Thomson M150E256KFM, M150E512KFM, M150EG1FM User Manual [it]

Page 1
M150E256KFM M150E512KFM
M150EG1FM
user
manual
È importante leggere questo Manuale d’istruzioni prima di utilizzare questo nuovo prodotto per la prima volta.
manuale per l’utente
(Italiano)
Page 2
Informazioni di sicurezza
Le descrizioni e caratteristiche menzionate in questo documento vengono date a scopo indicativo e non costituiscono una garanzia. Per poter fornire un prodotto della più alta qualità possibile, la THOMSON si riserva il diritto di apportare qualsiasi migliorìa o modifica senza doverne dar notizia. La versione inglese di questo documento rappresenta il riferimento ufficiale per tutti i dettagli del prodotto e della sua operatività, nel caso dovessero insorgere dubbi sull’interpretazione nelle altre lingue.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Controllo della potenza acustica
Gli articoli di legge L44.5 e 44.6 del Codice di salute pubblica della Repubblica Francese, paese di origine dell’apparecchio, modificati dall’articolo 2 della legge del 28 maggio 1996, impongono una potenza acustica massima di 100 decibel. Gli auricolari a corredo dell’apparecchio e l’apparecchio rispettano la legislazione francese in vigore. A piena potenza, l’ascolto prolungato dell’apparecchio può recare danni all’apparato uditivo dell’utente.
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO) DELL’APPARECCHIO. ALL’INTERNO NON SONO PRESENTI PARTI DI INTERESSE PER L’UTENTE. RICHIEDERE IL SERVIZIO DI PERSONALE QUALIFICATO.
Questo simbolo indica un “voltaggio pericoloso”, all’interno dell’apparecchio, che presenta un rischio di shock elettrico o ferite.
Questo simbolo indica che importanti istruzioni accompagnano questo apparecchio.
NOTA IMPORTANTE: per ridurre i rischi di incendio o di shock elettrico , non esporre questo apparecchio alla pioggia o all’umidità.
CAUTION
ATTENTION
Page 3
Accordo di licenza per l’utente finale
IMPORTANTE – LEGGERE ATTENTAMENTE: Questo Accordo di licenza per l’utente finale ("Accordo") costituisce un contratto legale tra il cliente e la società Thomson Inc. ("Thomson") per il programma informatico (driver/applicativo) relativo all’apparecchio Lyra Thomson e per la sua documentazione associata, nel caso essa esista ("Programma").
RICONOSCIMENTO
MEDIANTE L’INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE, O L’EFFETTUAZIONE DI UN CLIC SUL PULSANTE DI ACCETTAZIONE DEL SOFTWARE STESSO, LA COPIA O UN ALTRO POSSIBILE UTILIZZO DEL PROGRAMMA, SI RICONOSCE E SI CONCORDA SUL FATTO DI AVER LETTO QUESTO DOCUMENTO, DI AVERLO BEN COMPRESO, E DI RISPETTARE I SUOI TERMINI E CONDIZIONI. SE NON SI FOSSE D’ACCORDO CON I TERMINI DI QUESTO ACCORDO DI LICENZA, EFFETTUARE UN CLIC SUL PULSANTE DI RIFIUTO E/O NON INSTALLARE IL SOFTWARE E/O NON UTILIZZARE IL PROGRAMMA.
LICENZA
a) Viene attribuita la licenza (i) di utilizzare il Programma su un’unica stazione di lavoro e (ii) di effettare una (1) copia del Programma in un qualsiasi formato leggibile dai dispositivi appositi per la salvaguardia del Programma, fermo restando che ciascuna copia così ottenuta contenga le avvertenze d’origine dei diritti inerenti al Programma.
b) Si possono trasferire il Programma e la licenza - soltanto come facenti parte dell’apparecchio Lyra Thomson – a una parte terza, soltanto alla condizione che questa parte terza concordi all’accettazione dei termini e delle condizioni di questo Accordo di licenza. Se si trasferisce la prprietà del Programma, si devono allo stesso tempo sia trasferire tutte le copie del Programma esistenti alla terza parte in questione, sia provvedere alla distruzione delle copie non trasferite.
Page 4
Accordo di licenza per l’utente finale
RESTRIZIONI DI LICENZA
a) Ad eccezione delle licenze accordate al cliente in questo Accordo, nessun’altra licenza è da considerarsi come implicita.
b) Non si può (i) modificare, tradurre, ricostruire la sorgente informatica ("reverse engineering"), decompilare, disassemblare (eccetto per la misura in cui questa restrizione sia proibita dalla legge in maniera esplicita) o creare delle esecuzioni basate sul Programma o (ii) copiare il Programma, ad eccezione di quanto non venga espressamente consentito da questo documento. Si concorda di utilizzare il Programma in un modo che sia conforme a tutte le leggi applicabili nel luogo di giurisdizione in cui si utilizza il Programma, ivi incluse, ma senza che ciò sia limitativo, le restrizioni applicabili riguardanti i diritti d’autore ("copyright") e gli altri diritti sulla proprietà intellettuale.
c) Il Programma può contenere delle parti preliminari di codice che non si comportano al livello di una versione di codice finale. In questo caso, il Programma può non operare in maniera corretta. Versioni aggiornate del Programma possono essere scaricate a partire dal sito http://www.thomson­lyra.com/.
d) La società Thomson non è obbligata a fornire servizi di assistenza per il Programma.
e) Il Programma viene fornito con "DIRITTI LIMITATI". L’utilizzo, la duplicazione o la rivelazione da parte del governo degli USA sono soggetti a restrizioni quali quelle stabilite dal sottoparagrafo (c)(1)(ii) dei DFARS
252.227-7013, o FAR 52.227-19, oppure nel FAR 52.227-14 Alt. III, secondo applicabilità.
TERMINE E TERMINAZIONE
a) La licenza diviene effettiva al momento e alla data in cui si accetta questo Accordo, e resta in vigore fino a che non venga terminata da una delle due parti.
b) Il cliente può terminare questa licenza senza nessun preavviso o indugio, mediante la distruzione o la cancellazione permanente del Programma e di tutte le sue copie.
c) Se si utilizza, copia, modifica o trasferisce il Programma, o una qualsiasi sua copia, in totalità o in parte, ad eccezione di quanto espressamente previsto dal presente Accordo, la licenza è da considerare automaticamente terminata.
d) Quando la licenza viene terminata, si devono distruggere o cancellare in maniera permanente il Programma e tutte le sue copie.
Page 5
Accordo di licenza per l’utente finale
DISCONOSCIMENTO DI GARANZIA
IL PROGRAMMA VIENE FORNITO "COM’È", SENZA ALCUNA GARANZIA DI UN QUALSIASI TIPO, SIA ESSA ESPRESSA O IMPLICITA, IVI COMPRESE, MA SENZA CHE CIÒ RAPPRESENTI UNA LIMITAZIONE, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, CONFORMITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE, TITOLO O NON VIOLAZIONE. L’INTERO RISCHIO RELATIVO ALLA QUALITÀ E PRESTAZIONI DEL PROGRAMMA RICADE SUL CLIENTE. SE IL PROGRAMMA RISULTASSE PRESENTARE UN QUALCHE DIFETTO, IL CLIENTE (E NON LA SOCIETÀ THOMSON, I SUOI RAPPRESENTANTI, I SUOI AFFILIATI O I SUOI DISTRIBUTORI) SI ASSUMERÀ L’INTERO COSTO PER TUTTE LE NECESSARIE RIPARAZIONI O CORREZIONI.
Questa esclusione di garanzia può non essere legale a causa di certe leggi applicabili. Come risultato, l’esclusione citata può non applicarsi al cliente di questo Accordo, il quale può disporre di altri diritti, secondo la legge che si può applicare alla particolare situazione.
DIRITTI DI PROPRIETÀ
Tutti i diritti sul titolo e sulla proprietà intellettuale del e verso il Programma e tutte le sue eventuali copie sono detenuti dalla società Thomson o dai suoi distributori. Tutti i diritti sul titolo e la proprietà intellettuale del e verso il contenuto a cui si può accedere tramite l’utilizzo del Programma costituiscono la proprietà del rispettivo detentore dei diritti sul contenuto e possono essere protetti dal copyright applicabile, o da altre normative e trattati sulla proprietà intellettuale. Questa licenza non conferisce alcun diritto di utilizzo del contenuto suddetto.
Page 6
Accordo di licenza per l’utente finale
LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
a) PER LA MASSIMA ESTENSIONE CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, IN NESSUNA SITUAZIONE LA SOCIETÀ THOMSON, I SUOI AFFILIATI O I SUOI DISTRIBUTORI POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI DI UN QUALSIASI DANNO SPECIFICO, INCIDENTALE, INDIRETTO O CONSEQUENZIALE (IVI INCLUSI, SENZA NESSUNA LIMITAZIONE, I DANNI PER PERDITE DI PROFITTO, INTERRUZIONI DI ATTIVITÀ, CORRUZIONE DI FILE, PERDITA DI INFORMAZIONI LEGATE ALLE ATTIVITÀ O UNA QUALSIASI ALTRA PERDITA ECONOMICA), SENZA CONSIDERAZIONE ALCUNA DELLA CAUSA O DELLA FORMA D’AZIONE, IVI INCLUSI CONTRATTO, TORTO O NEGLIGENZA, DERIVANTI DALL’UTILIZZO O DALLA MANCATA UTILIZZAZIONE DEL PROGRAMMA, ANCHE NELL’EVENTUALITÀ CHE LA SOCIETÀ THOMSON SIA STATA AVVISATA DELLA POSSIBILITÀ DI UN TALE DANNO. STANTE IL FATTO CHE ALCUNI PAESI E GIURISDIZIONI NON CONSENTONO L’ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ IN RELAZIONE A DANNI CONSEQUENZIALI O INCIDENTALI, LA LIMITAZIONE SUCCITATA PUÒ NON APPLICARSI AL CLIENTE.
b) IL CLIENTE SI ASSUME LA RESPONSABILITÀ DELLA SELEZIONE DEL PROGRAMMA APPROPRIATO PER L’OTTENIMENTO DEI RISULTATI PROSPETTATI, NONCHÉ PER L’INSTALLAZIONE, IMPIEGO E RISULTATI OTTENUTI.
WINDOWS MEDIA
Questa versione del lettore digitale Lyra Personal Digital Player ("Lettore Lyra") contiene parti di software sotto licenza della società Microsoft che consentono di riprodurre file del tipo Windows Media Audio (WMA) ("Software WMA"). Il Software WMA viene fornito sotto licenza al cliente per il suo utilizzo con il lettore di musica digitale portatile Portable Audio Device RCA/THOMSON alle condizioni seguenti. Mediante l’installazione e l’utilizzo di questa versione del Lettore Lyra, il cliente concorda con queste condizioni. SE NON SI CONCORDA CON LE CONDIZIONI DI QUESTO ACCORDO DI LICENZA PER UTENTE FINALE, NON SI DEVE INSTALLARE O UTILIZZARE QUESTA VERSIONE DEL Lettore Lyra.
Page 7
Accordo di licenza per l’utente finale
Il Software WMA è protetto da copyright e da altre normative sulla proprietà intellettuale. Questa protezione si estende inoltre alla documentazione relativa al Software WMA, sia essa presentata in forma scritta o elettronica.
GARANZIA DI LICENZA. Il Software WMA viene fornito sotto licenza soltanto a queste condizioni: Si può utilizzare questa versione del Lettore Lyra contenente il Software WMA unicamente con il lettore Portable Audio Device.
Non si può ricostruire la sorgente ("reverse engineering"), decompilare, o disassemblare il Software WMA, ad eccezione e soltanto nella misura in cui tale attività sia espressamente consentita dalla legge applicabile, a dispetto di questa limitazione.
Si possono trasferire i propri diritti all’utilizzo di questa versione del Lettore Lyra soltanto come parte di una vendita o di un trasferimento del lettore Portable Audio Device, alla condizione che il destinatario concordi con le condizioni di questo Accordo di licenza per utente finale. Nel caso che la versione del Lettore Lyra che si sta trasferendo rappresenti un aggiornamento, si devono trasferire tutte le precedenti versioni del lettore Lyra di cui si disponga, ivi incluso il Software WMA.
LA MICROSOFT NON FORNISCE AL CLIENTE ALCUNA GARANZIA DI NESSUNA SPECIE IN RELAZIONE AL SOFTWARE WMA; INOLTRE, LA MICROSOFT NON FORNISCE ALCUNA ASSICURAZIONE A RIGUARDO DELL’OPERABILITÀ DEL SOFTWARE WMA.
Il Software WMA è di origine degli USA. Ogni esposrtazione di questa versione del Lettore Lyra deve essere conforme a tutte le leggi appicabili, siano esse internazionali e nazionali, ivi incluse le Regole amministrative sulle esportazioni U.S. (U.S. Export Administration Regulations), che si applichino al Software WMA integrato al Lettore Lyra.
Page 8
Accordo di licenza per l’utente finale
SOFTWARE DI PARTI TERZE
QUALSIASI SOFTWARE CHE POSSA VENIR FORNITO CON IL PROGRAMMA VIENE INCLUSO PER UN IMPIEGO A DISCREZIONE DEL CLIENTE. SE IL CLIENTE SCEGLIE DI UTILIZZARE TALE SOFTWARE PROVENIENTE DA PARTI TERZE, ALLORA TALE UTILIZZO SARÀ BASATO DA UN ACCORDO DI LICENZA CON LE PARTI TERZE, DI CUI UNA COPIA ELETTRONICA VERRÀ INSTALLATA NELLA CARTELLA SPECIFICA AD ESSA DESTINATA NEL COMPUTER DEL CLIENTE, DURANTE IL PROCESSO D’INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE. LA SOCIETÀ THOMSON NON POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER UN QUALUNQUE SOFTWARE FORNITO DA PARTI TERZE E NON SOPPORTERÀ ALCUNA RESPONSABILITÀ RELATIVA ALL’UTILIZZAZIONE DA PARTE DEL CLIENTE DI DETTO SOFWARE DI PARTI TERZE.
LEGGE VIGENTE
Questo accordo è basato sulla legislatura della Repubblica Francese, irrilevantemente dal conflitto eventuale di leggi.
Page 9
Accordo di licenza per l’utente finale
TERMINI GENERALI
Questo Accordo può essere modificato unicamente previo un accordo scritto firmato dal cliente e dalla società Thomson, mentre cambiamenti apportati ai temini e alle condizioni di questo Accordo in qualsiasi altra maniera non avranno alcun effetto. Nel caso che una qualsiasi parte di questo Accordo sia da ritenersi non valida, illegale, o senza applicazione legale, la validità, la legalità e l’applicazione legale del resto dell’Accordo non verranno in alcun modo ad esserne inficiate o rese inapplicabili.
Questo Accordo rappresenta la dichiarazione completa ed esclusiva dell’accordo tra il cliente e la società Thomson, e sostituisce tutte le eventuali proposte o accordi precedenti, siano essi verbali o scritti, e tutte le altre comunicazioni intervenute tra il cliente e la società Thomson, relative all’argomento specifico di questo Accordo.
Page 10
1
Indice
Informazioni relative alla sicurezza Accordo di licenza per l’utente finale
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Prima dell’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Disimballare l’unità . . . . . . . . . . . . . .2
Cosa rende questo lettore mp3 così
speciale? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . .2
Precauzioni per l’unità . . . . . . . . . . .3
Avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Avvertenze in caso di guida . . . . . . .3
Sicurezza cuffie . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Importanti Informazioni sulla
Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Collegamento al computer . . .5
Caricare la batteria . . . . . . . . . . . . . .5
Trasferire i File al Lettore . . . . . . . . .5
Comandi generici . . . . . . . . . . .6
Avvio Rapido . . . . . . . . . . . . . .7
Organizzazione File . . . . . . . . . . . . .7
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Accendere e Spegnere il Lettore . . .7
Riproduzione/Pausa . . . . . . . . . . . . .8
Saltare i File . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Selezionare i File . . . . . . . . . . . . . . . .8
Ascoltare la radio . . . . . . . . . . . . . . .8
Riproduzione mp3 e WMA . . . .9
Riproduzione Base . . . . . . . . . . . . . .9
Riproduzione Casuale . . . . . . . . . . . .9
Riproduzione Ripetuta . . . . . . . . . . .9
My Selections (Mie Selezioni) . . . . .9
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Funzioni Base . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Modalità Manuale e
Programmata . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Sintonizzazione Manuale . . . . . . . .10
Salvataggio Stazioni Programmate10 Selezione Stazioni Programmate .10
Cancellazione Programmi . . . . . . .10
Eliminazione Segnale Stereo . . . . .10
Interruzione Ascolto Radio . . . . . .10
Registrazione Radio . . . . . . . .11
Registrazione Radio . . . . . . . . . . . .11
Selezione Durata Registrazione . .11
Ascolto Registrazioni Radio . . . . . .11
Eliminazione Registrazioni Radio .11
Registrazione Voce . . . . . . . .12
Registrazione Voce . . . . . . . . . . . . .12
Ascolto Registrazioni Voce . . . . . . .12
Eliminazione Registrazioni Voce . .12
Registrazione Line-in . . . . . . .13
Registrazione Line-in . . . . . . . . . . .13
Ascolto Registrazioni Line-in . . . . .13
Cancellazione Registrazioni
Line-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Impostazioni Lettore . . . . . . .14
DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Informazioni di Sistema . . . . . . . . .14
Maggiori Informazioni . . . . . .15
Page 11
2
Prima dell’Uso
Disimballare l’unità
Quando si rimuove il lettore della relativa confezione, verificare che vi siano tutti gli accessori e la documentazione necessaria. Qui di seguito, l’elenco degli componenti contenuti nella scatola del lettore.
• Lettore Audio Digitale
• CD Gestione Musica
• Cuffie
• Prolunga USB
• Cavo Line-in
• Tracolla
Cosa rende questo lettore mp3 così speciale?
Il presente lettore è stato appositamente studiato per permettere la riproduzione di mp3 e file audio Windows Media TM. Affinché questo sia possibile, è necessario l’utilizzo di un computer provvisto di sistema operativo Windows, porta USB, prolunga USB (optional) e software di gestione musica.
Requisiti di Sistema
• Pentium III 500Mhz o versione successiva raccomandata Macintosh iMac G3 o versione successiva
•Windows ®98SE, Me, 2000 (SP3 o versione successiva), XP Mac OS X Versione 10.2 o successiva
• Internet Explorer 4.0 o versione successiva
• Accesso ad Internet
• 200MB di spazio libero su hard disk per il software
• 64MB di RAM (128MB raccomandati)
• CD-ROM in grado di estrarre file audio digitali
• Porta USB (2.0 raccomandata)
• Scheda audio
"Gentile Cliente Thomson, grazie per aver acquistato il Lettore Audio Digitale Thomson. Questo prodotto permette la lettura di mp3, Windows Media TM Audio (WMA) e file acquisiti dalla maggior parte dei servizi di download musica offerti online. Dopo aver acquistato e scaricato la musica sul vostro PC, è ora possibile trasferirla sul lettore in oggetto. Per far questo, utilizzare Windows Media Player oppure l’applicazione raccomandata dal servizio di download musica online consultato. (Nota: I servizi e le applicazioni devono essere audio compatibili con Windows Media e supportare la Gestione Diritti Digitali.)"
Page 12
3
Prima dell’Uso
Precauzioni da osservare per questo apparecchio
• Non utilizzare immediatamente l’apparecchio dopo averlo trasportato da un luogo freddo in uno caldo, dato che potrebbe prodursi una condensazione.
• Evitare di far subir urti all’apparecchio.
• Non deporre l’apparecchio accanto al fuoco, o in luoghi che presentano un’alta temperatura o direttamente alla luce del sole.
• Non impiegare o deporre l’apparecchio in luoghi che presentino frequentemente elettricità statica o disturbi elettromagnetici (casse acustiche, apparecchi televisivi, etc.).
• Pulire l’apparecchio con un panno soffice o una pelle scamosciata leggermente inumidita. Non impiegare mai solventi.
• L’apparecchio dev’essere aperto unicamente da personale qualificato.
Precauzione
•Mantenere l’apparecchio lontano da un’esposizione diretta alla luce solare. L’esposizione diretta ai raggi solari o
un calore eccessivo (come quello che può sussistere all’interno di un veicolo posteggiato al sole) possono provocare danni o malfunzionamenti.
•Non esporre alla pioggia o all’umidità.
Precauzioni da osservare mentre si guida un veicolo
l’utilizzazione degli auricolari mentre si è alla guida di un’automobile o di un altro veicolo in circolazione è sconsigliata e proibita dalla legge in alcuni stati o aree geografiche. Alla guida è necessario essere sempre attenti e pronti. È consigliato spegnere il lettore se si trova che esso rappresenti una fonte di disattenzione o disturbo durante la guida.
Importanti informazioni a proposito della batteria
• Quando si ripone l’apparecchio, assicurarsi di rimuovere la batteria, per evitare rischi di perdite che potrebbero provocare danni all’apparecchio.
• La batteria può perdere il suo elettrolito se inserita scorrettamente, se gettata nel fuoco, o se si tenta di ricaricarla quando si tratta di un tipo non ricaricabile.
• Sbarazzarsi immediatamente di una batteria che perde. Batterie che perdono possono provocare bruciature alla pelle o altre ferite alle persone.
• Eliminare la batteria in conformità alle regolamentazioni nazionali, regionali e/o locali.
Avvertenza:
l’utilizzazione di questo lettore è strettamente personale. La
copia di CD o lo scaricamento di file musicali a scopo di vendita o di altro fine commerciale è una violazione delle leggi sui diritti d’autore. Costituisce pure reato contro dette leggi lo scaricamento di file senza il permesso del detentore dei diritti.
!
Page 13
Prima dell’Uso
Importanti informazioni relative alla batteria
• Ricaricare l’apparecchio per almeno 2 ore prima di servirsene per la prima volta.
• Ricaricare l’apparecchio per almeno 2 ore se lo si è riposto per un lungo intervallo di tempo.
• La batteria utilizzata in quest’apparecchio potrebbe rappresentare un rischio d’ incendio, o di ustione chimica, se non la si tratta con cura. Non ricaricarla separatamente, non disassemblarla, non riscaldarla a più di 100 ºC (212 ºF), né incenerirla.
• La sostituzione della batteria dev’essere realizzata unicamente da un tecnico qualificato. Consultare la Garanzia limitata per maggiori dettagli.
• Non tentare di aprire l’apparecchio. Al suo interno non vi sono parti d’interesse per l'utente.
• Per ridurre il rischio di ferite, utilizzare soltanto batterie ricaricabili del tipo consigliato dal costruttore per questo prodotto. Altri tipi di batterie potrebbero esplodere, provocando danni e ferite alle persone.
• Mantenere l’apparecchio fuori della portata dei bambini. Non disassemblarlo, né incenerirlo.
• Per la ricarica dell’apparecchio, utilizzare il porto USB del PC o i ricaricatori (non incluse a corredo). L’utilizzo di un altro tipo di ricaricatore potrebbe rappresentare un rischio d’incendio o d’esplosione.
Cautela
• La batería empleada en este dispositivo puede presentar riesgo de incendio, explosión o
quemaduras químicas si se trata de forma inapropiada. No la recargue, desmonte incinere o exponga a altas temperaturas superiores a 45˚C (113˚F). Los ejemplos de altas temperaturas pueden provocar daños en el producto, incluyendo si se la deja en un coche cerrado en verano, en el salpicadero de un coche o situándola en la parte superior de dispositivos electrónicos que generen calor, como por ejemplo amplificadores de potencia y monitores de ordenador.
• Sbarazzarsi immediatamente di una batteria scarica. Mantenere la batteria lontano della portata dei bambini. Non disassemblarla, né gettarla sul fuoco.
Questo simbolo significa che il vostro apparecchio elettronico, non più funzionante, dev’essere smaltito separatamente, e non assieme ai rifiuti domestici. L’Unione Europea ha realizzato un sistema specifico di raccolta e riciclaggio, di
cui sono responsabili i vari fabbricanti. Questo apparecchio è stato progettato e prodotto mediante materiali ed elementi d’elevata qualità, che si possono riciclare e riutilizzare. Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono in genere parti necessarie al corretto funzionamento del sistema, ma che possono rappresentare un pericolo per la salute e per l’ambiente, nel caso che non siano manipolati o smaltiti in maniera corretta. Di conseguenza, non eliminate il vostro apparecchio non più funzionante assieme ai rifiuti domestici. Se siete i proprietari dell’apparecchio in questione, dovrete depositarlo presso l’appropriato punto di smaltimento locale, o lasciarlo presso il vostro rivenditore se ne acquistate uno nuovo.
• Se siete utenti professionali, è necessario che seguiate le istruzioni fornite dal fabbricante.
• Se l’apparecchio vi è stato affittato, o lasciato alla vostra attenzione, mettetevi in contatto con la vostra assistenza tecnica. Aiutateci a proteggere l’ambiente in cui tutti noi viviamo! Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalle leggi vigenti in materia ambientale.
4
Page 14
5
Collegamento al Computer
Caricare la Batteria
La batteria del lettore in oggetto può essere caricata solo ed esclusivamente utilizzando la porta USB di un computer.
1. Sollevare il connettore USB come qui di seguito riportato.
2. Inserire completamente il connettore USB del lettore nella porta USB del computer (utilizzare una prolunga USB qualora necessario). Una volta collegato, il display visualizza quanto qui di seguito riportato:
3. Tener premuto per portare la batteria in modalità caricamento. Il display visualizza quanto qui di seguito riportato includendo inoltre un’icona
animata.
•Caricare l’unità per almeno 2 ore prima di utilizzarla per la prima volta.
• Nella modalità caricamento batteria è possibile trasferire file al lettore.
• Quando la batteria è carica, il display visualizza la scritta "Battery full" (Batteria carica).
Trasferire i File al Lettore
Per avere maggiori dettagli sull’installazione del software, sul collegamento del lettore al computer e sul trasferimento dei file al lettore, far riferimento al relativo manuale.
Nota
Per qualsiasi informazione
relativa all’installazione del software di gestione musica e al trasferimento dei file al lettore, far riferimento al relativo manuale.
Nota: Il lettore passerà automaticamente in modalità
di ricarica della batteria, se il livello di quest’ultima fosse troppo basso.
USB Connected
Hold to charge batt.
USB Connected
Attenzione
Non interrompere il
collegamento USB mentre si
sta scaricando la musica in
quanto questo potrebbe danneggiare i file di sistema o i file in fase di download.
Page 15
6
Comandi Generici
1. Microfono
2. Connettore USB
3. Alza il volume; permette il movimento verso l’alto durante la consultazione del menu.
4. Abbassa il volume; permette il movimento verso il basso durante la consultazione del menu.
5. Salta e cerca un file precedente; torna indietro di un passaggio durante la consultazione del menu; seleziona la frequenza radio e programma le stazioni.
6. Salta e cerca un file successivo; procede nella consultazione del menu; seleziona la frequenza radio e programma le stazioni.
7. Tener premuto per accendere o spegnere il lettore; avvia e mette in pausa la riproduzione.
8. Per avviare e registrare la registrazione; premere per selezionare i file musicali, come quelli di MySelections; per i file Audible sezionati, premere ripetutamente questo pulsante durante la riproduzione per selezionare il salto in base alla sezione o al file.
9. Permette l’accesso al menu del lettore.
10. Dispositivo di blocco – attiva l’icona di blocco ad indicare l’attivazione della relativa funzione, essenziale per evitare un’accidentale accensione. Il display visualizza in questo caso l’icona
.
11. Presa cuffie, ingresso per la registrazione line-in.
12. Pulsante riavvio.
Page 16
7
Avvio Rapido
Organizzazione File
I file trasferiti al lettore verranno automaticamente selezionati in modo tale da permetterne un facile reperimento nonché una semplice riproduzione. La selezione viene effettuata come qui di seguito riportato:
•Music (Musica)
• Audiobooks (Audiolibri)
• Radio recs (Registrazioni Radio)
•Voice/Line-in Recs (Registrazioni Voce/Line-in)
• My Selections (Mie Selezioni)
Nota: Radio Recs (Registrazioni Radio) sono file direttamente registrati dalla radio (Cfr. Registrazione Radio); Voice/Line-in Recs (Registrazioni Voce/Line-in) sono file registrati rispettivamente da microfono e da cavo audio line-in (Cfr. "Registrazione Voce" e "Registrazione Line-in"). I file My Selections (Mie Selezioni) non sono altro che una sorta di elenco preferiti (Cfr. My Selections (Mie Selezioni)).
I file musicali sono inoltre selezionati come segue:
•Artisti
• Album
• Titoli
•Generi
• Anni
Interrompendo la riproduzione oppure quando premendo M durante quest’ultima viene automaticamente visualizzato il menu.
Menu
Per visualizzare il menu in tutte le sue parti, premere per passare da un livello all’altro, premere + o – per selezionare i vari elementi presenti in uno stesso livello. Premere per tornare al menu principale.
Nel caso in cui si selezionino musica, file audio o file registrati, premere o
per avviarne la riproduzione.
Accendere e Spegnere il Lettore
• Tener premuto per accendere l’unità.
• Per spegnere completamente l’unità, tener premuto .
Page 17
8
Avvio Rapido
Riproduzione/Pausa
•Premere per avviare la riproduzione.
• Premere una volta per mettere la riproduzione in pausa e premere nuovamente per riprenderne l’ascolto.
Durante la riproduzione, il display visualizza la durata del file, il tempo di riproduzione trascorso e le informazioni relative al file stesso.
Saltare i File
• Per passare al file successivo, premere e rilasciare immediatamente .
• Per passare al file precedente, premere e rilasciare immediatamente entro i primi 4 secondi del file corrente. Altrimenti premere
due volte. (Quest’operazione non si applica ad un file Audible. Premere in qualsiasi momento il pulsante , durante la riproduzione, per saltare al file precedente.)
Nota: per i file Audible sezionati, premere questo pulsante e quindi eseguire i passi indicati in precedenza per saltare alla sezione Audible precedente o successiva. Premere ripetutamente per selezionare il salto per file o per sezione.
Selezionare i File
• Per passare ad un file precedente, tener premuto durante la riproduzione.
• Per passare ad un file successivo, tener premuto durante la riproduzione.
Ascoltare la Radio
1. Quando sul display viene visualizzata la
schermata di selezione file, premere M per accedere al menu del lettore. (Nel caso in cui il display mostrasse la schermata riproduzione, premere due volte M per accedere al menu del lettore.)
2. Quando sul display viene selezionata la scritta "Go to" , premere per passare al sottomenu.
3. Quando sul display viene selezionata la scritta "Radio", premere per accendere la radio.
4. Premere in modo tale che "P01" non venga visualizzato sul display e la modalità di programmazione risulti disattiva. "01" può corrispondere a qualsiasi numero di stazione programmata.
5. Premere una volta il pulsante , oppure quello , per decrementare o incrementare il valore della frequenza, oppure. Premere e mantener premuto il pulsante , oppure quello , e rilasciarlo quando appare l’indicazione della ricerca in atto "Searching...", che ricerca automaticamente la successiva stazione disponibile, oppure ancora Premere e mantener continuamente premuto il pulsante , oppure quello , per decrementare o incrementare il valore della frequenza ad una velocità maggiore, fino a che non si rilasci il pulsante.
Go to >
Delete File
Radio
Voice Recording
Page 18
Riproduzione mp3 e WMA
Riproduzione Base
Far riferimento alla sezione "Avvio Rapido".
Riproduzione Casuale
Quando sul display viene visualizzata la schermata di selezione file, premere M per accedere al menu del lettore. (Nel caso in cui il display mostrasse la schermata riproduzione, premere due volte M per accedere al menu del lettore.) Premere – per selezionare "Shuffle". Premere ripetutamente per attivare o disattivare la modalità di riproduzione casuale. Il display ne visualizza la relativa icona .
Riproduzione Ripetuta
Quando sul display viene visualizzata la schermata di selezione file, premere M per accedere al menu del lettore. (Nel caso in cui il display mostrasse la schermata riproduzione, premere due volte M per accedere al menu del lettore.) Premere – per selezionare "Repeat" (Riproduzione Ripetuta). Premere ripetutamente per selezionare una modalità di riproduzione ripetuta : Repeat One
(Ripeti Uno), Repeat All (Ripeti Tutti) e Repeat Off (Modalità Riproduzione Ripetuta Disattiva). Sul display viene visualizzata l’icona corrispondente.
My Selections (Mie Selezioni)
My Selections (Mie Selezioni) è una playlist in cui sono contenuti tutti i file musicali preferiti (i file audio e i file registrati non possono essere selezionati).
1. Selezionare i file preferiti seguendo una delle seguenti modalità:
• Premere questo pulsante una sola volta mentre si ascolta un file musicale preferito; sul visualizzatore appare allora brevemente l’indicazione di aggiunta a MySelections, "Added to MySel".
• Premere questo pulsante una sola volta, mentre si sta navigando nell’ambito dei file musicali; sul visualizzatore appare allora brevemente l’indicazione di aggiunta a MySelections, "Added to MySel". (Cfr. "Avvio Rapido – Organizzazione File e Menu" per maggiori dettagli).
2. Selezionare la cartella "My Selections" dal menu (Cfr. "Avvio Rapido – Organizzazione File e Menu" per maggiori dettagli).
3. Premere per avviare la riproduzione .
• Per eliminare My Selections quando sul display viene visualizzato la schermata di selezione file, premere M per accedere al menu del lettore. (Nel caso in cui il display mostrasse la schermata riproduzione, premere due volte M per accedere al menu del lettore.) Premere – per selezionare "Clear MySel" . Premere per confermare la cancellazione.
Suggerimenti:
Shuffle attivo + Repeat one = un file
viene selezionato a caso e riproposto a
ripetizione. Shuffle attivo + Repeat All = i file
vengono riprodotti ripetutamente in ordine casuale..
9
Page 19
10
Funzioni Base
Far riferimento alla sezione "Avvio Rapido".
Modalità Manuale e Programmata
Premere ripetutamente per selezionare una delle due modalità previste per l’ascolto radio. Modalità Manuale – sintonizzazione manuale delle stazioni. Modalità Programmata – selezione delle stazioni salvate nella memoria programmata.
Sintonizzazione Manuale
Consultare il passo 5 del paragrafo "Ascoltare la radio", alla pagina 8, per maggiori informazioni.
Salvataggio Stazioni Programmate
1. Sintonizzare una stazione da salvare come stazione programmata (Cfr. sintonizzazione manuale).
2. Premere M.
3. Premere – per selezionare "Save to Preset", premere quindi .
4. Premere o per selezionare un numero di programmazione.
5. Premere per salvare la stazione al numero precedentemente selezionato.
Selezione Stazioni Programmate
1. Verificare di essere in modalità programmata.
2. Premere o per selezionare un numero programmato.
Cancellazione Programmi
1. Nella modalità programmata, selezionare la stazione da cancellare, quindi premere M per visualizzare il sottomenu radio.
2. Premere – per selezionare "Clear Preset".
3. Premere per confermare la cancellazione.
Eliminazione Segnale Stereo
Qualora la ricezione stereo FM risultasse debole, selezionare il suono mono per ridurre il disturbo.
1. Durante l’ascolto della radio, premere M per visualizzare il sottomenu radio.
2. Premere – per selezionare "Mode".
3. Premere ripetutamente per selezionare il suono stereo o mono.
Interruzione Ascolto Radio
•Tener premuto per spegnere il lettore. OPPURE
•Premere M durante l’ascolto radio. Selezionare "Go to" quindi "Library" premendo due volte. Il lettore tornerà alla navigazione file musica, quindi all’ascolto file audio e registrati.
Modalità Programmata
Radio
Page 20
11
Registrazione Radio
Registrazione Radio
I programmi radio possono essere registrati come file mp3.
1. Sintonizzare la stazione da registrare.
2. Premere per avviare la registrazione. Premere per mettere la registrazione in pausa e premerlo nuovamente per riattivarla.
3. Premere per interrompere la registrazione.
Selezione Durata Registrazione
1. Durante l’ascolto radio, premere M per visualizzare il sottomenu radio.
2. Premere – per selezionare "RecDur" (durata registrazione)
3. Premere ripetutamente per effettuare una selezione fra max, 1 ora, 30 min. e 5 min.
Ascolto Registrazioni Radio
1. Nel menu, premere – per selezionare "Radio Recs"
2. Premere per visualizzare le registrazioni radio, quindi premere – per selezionare la registrazione desiderata.
3. Premere o per riprodurre la registrazione selezionata.
Eliminazione Registrazioni
Radio
1. Nel menu, premere – per selezionare "Radio Recs"
2. Premere per visualizzare le registrazioni radio, quindi premere – per selezionare la registrazione che si desidera eliminare.
3. Premere M, quindi – per selezionare "Delete File".
4. Premere per confermare la cancellazione.
Page 21
12
Registrazione Voce
Registrazione Voce
La voce può essere registrata mediante microfono come file wav.
1. Quando la riproduzione è disattiva, premere M per accedere al menu del lettore.
2. Premere quando viene selezionata la scritta "Go to" .
3. Premere – per selezionare "Voice Recording".
4. Premere , viene visualizzato quindi "Ready" sul display.
5. Premere per avviare la registrazione. Premere per mettere la registrazione in pausa. Premere nuovamente per riprendere la registrazione.
6. Premere per interrompere la registrazione.
Ascolto Registrazioni Voce
1. Nel menu, premere – per selezionare "Voice / Line-in Recs".
2. Premere per visualizzare le registrazioni, quindi premere – per selezionare la registrazione desiderata. Le registrazioni voce sono indicate dalla scritta "Voice" all’inizio del nome del file.
3. Premere o per riprodurre la registrazione selezionata
Eliminazione Registrazioni Voce
1. Nel menu, premere – per selezionare "Voice / Line-in Recs" .
2. Premere per visualizzare le registrazioni e premere – per selezionare la registrazione che si desidera eliminare. Le registrazioni voce sono indicate dalla scritta "Voice" all’inizio del nome del file.
3. Premere M, quindi – per selezionare "Delete File".
4. Premere per confermare la cancellazione.
Page 22
13
Registrazione Line-in
Registrazione Line-in
La registrazione come file mp3 può essere eseguita utilizzando un cavo line-in collegato alla presa cuffie.
1. Quando la riproduzione è disattiva, premere M per accedere al menu del lettore.
2. Premere quando viene selezionata la scritta "Go to".
3. Premere – per selezionare "Line-in Recording".
4. Premere , viene visualizzato quindi "Ready" sul display.
5. Avviare la riproduzione della fonte line-in.
6. Premere per avviare la registrazione. Premere per mettere la registrazione in pausa. Premere nuovamente per riprendere la registrazione.
7. Premere per interrompere la registrazione.
Ascolto Registrazioni Line­in
1. Nel menu, premere – per selezionare "Voice / Line-in Recs".
2. Premere per visualizzare le registrazioni, quindi premere – per
selezionare la registrazione desiderata. Le registrazioni line-in sono indicate dalla scritta "Line" all’inizio del nome del file.
3. Premere o per riprodurre la registrazione selezionata
Cancellazione Registrazioni Line-in
1. Nel menu, premere – per selezionare "Voice / Line-in Recs".
2. Premere per visualizzare le registrazioni e premere – per selezionare la registrazione che si desidera eliminare. Le registrazioni line-in sono indicate dalla scritta "Line" all’inizio del nome del file.
3. Premere M, quindi – per selezionare "Delete File".
4. Premere per confermare la cancellazione.
Suggerimenti: Regolare il livello del volume del dispositivo audio
sorgente in modo da ottenere la qualità di registrazione ottimale. L’uscita sorgente varia secondo il modello. È consigliabile sperimentare alcune registrazioni, al fine di determinare il volume d’uscita appropriato della sorgente e ottenere così la miglior qualità di registrazione possibile dal lettore. Si consiglia di iniziare con un livello di volume della sorgente che sia adeguato alla sala d’ascolto.
Page 23
Impostazioni Lettore
DSP
La caratteristica DSP consiste in un certo numero di effetti sonori. Quando sul display viene visualizzata la schermata di selezione file, premere M per accedere al menu del lettore, quindi premere – per selezionare "DSP". (Nel caso in cui il display mostrasse la schermata riproduzione, premere due volte M per accedere al menu del lettore.) Premere ripetutamente per selezionare un determinato effetto sonoro (Flat, Basso, Pop, Rock e Jazz).
Impostazioni
Quando sul display viene visualizzata la schermata di selezione file, premere M per accedere al menu del lettore, quindi premere – per selezionare "Settings". (Nel caso in cui il display mostrasse la schermata riproduzione, premere due volte M per accedere al menu del lettore.) Premere per accedere al menu impostazioni. Sono disponibili le voci qui di seguito riportate:
Brightness (Luminosità) (regola la luminosità del display, 8 livelli disponibili),
Screensaver (regola il tempo previsto prima dell’attivazione dello screensaver, 5 opzioni disponibili),
Power Save (Risparmio Energetico) (regola il tempo previsto prima dello
spegnimento automatico, 5 opzioni disponibili),
FreqStep (Frequency Step/Varietà Frequenza) (seleziona la modalità frequenza europea o statunitense),
Language (Lingua) (seleziona la lingua visualizzata, 9 lingue disponibili),
Restore Defaults (Ripristino Default) (ripristina le impostazioni di default premendo semplicemente ).
A meno che diversamente indicato, selezionare le opzioni disponibili all’interno di ogni gruppo premendo ripetutamente . Per uscire dal menu impostazioni, premere M.
Informazioni di Sistema
Quando sul display viene visualizzata la schermata di selezione file, premere M per accedere al menu del lettore, quindi premere – per selezionare "System Info". (Nel caso in cui il display mostrasse la schermata riproduzione, premere due volte M per accedere al menu del lettore.) Premere per verificare lo stato d’uso della memoria e la versione firmware.
14
Page 24
Maggiori Informazioni
Suggerimenti Risoluzione Problemi
Il lettore non si accende quando viene premuto il pulsante PLAY (RIPRODUCI)?
• La batteria potrebbe essere scarica.
• Premere il pulsante reset per riavviare il lettore.
Vengono saltate le tracce oppure la qualità del suono non è delle migliori?
• Potrebbe essere attiva la riproduzione ripetuta, la riproduzione casuale o la funzione programma.
• Potrebbero esservi forti campi magnetici (ex. troppa vicinanza alla TV) attorno all’unità.
• Livello della batteria basso.
Non si riesce ad eseguire la riproduzione?
• La funzione LOCK (dispositivo di blocco) potrebbe essere attiva.
• Potrebbero non esserci tracce mp3/WMA nella memoria interna.
Il display non visualizza la connessione USB quando è attivo il collegamento con il computer?
• Verificare il collegamento fra l’unità e il computer. (Far riferimento al manuale di istruzioni del software)
• Nel caso si stia utilizzando Windows
98SE, verificare che i driver USB siano stati opportunamente installati.
• Potrebbe essere necessario riassegnare la lettera assegnata al dispositivo. Consultare la guida su Windows per maggiori dettagli sull’assegnazione lettera.
Non è possibile la riproduzione delle tracce sul lettore.
• Verificare che le tracce siano in formato mp3 o Windows Media in bitrate supportati.
Bitrate supportati dal lettore: mp3 – da 32 a 320 kbps wma – da 48 a 192 kbps
• I file WMA o gli audiolibri potrebbero essere protetti da DRM e non si possiedono i diritti necessari (licenza) alla loro riproduzione.
• Verificare il sito web e/o la guida del provider da cui è stata scaricata la musica in modo tale da avere maggiori dettagli in merito all’acquisizione della licenza. Per maggiori informazioni su come funziona l’acquisizione della licenza, visitare il sito www.microsoft.com/windowsmedia/d rm.
• Ascoltare la canzone originale o scaricata direttamente dal computer in modo tale da verificare che non vi siano stati errori nella codifica degli mp3 o dei WMA.
15
Page 25
Maggiori Informazioni
Mi ordenador no arranca si el reproductor está conectado antes de encender el PC.
• Para mejorar el rendimiento de su reproductor de música portátil y permitir una rápida experiencia de descarga, el almacenamiento en su dispositivo se ha formateado usando un tamaño de sector más grande. La BIOS en algunos ordenadores más antiguos no soporta esta tamaño de sector más grande, lo que provoca que no reconozca el dispositivo cuando se está arrancando el PCF. Para corregirlo, simplemente deshabilite la opción "Emulación USB" o "Arranque desde USB" en la BIOS de su ordenador o espere hasta que su ordenador haya completado la secuencia de arranque antes de conectar su reproductor de música portátil.
Verifica Aggiornamenti
Visitare il sito http://www.thomson­lyra.com per conoscere le ultime novità e gli aggiornamenti firmware del nostro Lettore Audio. Nel caso in cui si scarichino degli aggiornamenti, è necessario provvedere riavviare il sistema in modo tale da permettere alle nuove applicazioni di entrare in funzione.
Caratteristiche tecniche
Peso: 30 g Dimensioni: 78mm (Lunghezza) x 31 mm (Profondità) x 15 mm (Spessore)
Nota:
Per una migliore
performance, raccomandiamo un bitrate codificato costante da 32 a 320 kbps per l’mp3 e da 48 kbps a 192 kbps per i file audio Windows Media. In ogni caso, l’unità in oggetto è in grado di riprodurre tracce aventi un bitrate variabile (VBR)
Nota:
La presente unità potrebbe
cessare temporaneamente di funzionate qualora sottoposta ad interferenze elettrostatiche. Per ripristinarne il normale funzionamento, premere il pulsante reset utilizzando uno spillo.
16
Page 26
THOMSON 46, quai Alphonse Le Gallo 92648 Boulogne Cedex FRANCE www.thomson.net
TOCOM (v3.0)
Page 27
È importante leggere questo Manuale d’istruzioni prima di utilizzare questo nuovo prodotto per la prima volta.
user
manual
Connessione al
computer
Trasferimento
della musica
manuale per l’utente
(Italiano)
Page 28
Accordo di licenza per utente finale
IMPORTANTE – LEGGERE ATTENTAMENTE: Questo Accordo di licenza per l’utente finale ("Accordo") costituisce un contratto legale tra il cliente e la società Thomson Inc. ("Thomson") per il programma informatico (driver/applicativo) relativo all’apparecchio Lyra Thomson e per la sua documentazione associata, nel caso essa esista ("Programma").
RICONOSCIMENTO
MEDIANTE L’INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE, O L’EFFETTUAZIONE DI UN CLIC SUL PULSANTE DI ACCETTAZIONE DEL SOFTWARE STESSO, LA COPIA O UN ALTRO POSSIBILE UTILIZZO DEL PROGRAMMA, SI RICONOSCE E SI CONCORDA SUL FATTO DI AVER LETTO QUESTO DOCUMENTO, DI AVERLO BEN COMPRESO, E DI RISPETTARE I SUOI TERMINI E CONDIZIONI. SE NON SI FOSSE D’ACCORDO CON I TERMINI DI QUESTO ACCORDO DI LICENZA, EFFETTUARE UN CLIC SUL PULSANTE DI RIFIUTO E/O NON INSTALLARE IL SOFTWARE E/O NON UTILIZZARE IL PROGRAMMA.
LICENZA
a) Viene attribuita la licenza (i) di utilizzare il Programma su un’unica stazione di lavoro e (iii) di effettare una (1) copia del Programma in un qualsiasi formato leggibile dai dispositivi appositi per la salvaguardia del Programma, fermo restando che ciascuna copia così ottenuta contenga le avvertenze d’origine dei diritti inerenti al Programma.
b) Si possono trasferire il Programma e la licenza - soltanto come facenti parte dell’apparecchio Lyra Thomson – a una parte terza, soltanto alla condizione che questa parte terza concordi all’accettazione dei termini e delle condizioni di questo Accordo di licenza. Se si trasferisce la prprietà del Programma, si devono allo stesso tempo sia trasferire tutte le copie del Programma esistenti alla terza parte in questione, sia provvedere alla distruzione delle copie non trasferite.
Page 29
Accordo di licenza per utente finale
RESTRIZIONI DI LICENZA
a) Ad eccezione delle licenze accordate al cliente in questo Accordo, nessun’altra licenza è da considerarsi come implicita.
b) Non si può (i) modificare, tradurre, ricostruire la sorgente informatica ("reverse engineering"), decompilare, disassemblare (eccetto per la misura in cui questa restrizione sia proibita dalla legge in maniera esplicita) o creare delle esecuzioni basate sul Programma o (ii) copiare il Programma, ad eccezione di quanto non venga espressamente consentito da questo documento. Si concorda di utilizzare il Programma in un modo che sia conforme a tutte le leggi applicabili nel luogo di giurisdizione in cui si utilizza il Programma, ivi incluse, ma senza che ciò sia limitativo, le restrizioni applicabili riguardanti i diritti d’autore ("copyright") e gli altri diritti sulla proprietà intellettuale.
c) Il Programma può contenere delle parti preliminari di codice che non si comportano al livello di una versione di codice finale. In questo caso, il Programma può non operare in maniera corretta. Versioni aggiornate del Programma possono essere scaricate a partire dal sito http://www.thomson­lyra.com/.
d) La società Thomson non è obbligata a fornire servizi di assistenza per il Programma.
e) Il Programma viene fornito con "DIRITTI LIMITATI". L’utilizzo, la duplicazione o la rivelazione da parte del governo degli USA sono soggetti a restrizioni quali quelle stabilite dal sottoparagrafo (c)(1)(ii) dei DFARS
252.227-7013, o FAR 52.227-19, oppure nel FAR 52.227-14 Alt. III, secondo applicabilità.
TERMINE E TERMINAZIONE
a) La licenza diviene effettiva al momento e alla data in cui si accetta questo Accordo, e resta in vigore fino a che non venga terminata da una delle due parti.
b) Il cliente può terminare questa licenza senza nessun preavviso o indugio, mediante la distruzione o la cancellazione permanente del Programma e di tutte le sue copie.
c) Se si utilizza, copia, modifica o trasferisce il Programma, o una qualsiasi sua copia, in totalità o in parte, ad eccezione di quanto espressamente previsto dal presente Accordo, la licenza è da considerare automaticamente terminata.
d) Quando la licenza viene terminata, si devono distruggere o cancellare in maniera permanente il Programma e tutte le sue copie.
Page 30
Accordo di licenza per utente finale
DISCONOSCIMENTO DI GARANZIA
IL PROGRAMMA VIENE FORNITO "COM’È", SENZA ALCUNA GARANZIA DI UN QUALSIASI TIPO, SIA ESSA ESPRESSA O IMPLICITA, IVI COMPRESE, MA SENZA CHE CIÒ RAPPRESENTI UNA LIMITAZIONE, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, CONFORMITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE, TITOLO O NON VIOLAZIONE. L’INTERO RISCHIO RELATIVO ALLA QUALITÀ E PRESTAZIONI DEL PROGRAMMA RICADE SUL CLIENTE. SE IL PROGRAMMA RISULTASSE PRESENTARE UN QUALCHE DIFETTO, IL CLIENTE (E NON LA SOCIETÀ THOMSON, I SUOI RAPPRESENTANTI, I SUOI AFFILIATI O I SUOI DISTRIBUTORI) SI ASSUMERÀ L’INTERO COSTO PER TUTTE LE NECESSARIE RIPARAZIONI O CORREZIONI.
Questa esclusione di garanzia può non essere legale a causa di certe leggi applicabili. Come risultato, l’esclusione citata può non applicarsi al cliente di questo Accordo, il quale può disporre di altri diritti, secondo la legge che si può applicare alla particolare situazione.
DIRITTI DI PROPRIETÀ
Tutti i diritti sul titolo e sulla proprietà intellettuale del e verso il Programma e tutte le sue eventuali copie sono detenuti dalla società Thomson o dai suoi distributori. Tutti i diritti sul titolo e la proprietà intellettuale del e verso il contenuto a cui si può accedere tramite l’utilizzo del Programma costituiscono la proprietà del rispettivo detentore dei diritti sul contenuto e possono essere protetti dal copyright applicabile, o da altre normative e trattati sulla proprietà intellettuale. Questa licenza non conferisce alcun diritto di utilizzo del contenuto suddetto.
Page 31
Accordo di licenza per utente finale
LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
a) PER LA MASSIMA ESTENSIONE CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, IN NESSUNA SITUAZIONE LA SOCIETÀ THOMSON, I SUOI AFFILIATI O I SUOI DISTRIBUTORI POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI DI UN QUALSIASI DANNO SPECIFICO, INCIDENTALE, INDIRETTO O CONSEQUENZIALE (IVI INCLUSI, SENZA NESSUNA LIMITAZIONE, I DANNI PER PERDITE DI PROFITTO, INTERRUZIONI DI ATTIVITÀ, CORRUZIONE DI FILE, PERDITA DI INFORMAZIONI LEGATE ALLE ATTIVITÀ O UNA QUALSIASI ALTRA PERDITA ECONOMICA), SENZA CONSIDERAZIONE ALCUNA DELLA CAUSA O DELLA FORMA D’AZIONE, IVI INCLUSI CONTRATTO, TORTO O NEGLIGENZA, DERIVANTI DALL’UTILIZZO O DALLA MANCATA UTILIZZAZIONE DEL PROGRAMMA, ANCHE NELL’EVENTUALITÀ CHE LA SOCIETÀ THOMSON SIA STATA AVVISATA DELLA POSSIBILITÀ DI UN TALE DANNO. STANTE IL FATTO CHE ALCUNI PAESI E GIURISDIZIONI NON CONSENTONO L’ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ IN RELAZIONE A DANNI CONSEQUENZIALI O INCIDENTALI, LA LIMITAZIONE SUCCITATA PUÒ NON APPLICARSI AL CLIENTE.
b) IL CLIENTE SI ASSUME LA RESPONSABILITÀ DELLA SELEZIONE DEL PROGRAMMA APPROPRIATO PER L’OTTENIMENTO DEI RISULTATI PROSPETTATI, NONCHÉ PER L’INSTALLAZIONE, IMPIEGO E RISULTATI OTTENUTI.
WINDOWS MEDIA
Questa versione del lettore digitale Lyra Personal Digital Player ("Lettore Lyra") contiene parti di software sotto licenza della società Microsoft che consentono di riprodurre file del tipo Windows Media Audio (WMA) ("Software WMA"). Il Software WMA viene fornito sotto licenza al cliente per il suo utilizzo con il lettore di musica digitale portatile Portable Audio Device RCA/THOMSON alle condizioni seguenti. Mediante l’installazione e l’utilizzo di questa versione del Lettore Lyra, il cliente concorda con queste condizioni. SE NON SI CONCORDA CON LE CONDIZIONI DI QUESTO ACCORDO DI LICENZA PER UTENTE FINALE, NON SI DEVE INSTALLARE O UTILIZZARE QUESTA VERSIONE DEL Lettore Lyra.
Page 32
Accordo di licenza per utente finale
Il Software WMA è protetto da copyright e da altre normative sulla proprietà intellettuale. Questa protezione si estende inoltre alla documentazione relativa al Software WMA, sia essa presentata in forma scritta o elettronica.
GARANZIA DI LICENZA. Il Software WMA viene fornito sotto licenza soltanto a queste condizioni: Si può utilizzare questa versione del Lettore Lyra contenente il Software WMA unicamente con il lettore Portable Audio Device.
Non si può ricostruire la sorgente ("reverse engineering"), decompilare, o disassemblare il Software WMA, ad eccezione e soltanto nella misura in cui tale attività sia espressamente consentita dalla legge applicabile, a dispetto di questa limitazione.
Si possono trasferire i propri diritti all’utilizzo di questa versione del Lettore Lyra soltanto come parte di una vendita o di un trasferimento del lettore Portable Audio Device, alla condizione che il destinatario concordi con le condizioni di questo Accordo di licenza per utente finale. Nel caso che la versione del Lettore Lyra che si sta trasferendo rappresenti un aggiornamento, si devono trasferire tutte le precedenti versioni del lettore Lyra di cui si disponga, ivi incluso il Software WMA.
LA MICROSOFT NON FORNISCE AL CLIENTE ALCUNA GARANZIA DI NESSUNA SPECIE IN RELAZIONE AL SOFTWARE WMA; INOLTRE, LA MICROSOFT NON FORNISCE ALCUNA ASSICURAZIONE A RIGUARDO DELL’OPERABILITÀ DEL SOFTWARE WMA.
Il Software WMA è di origine degli USA. Ogni esposrtazione di questa versione del Lettore Lyra deve essere conforme a tutte le leggi appicabili, siano esse internazionali e nazionali, ivi incluse le Regole amministrative sulle esportazioni U.S. (U.S. Export Administration Regulations), che si applichino al Software WMA integrato al Lettore Lyra.
Page 33
Accordo di licenza per utente finale
SOFTWARE DI PARTI TERZE
QUALSIASI SOFTWARE CHE POSSA VENIR FORNITO CON IL PROGRAMMA VIENE INCLUSO PER UN IMPIEGO A DISCREZIONE DEL CLIENTE. SE IL CLIENTE SCEGLIE DI UTILIZZARE TALE SOFTWARE PROVENIENTE DA PARTI TERZE, ALLORA TALE UTILIZZO SARÀ BASATO DA UN ACCORDO DI LICENZA CON LE PARTI TERZE, DI CUI UNA COPIA ELETTRONICA VERRÀ INSTALLATA NELLA CARTELLA SPECIFICA AD ESSA DESTINATA NEL COMPUTER DEL CLIENTE, DURANTE IL PROCESSO D’INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE. LA SOCIETÀ THOMSON NON POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER UN QUALUNQUE SOFTWARE FORNITO DA PARTI TERZE E NON SOPPORTERÀ ALCUNA RESPONSABILITÀ RELATIVA ALL’UTILIZZAZIONE DA PARTE DEL CLIENTE DI DETTO SOFWARE DI PARTI TERZE.
LEGGE VIGENTE
Questo accordo è basato sulla legislatura della Repubblica Francese, irrilevantemente dal conflitto eventuale di leggi.
TERMINI GENERALI
Questo Accordo può essere modificato unicamente previo un accordo scritto firmato dal cliente e dalla società Thomson, mentre cambiamenti apportati ai temini e alle condizioni di questo Accordo in qualsiasi altra maniera non avranno alcun effetto. Nel caso che una qualsiasi parte di questo Accordo sia da ritenersi non valida, illegale, o senza applicazione legale, la validità, la legalità e l’applicazione legale del resto dell’Accordo non verranno in alcun modo ad esserne inficiate o rese inapplicabili. Questo Accordo rappresenta la dichiarazione completa ed esclusiva dell’accordo tra il cliente e la società Thomson, e sostituisce tutte le eventuali proposte o accordi precedenti, siano essi verbali o scritti, e tutte le altre comunicazioni intervenute tra il cliente e la società Thomson, relative all’argomento specifico di questo Accordo.
Page 34
Le descrizioni e caratteristiche menzionate in questo documento vengono date a scopo indicativo e non costituiscono una garanzia. Per poter fornire un prodotto della più alta qualità possibile, la THOMSON si riserva il diritto di apportare qualsiasi migliorìa o modifica senza doverne dar notizia. La versione inglese di questo documento rappresenta il riferimento ufficiale per tutti i dettagli del prodotto e della sua operatività, nel caso dovessero insorgere dubbi sull’interpretazione nelle altre lingue.
Accordo di licenza per utente finale
Sommario
Prima di incominciare . . . . . . .1
Requisiti del sistema di computer . .1 Che cosa c’è di così speciale in questo
lettore mp3? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Avvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Inserire il CD-ROM incluso a corredo
nel lettore di CD-ROM . . . . . . . . . . .3
Connessione al computer . . . .4
Connessione del lettore al computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Trasferimento della musica . . .5
Trasferimento di file verso il lettore
Digital Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Lancio del software MusicMatch . . .6 Trasferimento di file tramite il programma MusicMatch Jukebox . .7 Trasferimento di file tramite il programma Windows Media Player 8 Trasferimento di file tramite Windows
Explorer (trascina-e-rilascia) . . . . . .9
Profilatura (dipende dal modello)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Sconnessione del lettore . . .10
Sconnessione del lettore dal
computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Suggerimenti per la risoluzione
dei problemi . . . . . . . . . . . . .11
Sommario
Page 35
Prima di incominciare
Avvertenza:
l’utilizzazione di questo lettore è strettamente personale. La copia di CD o lo scaricamento di file musicali a scopo di vendita o di altro fine commerciale è una violazione delle leggi sui diritti d’autore. Costituisce pure reato contro dette leggi lo scaricamento di file senza il permesso del detentore dei diritti.
1
Caro cliente THOMSON,
grazie per l’acquisto del lettore Thomson Digital Audio. I nostri prodotti saranno in grado di riprodurre file mp3 non protetti e contenuti Windows Media™ audio (WMA) nonché, nel caso di certi modelli, contenuti acquistati dalla maggior parte dei servizi di scaricamento di musica online.
Una volta acquistati e scaricati i brani musicali sul PC, sarete pronti per trasferire tali contenuti verso il vostro lettore. Per trasferire la musica, potrete utilizzare le applicazioni consigliate dal servizio di scaricamento di musica online.
Requisiti del sistema di computer
• Pentium III 500 MHz, o modello superiore, consigliato
•Windows® 98SE, ME, 2000, o XP
• Internet Explorer Versione 4.0 o superiore
• Accesso all’Internet
• 100 MB di spazio libero sul disco fisso per il software
• 64 MB di memoria RAM (128 MB consigliati)
• Lettore CD-ROM in misura di estrarre l’audio digitale
• Porta USB (consigliata la versione 2.0)
• Scheda audio
!
Page 36
Prima di incominciare
Che cosa c’è di così speciale a proposito di questo lettore mp3?
Questo lettore è previsto per la lettura di file di tipo mp3 e di file Windows Media™ audio, registrati nella memoria incorporata di tipo "flash" incorporata. Per poter far questo, è necessario un computer con ambiente Windows e porto USB, cavetto d’estensione USB (fornito a corredo) e un programma di gestione della musica (MusicMatch Jukebox).
Il CD-ROM di gestione musicale fornito con il lettore Lyra Digital Audio Player contiene tutti i componenti necessari al funzionamento appropriato del Lyra Digital Audio Player.
Tali componenti compiono le seguenti azioni:
•Installazione del driver USB per gli utenti Windows 98SE (riferirsi alla pagina 3)
• Possibilità di trasferimento di file dal computer verso il Lyra Digital Audio Player
•Impiego del programma MusicMatch Jukebox per l’organizzazione della collezione musicale e trasferimento della musica verso il Lyra Digital Audio Player
Il programma MusicMatch Jukebox™ comprime i file audio (a partire da CD musicali) in formato mp3 o Windows Media Audio (WMA) per consentire la loro lettura sul Lyra Digital Audio Player. Il programma MusicMatch permette altresì di scaricare dall’Internet file che siano già compressi e di trasferirli quindi verso il Lyra Digital Audio Player per poterli ascoltare a partire dal lettore portatile (oppure di riprodurre la musica direttamente dal computer).
2
Page 37
Avvio
3
Inserimento del CD-ROM fornito a corredo nel lettore di CD-ROM
1. Accendere il computer ed introdurre sistemare il CD di gestione musicale fornito a corredo del lettore Digital Audio nel lettore di CD-ROM del computer.
2. Se non dovesse apparire la schermata d’impostazione, eseguire un doppio clic su Il mio computer, ancora un doppio clic sulla miniatura del lettore di CD-ROM, e un ulteriore doppio clic su "Install" per eseguire la funzione d'installazione.
Nota:
Non connettere il dispositivo USB al PC o al lettore Digital Audio prima o durante l’installazione del CD­ROM.
In ambiente Windows ME/ 2000/ XP, non sono necessari driver addizionali. In ambiente Windows 98SE, si devono installare i driver USB presenti sul CD-ROM per consentire al lettore Digital Audio di funzionare correttamente.
Nota: il CD di gestione
musicale può contenere uno o più programmi di gestione musicale che assisteranno l’utente a trasferire i contenuti musicali verso il lettore Digital Audio player. Consultare il paragrafo corrispondente al software installato per conoscere le operazioni di base riguardanti il trasferimento.
Page 38
4
Connessione al computer
Connessione del lettore al computer
Connettere il lettore Digital Audio al computer. Se è stato fornito un cavetto di connessione USB, collegarlo al lettore prima di innestarlo all’appropriata porta situata sul computer. Lo spinotto più largo del cavetto dev’essere connesso al computer, quello più stretto al lettore.
Alcuni modelli si possono connettere direttamente alla porta USB del computer. In caso di necessità, si potrà utilizzare un cavetto di prolunga USB.
Il Lettore Digital Audio apparirà come un disco fisso rimovibile.
Nota
Potranno essere necessari
parecchi secondi per il rilevamento del dispositivo (il lettore Digital Audio), specialmente in ambiente Windows 2000/XP. Mediante un clic su Aggiorna de Il mio computer o Windows Explorer, ci si potrà assicurare che il dispositivo sia stato rilevato.
Nota
Il lettore Digital Audio è in misura di trasferire file alla massima velocità se si sta utilizzando una connessione USB 2.0. L’USB 2.0 è infatti 40 volte più veloce dell’USB 1.1. Se sul proprio computer è disponibile una porta USB 2.0, servirsene per la connessione al lettore Digital Audio. Il lettore è tuttavia compatibile anche con le porte della versione antecedente, l’USB 1.1. Ma non si potrà, in caso di un tale collegamento, usufruire del vantaggio della massima velocità potenziale di trasferimento.
Il lettore
Page 39
Trasferimento di musica
5
Trasferimento di file verso un lettore Digital Audio
Secondo la disponibilità del software di gestione musicale, presente sul CD e specifico per il lettore Digital Audio, si possono trasferire file al suddetto lettore tramite 1) il programma MusicMatch Jukebox, 2) il programma Windows Media Player, oppure 3) Windows Explorer (che non richiede alcuna installazione).
Nel caso che il lettore Digital Audio non sia già connesso al computer, connetterlo a quest’ultimo utilizzando il cavetto USB fornito a corredo, come illustrato alla pagina precedente.
•Trasferimento di file tramite MusicMatch Jukebox – consultare la pagina 6;
•Trasferimento di file tramite Windows Media Player – consultare la pagina 8;
•Trasferimento di file tramite Windows Explorer (funzione "trascina-e-rilascia") – consultare la pagina 9.
Attenzione
Non sconnettere il
collegamento USB durante l’operazione di scaricamento della musica. Una tale azione potrebbe infatti corrompere file del sistema o i brani in fase di trasferimento.
Nota
• File musicali ‘sicuri’ (protetti) di scaricamento possono essere trasferiti al lettore tramite i programmi Windows Media Player or MusicMatch Jukebox (Nota: i servizi e le applicazioni devono essere conformi al formato Windows Media audio e compatibili con la gestione digitale dei diritti di proprietà intellettuale (DRM, Digital Rights Management).
(È richiesto il sistema operativo Windows XP con Service Pack 1 installato.) (I contenuti musicali Apple iTunes™ non sono compatibili).
Per maggiori informazioni riguardanti il programma MusicMatch Jukebox, visitare il sito Web http://www.musicmatch.com
Per maggiori informazioni riguardanti il programma Windows Media Player, visitare il sito Web http://www.microsoft.com/windows/w indowsmedia/
• Taluni file wma possono essere protetti da DRM. Si devono acquisire licenze per file wma protetti da DRM, prima che detti file possano essere riprodotti dal lettore. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web http://www.microsoft.com/windows/ windowsmedia/drm/
Page 40
6
Trasferimento di musica
Attenzione
Assicurarsi che tutti i dati
siano stati trasferiti verso il lettore Digital Audio prima di sconnettere il collegamento USB.
Lancio del software MusicMatch
Il programma Musicmatch converte file audio nei formati mp3 e WMA per consentirne la lettura a partire dal Lyra Digital Audio Player.
1. Rimuovere il CD-ROM di gestione musicale dal lettore CD-ROM del computer.
2. Lanciare il programma MusicMatch Jukebox (mediante un doppio clic sull’icona MusicMatch del riquadro di sistema o su quella visualizzata sul desktop).
L’icona MusicMatch come appare nel riquadro sistema del computer.
Nota
potrebbero essere
necessari parecchi secondi per il rilevamento del Lyra Digital Audio Player da parte del sistema, specialmente nel caso di Windows 2000/XP. Mediante un clic su Refresh, aggiornamento, opzione delle Risorse del computer, assicurarsi che l’unità sia stata ben rilevata.
Page 41
Trasferimento di musica
7
Trasferimento di file tramite il programma MusicMatch Jukebox
1. Trascinare e rilasciare i brani desiderati dalla biblioteca musicale (Music Library) verso l’area di visualizzazione della playlist e memorizzare quest’ultima.
2. Nell’area del menu, selezionare Files/Send to Portable Device (file/inviare verso l’unità portatile), oppure effettuare un clic su Send to Portable (inviare verso l’unità portatile) della voce "copia", copy, sulla sinistra dello schermo del programma MusicMatch Jukebox, per visualizzare lo schermo dell’unità portatile.
3. Effettuare un clic su Options e selezionare l’unità portatile all’elemento Select Device. Convalidare mediante OK. L’unità dovrebbe allora essere elencata fra le unità portatili, Portable Device.
4. Selezionare l’elemento della playlist e trascinarlo verso il dispositivo attivo elencato fra le unità portatili, Portable Device. Saranno visualizzate nella finestra delle playlist solo le playlist memorizzate durante il passo 1. I brani della playlist saranno a questo punto automaticamente trasferiti verso il lettore Lyra Digital Audio Player.
Durante l’operazione di trasferimento, sullo schermo di gestione delle unità portatili Portable Device Manager viene visualizzato un indicatore di progressione, mentre sul visualizzatore a LCD del lettore Lyra lampeggia la scritta "USB Transferring" (trasferimento via USB).
Nota
Assicurarsi di aver ben memorizzato la playlist, altrimenti questa non verrà visualizzata nella finestra della playlist nell’ambito del programma di gestione dell’unità portatile (Portable Device Manager).
Page 42
8
Trasferimento di musica
Trasferimento di file tramite Windows Media Player
Se si vuol portare con sé la propria collezione musicale, si possono facilmente sincronizzare elementi della propria raccolta con il lettore Digital Audio. Le caratteristiche Sync di sincronizzazione, disponibili nella più recente versione Windows Media Player, consentono di sincronizzare file, contenuti in categorie e playlist della propria raccolta, con il lettore Digital Audio. Per maggiori dettagli, vedere il capitolo "Sincronizzazione dei media con il dispositivo mobile", nella documentazione d’assistenza del programma Windows Media Player.
1. Collegare il proprio lettore al computer ed eseguire il programma Windows Media Player; selezionare Raccolta ("Library") dalla barra del menu; appare allora una schermata come quella illustrata qui di seguito:
2. Nella colonna di sinistra, selezionare i brani, le categorie e/o le playlist da ricopiare verso il lettore.
3. Trascinare gli elementi selezionati verso la colonna sulla destra.
4. Selezionare la funzione Sync nella barra del menu; appare allora una schermata come quella illustrata qui di seguito:
5. Selezionare Start Sync (avvio della sincronizzazione); gli elementi selezionati vengono a questo punto automaticamente trasferiti verso il lettore.
Attenzione
Assicurarsi che tutti i dati
siano stati trasferiti verso il lettore Digital Audio prima di staccare la connessione USB.
Page 43
Trasferimento di musica
Profilatura (dipende dal modello)
9
Trasferimento di file tramite Windows Explorer ("trascina-e-rilascia")
Nel programma Windows Explorer, evidenziare tutti i file/cartelle da trasferire verso il lettore Digital Audio, e trascinarli mediante il mouse verso il lettore dalla lettera associata.
Attenzione
Assicurarsi che tutti i dati siano stati trasferiti verso il lettore Digital Audio prima di sconnettere il collegamento USB.
Attenzione
Alcuni file wma possono essere
protetti da DRM e devono quindi essere trasferiti al lettore tramite un programma di gestione musicale che sia compatibile con il sistema di protezione dei diritti delle proprietà intellettuali Windows Media DRM quale Yahoo! Music Engine o Windows Media Player. Non si potranno ascoltare questi file protetti in caso di un loro trasferimento tramite Windows Explorer. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web http://www.microsoft.com/windows/wi ndowsmedia/drm/
Alcuni modelli richiedono un’operazione di profilatura dopo il trasferimento dei file. La profilatura aiuta a riordinare i file audio sul lettore, per cui li si potranno vedere nei menu di navigazione e riprodurre correttamente.
Verificare sul Manuale d'utilizzo del lettore se questo passo sia necessario sul proprio lettore. Seguire l’istruzione per profilare i file recentemente trasferiti.
Page 44
Sconnessione del lettore dal computer
Nel caso di Windows XP, a partire dal riquadro del sistema in basso a destra, effettuare un doppio clic mediante il pulsante sinistro del mouse sull’icona corrispondente per selezionare la funzione Rimozione sicura del materiale. Selezionare l’unità corrispondente al proprio lettore ed effettuare un clic sul pulsante STOP.
Appare allora la finestra Arresto di un dispositivo. Selezionare di nuovo il dispositivo da arrestare per confermare l’operazione, e terminare con un clic sul pulsante OK.
Si può altresì arrestare il lettore mediante un clic sinistro sulla miniatura nel
riquadro del sistema, e selezionando l’unità corrispondente al proprio lettore.
Prima di sconnettere il collegamento USB dal computer o dal lettore Digital Audio, assicurarsi che sia stato visualizzato il messaggio "Situazione sicura per la rimozione del materiale".
10
Sconnessione del lettore
Attenzione
Se, a questo punto, si volesse
far ritorno alla modalità USB per un nuovo trasferimento di file, è necessario sconnettere e riconnettere di nuovo il lettore al PC.
Attenzione
Assicurarsi che tutti i dati
siano stati trasferiti verso il lettore Digital Audio prima di sconnettere il collegamento USB.
La descrizione di questa pagina è basata sul sistema operativo Windows XP. Nel caso di altri ambienti, potrebbero sussistere alcune differenze. Vedere la documentazione d’assistenza di Windows per maggiori dettagli sulla rimozione sicura del materiale.
Page 45
11
Suggerimenti per la risoluzione dei problemi
Problema
Dopo aver collegato il lettore al computer, sul visualizzatore non compare il messaggio „USB connected" (unità USB connessa).
Non si può accedere al lettore tramite un computer sotto Windows 2000.
Nel caso non si possano riprodurre brani sul lettore.
Punti da verificare / Azione
• Assicurarsi che il lettore sia acceso. Alcuni lettori non si accendono automaticamente quando vengono connessi al computer.
• Assicurarsi che le connessioni USB con il computer ed il dispositivo siano state ben inserite.
• Installare il Service Pack 3 per Windows
2000. Visitare il sito www.windowsupdate.Mocrosoft.com per i più recenti aggiornamenti.
• Assicurarsi che i brani audio siano stati codificati nei formati mp3 o Windows Media ai flussi di bit compatibili. Verificare il Manuale d’utilizzo del lettore per conoscere i flussi di bit compatibili.
• I file WMA possono presentare una protezione del tipo DRM e può darsi che non si disponga dei diritti necessari (licenza) per la lettura dei file.
Verificare il sito Web e/o il sistema d’assistenza dell’applicazione del fornitore del servizio di scaricamento della musica presso il quale si sono acquisiti i file, per dettagli riguardanti l’acquisizione della licenza.
Page 46
THOMSON 46, quai Alphonse Le Gallo 92648 Boulogne Cedex FRANCE www.thomson.net
TOCOM (v1.0) MMJB
Loading...