THOMSON MIC100 User Manual

MIC100
FR
MICRO SYSTEM
EN
MIKRO-STEREOANLAGE
DE
MICROCADENA
ES
MICRO HI-FI
IT
FM
PLL
Obtenir et télécharger les mise à jour sur
AUX
Get and download support at
www.thomsonaudiovideo.eu
MIC100
CONSIGNES DE SECURITE
Lire attentivement toutes les instructions de la présente notice, en respectant les consignes d’utilisation et de sécurité. Conserver cette notice et en aviser les utilisateurs potentiels. Cet appareil a été conçu pour un usage domestique uniquement, toute utilisation professionnelle, non appropriée ou non conforme au mode d’emploi, n’engage pas la responsabilité du fabricant.
Ce symbole représentant un éclair dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le boîtier du produit
sufsamment important pour présenter un
risque de choc électrique.
Ce symbole représentant un point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et d’entretien dans la documentation accompagnant le produit.
Ce symbole indique que l’appareil est conforme aux normes en vigueur relatives à ce type de produit.
Elimination de l’appareil en n de vie
Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d’Equipement Electrique et
Electronique) signiant qu’en n de vie, il ne
doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.
Elimination des piles en n de vie
Pour respecter l’environnement, ne pas jeter les piles usagées aux déchets ménagers. Les déposer au centre de tri de la localité ou dans un collecteur prévu à cet effet.
ATTENTION: Ce symbole
CLASS 1 LASER PRODUCT
indique que l’appareil est un produit Laser de classe 1.
• Ne pas tenter d’ouvrir le boitier,
ne pas regarder le faisceau laser.
• Ne jamais toucher la
lentille laser à l’intérieur du compartiment.
AVERTISSEMENT D’UTILISATION ET D’INSTALLATION
ATTENTION : Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à
l’humidité pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique. Par conséquent ne pas utiliser l’appareil à proximité d’un point d’eau ou dans une pièce humide (salle de bain, piscine, évier...).
ATTENTION : Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou
un quelconque liquide.
• Ne placer aucun objet rempli de liquide (ex. : vases…)
sur l’appareil.
• Ne pas placer l’appareil en plein soleil, à proximité d’un
appareil de chauffage ou de toute source de chaleur, dans un endroit soumis à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques.
• Ne pas exposer à des températures extrêmes. Cet appareil est destiné à être utilisé sous un climat tempéré.
• Ne placer aucun élément thermogène (bougie, cendrier…) à proximité de l’appareil.
• Placer l’appareil sur une surface plane, rigide et stable.
• Ne pas installer l’appareil en position inclinée. Il est
conçu pour fonctionner uniquement à l’horizontale.
• Installer l’appareil dans un endroit sufsamment ventilé
pour éviter une surchauffe interne. Eviter les espaces
restreints tels qu’une bibliothèque, une armoire,…
• Ne pas obstruer les orices de ventilation de l’appareil.
• Ne pas installer l’appareil sur une surface molle,
comme un tapis ou une couverture, qui pourrait bloquer
les orices de ventilation.
• Ne pas poser d’objets lourds sur l’appareil.
• Cet appareil n’est pas un jouet, ne pas laisser son
utilisation à des enfants sans surveillance.
• Ne jamais laisser les enfants introduire des objets
étrangers dans l’appareil.
• Sous l’inuence de phénomènes électriques transitoires
rapides et/ou électrostatiques, le produit peut présenter des dysfonctionnements et nécessiter l’intervention de l’utilisateur pour une réinitialisation.
• Tenir le lecteur et les disques éloignés des appareils
équipés de puissants aimants, comme les fours à micro-ondes ou les enceintes à forte puissance.
• Ne pas déplacer l’appareil pendant son utilisation sous
peine de l’endommager et d’altérer le disque. Avant de déplacer l’appareil, retirer le disque.
• Si l’appareil est transporté directement d’un endroit
froid à un endroit chaud, de la condensation risque de se former sur la lentille située à l’intérieur du compartiment à disque. Laisser reposer l’appareil pendant environ 30 minutes minimum avant de le mettre sous tension.
• Ne pas exposer le capteur de la télécommande à la
lumière vive.
1 FR
CONSIGNES DE SECURITE
INFORMATIONS CONCERNANT LES PILES
• Pour fonctionner correctement, l’appareil doit être
équipé des piles prévues à cet effet.
• Seules les piles du type recommandé doivent être
utilisées.
• Les piles doivent être mises en place en respectant le
sens de polarité.
• Les bornes des piles ne doivent pas être mises en
court-circuit.
• Ne pas mélanger des piles neuves et des piles
usagées.
• Ne pas mélanger des piles alcalines, des piles standard
(carbone-zinc), des batteries rechargeables (nickel­cadmium).
• Ne pas recharger les piles ni tenter de les ouvrir. Ne pas
jeter les piles au feu.
• Remplacer toutes les piles en même temps par des
piles neuves identiques entre elles.
• Retirer les piles en cas de non-utilisation prolongée.
• Si le liquide qui sort de la pile entre en contact avec les
yeux ou la peau, laver la zone atteinte immédiatement et minutieusement à l’eau claire et consulter un médecin.
• Ne pas exposer les piles à une chaleur excessive telle
que rayon solaire, feu ou assimilé.
ATTENTION : Danger d’explosion si les piles ne sont pas placées correctement.
REMARQUE SUR LES DISQUES
Manipulation
Ne pas toucher la face enregistrée des disques.
Tenir les disques par les bords an de ne pas
laisser des traces de doigts sur la surface. Toute poussière, trace de doigt ou rayure peut provoquer un dysfonctionnement. Ne jamais coller d’étiquette ou de ruban adhésif sur le disque.
Stockage
Après la lecture, ranger le disque dans son boîtier. Ne pas exposer le disque à la lumière directe du soleil, ni à des sources de chaleur. Ne pas laisser à l’intérieur d’une voiture garée en plein soleil.
Nettoyage
Nettoyer le disque au moyen d’un chiffon propre, doux non pelucheux, en partant du centre vers l’extérieur et en procédant en ligne droite. Ne pas utiliser de solvants tels que l’essence, des diluants, les produits de nettoyage courants ou les vaporisateurs antistatiques pour disques vinyle.
DESCRIPTION DES COMMANDES ET TELECOMMANDE
2
1
7
9
10
5
6
3
13
Insertion (pile au lithium)
Remplacement de la pile type bouton La pile a habituellement une durée de vie d’environ 1 an. Remplacer la pile si la télécommande n’actionne pas l’appareil lors d’une utilisation normale.
Pile de type bouton (pile au lithium)
• Pincer le compartiment à piles situé au dos de la
télécommande, puis tirer la languette pour enlever le porte pile.
• Insérer 1 pile micro au lithium 3V, de type CR.2025 en
respectant le sens de polarité.
• Refermer le compartiment à piles.
PROG
MEMORY
15
8
12
11
4
9
4
14
16
FR
2
MIC100
DESCRIPTION DES COMMANDES
17B1 CF
12
11
3
10
13
5 7
8 9
6
AUX IN
D E A 9 16 2
ET TELECOMMANDE
1
REPEAT OFF, REPEAT ONE, REPEAT ALL, RANDOM
2
3
SOURCE
-10/+10
4
5 Présélection / dossier +
6 Présélection / dossier -
PROG
7
MEMORY
8
9 Réglage du volume
10
11
12 Lecture/Pause
13 Arrêt lecture
14 Réglage de l’heure
Marche/Arrêt
Sélecteur de fonctions (TUNER / CD / USB/ AUX IN)
En mode CD/USB : Permet de passer à 10 pistes en dessous ou au dessus.
Programme CD et Radio
Mémorisation
Piste précédente / Scan - Recherche de
/
Fréquence radio -
Piste suivante / Scan - Recherche de
/
Fréquence radio +
15 Désactive ou réactive le son
BASS
16
Renforcement de basse
17 Capteur infrarouge
USB
A
Port USB
B ouverture/fermeture du compartiment CD
C Témoin lumineux Marche/arrêt
D Prise pour casque
AUX IN
E
Prise pour périphérique auxiliaire
F Ecran LED
G Cordon d’alimentation secteur.
H Antenne FM laire
AC230V 50Hz~
H
G
3
FR
UTILISATION
ALIMENTATION
Connexion des haut-parleurs
• Déployer les ls des haut-parleurs et brancher les sur
les bornes correspondantes.
Rouge Noir
UTILISATION DE L’APPAREIL
• Presser 1 fois q sur l’appareil ou 2 fois q sur la télécommande pour mettre l’appareil en marche : le témoin lumineux (C) s’éteint
• Presser à nouveau q pour mettre en veille l’appareil : le témoin lumineux (C) s’allume.
REMARQUE A PROPOS DES TOUCHES TACTILES
Les touches tactiles sont réactives au toucher dans des conditions normales. Elles ne sont pas réceptives aux doigts gras ou humides. Toujours dégraisser et sécher la surface avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de chiffon humide ni de produit nettoyant agressif.
REGLAGE DE L’HORLOGE
En mode arrêt :
• Presser PROG/MEM sur l’appareil ou sur la télécommande.
• Presser s et w pour passer en mode 12 ou 24H.
• Presser PROG/MEM sur l’appareil ou sur la télécommande pour valider: l’afchage clignote.
• Régler l’heure à l’aide des touches s et w. Presser
PROG/MEM sur l’appareil ou sur la télécommande pour valider.
• Répéter l’opération précédente pour le réglage des
minutes.
UTILISATION DE LA RADIO
• Allumer l’appareil et presser SOURCE pour sélectionner la fonction « FM ».
• Régler la radio sur la station désirée à l’aide des touches { et } : la fréquence s’afche sur l’écran LED.
• Presser et maintenir } pour faire déler les fréquences,
puis relâcher pour déclencher la recherche automatique : la réception s’arrêtera alors automatiquement sur la station captée la plus proche.
• Pour éteindre la radio, presser q.
Note : Pour une meilleure réception, déployer l’antenne FM
(H) située à l’arrière de l’appareil.
PROGRAMMATION DES STATIONS DE RADIO
Programmation manuelle :
• Sélectionner une station à mémoriser.
• Presser MEMORY: le mode programme (P- 01) s’afche.
• Presser w et s pour sélectionner un numéro.
• Presser MEMORY, pour mémoriser chaque station (20 maximum).
Programmation automatique : Presser PROG/MEM sur l’appareil ou MEMORY sur la télécommande durant 3s : la programmation se lance automatiquement et mémorise les stations captées.
Accès aux stations mémorisées :
• Presser CH+ et CH- pour accéder aux stations mémorisées.
UTILISATION DU LECTEUR DE CD
Remarque : Avant la première utilisation, retirer le carton de protection de la lentille situé dans le compartiment à CD (B). Manipuler la porte du compartiment avec précaution.
Lecture d’un CD :
• Presser sur la porte du compartiment à CD puis insérer
un CD (face imprimée vers soi).
• Fermer la porte du compartiment à CD en la rabattant
manuellement.
• Mettre l’appareil en marche en pressant q et presser SOURCE pour sélectionner la fonction « CD ».
• Régler le volume à l’aide des touches et .
Mode Répétition
Durant la lecture, presser successivement REPEAT:
NORMAL : arrêt répétition.
REPEAT ONE : répétition d’une piste.
REPEAT ALL : répétition de toutes les pistes.
REPEAT FLD : répétition de tout les albums (uniquement chiers MP3).
RANDOM : lecture de façon aléatoire.
NORMAL
NORMAL
REP ONE
REP ONE REP ALL RANDOM REP FLD
REP ALL
RANDOM
4FR
MIC100
UTILISATION
LECTURE PROGRAMMÉE
Programmation jusqu’à 20 pistes dans un ordre déni:
• Le CD ou USB doit être à l’arrêt.
• Presser PROG: «P01» s’afche à l’écran.
• Presser les touches { et } pour choisir une piste.
• Presser PROG pour mémoriser chaque piste
(20 maximum).
• Presser 12 : l’appareil lit les pistes dans l’ordre
programmé.
• Pour annuler la lecture programmée, presser 2 fois 3.
PORT USB
L’appareil est muni d’un port USB (A) pour la lecture de
chiers musicaux (MP3) contenus sur une clé USB.
• Aucun disque ne doit être en cours de lecture.
• Brancher une clé USB sur le port USB (A) du lecteur.
• Presser successivement SOURCE pour sélectionner
«USB».
Les fonctions de lecture sont identiques à celles d’un CD.
Remarque :
• Ne pas retirer la clé USB lorsque les chiers sont en
cours de lecture, sous peine de les endommager.
• Il est recommandé de sauvegarder le contenu de la clé
pour éviter les pertes de données.
ATTENTION : Capacité maximum 32 GB. Le lecteur ne
prend pas en charge tous les dispositifs USB (par ex.
disque dur externe, …).
PRISE CASQUE
Un casque (non fourni), muni d’une prise jack Ø 3,5mm et
ne dépassant pas 100dB, peut être connecté sur l’appareil.
• Connecter le casque sur la prise (D).
Note : Lorsque le casque est connecté, les haut-parleurs sont automatiquement inactifs. Utiliser l’appareil à un niveau d’écoute confortable pour préserver la santé de l’utilisateur.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
• Alimentation de la télécommande : 1 pile micro au lithium 3V, de type CR.2025 (fournies).
• Alimentation secteur : AC 230V/50Hz.
• Gamme de fréquence : FM : 88 - 108.0 MHz.
• Consommation : 7W maxi.
Note : Les caractéristiques et le design de cet appareil
peuvent être modiés sans préavis, le fabricant se réservant
le droit d’apporter les améliorations qu’il juge nécessaires.
FONCTION AUXILIAIRE
• Connecter un lecteur CD portable ou un lecteur MP3
sur la prise AUX IN (E), à l’aide d’un câble audio (câble non fourni).
• Mettre l’appareil en marche.
• Presser successivement SOURCE : «AUX» s’afche
sur l’écran.
• Utiliser directement les commandes du périphérique.
5 FR
DEPANNAGE ET NETTOYAGE
Problèmes Causes Solutions
Absence d’alimentation • Le cordon d’alimentation est
Absence de son • L’équipement de la source externe est
L’appareil ne démarre
pas la lecture.
La télécommande ne fonctionne pas correctement.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
• Oter les traces de doigt et de poussière à l’aide d’un chiffon doux légèrement humide. Ne pas utiliser de produits
abrasifs ou de dissolvants susceptibles d’endommager la surface de l’appareil.
ATTENTION : Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou dans quelque liquide que ce soit.
• En cas de non-utilisation prolongée, débrancher l’appareil et retirer les piles.
débranché.
hors tension.
• Aucun disque n’est inséré dans le
plateau.
• Le disque inséré dans le plateau est
illisible.
• Le disque est positionné à l’envers.
• Le disque n’est pas positionné à
l’intérieur du guide.
• Le disque est sale.
• La télécommande n’est pas dirigée
vers le capteur de l’appareil.
• La télécommande n’active pas
l’appareil.
• Il y a un obstacle entre la
télécommande et l’appareil.
• Les piles de la télécommande sont
usées.
• Brancher correctement le cordon
d’alimentation sur la prise secteur.
• Placer l’équipement de la source externe
sous tension.
• Insérer un disque dans le plateau.
• Insérer un disque lisible dans le plateau.
• Positionner la face de lecture du disque
vers le bas.
• Positionner correctement le disque sur le
plateau, à l’intérieur du guide.
• Nettoyer le disque.
• Diriger la télécommande vers le capteur
de l’appareil.
• La télécommande a une portée efcace jusqu’à 5 mètres ou l’angle n’est pas
adapté de visée.
• Retirer l’objet.
• Remplacer les piles usagées par des
neuves.
est une marque de TECHNICOLOR S.A. utilisée sous licence par :
Parsons International France - 19 Boulevard Albert Einstein
du lundi au jeudi (de 9h à 18h) et le vendredi (de 9h à 15h30)
77420 Champs sur Marne - France
0825 745 770
N°Azur
Tarif France Métropolitaine, depuis un poste fixe 0.15€/min
www.thomsonaudiovideo.eu
6FR
MICRO SYSTEM
MIC100
SAFETY RECOMMENDATIONS
Carefully read the instructions of this manual, respecting recommendations for use and safety. Keep this document and tell potential users about it. This appliance has been designed solely for domestic use; the manufacturer’s liability shall not be engaged in the event of any professional use, any misuse or any use not complying with the operating instructions.
This symbol, representing a lightning bolt inside an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated, dangerous voltage in the product’s enclosure that is high enough to present a risk of electrical shock.
This symbol, representing an exclamation mark inside an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of operating and maintenance instructions in the documentation accompanying the product.
This symbol complies with the standards in force for this type of product.
Disposing of the appliance at the end of its life
This appliance bears the WEEE mark (Waste of
Electric and Electronic Equipment) signifying that, at the end of its life cycle, it should not be disposed of with household waste, but at a recycling centre. The recycling of waste contributes to the conservation of our environment.
Disposing of batteries at the end of their life
In order to respect the environment, do not throw used batteries out with household waste. Dispose of them at your nearest recycling centre or at a used battery collection point.
ATTENTION: This symbol indicates that this appliance is a
CLASS 1 LASER PRODUCT
Class 1 Laser product. Do no try to open the cover or look at the laser beam. Never touch the laser lens inside the compartment.
WARNING CONCERNING USE AND INSTALLATION
ATTENTION: To avoid all risk of re or electrical shock, do not expose the appliance to rain or humidity. Therefore, the appliance should not be used near a water supply point or in a humid location (bathroom, swimming pool, sink, etc). ATTENTION: Never immerse the appliance in water or in any liquid whatsoever.
• Do not place any object containing water (e.g. vases,
etc.) on the appliance.
• Do not place the appliance in full sunlight, close to
heating equipment or any heat source, or in a location subjected to excessive dust or mechanical shocks.
• Do not expose the appliance to extreme temperatures.
The appliance is designed for use in moderate climates.
• Do not place any object that produces heat (candle,
ash tray, etc.) close to the appliance.
• Place the appliance on a surface that is at, rigid and
stable.
• Do not install the appliance in an inclined position. It is
designed to work solely in a horizontal position.
• Install the appliance in a location with sufcient
ventilation to avoid internal overheating. Avoid restricted spaces such as bookcases, cabinets, etc.
• Do not obstruct the appliance’s ventilation openings.
• Do not install the appliance on a soft surface, such as
a carpet or blanket, that might block the ventilation openings.
• Do not place heavy objects on the appliance.
• This appliance is not a toy; do not allow children to use
the appliance unsupervised.
• Never let children insert foreign objects into the
appliance.
• Due to the effect of electrostatic and/or fast electrical
transient phenomena, the product may not operate properly and will need to be reset by the user.
• Keep the player and disks away from appliances
with powerful magnets, such as microwave ovens or powerful loudspeakers.
• Never move the appliance while you are using it, since
this could damage it and affect the disk. Remove the disk before you move the appliance.
• If the appliance is moved directly from a cold location
to a hot location, condensation may form on the lens located inside the disk compartment. Leave the appliance for at least 30 minutes before switching it on.
• Do not expose the remote control sensor to bright light.
7 EN
MICRO SYSTEM MIC100
SAFETY RECOMMENDATIONS
INFORMATION ABOUT BATTERIES
• The appliance must be equipped with the appropriate
batteries in order to function properly.
• Only recommended batteries should be used.
• Polarity must be respected when inserting batteries.
• The batteries should be inserted in such a way as to
avoid any short circuit.
• Do not mix used and new batteries.
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) and
rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
• Do not recharge or try to open the batteries. Do not throw the batteries in re.
• Replace all batteries at the same time with new,
identical batteries.
• Remove the batteries when unused for a long time.
• If the liquid contained in the batteries comes in contact
with eyes or skin, wash the area immediately and carefully with clear water and consult a doctor.
• Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, re or the like.
ATTENTION: Danger of explosion if batteries are not inserted correctly.
ABOUT THE DISKS
Handling
Do not touch the playback side of disks. Hold disks by the edges to avoid leaving
ngerprints on the surface. Any dust, ngerprints or scratches may cause
a malfunction. Never attach a label or sticky tape to the disk.
Storage
Put disks back in their case after playing them. Never expose disks to direct sunlight or heat sources. Never leave disks inside a car parked in full sunlight.
Cleaning
Use a clean soft lint-free cloth to clean the disk, working from the centre outwards in a straight line. Do not use solvents such as petrol, thinners, commercially available cleaners or antistatic sprays for vinyl disks.
DESCRIPTION OF CONTROLS AND THE REMOTE CONTROL
2
1
7
9
10
5
6
3
13
Insertion (lithium battery)
Replacing the button battery The battery usually lasts for about 1 year. Replace the battery if the remote control does not operate the appliance in normal use.
Button battery (lithium battery)
• Grip the battery compartment on the back of the
remote control, then pull the strip to lift the battery holder up.
• Insert 1 CR.2025 3V lithium mini battery, taking care to
respect the polarity indicated.
• Close the battery compartment.
PROG
MEMORY
15
8
12
11
4
9
4
14
16
8EN
MICRO SYSTEM
MIC100
DESCRIPTION OF CONTROLS
17B1 CF
12
AND THE REMOTE CONTROL
1 On / Off
REPEAT
2
SOURCE
3
4
-10/+10
5 preselection / le +
OFF, REPEAT ONE, REPEAT ALL, RANDOM
Mode selector (TUNER / CD / USB/ AUX IN)
During CD/USB mode: press to skip 10 songs forward or backward.
11
3
10
13
5 7
8 9
6
AUX IN
6 preselection / le -
PROG
7
MEMORY
8
CD and radio programme
memorisation
9 volume adjustment
10
11
previous track / Scan – radio frequency
/
search -
next track / Scan - radio frequency search +
/
12 play/pause
13 stops play
D E A 9 16 2
14 sets the time
15 deactivates / reactivates the sound
BASS
16
bass boost
17 Infrared sensor
USB
A
USB port
B opens and closes the CD compartment
C On / Off indicator light
D Headphone socket
AUX IN
E
socket for auxiliary device
F LED screen
G Power cable
H FM wire aerial
AC230V 50Hz~
H
G
9 EN
Loading...
+ 25 hidden pages