
Notice d'uti-
lisation•
Bedienungs-
anleitung•
Istruzioni
per l'uso•
Instructions
for use•
Libro de-
instrucciones•
Folheto de-
utilização•
Bruksan-
v i s ning•
Betje nings-
vejled ning•
• MA 115 GT •
Gebruiks-
aanwijzing•

Conseils et précautions
1. La mise en place
Observez avant tout les consignes ci-après, qui ont trait à votre sécurité et à la sûreté de fonctionnement de
l’appareil.
Les téléviseurs ont besoin d’un refroidissement suffisant pour que
leurs composants ne tombent pas enpannepar suite desurchauffe.
Il nefaut pascouvrir les ouverturesde laparoiarrière pardes rideaux,
nappes, journaux, etc. Les éléments encastrables doivent être
suffisamment vastes pour que l’air frais puisse y circuler. Ne pas
installer l’appareil directement près du chauffage.
L’appareil est conçu pour être utilisé dans les locaux secs. Si, à titre
exceptionnel,il vous arrivait defairefonctionner l’appareil àl’extérieur
PAS D’OBSTRUCTION À L’AÉRATION.
PAS D’EAU,
PAS DE CHALEUR,
PAS DE SOLEIL.
N’installez pas d’enceintes acoustiques à
proximité immédiate du téléviseur, en effet
les aimants des haut-parleurs pourraient
faire apparaître des taches de couleur sur
l’écran.
2. Lentretien
Le nettoyagedel’écran s’effectueavec des produits liquides pourvitre.
• N’utilisez jamais deproduits abrasifs.
• Nettoyez la façade et le coffret à l’aide d’un chiffondouximprégnéd’un détergentneutre. L’utilisation de solvants tels
que White Spirit ou un produit à base d’alcool risque d’endommager votre appareil.
• Nettoyez régulièrement les grilles à l’arrière de votre téléviseur.
(par ex. sur le balcon, sous la véranda, sous la tente), veillez
absolument à le protéger contre l’humidité (rosée, pluie,
éclaboussures).
Avantde mettreun téléviseur froiden marchedansunepiècechaude,
attendre quela buéequi setrouve éventuellement sur l’écran se soit
évaporéed’elle-même. N’ouvrez enaucun cas vous-mêmel’appareil.
Faites installer l’antenne uniquement par une entreprise spécialisée.
Le soir après les émissions TV ou en cas de longue absence, il est
recommandé d’éteindre l’appareil avec l’interrupteur marche/arrêt.
Même lorsque l’interrupteur marche/arrêt est en position arrêt, le
téléviseur n’est pas complètement séparé du secteur. Afin de le
déconnecter complètement, il est nécessaire dedébrancher la prise
d’alimentation.
Veuillezdébrancher lafichesecteur dela prise dansles cassuivants :
1. Pendant un orage. Dans ce cas, il est préférable de débrancher
également la fiche d’antenne.
2. Sivous constatez que l’appareildégageune odeurou delafumée.
Informations supplémentaires :
Leblindage dutéléviseurest suffisantpouréviterl’émission derayons
X vers l’extérieur.
La tension d’accélération s’élève au maximum à 26 kV.
Les interventions de personnel non qualifié, les modifications de la
haute tension ou le remplacement du tube par un modèle non
conforme aux prescriptions du constructeur peuvent provoquer une
forte augmentationdu rayonnement X.
Un appareil modifié de cette façon nerépondplus aux spécifications
d’origine et ne doit pas être remis en service.
F
3. La démagnétisation
Le champ magnétiqueterrestre peut agir sur votre téléviseur ;celase traduit aussi par l’apparition de taches de couleur
à l’écran.
Si cela se produisait :
• Arrêtez le téléviseur à l’aide del’interrupteur marche/arrêt.
• Attendez une heure environ puis remettez en marche.
Cette opération permet de démagnétiser automatiquement l’écran. Si les taches de couleur étaient toujours visibles,
répétez la procédure.
1

1. Prise antenne
Cette prise vouspermet le raccordement de l’antenne et éventuellement d’un magnétoscope
(consultez la notice de ce dernier).
Pour effectuer le réglage ducanal réservé à votre magnétoscope, mettez en service ce dernier puis
effectuez les opérations de R
La mise en mémoire doit être ef fectuée sur un des programmes se terminant par 9 (9,19,29, etc.) .
Pour chaque utilisation du magnétoscope, appelez la chaîne attribuée à celui-ci.
ÉGLAGE MANUEL DES CHAÎNES.
2. Prise péritélévision
Cette prise vous permet le raccordement :
– d’un magnétoscope ou camescope VHS, 8 MM, S–VHS ou Hi–8.
–d’undécodeur.
– d’une console de jeux vidéo.
Pour utiliser l’appareil raccordé, appelez le programme audiovisuel en appuyant sur la touche
Pour certains appareils cette sélection est automatique.
AV s’affiche dans le bas de l’écran.
Dans le cas d’un appareil S-VIDEO, appuyez une deuxième fois sur la toucheav. S-VIDEO s’affiche
alors pendant quelques secondes en bas de l’écran.
Lorsque vous arrêtez l’appareil et si vous n’avez pas changé dechaîne pendant lalecture, le
téléviseur se remet automatiquement sur la chaîne précedemment regardée.
Si le téléviseur a été mis en service par le magnétoscope, il se remettra enveille àl’arrêtdece
dernier.
av
F
.
3. Prises Audio / Video
Ces prises vous permettent le raccordement d’un camescope VHS ou 8 mm.
Appelez le programme audiovisuel avec la touche
Lorsque vous arrêtez l’appareil raccordé, le téléviseur reste en audiovisuel (AV).
Appelezlachaîne quevoussouhaitezregarder avecleclaviernumérique delatélécommande.
Pour que les qualités sonores et visuellesdevotretéléviseurrestentoptimales, il est recommandé de
ne pas mettre en service simultanément 2 appareils sur la prise péritélévision et les prises
AUDIO/VIDEO.
av
, pour regarder vos enregistrements.
3