellenőrzése - Egy programozás törlése
- A programozás esetleges hibaüzenetei - A Felvétel programozása egy csatlakoztatott készülék által
Szalagvezérlők . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Index törlés - Go to számláló - Go to maradék ­Kazetta típus
Kép . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
A lejátszás fázisa és stabilitása - Formátum - A színek rendszere
HiFi Vezérlés . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Hangbeállitás lejátszáskor - A felvételi kijelzés beállitása
Járulékos szolgáltatások beállitása
. . . . .24
Tape memory - Takarékos üzem - Automatikus LP üzem - Automatikus időbeállitás - S
HOWVIEW
+10 perc - VPS/PDC - Külső Időzítő funkció - Bip hang ­Nyelv
Egyéb funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Egy index kikeresése - Rátalálni egy jelenetre az index segitségével - Végtelenített felvétel és lejátszás - Lejátszás NTSC - Menüt
STATUS
- A
számláló nullázása rendszerben - Elektronikus zár
Egyéb információk . . . . . . . . . . . . . . .28
TV kódlista - A videókazettákkal kapcsolatban
Hibaelhárítás...
. . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Műszaki jellemzők . . . . . . . . . . . . . . .30
Tartalom
Üzembehelyezés
Használat
X20_HU04 25/03/02 17:35 Page 1
2
Üzembehelyezés
Üzembehelyezés előtt
Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Csomagolja teljesen ki a készüléket és távolítsa el a védőfóliát.
A környezetet tiszteletben tartva a jelen dokumentum nyomtatásához újrafeldolgozott és nem fehérített papírt használtunk.
-
+
SIZE AA 1,5 V 0%MERCURY
GREENELL
EXTRA HEAVY DUTY
-
+
SIZE
AA
1,5 V 0%MER
CURY
GREENELL
EXTRA HEAVY DUTY
User manual
Instrukcja obsługi
Návod k použití
P
y
к
о
в
о
д
с
т
в
о
п
о
п
p
и
м
е
н
е
н
и
ю
Használati kézikönyv
Návod na obsluhu
®
Koaxiális kábel (75 Ω)
2 db AA típusú nem újratölthető elem
Videó
Videó vagy TV távirányító a VCR vagy TV választástól függően
Üzembe helyezési és használati utasítás
Ne keverje a különböző típusú illetve a régi és az új elemket. Ne használjon újratölthető elemeket sem. A tartóban jelölt polarítás szerint helyezze be a megfelelő elemeket. A kimerült elemeket tilos tűzbe dobni és újratölteni. Ha hosszabb ideig nem hasznalja a távirányítót vegye ki belőle az elemeket.
Tartsa tiszteletben a környezetet és a törvényt! Az elemek (vagy az akkumulátorok) szemétbe történő kidobása előtt kérdezze meg eladójától, hogy azok részt vesznek-e egy speciális újrafeldolgozási programban, illetve foglalkozik-e a kimerült elemek (akkumulátorok) összegyűjtésével.
123
Euroscart kábel
X20_HU04 25/03/02 17:35 Page 2
3
Hálózatba állítás
Üzembehelyezés
HU
HU
Egyéb összeköttetési lehetőségek a 9., 10. és 12. oldalon.
1 Húzza ki az antennakábelt a tv-ből és helyezze a videó IN aljzatába. 2 A mellékelt koaxiális kábellel kösse össze a videó OUT aljzatát a tv antenna-
bemenetével g.
3 A mellékelt euroscart-kábellel kösse össze a videó AV 1 aljzatát (audio/video 1) a
tv euroscart aljzatával (AV 1, EXT 1, AUX 1 márkatipusok szerint).
A TV és a videó összeköttetése a fenti kábel használatával leegyszerűsiti az üzembe helyezést, majd a használatot, továbbá jelentősen javítja a kép és hang reprodukcióját. Ha tv-jén nincs euroscart csatlakozó, a videó vevőrészét kell behangolnia és a tv-n egy csatornát kell szabadon hagynia a videó számára (lásd a
9. oldalt).
4 A hálózati kábel segítségével csatlakoztassa a videót az elektromos hálózatra.
AV1
EXT1
AUX1
AV1
IN
OUT
220V/240V - 50Hz
1
2
3
4
X20_HU04 25/03/02 17:35 Page 3
4
Üzembehelyezés
A távvezérlő
A távirányító főbb funkciói megtalálhatók a videó előlapján is.
A videó vezérlése
A videó irányításához.
A FőMENÜ megjelenítése.
A parancsok OK gombbal történő megerősítése.
Bármelyik pillanatban kilépni egy menüből.
A dekóder funkció kiválasztása.
A SHOW
VIEW
menü megjelenítése .
Az információs képernyő megjelenítése.
Csatornaváltás.
Egy csatorna kiválasztása.
A kétszámjegyű csatornaszámok kiválasztásához először nyomja le a nullát 0/-- (0, 1, 2 például a Pr12 kiválasztásához).
Egy index hozzáadása. A számláló nullázása. A felvételi idő megduplázása az LP vel.
Az (AV1, AV2, AV3, AV4) Audio/video aljzatokhoz csatlakoztatott készülékek kiválasztása.
Lejátszás
Stop
Visszacsévélés
Előrecsévélés
Szünet / Állókép
Felvétel
A videó ki és bekapcsolása.
A menük közötti navigálás.
X20_HU04 25/03/02 17:35 Page 4
5
Üzembehelyezés
HU
HU
A távirányító programozása a tv kódjával
A távirányító a legtöbb tv némely funkciójának vezérlésére alkalmas. Ezért azt a használati utasitás
28. oldalán található, vagy az alábbi táblázatban megadott kódok egyikével kell beprogramoznia.
1 Nyomja le a távirányító TV gombját. 2 Tartsa benyomva a MENU gombot és a tv készülék
márkájához tartozó háromjegyű kódot vigye be (a kódtáblázatot lásd alább vagy a
28. oldalon).
3 Engedje fel a MENU gombot és próbálja irányítani a tv-t.
A kódok a tv típusától függenek. Ha egy kód nem működne, próbáljon ki egy másikat. A távirányító elemeinek cseréje után azt majd újra kell programoznia.
A TV vezérlése
A tv-t illetően a távirányítót az alábbiak szerint kell majd beprogramoznia. Elegendő, ha csak előzetesen megnyomja a VCR gombot, ha a videót, és a TV gombot ha a tv készüléket kívánja irányítani.
BRANDT . . . . . . . . . . . . . .001-000-010-020
FERGUSON . . . .001-003-004-000-010-020
NORDMENDE . . . . . . . . . .001-010-020-000
SABA . . . . . . . . .001-000-005-010-019-020
TELEFUNKEN . . . . . . .001-002-000-010-020
THOMSON . . . . . . . . .001-000-002-010-020
a márká kódja
Az ön televiziójána márkája
Nyomja le a TV gombot a tv vezérléséhez.
A TV* be és kikapcsolásához.
A hang elnémítása.
A hangerő beállítása.
Képkinagyítás/ zoom+.
Képkicsinyítés/ zoom-.
Csatornaváltás.
Euroscart csatlakozó kiválasztása és az erre az aljazatra csatlakoztatott készülék által lejátszott kép megjelenítése.
* a tv bekapcsolása a távirányító alapfeladatai közé tartozik.
A TV* bekapcsolása vagy csatornaváltás.
Ezek a gombok ugyanazt a funkciót látják el mint a tv távirányítóján lévő némelyik gomb (ha a tv a mi gyártmányunk).
Ez a két funkció
csak az általunk
gyártott TV
készülékekkel
működtethető.
X20_HU04 25/03/02 17:36 Page 5
6
Üzembehelyezés
Első beállítás
Automatikus hangolás
A videó nincs eredendően ráhangolva tartózkodási ország adóállomásaira. Ezeket önnek kell az alább található automatikus beállítási eljárást követve behangolnia.
1 Helyezze a tv-t áram alá. 2 Nyomja meg a távirányító VCR gombját. 3 A távirányító B jelzésű gombjával vagy a videó előlapján lévő kapcsolóval
helyezze áram alá a videót (ON/STANDBY). A videó legelső üzembe helyezésekor egy nyelvkiválasztó menü jelenik meg. Ha
nem jelenne meg, nyomja meg a MENU jelzésű gombot.
4 A C vagy B gombok segítségével válassza ki a kívánt
nyelvet, amelyen a menük meg fognak jelenni a képernyőn.
5 Rögzítse választását az OK gombbal.
Ezután a ORSZÁG menü jelenik meg.
6 A C vagy B gomb működtetésével válassza ki a
tartózkodási ország nevét.
7 Rögzítse választását az OK gombbal.
A videókészülék a NexTView Link funkcióval is fel van szerelve. Ez a funkció egyszerűsíti az adóállomások beállítását egy, már beállitott NexTView Link vagy az evvel rokon (Easy Link, Smart Link, Megalogic, stb…) rendszerű tv–ről történő adatátvitelnek köszönhetően. Az így bevitt adóállomások megőrzik minden ismérvüket, amelyekkel a tv készüléken is rendelkeztek már ( ugyanaz a szám, ugyanaz a név, stb.).
Ha tv-je a NexTView Link vagy ezzel rokon funkcióval
is el van látva, a videó automatikusan beindítja az adóállomások beállítását a tartózkodási ország kiválasztása után. Figyelemmel is tudja kisérni az adatátvitel folyamatát a videó kijelzőjén (Pr1, Pr2, Pr3 …). Az adatátvitel végén a videó készenléti üzemmódra áll be. Az adóállomások beállítása befejeződött.
Ha tv-je nincs felszerelve NexTView Link vagy ezzel
rokon funkcióval, egy üzenet jelzi hogy videója kikeresi és memorizálja azokat az adóállomásokat, amelyeket képes az adott földrajzi helyen befogni. Várjon egy ideig és egy üzenet jelzi majd az adóállomások memorizálását.
8 Az adóállomások sorrendjének beállításához nyomja le
a B gombot. A SZERVEZÉS menü megjelenik.
Ha a tv-t és a videót nem euroscart-kábellel kötötte össze, ez esetben a videó vevőrészét kell behangolnia, majd a tv beállítását kell megtennie (lásd a 9. oldalon) még az automatikus installáció előtt.
ORSZÁG
l
B Magyarország
CB Választ Elfogad
AUTOM. ÜZEMBEHELY. KÉSZ
Kilépés B Szervezés
OK
OK
EXIT
EXIT
LETÖLTÉS KÉSZ
X20_HU04 25/03/02 17:36 Page 6
7
Üzembehelyezés
HU
HU
Az adóállomások sorrendjének beállítása
Az adóállomások automatikus keresője egy-egy számot rendel, előre meghatározott rend szerint, minden egyes talált adóállomáshoz. Megtörténhet, hogy ezek a számok nem felelnek meg az adók valóságos sorrendjének. Ez esetben az alább található eljárás szerint változtassa meg a sorrendet. Javasoljuk, hogy az adóállomások könnyebb azonosítása végett egy tévém
ű
sor-újság legyen kéznél.
9a Ha a videó által megadott programszám megegyezik a
keresett adóállomással, nyomja le a B gombot, hogy a következő adóállomásra tudjon ugorni.
9b Ha a videó által megadott programszám nem egyezik
meg a keresett adóállomással, a gomb működtetésével léptessen a Pr. felcserélés üzemódra.
10 Vigye be a helyes adóállomás sorszámot a számozott
gombokkal, vagy válassza ki őket a C vagy B gombokkal.
11 Rögzítse választását az OK gombbal. 12 Ha az adóállomás neve hiányos vagy nem megfelelő, térjen rá a Név, üzemmódra
és a C vagy B gombokkal válasszon ki egy rendelkezésre álló nevet, vagy működtesse az 1 és 2 gombokat, utána pedig egy új adónév memorizálása végett működtesse a C vagy B gombokat.
13 Egy adóállomás törlése végett nyomja le kétszer az OK gombot a Program törlés
üzemmódban.
14 Amikor minden adóállomás a helyén van, nyomja le az EXIT gombot a menü
programok elhagyása végett.
Az idő beállítása
Videója fel van szerelve egy automatikus időbeállítási szisztémával, ami néhány adállomás által sugárzott időbeállító jelet felismer. Ha videója nem a helyes időt mutatja, az alábbiak szerint tudja azt beállitani.
1 Nyomja meg a távirányító VCR gombját. 2 A MENU gomb segítségével jelenítse meg a Fő
MENÜ
menüt.
3 Válassza ki az Üzembehelyezés üzemmódot a gombbal és az adatbevitelt
rögzítse az OK gombbal. Az ÜZEMBEHELYEZÉS menü megjelenik.
4 Válassza ki az Órabeállítás üzemmódot a t gombbal és az adatbevitelt rögzítse az
OK gombbal. Az ÓRABEÁLLÍTÁS menü megjelenik.
5 Ha az idő nem helyes, vagy az automatikus időbeállítás
nem történt meg, állítsa be a helyes időt a 0 - 9 gombbal. Vigye be a helyes időt és dátumot a következő sorrendben: óra, perc, nap, hónap, év.
6 Memorizálja az adatbevitelt az OK gombbal. 7 Hagyja el a menüt az EXIT gombbal.
Ha egy adóállomás képe rossz minőségű vagy kódolt adóról van szó, próbálkozzon a finomhangolóval. Lásd az 8.oldalon (§ Új csatorna vagy kódolt adó).
SZERVEZÉS
Pr. kiválasztás B 03 Név FR3 Pr. felcserélés -­Program törlés 03
0-9, CB, PR+- : Választ
ÓRABEÁLLÍTÁS
Idő Nap Hónap Év 11:-- -- -- 20--
0-9, CB : Állít
X20_HU04 25/03/02 17:36 Page 7
8
Üzembehelyezés
Újabb csatorna vagy kódolt adó
Ez a menü lehetővé teszi a videó behangolásának kiegészitését abban az esetben, ha minden csatorna nem lett memorizálva az automatikus behangolással, vagy pedig lehetővé tesz egy újabb csatorna besorolását a meglévők közé.
1 Nyomja meg a távirányító VCR gombját. 2 A MENU gomb segítségével jelenítse meg a FőMENÜ menüt. 3 Válassza ki az
Üzembehelyezés
üzemmódot a ▼gombbal és az adatbevitelt
rögzítse az OK gombbal. Az ÜZEMBEHELYEZÉS menü megjelenik.
4 Az Kézi
üzembehelyezés
üzemmód már ki van választva. Nyomja meg az OK
gombot. Ezután a ORSZÁG menü jelenik meg.
5 A C vagy B gomb működtetésével válassza ki a tartózkodási ország nevét. 6 Rögzítse választását az OK gombbal.
Az KÉZI
ÜZEMBEHELYEZÉS
menü megjelenik.
7 A Szabvány üzemmód már ki van választva. Nyomja le
a C vagy B gombokat a vételi norma kiválasztása végett (modelltől függően): L (Franciaország), Euro BG (Nyugat Európa), DK (Kelet Európa).
8 Térjen rá a Vétel jellege üzemmódra a
gombbal és
válasszon az Antenna (a tetőantennával befogott csatornákat illetően) vagy a Kábel között (a kábelen érkező csatornákat illetően) a C vagy B gombokkal.
9 Működtesse a
gombot az Autom.keresés üzemmód kiválasztására.
10 Nyomja le többször a C vagy B gombokat egy adóhoz tartozó csatorna
megkeresése végett (a 0 – 9 gombokkal közvetlenül is bevihet egy számot). Amikor az adó be van fogva, az adás képei megjelennek.
11 Ha a kapott kép rossz minőségű, próbálja meg a beállítást a Finomhangolás a
gombbal, utána a C vagy B gombokkal.
12 Ha kódolt adóról van szó (és egy dekóder van rákötve az AV2 aljzatra) nyissa meg
a Dekóder üzemmódot a ▼gombbal, és az üres négyzetet ikszelje ki az OK gombbal.
13 Térjen rá Prog. tárolás üzemmódra és a 0 - 9 gombok segítségével rendeljen az
adott csatornához egy számot (pl: 0, 1 az egyes csatorna jelölésére Pr1).
14 Nyomja le az OK gombot a bevitt szám memorizálása végett. 15 Ha folytatni kivánja a tv adók keresését, ismételje meg a 7 – 14 pontokban
meghatározott lépéseket. Különben az EXIT gombbbal lépjen ki a menüből.
Szabvány B L Vétel jellege Antenna Autom.keresés CH53 Finomhangolás ___
l
___ Dekóder Prog. tárolás 03
X20_HU04 25/03/02 17:36 Page 8
9
Üzembehelyezés
HU
HU
Állomáskereső
(csak a VTH6380G és VTH6380C esetén)
Ha tv-jén nincs euroscart aljzat (azaz a csatlakozás az IN/OUT vagy g antenna aljzatokkal történik) a videó saját vevőjének állomáskeresőjét kell beállitania, utána pedig egy csatornaszámot kell fenntartani a tv-n a videó számára.
A videó beállitása (állomáskereső)
1 Helyezze üzembe a videót a készülék B előlapján lévő kapcsolóval
(ON/STANDBY).
2 Nyomja le a távirányító VCR gombját. 3 Nyomja le a távirányító MENU gombját mindaddig, amíg a SY2 vagy SY3 jelzés
meg nem jelenik a videó kijelzőjén.
4 Nyomja le a B gombot a tartózkodási ország adásnormájának kiválasztása végett:
SY 2: Norma BG (Nyugat-Európa) SY 3: Norma DK (Kelet-Európa)
5 Rögzítse választását az OK gombbal.
Várjon pár pillanatot, ameddig a videó kikeres egy rendelkezésre álló csatornát
21-től 69-ig, amelyikről át tudja adni a képeket a TV-nek az antennakábelen keresztül. Kis idő elteltével a videó kijelzője megjelöli a csatornát, amelyik erre a célra fel lesz használva. Jegyezze ide!
6 Folytassa az alábbiak szerint.
A TV beállítása (videócsatorna szám)
Vegye kézhez tv-jének használati utasítását és az alábbi lépések szerint járjon el.
7 Kapcsolja be a tv-t. 8 Válasszon ki egy üres (azaz képnélküli) csatornaszámot. 9 Kövesse a tv használati utasításának rendelkezéseit arra vonatkozóan, hogy
hogyan kell a videó számára lévő videócsatornát megtalálni (az a szám amelyet fentebb lejegyzett).
Mikor a tv megtalálta a videóhoz rendelt videócsatornát, egy üzenet fog
megjelenni a képernyőn: (VCR, C CH 52 B).
Ha a kapott kép rossz minőségű (szemcsés, szaggatott), változtassa meg a videó kommunikációs csatornáját a C / B gombokkal.
10 A tv-n memorizálni kell a csatornát és a hozzátartozó csatornaszámot.
Ezentúl a 8. lépésben kiválasztott videócsatornán kell bekapcsolnia a tv-t ahhoz, hogy megljelenítse a videó képeit vagy menüit.
11 Nyomja le az OK gombot. 12 Térjen vissza a 6. oldalra és folytassa a beállítást a 4. szakasznál.
X20_HU04 25/03/02 17:36 Page 9
OUT
IN
10
Üzembehelyezés
Műhold vagy kábeladás
vevő
Ajánlott csatlakozás
A műholdvevők csatlakoztatási lehetősége a rendelkezésre álló aljzatoktól és kábelektől függ. Mielőtt műholdvevőjét a videóhoz kötné, bizonyosodjon meg arról, hogy megfelelően tudja venni a földi adóállomásokat.
Hogy a videónak elsőbbsége legyen a műholdvevővel szemben, csatlakoztassa műholdvevőjét egy euroscart csatlakozó segítségével a videó AV2 aljzatába.
Helyezze a műhold / kábeladás vevőt a videókészülékre, úgy hogy az infravörös vételi ablakocska szabadon maradjon.
A videó beállítása
1 Kapcsolja be a műhold vagy kábeladás vevőt. 2 Nyomja meg a távirányító VCR gombját. 3 A MENU gomb segítségével jelenítse meg a Fő
MENÜ
menüt.
4 Válassza ki az
Üzembehelyezés
üzemmódot a gombbal és az adatbevitelt
rögzítse az OK gombbal. Az
ÜZEMBEHELYEZÉS
menü megjelenik.
5 Válassza ki az Műholdvevő és kábel box üzemmódot a gombbal és az
adatbevitelt rögzítse az OK gombbal. Az MŰHOLDVEVő ÉS KÁBEL BOX menü megjelenik.
A választott csatlakozási formától függően meg kell jelölnie, hogy melyik aljzatba van műholdvevője bekötve.
AV2
TV
Egyéb csatlakoztatási lehetőségeket illetően tájékozódjon a műholdvevőkészülék használati utasításában.
X20_HU04 25/03/02 17:36 Page 10
11
Üzembehelyezés
HU
HU
6 A C vagy B gombokkal jelenítse meg a különböző lehetőségek felsorolását:
- vagy RF v. Koax (mono hang), rögzítse az OK
gombbal, ekkor végre kell hajtani a műholdvevője kommunikációs csatornájának kikeresését. Nyomja le a C vagy B gombot és a keresés végén érvényesítse az OK gombbal,
- vagy az AV1 vagy az AV2 lesz; ezután rögzítse az eredményt az OK gombbal majd ha a videó kéri, válassza ki az Egyiksem Dekóder választ (Európában nagyon ritkán használatos a többi választási lehetőség).
7 Ezután be kell vinnie a saját műholdvevőjenek kódját (lásd a kódtáblázatot a
használati utasítás végén).
Ha műholdas vagy kábel vevőjének márkája vagy típusa nem szerepelne a táblázatban, próbáljon meg más típusszámot.
8 Választását rögzítse az OK gombbal.
A videó az infravörös ablakon keresztül egy jelet fog leadni műholdvevője
számára. Egy megerősítési menü jelenik meg, és ezzel egyidőben a műholdvevő a 12-es csatornára ugrik. (ellenőrizze, hogy a 12-es csatorna megjelenik-e a műholdvevő kijelzőjén, még akkor is, ha a tv képernyőn semmilyen kép sem látható).
A 12-es csatorna nem mindig jelenik meg a dekóderen. A teszt ideje alatt (mint például a. TPS esetén) figyelemmel kell kísérnie dekóderének kijelzőjét egészen a 12-es szám rövid ideig tartó megjelenéséig.
9a Ha a műholdvevő nem a 12-es csatornán van, az EXIT gombbal válassza ki a Nem
választ. Videója újabb keresést fog kezdeni. (Műholdvevőjének márkájától függően több kísérlet történhet).
Ha egyik kód sem működik, ismételje meg az ezen az oldalon leírt eljárást oly módon, hogy az első képernyőn a 00 kódot viszi be. A videó ki fogja próbálni az összes memóriában lévő kódot ( kb 150). Ez az eljárás időt vehet igénybe.
9b Ha a műholdvevő a 12-es csatornán van, az OK gombbal válassza ki az Igen
választ.
10 Ismételten nyomja le az OK gombot.
Várjon egy jó ideig (max.15 perc), és egy üzenet jelzi a műholdas adók
memorizálásának végét.
11 Hagyja el a menüt az EXIT gombbal.
Videója irányítja műholdvevőjét.
12 Kövesse az 7. oldal utasításait a műholdas adók sorrendjének beállitása végett, és
ellenőrizze elnevezésüket.
Megtörténhet, hogy bizonyos műholdvevő típusokat a videó nem irányít. Ebben az esetben a két készüléket külön-külön kell beprogramozni az eltérő idejű felvételek esetén.
Ha a videót egy műholdvevővel ellátott tv-hez csatlakoztatja, a beállítás alatt az AV1 aljzatot kell kiválasztania.
MŰHOLDVEVŐ ÉS KÁBEL BOX
Bemenet ClB AV1
CB
CBBemenet választás.
OK
OK
X20_HU04 25/03/02 17:36 Page 11
12
Üzembehelyezés
Egyéb készülékek
A STATUS billentyűvel jelenítse meg az ellenőrző képernyőt, és válassza ki a AV1, AV2, AV3 vagy AV4 aljzatot a távirányitó AV gombjával.
A "DOLBY", "Pro Logic" és a dupla D szimbólum a Dolby Laboratories Licencing Corporation birtokába tartozó védjegyek. Dolby Laboratories Licencing Corporation.
AV1 / AV2 aljzatok
Egy lejátszási üzemben lévő és az AV2 aljazatra csatlakoztatott készülék jelei az AV1 aljzatra érkeznek. Ha tv-je erre az aljzatra van csatlakoztatva nézhetőek lesznek a csatlakoztatott készülékről érkező képek.
AV3 aljzatok
Csatlakoztassa a videókamerát az AUDIO L (bal) és az AUDIO R (jobb), és a VIDEO aljzatokra a video előlapján, továbbá a CAM/PAUSE aljzatra a video hátulján (ha a videókamera fel van vele szerelve). A videón válassza ki az Au 3 -at.
A kompatibilis videókameráknál a PAUSE aljazat a képmagnó felvételi üzemmódját elindítva megkönnyíti a másolást, amikor a videokamera PAUSE üzemből LEJÁTSZÁS üzemre vált át. A képmagnó felvétel-pillanatszünet üzemben kell hogy álljon.
AV4 aljzatok
Audio/Videó erősítő vagy Dolby Pro Logic erősítő
A két RCA aljazat AUDIO OUT (vörös és fehér) és a VIDEO OUT RCA aljazat (sárga) a video hátulján lehetővé teszik a videó és egy Audio/Video erősitő összeköttetését.
HiFi berendezés
A két RCA aljazat AUDIO OUT (vörös és fehér) a video hátulján lehetővé teszik a videó és egy HiFi Sztereo berendezés összekötését. Ilyen módon lehetőség nyílik a kazettákra felvett összes hangeffektus lejátszására a HiFi Sztereo berendezésen.
L
AUDIO
R
VIDEO
Parabolaantenna
Másik
videókészülék
Dekóder
DVD
Videókamera Televízió
Videólemez
lejátszó
X20_HU04 25/03/02 17:36 Page 12
13
Használat
HU
HU
Lejátszás
Egy adóállomás nézése a videón keresztül
1 Kapcsolja be a televíziót és videókészüléket. 2 Nyomja le a TV gombot, majd nyomja le az AV gombot, vagy válassza ki a videóhoz
utalt csatornát (abban az esetben, ha a videó és a televízió nincsenek csatlakoztatva egy euroscart kábellel).
3 Nyomja le a VCR gombot, majd csatomát a számbillentyűk, vagy a PR+/- billentyű
segítségével válthat.
Egy kazetta lejátszása
1 Helyezze be a kazettát. 2 Nyomja le a PLAY gombot.
Gyorsított lejátszás
A gyorsított lejátszás gyorsaságát és irányát úgy tudja változtatni, ha többször lenyomja a REW. és FWD. gombokat.
Shuttle
Használja a külső gyűrűt az előre vagy hátra történő gyorsitott lejátszásra.
Képkimerevítés - Szünet
A képenkénti lejátszáshoz többször le kell nyomnia a PAUSE gombot.
Változtatható sebességű lassítás
1 Nyomja le a PAUSE gombot. 2 A lassítás sebességének változtatásához többször
le kell nyomnia a REW. vagy FWD. gombokat.
Előre és hátratekercselés
1 Nyomja le a STOP gombot. 2 Nyomja le a REW. vagy FWD. gombokat.
Stop / A kazetta kiadása
1 Helyezze a videót STOP állapotba. 2 Nyomja le a STOP/EJECT gombot a videó előlapján.
VCR
16:21
PLAY
PWR
VCR
16:21
SR 5
PWR
VCR
16:21
SR-5
PWR
VCR
16:21
PAUSE
PWR
VCR
16:21
SLOW
PWR
VCR
16:21
FFWD
PWR
VCR
16:21
REW
PWR
X20_HU04 25/03/02 17:36 Page 13
14
Tape memory
Használat
Új kazetta
1 Tegye be a kazettát a képmagnóba. 2 Válassza az Új kazetta sort a vagy gomb
segítségével, majd nyomja meg az OK gombot.
3 A képmagnó egy számot ad az új kazettának. Nyomja
meg az EXIT gombot a menü elhagyásához.
Ha a képmagnó üzenete azt jelzi, hogy a kazettatár megtelt, csak akkor adhat hozzá új kazettát, ha töröl egyet.
4 Írja fel a számot a kazetta címkéjére, hogy később könnyen megtalálja.
Egy kazetta felvételeinek kezelése
1 Tegyen be a kazettát a képmagnóba, és írja be a számát a menübe, majd nyomja
meg az OK gombot.
Ahhoz hogy automatikusan megjelenjen a
TAPE MEMORY
menü, mihelyt betett egy
kazettát a képmagnóba, jelölje be a Tape memory opciót az
ELőBEÁLLÍTÁSOK
menüben (lásd 24. oldalt).
2 A és gomb segítségével válasszon ki egy felvett
műsort a kazettán, majd érvényesítse az OK gombbal. Minthogy a felvételek két oldalon vannak rögzítve, válassza a Következő oldal vagy Előző oldal opciót az egyik oldalról a másikra lépéshez.
Alaphelyzetben a felvételt azt a csatorna jelölte be, amelyen felvette, a felvétel dátumával és kezdési idejével. A felvételek címmel való ellátásához lépjen az alábbi Cím módosítása opcióra.
3 Válassza az alábbiak közül az egyik opciót:
Cím lejátszása: a képmagnó kikeresi a címet, és
automatikusan elindítja a lejátszást.
Cim elérése: a képmagnó a felvétel elejére áll.Cím módosítása: a műsor címének megváltoztatásához
használja a C és B gombot a létező cím egy betűjének kiválasztásához, a és gombot a betűrend futtatásához, és a 0000 gombot egy betű törléséhez ; ha befejezte nyomja meg az OK gombot az új cím érvényesítéséhez.
A vagy gomb hosszas megnyomása lehetővé teszi a betűrend futtatás sebességének növelését.
Cím törlése: nyomja meg az OK gombot a felvétel
címének törléséhez.
A Tape Memory funkció teszi lehetővé egy tíz kazettából álló kazettatár létrehozását és kezelését, valamint a felvett felvétel megtalálását és automatikus elindítását.
Kazettaszám Új kazetta _
Új kazetta hozzáadása nyomja meg: . Kilépés: .
TAPE MEMORY
TITANIC 01 Vissza Cím lejátszása Cím elérése Cím módosítása Cím törlése
Cím lejátszása: Kilépés:
TAPE MEMORY
KAZETTASZÁM 01 TITANIC 240m Üres hely FR 2 05-05 15:45 70m ZDF 27-09 20:50 120m Következő oldal
Kazetták tartalma: C/B. Cím kiválasztása: /
A
A
OK
OK
EXIT
EXIT
OK
OK
EXIT
EXIT
X20_HU04 25/03/02 17:36 Page 14
15
Használat
HU
HU
Felvétel keresése
Maximum 8 felvételt kezelhet kazettánként. Csak a 10 percet meghaladó felvételek kerülnek memorizálásra.
1 Vegye ki a képmagnóban található kazettát. 2 Nyomja meg a MENU gombot a FőMENÜ menü eléréséhez. 3 Válassza ki a Tape memory sort és nyomja meg az OK gombot.
A TAPE MEMORY menü jelenik meg.
4 Használja a C és B gombot egyik kazettáról a másikra
lépéshez, és a és ▲ gombot a címek futtatásához egy kazettán belül.
A címek két oldalra vannak elosztva ; oldalváltáshoz válassza ki a Következő oldal vagy Előző oldal sort és nyomja meg az OK gombot.
5 Ha megtalálta a felvételt lépjen a megfelelő sorra, és
nyomja meg az OK gombot.
6 Válassza ki a kettő közül az egyik opciót (Cím
módosítása vagy Cím törlése) a és gombok segítségével, és nyomja meg az OK gombot.
Olvassa el a fentieket a két funkció használatához.
TAPE MEMORY
KAZETTASZÁM 01 BBC1 31-12 23:55 102m Üres hely FR 2 05-05 15:45 70m ZDF 27-09 20:50 120m Következő oldal
Kazetták tartalma: C/B. Cím kiválasztása: /
A
TAPE MEMORY BBC1 31-12 23:55 01 Vissza Cím módosítása
Cím törlése
Cím módosítása: Kilépés:
A
EXIT
EXIT
OK
OK
X20_HU04 25/03/02 17:36 Page 15
16
Használat
Felvétel
Előkészítés
1 Tegyen be egy kazettát és a REW., FWD., STOP, PLAY gombokkal állítsa be a kívánt
helyre.
2 Válassza ki a felvételre szánt csatornát (Pr vagy SA) a PR+/- gombbal, illetve az 0,
1, …9 gombokkal, vagy válassza ki az AV gombbal a csatlakoztatott készülék AV
aljzatát.
A kétszámjegyű csatornákat illetően nyomja le először a 0/-- gombot. (Például a 0, 1, 2- es gombokat a 12-es csatornát illetően PR 12).
3 Válassza ki a normál időtartamot (SP) vagy a hosszú időtartamot (LP) az SP/LP -vel.
LP megkétszerezi a kazetta időtartamát (240 perc SP módban 480 percnek felel meg, azaz 8 órának LP módban).
Egyszerű felvétel
1 Nyomja le a REC gombot.
A videó felvétel-pillanatszünet üzembe kerül.
2 Nyomja le a PLAY gombot.
A videó elkezdi a felvételt.
Felvétel automatikus megállással
1 Nyomja le a REC gombot.
A videó 30 perces időtartamra elkezdi a
felvételt.
A felvételi időtartam látható a videó kíjelzőjén és megjeleníthető a képernyőn.
2 Ismételten nyomja le a REC gombot azért, hogy újabb 30 perccel megnövelje a
felvételi időt: 1 lenyomás 30 perc, 2 lenyomás 60 perc…stb
3 Lépjen ki az információs képernyőből az EXIT gombbal.
Felvétel "S.O.S. record (Snap On-Screen)"
Bármikor felvehet egy TV csatornát, amit éppen néz, ha tv készüléke fel van szerelve a NexTView Link (vagy evvel rokon) funkcióval és a videóban van egy felvételre kész kazetta.
1 Nyomja le a REC gombot.
A videó üzembe helyeződik, és önmagától arra a csatornára hangolódik rá, mint
amelyiken a tv adás folyik és felvétel-pillanatszünet üzemmódra vált.
Ahhoz, hogy más csatornáról vegyen fel, mint amit éppen a tv-n néz, a távirányítóval kell a kívánt csatornát kiválasztania a videón.
2 Indítsa be a felvételt a PLAY vagy REC gombokkal, mint ahogy bekezdésekben le van
írva.
VCR
16:21
REC
PWR
VCR
16:21
REC-P
PWR
VCR
30
INS-R
PWR
TIMER
X20_HU04 25/03/02 17:36 Page 16
17
24 órás expresz
programozás
Használat
HU
HU
Ez a funkció teszi lehetővé egy felvétel programozását az elkövetkező 24 órára anélkül, hogy be kellene kapcsolnia a televíziót a programozás menük megtekintéséhez.
1 Nyomja meg a
B
gombot a képmagnó bekapcsolásához.
2 Nyomja meg a Shuttle választógomb közepén található Express Program gombot.
Az aktuális csatorna neve és száma jelenik meg a kijelzőn.
3 Forgassa el a Shuttle választógombot balra vagy jobbra a felvenni kívánt csatorna
nevének vagy számának megjelenítéséhez.
4 Nyomja meg újra az Express Program gombot.
Az idő jelenik meg a kijelzőn.
5 Forgassa el a választógombot balra vagy jobbra a felvétel kívánt kezdési idejének
megjelenítéséhez.
6 Nyomja meg újra az Express Program gombot.
A felvétel kezdési ideje jelenik meg.
7 Forgassa el a választógombot balra vagy jobbra a felvétel kívánt végidejének
megjelenítéséhez.
8 Nyomja meg újra az Express Program gombot.
Egy üzenet igazolja, hogy a programozás megtörtént. Nyomja meg a Bgombot
a képmagnó készenléti helyzetbe állításához.
Az XP a kijelzőn azt jelenti, hogy Express programozás történt.
9 Ha törölni kívánja a programozást, tartsa lenyomva az Express Program gombot,
míg a
XXPP 00000000
üzenet meg nem jelenik a kijelzőn.
01
BBC1
PWR
TIMER
21:54
START
PWR
TIMER
23:00
STOP
PWR
TIMER
12:31
XP
TIMER
X20_HU04 25/03/02 17:36 Page 17
18
Használat
A felvétel programozása
SHOWVIEW kódjaival
A SHOWVIEW a Gemstar Development Corporation bejegyzett védjegye. A S
HOWVIEW rendszer a Gemstar Development Corporation licence alapján készül.
Videójának 8 programozási memóriája van, tehát egy éves időtartamig előremenően 8 felvételt tud előre beprogramozni.
Tegyen be egy kazettát és a REW., FWD., STOP, PLAY gombokkal állítsa be a kívánt helyre.
SHOWVIEW® Számkódok használatával
Minden televízióműsornak saját S
HOWVIEW
kód száma van, amit
némely TV műsorfüzetben megtalálhat. Egy TV műsor felvétel beprogramozásához elgendő beírni ezt a számot a S
HOWVIEW
menübe; ez a szám magába foglalja a dátumot, a műsor kezdetének és végének az időpontját, és a műsort sugározó csatorna számát.
1 Lépjen rá a SHOW
VIEW
menüre a PROG. gombbal.
2 Vigye be az adás kódját a számozott gombokkal. 3 A választást rögzítse az OK gombbal.
Az IDőZÍTő menü megjelenik. A Stop utasítás ki van választva.A programozást kiegészítheti ha kiválasztja a VPS vagy PDC jelek által beindított
felvételt, a naponkénti felvétel megismétlést egy folytatásos filmsorozatot felvétele céljából, és kiválaszthatja a dupla lejátszásidőt.
Az első programozás alkalmával a kurzor a Prog. szám utasitásra ugrik, rögzítse, vagy ha nincs vigye be a kívánt csatorna számát. Műholdas vagy kábelvevő dekóderről jövő adás esetében az SA- - parancsot válassza ki.
4 Az OK gombot lenyomva rögzítse a programozást, vagy az EXIT gombbal hagyja el
a IDőZÍTő menüt.
5 A B gombbal kapcsolja a videót készenléti állapotba.
A TIMER jelzés megjelenik a videó kijelzőjén
a sikeres programozásról tájékoztatva.
A SHOWVIEW csatornaszámainak memorizálása
Hogy ne kelljen mindig a S
HOWVIEW
számokat és valamennyi csatornaszámot bevinni, a
videó automatikusan memorizálja a felvételre kiválasztott csatornák S
HOWVIEW
számait.
Ez azt jelenti, hogy amikor első alkalommal kiválaszt egy csatornát egy SHOWVIEW szisztémájú felvétel végett, a videó kérni fogja a csatornaszám bevitelét vagy rögzítését. A következő SHOWVIEW programozás alkalmával a videó automatikusan fel fogja ismerni a kérdéses csatornát.
X20_HU04 25/03/02 17:36 Page 18
TIMER
16:21
19
Használat
HU
HU
SHOWVIEW számok nélkül
Ha nem ismeri a felvételre szánt műsor S
HOW
V
IEW
kódját a
IDőZÍT
ő
menüt kell használnia.
1 A MENU gombbal jelenítse meg a FőMENÜ menüt. 2 A gombbal válassza ki a Felvételidőzítés utasítást. 3 A választást rögzítse az OK gombbal.
Az IDőZÍTő menü megjelenik.
4 A számozott gombok segítségével vigye be a csatorna
számát, vagy válasszon ki egy olyat az AV aljzatok közül, amelyre egy készülék van bekötve, abban az esetben, ha fel akar venni egy műholdas és/vagy kódolt adást.
5 A es gombbal kiválasztva a megfelelő üzemmódot,
vigye be a következő adatokat: az adás kezdetének idejét, az adás végének idejét, a dátumot, ha a felvételt nem aznapra tervezi.
A programozást kiegészítheti ha kiválasztja a VPS vagy PDC jelek által beindított
felvételt, a naponkénti felvétel megismétlést egy folytatásos filmsorozat felvétele céljából, és kiválaszthatja a dupla lejátszásidőt.
A hosszúidőtartalmú felvétel (LP) lehetővé teszi a kazetta felvételi idejének megduplázását.
6 A B gombbal helyezze a videót készenléti üzembe.
A TIMER jelzés megjelenik a videó kijelzőjén
a sikeres programozásról tájékoztatva.
A programok megfelelő rögzítése érdekében sok műholdvevőt - és közülük valamennyi digitális típust – működés közben kell hagyni.
Az Ön által elvégzett programozások ellenőrzése
1 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a FőMENÜ-t. 2 Jelölje ki a Felvételidőzítés sort a gomb segítségével és érvényesítse az OK
gombal.
3 Jelölje ki a Időzítő átnézés sort és nyomja meg az OK gombot. 4 A 8 lehetséges felvétel 2 oldalra van elosztva. Ahhoz, hogy a 2. oldalon található 5
és 8 közötti programozásokat láthassa, keresse ki a Következő oldal sort a ▼ gomb segítségével, és nyomja meg az OK gombot.
Egy programozás törlése
1 A MENU gomb segítségével jelenítse meg a Fő
MENÜ
menüt, és válassza ki a
Felvételidőzítés üzemmódot a gombbal. A választást rögzítse az OK gombbal.
2 Válassza ki az Időzítő átnézés üzemmódot a gombbal. A választást rögzítse az
OK gombbal.
3 A és gombokkal válassza ki a törlendő programozást. Nyomja le a 0000
gombot. A programozás törölve van.
IDŐZITŐ 5 Prog. szám CB - - - - - ­Start - - : - ­Stop - - : - ­Dátum 31/12 VPS/PDC Nem Gyakoriság Egyszer Sebesség SP Időzitő átnézés
0-9 : Választ Törlés
0000
0000
X20_HU04 25/03/02 17:36 Page 19
TIMER
16:21
20
Használat
A programozás esetleges hibaüzenetei
IDŐZÍTÉS NEM ELÉRHETŐ
Az újraprogramozás végett szabadítson fel egy memóriát.
IDŐZÍTÉS ÁTFEDÉS
Ha kettő vagy annál több felvételt programoz be, amelyek időpontjai egybeesnének, a
IDőZÍTő ÁTTEKINTÉS
menü jelenik meg egy hibaüzenettel (a programozások villogni
kezdenek).
A 0000 gombbal törölje a programozásokat. HIÁNYOS IDŐZÍTÉS
Ellenőrizze, hogy a felvétellel kapcsolatos minden rublikát kitöltött (a műsor kezdetének és végének időpontját, stb.).
A felvétel programozása egy csatlakoztatott készülék által
Egy műsor felvételét vagy a műholdvevő, vagy az AV1 vagy AV2 aljzatra euroscart kábellel bekötött, és erre a célra szánt egyéb készülék által is be lehet indítani. Ez megtakarítja mindkét készülék programozását.
1a Programozás Külső időzítő által: Az AV1 aljzat által elindított felvétel elérése
végett ikszelje ki a Külső időzítő négyzetet a ELőBEÁLLÍTÁSOK menüben (24 old).
1b IDő
ZÍTő
menü általi programozás: programozza be a csatlakoztatott készüléket és
csak a videó IDőZÍTő menüjében válassza ki az AV1 vagy AV2 aljzatot.
2 A B gombbal helyezze a készüléket készenléti üzembe.
X20_HU04 25/03/02 17:36 Page 20
21
Használat
HU
HU
Szalagvezérlők
1 Helyezze be a kazettát. 2 A menu gomb segitségével jelenítse meg a FőMENÜ
menüt és válassza ki a Szalagvezérlők üzemmódot a gombbal.
3 A választást rögzítse az OK gombbal.
A SZALAGVEZÉRLőK menü megjelenik.
A képernyő tetején az aktuális számláló érték, a még hátralévő idő és a kazettatipus látható.
4 A vagy gombokkal segítségével válasszon ki egy üzemmódot.
Index törlés
1 A C vagy B gombokkal keresse ki az eltörlendő indexet.
A videó kikeresi az adott indexet és STOP üzemben megáll, mikor megtalálja.
2 Nyomja le az OK gombot az index eltörlése végett.
Go to számláló
1 Vigye be az időt. Példa: vigye be a 0, 1, 3, 5 számot a számozott gombokkal, hogy
meg tudja nézni azt a jelenetet, amely 1h35 percre van a szalagkezdéstől, vagy a számláló nullázásától számolva.
2 A választást rögzítse az OK gombbal.
A videó azonnal visszatekercsel a keresett helyre.
Go to maradék
1 Vigye be az időt. Példa: vigye be a 1, 3, 5 ös számot a számozott gombokkal hogy
szalagvég előtt 1h 35 percre tudjon beállni.
2 Rögzítse az OK gombbal.
A videó azonnal visszatekercsel a keresett helyre.
Megkezdheti egy film felvételét igy a kazetta nem lesz hiányos időhiány miatt.
Kazetta típus
Válassza ki a kazetta típusát (E180, E240 vagy E300) a C vagy B gombokkal. A videó így megfelelően ki tudja számitani és jelezni a kazettán eltelt és az azon még hátralévő időt.
00h00m01s 03h00m E180 Számláló Marad
SZALAGVEZÉRLŐK
Index törlés CIB Go to számláló --h--m Go to maradék -h--m Kazetta típus E180
CB Keresés Törlés
A
OK
X20_HU04 25/03/02 17:36 Page 21
22
Használat
Kép
1 A MENU gomb segítségével jelenítse meg a FőMENÜ
menüt, válassza ki a Kép-et a gombbal.
2 A választást rögzítse az OK gombbal.
A KÉP menü megjelenik.
A lejátszás fázisa és stabilitása
Némely kazetta képei ugrálhatnak, a képernyő alján zavaró csíkokat eredményezhetnek, vagy a képen egyéb, nem kívánt effektusokat produkálhatnak. A
KÉP
menü fázis és stabilitás
beállításai lehetővé teszi ezeknek a hibáknak a kiküszöbölését, illetve csökkentését.
1 Helyezzen be egy kazettát. Kezdje a lejátszást a PLAY gombbal vagy térjen át a
lassításra a PAUSE és FWD. gombokkal, vagy a PAUSE gombbal merevítse ki a képet.
Lejátszásnál és lassításnál a tracking üzemmód megjelenik.
2a Válassza a Sávkövetés sort a KÉP menüben és nyomja meg az OK-t. A Sávkövetés
típ. sor már ki van választva.
3a Használja a C vagy B gombokat az Autom. kíválasztásához automatikus
beállításhoz vagy a Kézi-t.
4a Kézi beállításhoz használja a C vagy B gombokat, vagy a 0000 gombbal
visszatérhet a szabvány beállításra.
Pillanatmegállásnál a stability üzemmód helyettesíti a tracking üzemmódot.
2b Válassza a Stabilitás sort a KÉP menüben és nyomjon OK-t. 3b A C vagy B gombokkal végezze el a beállítást. A 0000 gombbal visszatérhet a
szabvány beállitásra.
Formátum
1 Válassza ki a Formátum üzemmódot a gombbal. 2 A C vagy B gombokkal válasszon az alábbi lehetőségek között: Auto a 16:9
felvételi formátum automatikus felismerésére, 16:9 16:9 formátumban való lejátszásra vagy felvételre, (D2 MAC, Visiopass, Dekoder PAL+, digitális tv, DVBS), az AV2 vagy AV1 aljazatról, 4:3 más képformátumban való felvételre vagy lejátszásra.
A színek rendszere (Színrendszer)
A videókészülék fel van szerelve egy automatikus, a szabványos színeket felismerő, felvételi és lejátszási üzemben működő szisztémával. Ha egy kazetta lejátszása problémákat okozna (valószínütlen, vagy fekete-fehér képek), a lejátszást a felsorolt lehetőségek (PAL, SECAM, MESECAM, modelltől függően) egyikében kell megpróbálni. Ha egy kazettát egy előre pontosan meghatározott színszabványban akar felvenni, válasszon a felsorolt lehetőségek közül.
1 Válassza ki a Színrendszer üzemmódot a gombbal. 2 A C vagy B gombokkal válasszon az alábbi lehetőségek közül.
KÉP
KÉP
Sávkövetés
I
B
Formátum 4/3 Színrendszer PAL
Elfogad
OK
OK
X20_HU04 25/03/02 17:36 Page 22
23
Használat
HU
HU
HiFi vezérlés
A videókészülék némely európai csatorna által sugárzott NICAM digitális hangot is veszi és felveszi. Továbbá kompatibilis marad a más európai országok által sugárzott analóg sztereo rendszerrel.
Hangbeállítás lejátszáskor
1 Tegyen be egy kazettát és nyomja meg a PLAY gombot. 2 A menu gomb segítségével jelenítse meg a FőMENÜ menüt és válassza ki az Hifi
vezérl
ő
k üzemmódot a gombbal.
3 A választást rögzítse az OK gombbal.
Az HIFI VEZÉRLÉS menü megjelenik.
4 A C vagy B gombokkal válasszon az alábbi hangátviteli
lehetőségek közül:
- Sztereó: A HiFi hangsávok sztereo hangja
- Mono: A lineáris sáv mono hangja
- Sáv 1.: A baloldali sáv hangja
- Sáv 2.: A jobboldali sáv hagja
- Keverés: A HiFi és a mono sávok kevert hangja.
Ha a kazetta a Dolby Surround vagy a Dolby Pro Logic Surround hangjavító
rendszerrel lett felvéve, egy speciális Audio/Video erősítő csatlakoztatása után vissza tudja játszani a felvett hangeffektusokat.
A felvételi kijelzés beállítása
Az adóállomások hangsugárzási szintje adónként különböző lehet. A videó 3 hangsávon veszi fel a hangot:
- két Hifi hangsávon a sztereo hangot vagy a kétnyelvű adás hangját (1 és 2)
- egy normál hangsávon a mono hangot vagy az első hangcsatornán a kétnyelvű adást. A tv adó által sugárzott hang függvényében (sztereo, nicam vagy mono), a videó el fogja osztani ezekre a csatornákra a beérkező hangot.
1 Tegyen be egy kazettát és nyomja meg a REC gombot. 2 A MENU gomb segítségével jelenítse meg a FőMENÜ menüt és válassza ki az Hifi
vezérlők üzemmódot a gombbal.
3 A választást rögzítse az OK gombbal.
Az HIFI VEZÉRLÉS menü megjelenik.
4 A gombbal léptessen a Hang típus üzemmódra azért
hogy tudjon választani Sztereó vagy Mono, illetve Hang 1. vagy Hang 2. üzemmódok között.
5 Léptessen a Szint üzemmódra majd a C vagy B
gombbal végezze el a beállítást.
Az optimális minőség elérése végett úgy állítsa be a felvételi kijelzés szintjét, hogy csak néhány fehér jelződióda gyulladjon ki a legerősebb hangbemeneti jel esetén.
HIFI VEZÉRLÉS
Bal
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Jobb IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Hang típus Szteréo
CCBBVVálaszt
álaszt
HIFI VEZÉRLÉS
Bal
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Jobb IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Szint CB IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII Hang típus Szteréo
CCBBÁllítás
Állítás
X20_HU04 25/03/02 17:36 Page 23
24
Használat
Járulékos szolgáltatások
beállítása
1 A MENU gomb segítségével jelenítse meg a FőMENÜ
menüt és válassza ki az Előbeállítások üzemmódot a gombbal. A választást rögzítse az OK gombbal.
2 A gomb segítségével válasszon ki egy üzemmódot. 3 Azért, hogy aktiváljon vagy kiiktasson egy funkciót, vagy
kiválasszon egy opciót a C vagy B gombokkal ikszeljen ki, vagy ellenkezőleg, tegyen szabaddá () egy választási négyzetet.
Tape memory
Az OK gomb segítségével pipálja ki a Tape memory sorban található négyzetet ha azt kívánja, hogy a
TAPE MEMORY
menü automatikusan megjelenjen, mihelyt egy kazettát
helyez a videóba.
Eko mód
Az ECO funkció, amikor a videó készenléti üzemben van, csökkenti az energiafelvételt ami lehetővé teszi a videó energiatakarékos üzemelését. Ebben az esetben az időkijelzés megszünik.
Auto Long Play
A videó fel van szerelve egy Auto LongPlay funkcióval (automatikus hosszú időtartam): ha beprogramozott egy felvételt, aminek időtartama meghaladja a kazettán hátralévő műsoridőt, a videó automatikusan hosszú időtartamra vált (LP).
Autom. óra
Ha a tartózkodási helyének automatikus időbeállítása nem működne megfelelően, iktassa ki ezt a funkciót és kézileg állitsa be a videó óráját.
SHOW
VIEW + 10 (perc)
Válassza ezt az opciót hogy 10 percet hozzá tudjon adni a S
HOWVIEW
funkció által irányított felvételi időhöz. Így elkerülhető, hogy esetleges időtúllépés, vagy késleltetett adás miatt miatt rossz legyen a felvétel. (maximum 10 perces tűréshatár).
VPS / PDC
Hogy fel tudjon venni egy műsort abban a pontos időpontban, amikor a műsor ténylegesen elkezdődik, válassza ki a VPS / PDC funkciót, feltéve ha a kérdéses csatorna VPS vagy PDC jeleket is sugároz. (a videó ellenőrző képernyőjén hozzáférhető információ). Némelyik adó ilyen VPS (Video Programme System) vagy PDC (Programme Delivery Control jelekkel együtt sugároz bizonyos adásokat. Ezek a jelek lehetővé teszik egy felvétel pontos elindítását vagy megállítását bármilyen legyen az adáseltolódás mértéke. Az ön videókészüléke felismeri ezeket a jeleket.
ELŐBEÁLLÍTÁSOK
Tape memory CIB Eko mód Auto Long Play Autom. Óra S
HOWVIEW +10
VPS/PDC Külső időzítő Bip hang Nyelv Magyar
X20_HU04 25/03/02 17:36 Page 24
25
Használat
HU
HU
Külső időzítő funkció
Egy adás felvételét egy műholdvevő (vagy egy más beprogramozott készülék) is el tud indítani. Ha aktiválja ezt a funkciót, emez lehetővé teszi, hogy csak a videó AV aljazatára bekötött készüléket kelljen programoznia.
Bip hang
Valamennyiszer megnyom egy gombot vagy a távirányítón vagy a videókészüléken, lehetősége van arra, hogy ezt a tevékenységet egy bip hang kísérje.
Nyelv
A menük képernyőn megjelenő nyelvét meg tudja változtatni.
X20_HU04 25/03/02 17:36 Page 25
26
Használat
Egyéb funkciók
Rátalálni egy jelenetre az indexek segitségével.
A távirányító INDEX MARK gombja lehetővé teszi egy jelenet megkeresését azáltal hogy egy észrevétlen elektronikus jelet helyez el az adott jelenetre a felvétel vagy lejátszás alatt.
1 Kezdje a lejátszást vagy a felvételt a PLAY gombbal (lásd fentebb). 2 Nyomja le az INDEX MARK gombot egy index elhelyezéséhez.
Az indexek törlését lásd a 20. oldalon.
Egy index kikeresése
Az indexek lehetővé teszik a különböző szalagrészek (filmkezdet, vagy érdekes részek...) felismerését avégből, hogy gyorsan ki lehessen őket keresni. Minden felvétel elején a videó automatikusan egy indexet helyez el a szalagra. Ahhoz, hogy a megelőző vagy a következő indexhez hozzáférjen a következőket kell tennie.
1 Helyezze a videót STOP állapotba. 2 Az előző, vagy következő index eléréshez nyomja meg a C vagy B gombot.
Végtelenített felvétel és lejátszás
A videóval lehetséges a végtelenített felvétel és lejátszás. Ebben az üzemben a felvétel vagy lejátszás végén a kazetta automatikusan visszemegy a kezdetre és minden újra kezdődik. Ha ezt a funkciót az LP funkcióval kombinálja, ez lehetővé tesz 8 óra folyamatos felvételt egy E240 kazettán.
Végtelenített lejátszás: 6 mp-ig nyomja le a PLAY gombot.
Végtelenített felvétel: nyomja le a REC gombot majd 5 mp-ig a PLAY gombot.
Lejátszás NTSC rendszerben
Az NTSC az Egyesült Allamokban, Japánban és más országokban használatos szabvány. A videó le tud játszani VHS-NTSC kazettákat, de tv-je PAL rendszerben kell hogy működjön. A legtöbb PAL tv lehetővé teszi az NTSC kazetták megfelelő képvisszaadását. Az
SSLLPP
jelzés a videó kijelzőjén jelzi hogy a kazetta Super LongPlay (nagyon hosszú
idtőtartam) üzemmódban lett felvéve.
STATUS menü
A STATUS gombbal meg tudja jeleníteni a videó működésére vonatkozó információkat. (kazetta típus, a szalag lejárta előtti hátralévő idő, hangtípus, a kép formátuma, szalagsebesség, csatorna, idő ...).
0h56m12s 1h03m E120 l SP
12:32
VCR
o--o
REC
PWR
VCR
o--o
PLAY
PWR
X20_HU04 25/03/02 17:36 Page 26
27
Használat
HU
HU
Nyomja le szakaszosan ezt a gombot ahhoz, hogy egymás után megjelenjen a tv
kép, a videókép, és a videókép a működési állapot kijelzésével.
A számláló nullázása
A kazetta lejátszása alatt a számláló a
STATUS
menüben a STATUSgomb
lenyomásával, továbbá a kijelzőn mutatja az eltelt időt órában percben és másodpercben. A visszaszámlálás a kazetta behelyezésétől vagy a számláló 00h00m00s-re való visszaállításától kezdődik.
1 Tegyen be egy kazettát. 2 Nyomja le a PLAY gombot. 3 Nyomja le a STATUS gombot.
A STATUS menü megjelenik a képernyőn a számláló állapotát mutatva.
4 Elég lenyomni a 0000 gombot ahhoz hogy a számlálót 00h00p00mp re állitsa.
Elektronikus zár
A videó előlapján lévő gombok lezárhatóak a videó használatának letiltása végett.
1 Nyomja le a távirányító B gombját mindaddig, amíg a
LLOOCCKK
jelzés meg nem
jelenik a videó kijelzőjén.
2 Helyezze biztos helyre a távirányítót. 3 Szüntesse meg a videó
letiltását
a távirányító B gombjával.
16:21
LOCK
X20_HU04 25/03/02 17:36 Page 27
28
Használat
Egyéb információk
A videókazettákkal kapcsolatban
A kazetták érzékenyek a tárolási és használati feltételekre. Nem szabad őket pornak, nedvességnek vagy hőnek kitenni, és nem szabad őket erős mágneses vagy elektromágneses teret gerjesztő berendezések közelébe tenni (elektromágnes, motor). Több fajta minőségű kazetta létezik, amelyek minősége nemcsak a mágneses szalagon, hanem a kazetta mechanikus alkatrészein is múlik. Egy rossz minőségű kazetta károsíthatja a videót ezért lehetőleg jó minőségű vagy márkás kazettákat használjon.
A tele kazettára történő újabb felvétel esetén előforduló véletlen törlések elkerülése végett javasoljuk Önnek, hogy törje ki a biztonsági műanyag lapocskát. Egy védett kazetta újrafelhasználásához elegendő ezt a helyet egy darab ragasztószalaggal lefedni.
nem védett védett Ujra felvehető
TELEVIZIÓJÁNAK MÁRKÁJA
A MÁRKA KÓDJA
TELEVIZIÓJÁNAK MÁRKÁJA
A MÁRKA KÓDJA
KNEISSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020-025
LOEWE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020
LOEWE OPTA . . . . . . . . . . . . . . . . . .019-020
LUXOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005
METZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .013-019-023
MITSUBISHI . . . . . . . . . . . . . . .017-018-020
MIVAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .016
NOKIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005
NORDMENDE . . . . . . .001-010-020-000
ORION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005-020
PANASONIC/national . . . . . . . .012-005-026
PHILIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019-020-021
PHONOLA . . . . . . . . . . . . . . . . .019-020-021
PIONEER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .001-005
POLYTRON . . . . . . . . . . . . . . . .020-027-029
RADIOLA . . . . . . . . . . . . . . . . . .019-020-021
RADIOMARELLI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019
REX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005
SABA . . . . . .001-000-005-010-019-020
SALORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005
AKAI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .008-020
AKARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .028
BANG & OLUFSEN . . . . . . . . . . . . . .009-019
BLAUPUNKT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .023
BRANDT . . . . . . . . . . .001-000-010-020
BRIONVEGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019
BLUESKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020
CGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .016
CONTINENTAL EDISON . . . . . . . . . . . . . .004
DAEWOO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020-025
ELBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005-015-023
FERGUSON . .001-003-004-000-010-020
FINLUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020-024-019
FISHER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .008
FORMENTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019
GOLDSTAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020
GRUNDIG . . . . . . . . . . . . . . . . .023-024-016
HITACHI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .007
IMPERIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .016
JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .013
TELEVIZIÓJÁNAK MÁRKÁJA
A MÁRKA KÓDJA
SAMSUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020-030
SANYO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .008-018
SCHAUB-LORENZ . . . . . . . . . . .005-016-020
SCHNEIDER . . . . . . . . . . . . . . .019-020-021
SELECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005
SHARP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .022-018
SIEMENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .023
SINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . .001-002-019
SINUDYNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019
SONITRON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .008
SONY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .014-018
TELEAVIA . . . . . . . . . . . . . . . . .001-010-020
TELEFUNKEN . . . .001-002-000-010-020
THOMSON . . . . . .001-000-002-010-020
TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . .006-018-024-016
WEGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019
YOKAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020-025
YOKO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020
TV kódlista
A távirányító UNIVERZÁLIS típusú, ami lehetővé teszi több tv készülék vezérlését is. Még mielőtt a tv-t akarná irányitani az alábbi kódtáblázatból nézze ki a tv készülékéhez tartozó 3 számjegyű kódot, és kövesse A 5. oldalon található “tv kóddal történő távirányító programozás” bekezdés lépéseit.
X20_HU04 25/03/02 17:36 Page 28
29
Hibaelhárítás ...
Használat
HU
HU
A videó nem kapcsol be.
Távirányító
A távirányító nem működik, vagy csak néha.
A távirányító nem irányítja a televíziót.
Kép
Nincs kép.
A kép rossz minőségű (szemcsés, vonalak).
A kép nem színes, vagy csak kevéssé.
Hang
Nincs hang, vagy a hang rossz minőségű.
Nincs sztereó hang (csak a sztereó készülékeken).
Felvétel
A TIMER szimbólum villog a kijelzőn és/vagy a videó kiveti a kazettát felvétel kezdésekor.
A videó nem veszi figyelembe a bevitt S
HOWVIEW
számot.
A videó megjeleníti a
IDőZÍT
ő menüt,
amikor egy S
HOWVIEW
számot visz be.
A videó egy S
HOWVIEW
számhoz tartozó
csatorna számának bevitelét kéri.
1. Ellenőrizze, hogy a készülék csatlakoztatva van-e a hálózati aljzatra.
2. Nyomja meg a B (ON/STANDBY) gombot a videó homlokzatán.
1. Irányítsa a távirányítót a videó felé. Semmilyen akadály se legyen az infravörös sugár útjában.
2. Ellenőrizze, hogy az elemek be vannak-e téve, vagy cserélje ki azokat.
Be kell programoznia a távirányítót a televízió irányításához.
1. Ellenőrizze, hogy bekapcsolta-e a televíziót.
2. Ellenőrizze a csatlakozásokat.
3. Válassza ki az AV bemenetet vagy a videóhoz utalt csatornát a televízión.
1. Ellenőrizze a csatlakozásokat.
2. Állítsa be a fázist lejátszáskor, vagy a stabilitást szünetkor.
Válasszon ki egy másik standard színt.
Ellenőrizze a csatlakozásokat.
1. A csatornák vagy egy kazetta koaxiális antenna kábel által közvetített hangja monó. A sztereó hang előállításához a televízión csatlakoztassa azt a videóhoz egy euroscart kábel segítségével.
2. Állítsa be a hangtípust.
1. Ellenőrizze, hogy jól helyezte-e be a kazettát a helyére.
2. Ellenőrizze, hogy a kazetta védőnyelve nincs-e letörve. Ha igen, fedje le ragasztószalaggal.
A szám valószínűleg helytelen. Ellenőrizze, hogy nem vétette-e el. Ha helyes, és ennek ellenére a szám nincs figyelembe véve, végezzen egy kézi programozást a
IDőZÍT
ő
menü segítségével. Már nyolc felvételt programozott be. Töröljön egy
programozást mielőtt egy újat végezne. Ez egy normális eljárás az első, egy csatornára
programozandó S
HOWVIEW
felvételkor.
3
2
5
3, 9, 10 és 12
9
3, 9, 10 és 12
22 22
3, 9, 10 és 12
3
23
28
19
19
18
PROBLÉMA MEGOLDÁS
AZ OLDAL SZÁMA …
X20_HU04 27/03/02 11:30 Page 29
30
Használat
Műszaki jellemzők
Hálózati tápfeszültség 200-240 V - 50/60 Hz Teljesítményfelvétel 16-17 W bekapcsolt állapotban (tipusok
szerint) 4,5 W takarékos üzemmódban
Óra beállítás memória kb 30 perc Üzemi hőmérséklet +5°C - + 35°C
80% maximális páratartalommal
HiFi átviteli tartomány 20 - 20 000 Hz Dinamika 80 dB Tuner PLL, VPS/PDC típusú Vételi sáv I-III-IV sávú antenna
sávközi / sávfeletti (kábelcsatornák esetén)
Frekvenciatartomány 45 - 855,25 MHz Színrendszer PAL - SECAM - MESECAM (tipusok szerint)
NTSC kazetta lejátszása 60 Hz-es PAL televízión
Vételi normák LL’ - BG - DKK' (tipusok szerint) Memorizálható csatornák száma 99 Modulátor UHF - 21- 69 csatornák
(csak a VTH6380G & VTH6380C esetén) Gyárilag az 52.-re programozva
Szabványok G / K
Távvezérlő Infravörös 33 KHz - Elemek 2 x 1,5 V (AA) Automatikus funkciók Működés (akármelyik gombbal)
Lejátszás inditás (egy védett kazettával) Visszatekercselés ( szalagvégénél) Hosszú időtartam (LP) Igen hosszú időtartam (SLP)
Kazetták VHS rendszerű
A visszatekercselés ideje : 130 másodperc E180-as kazettával
X2000 / HU - JK / 03-2002
A minőség javítása érdekében a gyártó fenntartja a műszaki adatok megváltoztatásának a jogát. Ebből következően az itt szereplő adatok megváltoztathatók és nem képezik a megvételi szerződés alapját.
X20_HU04 25/03/02 17:36 Page 30
Loading...