Thomson VTH6020G, VTH6000G User Manual [es]

VCR
1
1
1
1
2
3
1
I
F
F
10 cm
7 cm
10 cm
10 cm
7 cm
Apropos
de cette
notice
- Ce document est commun
à plusieurs
modèles
de magnétoscope.
Par
conséquent
certaines
fonctions
ou certains
réglages
peuvent
être absents
du modèle
que vous
avez
acheté.
K
Avant
de commencer
. . . . . . . . . . .2
Brancher
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Prépar
erle magnétoscope
. . . . . . .4
Prépar
erle téléviseur
. . . . . . . . . . .4
Installer
les
chaînes
. . . . . . . . . . . . .5
Installation
automatique
. . . . . . . . .5
Classer
les chaînes
. . . . . . . . . . . . .5
Compléter
l'installation
. . . . . . . . .6
Régler
l'horloge
. . . . . . . . . . . . . . . .6
Nouvelle
chaîne
. . . . . . . . . . . . . . . .6
Récepteur
satellite
/câble
. . . . . . . .7
Branchements
. . . . . . . . . . . . . . . . .7
Réglage
du magnétoscope
. . . . . . . .8
Codes
satellites/câble
. . . . . . . . . . .9
Autr
es appar
eils . . . . . . . . . . . . . .11
Prises
AV1
/ AV2 . . . . . . . . . . . . . .11
Prise
AV3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Prise
AV4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Utiliser
le télécommande
. . . . . . . .13
Contrôler
le fonctionnement
. . . . .14
Regarder
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Enr
egistr
er . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Programmer
un
enregistr
ement
. .17
Contrôle
de bande
. . . . . . . . . . . . .18
Contrôle
d'images
. . . . . . . . . . . . .19
Contrôle
du
son . . . . . . . . . . . . . . .20
Réglage
des
préfér
ences
. . . . . . . .21
Autr
es fonctions
. . . . . . . . . . . . . .22
Plus
d'infos
. . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Caractéristiques
techniques
. . . . .25
Réglage
des
préfér
ences
. . . . . . . 21
Autr
fonctions
. . . . . . . . . . . . . 22
Plus
d'infos
. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Réglage
des
préfér
ences
. . . . . . . 21
Autr
fonctions
. . . . . . . . . . . . . 22
Plus
d'infos
. . . . . . . . . . . . . . .
. . 23
Caractéristiques
techniques
. . . . 25
Le
certificat
de garantie
livré
avec
votre
magnétoscope
porte
le type
et le numéro
de fabrication
de votre
appareil.
Conservez-le
avec
la facture.
Ils constituent
les
documents
indispensables
pour
faire
valoir
vos droits
à la
garantie.
Toute
réparation
pendant
la période
de garantie
doit
être
effectuée
par
un
technicien
agréé
représentant
notre
marque.
Toute
dérogation
à cette
règle
entraîne
l'annulation
de vos
droits
à la garantie.
N'ouvrez
jamais
votre
appareil
vous-même.
Cela
peut
être
dangereux
pour
vous,
ou
pourrait
endommager
l’appareil.
Thomson
Multimédia
dégage
sa responsabilité
en cas
d’utilisation
non
conforme
aux
indications
de cette
notice.
Garantie
I
NST
ALLA
TION
- Assurez-vous que
la tension-secteur
de
votre
habitation
est
conforme
à celle
indiquée
sur
l'étiquette
d'identification,
située
à l'arrière
de votre
appareil.
Installez
le magnétoscope
horizontalement,
loin
de
toute
source
de
chaleur
importante
(cheminée...)
ou d'app areils
produisant
des cham ps
magnétiques
ou électriques
élevés.
Les
composants
de cet
appareil
sont
sensibles
à la chaleur
. La températur
e maximale
ambiante
ne doit
pas dépasser
35°
Celsius.
Laissez
suffisamment
d’espace
autour
pour
assurer
une
ventilation
correcte.
Laissez
10
cm minimum
de
chaque
côté
ainsi
qu’à
l’arrière
de l’appareil
et 7 cm
minimum
au dessus.
L’humidité
des locaux
est placé
l’appareil
ne doit
pas
dépasser
un taux
hygrométrique
de 85 %. Si vous
devez
utiliser
votre
appareil
à l’extérieur
, évitez
de
l’exposer
à l’eau
de pluie
ou aux éclaboussures.
Le
passage
d’une
atmosphère
froide
à une
ambiance
chaude
peut
provoquer
de la
condensation
sur
l’écran
(et
sur certains
composants
à l’intérieur
de l’appareil).
Laissez-la
disparaître
d’elle-même
avant
de
remettre
l’appareil
en marche.
U
TILISA
TION
- Si votre
appareil,
ou si une
cassette,
a séjourné
dans
une
atmosphère
froide
quelque
temps,
comme
par
exemple
après
un
transport
l’hiver
, attendez
environ
2 heures
avant
d’utiliser
votre
magnétoscope.
Les
ouvertures
situées
au-
dessus
et en-dessous
sont
prévues
pour
la ventilation.
Elles
ne doivent
pas
être
obstruées.
En cas
d’orage,
il est
recommandé
d’isoler
l’appareil
du réseau
électrique
et de l’antenne
afin
de ne pas le soumettre
à des
surchar
ges
électriques
ou électromagnétiques
qui
peuvent
l’endommager
. Acette
fin,
laissez
la fiche
secteur
et la fiche
d’antenne
accessibles
pour
les débrancher
. En
cas
d’absence
prolongée
, éteignez
l’appareil
avec
l’interrupteur
marche/arrêt.
Même
à l’arrêt,
certains
composants
restent
en contact
avec
le réseau
électrique.
Pour
l’isoler
complètement
vous
devez
débrancher
la fiche
d’alimentation
de la prise
secteur
.
Débranchez
immédiatement
l’appareil
si vous
constatez
qu’il
dégage
une
odeur
de brûlé
ou de la fumée.
En aucun
cas
vous
ne devez
ouvrir
l’appareil
vous-
même,
vous
risquez
l’électr
ocution.
Cet
appareil
ne doit
en
aucun
cas être
utilisé
à des
fins
industrielles.
Il est uniquement
prévu
pour
un
usage
domestique.
La
recopie
totale
ou partielle
d’enregistrements
protégés
par la législation
sur
les
droits
d’auteur
, sans
autorisation
explicite
du titulaire
des
droits,
contrevient
à la
législation
en vigueur
. E
NTRETIEN
- Utilisez un chiffon
doux,
sec
et propre,
en
excluant
tout
produit
décapant,
solvant,
abrasif,
etc...
Dépoussiérez
régulièrement
les
ouvertures
de ventilation
à l’arrière
ou sur
le côté.
L’utilisation
de
solvants,
de
produits
abrasifs
ou de
produits
à base
d’alcool
risque
d’endommager
l’appareil.
Si un objet
ou un
liquide
pénètre
dans
l’appareil,
débranchez-le
immédiatement
et
faites-le
vérifier
par
un technicien
agréé.
Pour
ne
pas
endommager
les têtes
de
votre
magnétoscope,
n’utilisez
jamais
de cassette
de nettoyage.
Précautions
Sommair
e
Installation
Utilisation
Avant
d’utiliser
votre
magnétoscope
vous
devez
suivre
la procédure
d’installation
et de réglages
décrite
dans
les
pages
2 à 8.
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . .
GB
GB
NEDERLANDS . . . . . . . . . . . . .
DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . .
ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . . .
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . .
SVENSKA . . . . . . . . . . . . . . . .
DANSK . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . . .
ΕΛΛΗΝΙΚΑ . . . . . . . . . . . . . . . .
SUOMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NL
NL
D
D
I
I
E
E
S
S
DK
DK
P
P
GR
GR
SF
SF
F
10
13
15
11
12
18
16
17
19
20
21
22
26
28
9
14
2 4 5 6 7 81 3
23
29
25
24
27
1112
1
3

Importante

10 cm
7 cm
10 cm
10 cm
7 cm

Precaución

INSTALACIÓN - Asegúrese de que la tensión de la red eléctrica de su domicilio es la misma que la que indica la etiqueta de identificación, situada en la parte trasera de su aparato. Instale horizontalmente el vídeo, lejos de cualquier fuente de calor importante (chimenea...) y de aparatos que produzcan campos magnéticos o eléctricos importantes. Los componentes de este aparato son sensibles al calor. La temperatura máxima ambiental no debe ser superior a 40° C. Deje un espacio suficiente alrededor para garantizar una adecuada ventilación. Deje por lo menos 10 cm a cada lado, así como por detrás del aparato y un mínimo de 7 cm por encima. La humedad del local donde se encuentre el aparato no debe ser de más del 80 %. Si tiene que utilizar su aparato en el exterior, evite su exposición a la agua de lluvia o las salpicaduras. El cambio de una atmósfera fría a un ambiente caliente puede provocar condensación en ciertos componentes internos del aparato. Deje que desaparezca por sí misma antes de volver a encender el aparato.
TILIZACIÓN - Si su aparato, o si una cinta, ha permanecido durante algún
U
tiempo en un ambiente frío, por ejemplo debido a un transporte en invierno, espere aproximadamente 2 horas antes de utilizar su aparato de vídeo. Las aberturas situadas por encima y por debajo han sido previstas para la ventilación. No deben ser recubiertas. Durante las tormentas, se aconseja desenchufar el vídeo de la toma conectada a la antena exterior. En caso de tormenta, se recomienda aislar el aparato de la red eléctrica y de la antena para que no esté expuesto a sobrecargas eléctricas o electromagnéticas que puedan dañarlo. Para ello, procure que el enchufe a la red y el enchufe de la antena estén accesibles para desconectarlos. Cuando el vídeo está en espera, algunos componentes siguen en contacto con la red eléctrica. Para aislar completamente el aparato, tiene que desconectar el enchufe de alimentación de la toma de corriente. Desconecte inmediatamente el aparato si observa que desprende un olor a quemado o humo. No abra el aparato en ningún caso, correría un riesgo de electrocución. Este aparato ha sido previsto para un uso doméstico. No debe ser nunca utilizado para fines industriales. La duplicación total o parcial de grabaciones protegidas por la legislación sobre los derechos de autor, sin autorización explícita del titular de los derechos, va contra la legislación en vigor. MANTENIMIENTO - Utilice un trapo suave, seco y limpio. Quite regularmente el polvo de las aperturas de ventilación situadas en la parte trasera o en los lados. El uso de disolventes, productos abrasivos o productos a base de alcohol podría dañar el aparato. Si un objeto o un líquido se introduce en el aparato, desenchúfelo inmediatamente y póngase en contacto con un técnico autorizado. Para no deteriorar los cabezales de su vídeo, no utilice nunca una cinta limpiadora.

Garantía

El certificado de garantía entregado con el video indica el tipo y el número de fabricación de su aparato. Guárdelo con la factura. Se trata de los documentos imprescindibles para utilizar el derecho a la garantía. Cualquier tipo de reparación durante el período de garantía debe ser llevada a cabo por un técnico autorizado a representar nuestra marca. Cualquier derogación de esta regla provoca la anulación de la garantía. No abra nunca el aparato Vd. mismo. Puede ser peligroso para Vd. y podría dañar el aparato. Thomson Multimedia no se responsabiliza por la utilización no conforme a las indicaciones de estas instrucciones.
Antes de utilizar su vídeo, siga el procedimiento de instalación y de ajuste descrito en las páginas 2 a 5.
EN REFERENCIAAL PRESENTE FOLLETO - El presente documento es común a varios modelos
J
de vídeo. Por tanto, es posible que ciertas funciones o ciertos ajustes no existan en el modelo que Vd. ha adquirido.

Indice

Instalación
Antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Sobre las cintas de vídeo
Conectar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Conexiones básicas
Instalar los canales . . . . . . . . . . . . . . . .4
Ajuste del vídeo (modulador) Ajuste del televisor (n° de canal vídeo) Instalación automática Ajustar el reloj Ordenar las cadenas Nuevo canal o canal codificado
Conexiones complementarias . . . . . . . .6
AV1 / AV2 Vídeo HIFI y efecto estéreo (según modelos)
Utilización
Utilizar el mando a distancia . . . . . . . .7
Controlar el vídeo Programar el mando a distancia con el código del televisor Controlar el televisor
Ver
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Reproducción de una cinta Reproducción acelerada Parada en imagen - Pausa Ralentí variable Stop Avance o Rebobinado Extracción de la cinta Buscar un índice El contador
Grabar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Preparación Grabación simple Grabación con parada automática Reproducción / grabación en bucle
Programar una grabación . . . . . . . . .10
Con los códigos ShowView Introducción en memoria de los números de canales ShowView ShowView y sintonizador de satélite Sin los códigos ShowView Cuando el vídeo está programado Borrar una programación Grabación programada mediante un aparato conectado
Control del sonido . . . . . . . . . . . . . . .12
Ajuste del sonido en reproducción Ajuste del nivel de grabación
Ajuste de las preferencias . . . . . . . . .13
Idioma Modo Eco Reloj auto. (según modelos) Sistema de color ShowView + 10 Formato
Más información . . . . . . . . . . . . . . . .14
Reproducción en NTSC Fase y estabilidad en reproducción Características técnicas
1
E
E
Instalación
-
+
SIZE AA 1,5 V 0%MERCURY
GREENELL
EXTRA HEAVY DUTY
-
+
SIZE AA 1,5 V 0%MERCURY
GREENELL
EXTRA HEAVY DUTY
VCR
VHS
VHS
VHS

Antes de empezar

Le agradecemos que haya elegido un aparato de nuestra marca. Desembale completamente el
J
material y retire los elementos de protección.
Vídeo
Mando a distancia del vídeo o del televisor según se seleccione VCR o TV.
2 pilas no recargables, tipo AA.
Cable de alimentación a la red.
Cable Coaxial (75 ).
Instrucciones de instalación y de uso.
Este documento ha sido impreso en papel reciclado no blanqueado, respetuoso para el medio ambiente.
¡Respete el medio ambiente y la ley! Antes de tirar las pilas o acumuladores, pregunte a su distribuidor si éstos son objeto de algún reciclaje especial y si él puede encargarse de su recuperación.

Sobre las cintas de vídeo

El buen estado de las cintas depende de las condiciones de uso y de conservación. Procure evitar el polvo, la humedad o un exceso de calor. No las coloque cerca de aparatos que produzcan campos magnéticos o eléctricos importantes (electroimán, motor…). Hay distintas calidades de cintas. Estas diferencias no se deben únicamente a las cintas magnéticas sino también a los elementos mecánicos de la cinta. Una cinta de mala calidad puede estropear su vídeo. Utilice preferentemente cintas de calidad o de marca conocida.
no protegida protegida
Para evitar cualquier borrado debido a una grabación posterior involuntaria de sus cintas, le aconsejamos protegerlas rompiendo la lengueta de seguridad. Para volver a utilizar una cinta protegida basta con pegar un trozo de cinta adhesiva en el mismo lugar.
2
regrabable
Loading...
+ 13 hidden pages