THOMSON MA115GT User Manual

Page 1
Notice d'uti- lisation• Bedienungs- anleitung• Istruzioni per l'uso• Instructions for use• Libro de- instrucciones• Folheto de- utilização• Bruksan- v i s ning• Betje nings-
vejled ning•
MA 115 GT •
 Gebruiks- aanwijzing•
Page 2

Conseils et précautions

1. La mise en place

Observez avant tout les consignes ci-après, qui ont trait à votre sécurité et à la sûreté de fonctionnement de l’appareil.
Les téléviseurs ont besoin d’un refroidissement suffisant pour que leurs composants ne tombent pas enpannepar suite desurchauffe. Il nefaut pascouvrir les ouverturesde laparoiarrière pardes rideaux, nappes, journaux, etc. Les éléments encastrables doivent être suffisamment vastes pour que l’air frais puisse y circuler. Ne pas installer l’appareil directement près du chauffage.
L’appareil est conçu pour être utilisé dans les locaux secs. Si, à titre exceptionnel,il vous arrivait defairefonctionner l’appareil àl’extérieur
PAS D’OBSTRUCTION À L’AÉRATION.
PAS D’EAU, PAS DE CHALEUR, PAS DE SOLEIL.
N’installez pas d’enceintes acoustiques à proximité immédiate du téléviseur, en effet les aimants des haut-parleurs pourraient faire apparaître des taches de couleur sur l’écran.
2. Lentretien
Le nettoyagedel’écran s’effectueavec des produits liquides pourvitre.
N’utilisez jamais deproduits abrasifs.
Nettoyez la façade et le coffret à l’aide d’un chiffondouximprégnéd’un détergentneutre. L’utilisation de solvants tels
que White Spirit ou un produit à base d’alcool risque d’endommager votre appareil.
Nettoyez régulièrement les grilles à l’arrière de votre téléviseur.
(par ex. sur le balcon, sous la véranda, sous la tente), veillez absolument à le protéger contre l’humidité (rosée, pluie, éclaboussures).
Avantde mettreun téléviseur froiden marchedansunepiècechaude, attendre quela buéequi setrouve éventuellement sur l’écran se soit évaporéed’elle-même. N’ouvrez enaucun cas vous-mêmel’appareil. Faites installer l’antenne uniquement par une entreprise spécialisée.
Le soir après les émissions TV ou en cas de longue absence, il est recommandé d’éteindre l’appareil avec l’interrupteur marche/arrêt.
Même lorsque l’interrupteur marche/arrêt est en position arrêt, le téléviseur n’est pas complètement séparé du secteur. Afin de le déconnecter complètement, il est nécessaire dedébrancher la prise d’alimentation.
Veuillezdébrancher lafichesecteur dela prise dansles cassuivants :
1. Pendant un orage. Dans ce cas, il est préférable de débrancher également la fiche d’antenne.
2. Sivous constatez que l’appareildégageune odeurou delafumée.
Informations supplémentaires : Leblindage dutéléviseurest suffisantpouréviterl’émission derayons
X vers l’extérieur. La tension d’accélération s’élève au maximum à 26 kV. Les interventions de personnel non qualifié, les modifications de la
haute tension ou le remplacement du tube par un modèle non conforme aux prescriptions du constructeur peuvent provoquer une forte augmentationdu rayonnement X.
Un appareil modifié de cette façon nerépondplus aux spécifications d’origine et ne doit pas être remis en service.
F

3. La démagnétisation

Le champ magnétiqueterrestre peut agir sur votre téléviseur ;celase traduit aussi par l’apparition de taches de couleur à l’écran. Si cela se produisait :
Arrêtez le téléviseur à l’aide del’interrupteur marche/arrêt.
Attendez une heure environ puis remettez en marche.
Cette opération permet de démagnétiser automatiquement l’écran. Si les taches de couleur étaient toujours visibles, répétez la procédure.
1
Page 3

Raccordements

F
2
Page 4

1. Prise antenne

Cette prise vouspermet le raccordement de l’antenne et éventuellement d’un magnétoscope (consultez la notice de ce dernier).
Pour effectuer le réglage ducanal réservé à votre magnétoscope, mettez en service ce dernier puis effectuez les opérations de R
La mise en mémoire doit être ef fectuée sur un des programmes se terminant par 9 (9,19,29, etc.) . Pour chaque utilisation du magnétoscope, appelez la chaîne attribuée à celui-ci.
ÉGLAGE MANUEL DES CHAÎNES.

2. Prise péritélévision

Cette prise vous permet le raccordement : – d’un magnétoscope ou camescope VHS, 8 MM, S–VHS ou Hi–8. –d’undécodeur. – d’une console de jeux vidéo. Pour utiliser l’appareil raccordé, appelez le programme audiovisuel en appuyant sur la touche
Pour certains appareils cette sélection est automatique.
AV s’affiche dans le bas de l’écran. Dans le cas d’un appareil S-VIDEO, appuyez une deuxième fois sur la toucheav. S-VIDEO s’affiche
alors pendant quelques secondes en bas de l’écran. Lorsque vous arrêtez l’appareil et si vous n’avez pas changé dechaîne pendant lalecture, le
téléviseur se remet automatiquement sur la chaîne précedemment regardée. Si le téléviseur a été mis en service par le magnétoscope, il se remettra enveille àl’arrêtdece
dernier.
av
F
.

3. Prises Audio / Video

Ces prises vous permettent le raccordement d’un camescope VHS ou 8 mm. Appelez le programme audiovisuel avec la touche
Lorsque vous arrêtez l’appareil raccordé, le téléviseur reste en audiovisuel (AV).
Appelezlachaîne quevoussouhaitezregarder avecleclaviernumérique delatélécommande. Pour que les qualités sonores et visuellesdevotretéléviseurrestentoptimales, il est recommandé de
ne pas mettre en service simultanément 2 appareils sur la prise péritélévision et les prises AUDIO/VIDEO.
av
, pour regarder vos enregistrements.
3
Page 5

La télécommande

Affichage du Node programme, et du temps de veille
F
(Touche jaune)
Afficher le menu Timer
(Touche verte)
Rappeler vos réglages préférentiels
(Touche rouge)
Confirmation d’une action ou validation d’une option dans un menu
Pour quitter un menu
exit
Coupure du son
Réglage du volume sonore
Accès aux appareils connectés
(ex : magnétoscope)
info
list
ok
1 2 3
4 5 6
78
av
0
text
menu
pr
pr
9
Mise en veille
Touche inactive
Appel du Télétexte/Fastext
Réglage Droite/Gauche dans les menus et choixd’une des
Pour accéder aux menus
Image et Réglage des chaînes
Déplacement Haut/Bas
(T ouche mauve)
options proposées
dans les menus
Pour changer de chaîne
Accès direct aux
chaînes et entrée des
valeurs numériques
dans les menus
Les touches de couleur
rouge, jaune, vert et bleu
sont également utilisées
pour le télétexte.
Les piles :
Enlever la trappe au dos de la télécommande
et mettez 2 piles de 1.5 V TYPE LR06.
Pour ne pas nuire à l’environnement, veuillez jeter les piles usagées dans les conteneurs prévus à cet effet.
4
Page 6

Réglage automatique des chaînes

Cet appareil est équipé d’un système de recherche automatique qui permet la recherche et la mise en mémoire de toutes les chaînes reçues dans votre région. Pour vous aider à identifier les chaînes, nous vous suggérons d’avoir en main un programme TV ou votre quotidien.
Assurez-vous que le câble d’antenne soit bien branché au téléviseur. Vérifiezque tout appareil connectépar l’antenne
uniquement
(magnétoscope ouéquipement
satellite) soit bien en service. Arrêtez tout appareil raccordé à la prise péritélévisi on.

Installation

Appuyez sur l’interrupteur marche / arrêt, le témoin s’éclaire.
Si le téléviseur reste en veille, appuyez sur une des touches numériques du clavier de la télécommande.
Lors de la première mise en service du télévi seur, le menu Installation apparaît automatiquement.
Si ce menu n’apparaît pas, vous pouvez l’obtenir : – en appuyant 3 fois sur la touche
menu
de la télécommande,
V ali dez avec la toucheok.
Un nouveau menu apparaît. La recherche automatique commence. Le curseur va se déplacer de gauche à droite sur la ligne VL puis VH puis U. Les chaînes trouvées sont mémorisées dans l’ordre à partir du programme PR 01.
Vous pouvez arrêter à tout moment la recherche
ok
automatique en appuyant sur la touche
.
La recherche s’arrête automatiquement à la fin de la bande U ou lorsque 99 chaînes sont trouvées. Le menu Organisation apparaît alors automatiquement. La chaîne mémorisée sur le programme PR 01 est sélectionnée (voir page suivante).
AUTO INSTALL.
EURO
AUTO INSTALL.
EURO
VL PR01
F
5
Page 7

Modification d’un numéro de chaîne

Sélectionnez l e numéro de chaîne à modifier avec la touche
F
pr+/pr
A l’aide du clavier numérique de la télécommande, entrez le nouveau numéro de chaîne.
.
-
EURO
VL
PR01
Vous pouvez également utiliser les touches de la télécommande.
Confirmez la modification avec la touche
ok
. Les chaînes mémorisées sur l’ancien et le nouveau numéro sont alors permutées. Recommencez les opérations pour modifier d’autres numéros de chaîne

Effacer une chaîne

Sélectionnez la chaîne à effacer avec l a touche
A l’ ai de du clavier numérique de la télécommande entrez 0 ou 00 Confirmez avec la touche
ok
, la chaîne est effacée.
pr+/pr
.
-
AUTO INSTALL.
Vérifiezque toutes vos chaînes sont biendansl’ordresouhaitéàl’ai dede la touche
exit
quittez le menu avec la touche
6
.
pr+/pr
,puis
-
Page 8

Réglage manuel des chaînes

Affichez le menu de réglage des chaînes en pressant 2 fois la touche
menu
.

1. Recherche des chaînes

Sélectionnez l a 2 Lancez la recherche :
– dans le sens croissant avec la touche – dans le sens décroissant avec la touche
La recherche couvre entièrement les bandes VL, VH et U en partant de la chaîne à l’écran. Le curseur se déplace, Dés qu’une chaîne est trouvée, l’image apparaît.
Attendez que le menu descende en bas de l’écran pour que la réception soit optimale.
Si l’image correspond à la chaîne désirée, passez à la 4 recherche.
Si vous souhaitez arrêter la recherche automatique, appuyez sur la toucheok.
ème
ligne du menu avec la touche .
EURO
VL
PR
éme
ligne (PR), sinon relancez la

2. Numéro de chaîne et mémorisation

Sélectionnez l a 4
Si un réglage fin est nécessaire, (voir
Entrez un numéro de programme avec les touches numériques de la télécommande.
Vous pouvez également utiliser les touches .
Mémorisez le numéro de programme que vous avez attribué à la chaîne avec la toucheok.
ème
La 2
ligne du menu est alors sélectionnée à nouveau.
Relancez la recherche avec les touches .
ème
ligne du menu avec la touche .
Accord fin
)
EURO
VL
PR
F
7
Page 9

3. Accord fin

A n’utiliser qu’en cas d’interférences Si un accord fin est nécessaire, sélectionnez la 3 éme ligne du
F
menu avec la touche
Améliorez l’image si nécessaire avec les touches
Sélectionnez l a 4
ème
la chaîne et la mémoriser (voir Numéro de chaîne et mémorisation)
Une chaîne qui a nécessité un accord fin sera mémoriséeavec le CAF(Contrôle Automatique de Fréquence) inactif.
Quittez le menu avec la touche
.
.
EURO
VL
PR
ligne (PR) avec la touche pour attribuer un numéro de programme à
exit
.
8
Page 10

Réglages de l’image

Affichez le menu Image en appuyant sur la touche
=
LUMIERE
Sélectionnez l a fonction à régler à l’aide des touches . La ligne teinte n’apparaît que pour une image NTSC.
Réglez à votre convenance avec les touches
=
COULEUR
=
CONTRASTE
menu
.
.
CONTOUR

Mémorisation des réglages préférent i els

Vous pouvez mémoriser les réglages que vous venez d’effectuer pour pouvoir les rappeler ultérieurement. Attention, ils remplaceront alors les réglages moyens usine qui seront effacés.
Le menu Image étant af fiché, appuyez sur l a touche
exit
Quittez le menu avec la touche
.
(rouge).

Arrêt différé

Affichez le menu V eille avec la touche
list
(verte).
F
=
=
TEINTE
Réglez le temps de veille par pas de 10 minutes (jusqu’à 4 heures) avec les touches .
exit
Quittez le menu avec la touche Le télévi seur se mettra en sécurité enfant lorsque le temps
programmé sera écoulé. Le témoin de veille clignotera (voir Utilisation quotidienne).
Pour annuler un arrêt différé : – affichez le menu avec la touche
– une ou plusieurs pressions sur l a touche Lorsque l’af ficheur indique –:––, l’arrêt différé n’est pas en service.
L’arrêt différé est aussi désactivé lorsque le téléviseur est misen veille ou est arrêté par l’interrupteur général.
Le téléviseur est alors en sécurité enfant : le témoin de veille clignote (voir Utilis a tio n quotidienne).
.
:
list
(verte).
pour revenir à : –:––
9
Page 11

Utilisation quotidienne

Mise en marche – Sélection des chaînes

F
Allumez le téléviseur à l’aide de l’interrupteur général si le témoin est éteint. Si celui-ci est all umé, entrez le num éro de la chaîne désirée. Pourlesprogrammesde1à9: Appuyez sur le chiffre correspondant de la télécommande. Pour les programmes de 10 à 99 (ex. 24) : Longue pression sur le chiffre des dizaines (2) : 2–
puis bréve pression sur le chiffres des unités (4) : 24

Réglage du volume – Coupure du son

Augmentez ou diminuez le volume sonore avec la touche . Coupez l e son avec la touche .
Une nouvel le pression rétablit le son.

Zapping

Faites défiler les chaînes mises en m émoi re avec la touche

Réglages préférentiels

Rappelez vos réglages préférentiels (Voir Réglages de l’Image) avec la touche (rouge).

Affich ag e de contrôle

Affichez le numéro de chaîne ainsi que le temps de veille (si l’arrêt différé est en service) avec la touche
Si la chaîne a été réglée avec l’accord fin, le symbole Ces informations disparaissent automatiquement après quelques secondes. Une nouvelle pression sur la touche
info
(jaune).
(jaune) efface également ces informations.
info
pr+/pr
est également affiché.
.
-

Mise en veille – Arrêt automati q u e

Mettez le téléviseur en veille avec la touche , le témoin devient rouge. L’appareil se met en veille automatiquement au bout de quelques minutes dès qu’il n’y a
plus d’émissionsur la chaîne regardée.

Sécurité enfant

Vous pouvez interdire l’utilisation du téléviseur à partir du clavier. Pour cela, arrêtez l’appareil en maintenant la pression plus de 4 secondes sur la touche veille de la télécommande. Le télévi seur passe également en sécurité enfant :
- après un arrêt différé.
- s’il est mis en veille ou arrêté alors qu’un arrêt différé est programmé. Le témoin de veille clignote pour signaler l’état de Sécurité Enfant. On ne peut remettre le téléviseur en marche qu’à partir des touches numériques de l a télécommande.
10
Page 12

Télétexte

Appelez l a page sommaire (page 100) avec la touche
text
(violette).

Sélection des pages

Composez le numéro de la page désirée (3 chif fres obligatoirement) à l’ aide des touches numériques de la télécommande
Dès que la page est trouvée, elle apparaît à l’écran. Accédez à la page suivante avec la touche Accédez à la page précédente avec la touche Lorsqu’une page de télétexte est affichée, vous pouvez couper le son avec la touche
ajuster le volume sonore avec la touche
Exemple page 170, tapez 1, 7, 0.
.
.
.

Fonctions standards

Pages tournantes
Arrêtez le défilement des pages tournantes avec la
Rouge
touche Le numéro de page devient rouge Une nouvelle pression relance ledéfilement.
Jeux
Révélez une réponse cachée avec la touche une autre pression la cache à nouveau.
Zoom
Doublez en hauteur la moitié supérieure de l’écran avec la touche
ème
Une 2
ème
Une 3
.
Verte
,
pression doubl e en hauteur l a moitié inférieure de l’écran. pression ramène à l’af fichage normal.
STOP ? ZOOM MIX
Jaune
.
F
ou
Affichage mixte
Superposez la page télétexte et l’image TV avec la touche Une autre pression ramène à l’affichage du télétexte seul.
Bleue
.

Fonctions Fastext

Si le télétexte transmis est du Fastext, un sous-menu permet de sélectionner une des 4 rubriques indi quées, en fonction de sa couleur . Pour cela, appuyez sur la touche de la couleur correspondante. Une fois cell e-ci sélectionnée, d’autres nouveaux titres peuvent apparaître.
Brève pression sur les touches pour commuter entre le sous-menu standard et le sous-menu Fastext.
exit
Quittez le télétexte avec la touche
.
11
Page 13
THOMSON multimedia Marketing France 46/47 Quai Alphonse Le Gallo 92648 Boulogne Cedex France RCS Nanterre B322019464
10 97 - 208 471 80
Loading...