Thomson VTH6020F, VK861PS User Manual [de]

VCR
1
1
1
1
2
3
1
I
F
F
10 cm
7 cm
10 cm
10 cm
7 cm
Apropos
de cette
notice
- Ce document est commun
à plusieurs
modèles
de magnétoscope.
Par
conséquent
certaines
fonctions
ou certains
réglages
peuvent
être absents
du modèle
que vous
avez
acheté.
K
Avant
de commencer
. . . . . . . . . . .2
Brancher
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Prépar
erle magnétoscope
. . . . . . .4
Prépar
erle téléviseur
. . . . . . . . . . .4
Installer
les
chaînes
. . . . . . . . . . . . .5
Installation
automatique
. . . . . . . . .5
Classer
les chaînes
. . . . . . . . . . . . .5
Compléter
l'installation
. . . . . . . . .6
Régler
l'horloge
. . . . . . . . . . . . . . . .6
Nouvelle
chaîne
. . . . . . . . . . . . . . . .6
Récepteur
satellite
/câble
. . . . . . . .7
Branchements
. . . . . . . . . . . . . . . . .7
Réglage
du magnétoscope
. . . . . . . .8
Codes
satellites/câble
. . . . . . . . . . .9
Autr
es appar
eils . . . . . . . . . . . . . .11
Prises
AV1
/ AV2 . . . . . . . . . . . . . .11
Prise
AV3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Prise
AV4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Utiliser
le télécommande
. . . . . . . .13
Contrôler
le fonctionnement
. . . . .14
Regarder
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Enr
egistr
er . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Programmer
un
enregistr
ement
. .17
Contrôle
de bande
. . . . . . . . . . . . .18
Contrôle
d'images
. . . . . . . . . . . . .19
Contrôle
du
son . . . . . . . . . . . . . . .20
Réglage
des
préfér
ences
. . . . . . . .21
Autr
es fonctions
. . . . . . . . . . . . . .22
Plus
d'infos
. . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Caractéristiques
techniques
. . . . .25
Réglage
des
préfér
ences
. . . . . . . 21
Autr
fonctions
. . . . . . . . . . . . . 22
Plus
d'infos
. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Réglage
des
préfér
ences
. . . . . . . 21
Autr
fonctions
. . . . . . . . . . . . . 22
Plus
d'infos
. . . . . . . . . . . . . . .
. . 23
Caractéristiques
techniques
. . . . 25
Le
certificat
de garantie
livré
avec
votre
magnétoscope
porte
le type
et le numéro
de fabrication
de votre
appareil.
Conservez-le
avec
la facture.
Ils constituent
les
documents
indispensables
pour
faire
valoir
vos droits
à la
garantie.
Toute
réparation
pendant
la période
de garantie
doit
être
effectuée
par
un
technicien
agréé
représentant
notre
marque.
Toute
dérogation
à cette
règle
entraîne
l'annulation
de vos
droits
à la garantie.
N'ouvrez
jamais
votre
appareil
vous-même.
Cela
peut
être
dangereux
pour
vous,
ou
pourrait
endommager
l’appareil.
Thomson
Multimédia
dégage
sa responsabilité
en cas
d’utilisation
non
conforme
aux
indications
de cette
notice.
Garantie
I
NST
ALLA
TION
- Assurez-vous que
la tension-secteur
de
votre
habitation
est
conforme
à celle
indiquée
sur
l'étiquette
d'identification,
située
à l'arrière
de votre
appareil.
Installez
le magnétoscope
horizontalement,
loin
de
toute
source
de
chaleur
importante
(cheminée...)
ou d'app areils
produisant
des cham ps
magnétiques
ou électriques
élevés.
Les
composants
de cet
appareil
sont
sensibles
à la chaleur
. La températur
e maximale
ambiante
ne doit
pas dépasser
35°
Celsius.
Laissez
suffisamment
d’espace
autour
pour
assurer
une
ventilation
correcte.
Laissez
10
cm minimum
de
chaque
côté
ainsi
qu’à
l’arrière
de l’appareil
et 7 cm
minimum
au dessus.
L’humidité
des locaux
est placé
l’appareil
ne doit
pas
dépasser
un taux
hygrométrique
de 85 %. Si vous
devez
utiliser
votre
appareil
à l’extérieur
, évitez
de
l’exposer
à l’eau
de pluie
ou aux éclaboussures.
Le
passage
d’une
atmosphère
froide
à une
ambiance
chaude
peut
provoquer
de la
condensation
sur
l’écran
(et
sur certains
composants
à l’intérieur
de l’appareil).
Laissez-la
disparaître
d’elle-même
avant
de
remettre
l’appareil
en marche.
U
TILISA
TION
- Si votre
appareil,
ou si une
cassette,
a séjourné
dans
une
atmosphère
froide
quelque
temps,
comme
par
exemple
après
un
transport
l’hiver
, attendez
environ
2 heures
avant
d’utiliser
votre
magnétoscope.
Les
ouvertures
situées
au-
dessus
et en-dessous
sont
prévues
pour
la ventilation.
Elles
ne doivent
pas
être
obstruées.
En cas
d’orage,
il est
recommandé
d’isoler
l’appareil
du réseau
électrique
et de l’antenne
afin
de ne pas le soumettre
à des
surchar
ges
électriques
ou électromagnétiques
qui
peuvent
l’endommager
. Acette
fin,
laissez
la fiche
secteur
et la fiche
d’antenne
accessibles
pour
les débrancher
. En
cas
d’absence
prolongée
, éteignez
l’appareil
avec
l’interrupteur
marche/arrêt.
Même
à l’arrêt,
certains
composants
restent
en contact
avec
le réseau
électrique.
Pour
l’isoler
complètement
vous
devez
débrancher
la fiche
d’alimentation
de la prise
secteur
.
Débranchez
immédiatement
l’appareil
si vous
constatez
qu’il
dégage
une
odeur
de brûlé
ou de la fumée.
En aucun
cas
vous
ne devez
ouvrir
l’appareil
vous-
même,
vous
risquez
l’électr
ocution.
Cet
appareil
ne doit
en
aucun
cas être
utilisé
à des
fins
industrielles.
Il est uniquement
prévu
pour
un
usage
domestique.
La
recopie
totale
ou partielle
d’enregistrements
protégés
par la législation
sur
les
droits
d’auteur
, sans
autorisation
explicite
du titulaire
des
droits,
contrevient
à la
législation
en vigueur
. E
NTRETIEN
- Utilisez un chiffon
doux,
sec
et propre,
en
excluant
tout
produit
décapant,
solvant,
abrasif,
etc...
Dépoussiérez
régulièrement
les
ouvertures
de ventilation
à l’arrière
ou sur
le côté.
L’utilisation
de
solvants,
de
produits
abrasifs
ou de
produits
à base
d’alcool
risque
d’endommager
l’appareil.
Si un objet
ou un
liquide
pénètre
dans
l’appareil,
débranchez-le
immédiatement
et
faites-le
vérifier
par
un technicien
agréé.
Pour
ne
pas
endommager
les têtes
de
votre
magnétoscope,
n’utilisez
jamais
de cassette
de nettoyage.
Précautions
Sommair
e
Installation
Utilisation
Avant
d’utiliser
votre
magnétoscope
vous
devez
suivre
la procédure
d’installation
et de réglages
décrite
dans
les
pages
2 à 8.
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . .
GB
GB
NEDERLANDS . . . . . . . . . . . . .
DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . .
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . .
NL
NL
D
D
F
F
F
10
13
15
11
12
18
16
17
19
20
21
22
26
28
9
14
2 4 5 6 7 81 3
23
29
25
24
27
1112
1
3

Wichtig

10 cm
7 cm
10 cm
10 cm
7 cm

Vorsichtsmaßnahmen

I
NSTALLATION
übereinstimmt, die auf dem Typenschild auf der Geräterückseite angegeben ist. Stellen Sie den Videorecorder waagerecht und nicht in der Nähe von starken Wärmequellen (Kamin usw.) oder Geräten auf, die starke Magnet- bzw. Kraftfelder erzeugen. Die Bauteile dieses Videorecorders sind wärmeempfindlich. Die maximale Umgebungstemperatur darf 40° Celsius nicht überschreiten. Lassen Sie genügend freien Raum um den Videorecorder herum, um eine ausreichende Belüftung sicherzustellen: ein freier Raum von 10 cm an den Seiten und von 7 cm über dem Gerät sind Mindestanforderungen. Die Luftfeuchtigkeit im Aufstellungsraum des Geräts darf 80% nicht überschreiten. Wenn Sie den Videorecorder im Freien benutzen, ist erunbedingt vor Regen- und Spritzwasser zu schützen. Wenn Sie das Gerät aus einer kalten Umgebung in einen warmen Raum transportieren, kann sich auf einigen internen Bauteilen des Videorecorders Kondensfeuchtigkeit bilden. Lassen Sie diese von selbst abtrocknen, bevor Sie den Videorecorder wieder in Betrieb nehmen.
INBETRIEBNAHME
Umgebung war, etwa während eines Transports im Winter, sollten Sie vor dem Gebrauch des Videorecorders ungefähr 2 Stunden warten. Die Öffnungen über und unter dem Gerät dienen der Entlüftung und sind stets freizuhalten. Bei Gewitter wird empfohlen, den Netz- und Antennenstecker des Videorecorders zu ziehen, um ihn vor plötzlichen Spannungsspitzen zu schützen, die ihn beschädigen könnten. Deshalb sollten der Netz- und der Antennenstecker stets zugänglich sein, um sie jederzeit ziehen zu können. Wenn das Gerät auf Bereitschaft geschaltet ist, ist das Gerät nicht vom Netz getrennt. Um Ihr Gerät vollkommen vom Netz zu trennen, müssen Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Den Videorecorder sofort vom Netz trennen, wenn Sie Brandgeruch oder Rauch wahrnehmen. Den Videorecorder auf keinen Fall selber öffnen, da Sie sich sonst gefährlichen Berührungsspannungen aussetzen. Dieses Gerät darf auf keinen Fall zu gewerblichen Zwecken verwendet werden, sondern dient ausschließlich dem Heimgebrauch. Das vollständige oder teilweise Kopieren von Aufnahmen, die den gesetzlichen Bestimmungen bezüglich der Urheberrechte unterliegen, verstößt ohne die ausdrückliche Genehmigung des Rechtsinhabers gegen die geltenden Vorschriften.
PFLEGE
und hinteren Belüftungsöffnungen in regelmäßigen Abständen entstauben. Der Gebrauch von Lösungsmitteln, Abrieb verursachenden Produkten oder Pflegemitteln auf Alkoholbasis kann zur Beschädigung des Geräts führen. Ziehen Sie den Netzstecker, falls ein Gegenstand oder Flüssigkeit in das Geräteinnere eindringen und lassen Sie den Videorecorder von einem Techniker überprüfen. Um einer Beschädigung der Köpfe Ihres Videorecorders vorzubeugen, niemals Reinigungscassetten benutzen!
- Stellen Sie sicher, daß die Netzspannung in Ihrer Wohnung mit der
- Wenn Ihr Gerät oder eine Cassette längere Zeit in einer kalten
– Einen weichen, trockenen und sauberen Lappen benutzen. Die seitlichen

Garantie

Auf dem Garantieschein sind der Typ und die Seriennummer Ihres Gerätes angegeben. Bitte den Garantieschein zusammen mit der Rechnung sorgfältig aufbewahren, da diese bei einem eventuellen Garantiefall unbedingt erforderlich sind. Jede Reparatur während der Garantiezeit muß von einem Techniker vorgenommen werden, der als Vertreter unserer Marke zugelassen ist. Bei jedem Verstoß gegen diese Regel verfällt Ihr Garantieanspruch. Öffnen Sie Ihr Gerät nie selbst. Sie könnten sich selbst gefährden oder das Gerät beschädigen. Sollte der Videorecorder nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen der vorliegenden Anleitung benutzt werden, sind alle Rechtsansprüche gegen Thomson Multimedia ausgeschlossen.
Bevor Sie Ihren Videorecorder benutzen können, müssen Sie die Installationsprozedur ausführen und die auf den Seiten 2-5 beschriebenen Einstellungen vornehmen.
Diese Bedienungsanleitung ist für verschiedene Videorecordermodelle bestimmt, es kann also sein, daß
J
einige Funktionen oder Einstellungen an dem von Ihnen erworbenen Modell nicht vorhanden sind.

Inhaltsverzeichnis

Inbetriebnahme
Vorder Installation . . . . . . . . . . . . . . .2
Über Videocassetten
Herstellen der Anschlüsse . . . . . . . . . .3
Grundanschlüsse
Einrichten der Sender . . . . . . . . . . . . .4
Einstellungen am Videorecorder (Modulator) Einstellungen am Fernsehgerät (Kanal des Videorecorders) Automatischer Sendersuchlauf Einstellen von Datum und Uhrzeit Sender sortieren Neuer oder verschlüsselter Sender
Weitere Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . .6
AV1 / AV2 HiFi-Videorecorder und Stereoeffekt (je nach Modell)
Bedienung
Gebrauch der Fernbedienung . . . . . . .7
Steuern des Videorecorders Programmieren der Fernbedienung mit dem TV-Code Steuern des Fernsehgeräts
Wiedergabe einer Cassette
Wiedergabe einer Cassette Schnelle Wiedergabe Standbild - Pause Einstellbare Zeitlupe Stop Schneller Vor- oder Rücklauf Auswerfen der Cassette Index-Suchlauf Das Zeitzählwerk
Aufnahme
Vorbereitung Sofortaufnahme Aufnehmen mit automatischem Abschalten Endloswiedergabe und -aufnahme
Programmieren einerAufnahme . . . .10
Mit ShowView-Leitzahl Speichern der Programmnummern mit der ShowView-Funktion ShowView und Satellitenempfang über Antennenkabel Ohne ShowView-Leitzahl Wenn der Videorecorder programmiert ist Löschen einer Programmierung Auf einem externen Gerät programmierte Aufnahme
Einstellen des Tons . . . . . . . . . . . . . . .12
Einstellen des Tons bei der Wiedergabe Einstellen des Tons bei der Aufnahme
Persönliche Einstellungen . . . . . . . . .13
Sprache Eco Mode Auto Clock Unterstützte Farbfernsehnormen ShowView +10 Bildformat
Zusätzliche Informationen . . . . . . . . .14
Wiedergabe von NTSC-Cassetten Spurlage und Bildstabilität beim Abspielen Technische Daten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . .8
1
D
D
Inbetriebnahme
-
+
SIZE AA 1,5 V 0%MERCURY
GREENELL
EXTRA HEAVY DUTY
-
+
SIZE AA 1,5 V 0%MERCURY
GREENELL
EXTRA HEAVY DUTY
VCR
VHS
VHS
VHS

Vor der Installation

Wir bedanken uns, daß Sie sich für ein Gerät unserer Marke entschieden haben. Das Gerät
J
vollständig auspacken und die Schutzfolien abziehen.
Videorecorder
Fernbedienung des Videorecorders oder des Fernsehgeräts, je nach dem, ob VCR oder TV gewählt wird.
2 nicht wiederaufladbare Batterien, Typ AA.
Netzkabel
Koaxialkabel (75 )
Inbetriebnahme- und Bedienungsanleitung
Aus Respekt für die Umwelt wurde dieses Dokument auf ungebleichtem Recyclingpapier gedruckt.
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden.

Über Videocassetten

Die Lebensdauer und Wiedergabequalität der Videocassetten ist stark von den Benutzungs- und Aufbewahrungsbedingungen abhängig. Schützen Sie deshalb Ihre Cassetten vor Staub, Feuchtigkeit oder starker Hitze. Die Cassetten nicht im Bereich von starken Magnetfeldern (Elektromagneten, Motoren usw.) aufbewahren. Es gibt verschiedene Qualitäten von Videocassetten. Die Qualitätsunterschiede beruhen nicht nur auf der unterschiedlichen Güte der Magnetbänder selbst, sondern hängen auch von der Güte der mechanischen Teile der Cassetten ab. Eine Cassette mangelhafter Qualität kann Ihren Videorecorder beschädigen. Benutzen Sie deshalb vorzugsweise Qualitäts-Cassetten bekannter Marken.
nicht löschgeschützt löschgeschützt nicht aufnahmegeschützt
Um das unbeabsichtigte Löschen Ihrer Cassetten zu verhindern, empfehlen wir Ihnen, diese durch Abbrechen der Löschzunge zu schützen. Wenn Sie eine geschützte Cassette für eine neue Aufnahme benutzen möchten, brauchen Sie diese Stelle nur mit einem Stück Klebeband zu verschließen.
2
Loading...
+ 13 hidden pages