Thomson ETC310 User Manual [es]

ES
1
Precauciones
Las páginas de este documento ha sido impreso en papel reciclado.
Seguridad
Los componentes de este aparato son sensibles al calor. La temperatura máxima del ambiente no debe exceder los 35º C. No tape las ranuras para ventilación de la parte posterior o el lateral del aparato. Deje el suficiente espacio alrededor para una ventilación correcta.
En caso de ausencia prolongada, apague el aparato por medio del interruptor de encendido-apagado. Incluso en situación de apagado,algunos componentes siguen en contacto con la red eléctrica. Para aislar por completo el aparato,desenchufe la toma de alimentación de la red. Según el modelo, el interruptor de encendido/apagado está situado en la parte frontal o en el lateral del aparato.
En caso de tormenta, se recomienda aislar el aparato de la red eléctrica y de la antena para que no sufra sobrecargas eléctricas o electromagnéticas que puedan dañarlo. Deje accesibles con este fin la toma de alimentación y la toma de antena para su desconexión.
Desenchufe inmediatamente el aparato si advierte olor a quemado o la existencia de humo. No abra Vd.mismo el aparato en ningún caso, ya que correría el riesgo de electrocución.
El aparato está provisto de un blindaje suficiente para evitar la emisión de rayos X al exterior. No obstante, la manipulación por parte de personal no cualificado, la modificación de la alta tensión o la sustitución del tubo por un modelo que no cumpla las prescripciones del fabricante pueden provocar un fuerte aumento de la emisión de rayos X. Los aparatos sometidos a estas modificaciones dejan de responder a las especificaciones originales y no deben volver a encenderse.
Precauciones relativas a los televisores
Mantenimiento
Limpie la pantalla con un producto para cristal, y el resto del aparato con un paño suave y jabón neutro. Limpie con regularidad el polvo de las ranuras de ventilación situadas en la parte posterior o en el lateral. La utilización de disolventes, productos abrasivos o productos a base de alcohol puede dañar el aparato.
Desmagnetización
Unos altavoces cuyo aislamiento magnético sea insuficiente o cualquier otro campo magnético importante pueden provocar la aparición de manchas de color en la pantalla. Para eliminar estas manchas, aleje la fuente del campo magnético del televisor, apague el mismo con el interruptor encender/apagar y vuelva a encenderlo pasados 15 minutos.
Antes de instalar el televisor, compruebe que el mueble en el que va a colocarlo puede soportar el peso (vea la lista de características en la documentación). No coloque el aparato encima de un soporte inestable (estantería móvil, saliente de un mueble, etc.) y compruebe que la parte delantera del televisor no sobresale del mueble.
THOMSON no se responsabiliza por la utilización no conforme a las indicaciones de estas instrucciones.
Deseando mejorar constantemente la calidad de nuestros productos, conservamos el derecho a efectuar modificaciones de sus características. Las informaciones incluídas en este manual pueden ser objeto de cambios y no constituyen responsabilidad contractual.
05_ETC_310_ES1 13/07/05 11:59 Page 1 (Noir/Process Black film)
ES
2
Precauciones específicas para los televisores retroproyectores
Interruptor
Consulte el esquema del reverso de la portada. Si no utiliza el aparato durante un largo periodo es preferible apagarlo con el interruptor encendido/apagado (AA).
Seguridad
No instale el aparato encima de un soporte inestable, inclinado o sometido a vibraciones. Compruebe que el revestimiento del suelo soporta el peso del televisor.
Temperatura
Si la temperatura del local cambia rápidamente o si el aparato se traslada de un local en el que hace frío a otro más caliente,se puede formar condensación en los lentes que deformarán la imagen.Al cabo de una o dos horas de funcionamiento, la imagen volverá a ser normal.
Calidad visual
La calidad visual será mejor si:
- cierra las cortinas o persianas de la habitación para evitar que la pantalla esté expuesta directamente a los rayos del sol.
- se evitan los revestimientos de suelos o paredes demasiados brillantes y una luz directa hacia la pantalla.
Limpieza de la pantalla
Utilice un paño seco, suave y sin peluche, páselo delicadamente en el sentido vertical únicamente.
Precaución: no utilice en ningún caso detergentes, alcohol o productos abrasivos, ya que pueden dañar la pantalla.
Situación óptima
Una de las ventajas de su televisor con retroproyección es su gran pantalla que brinda un excelente confort visual de hasta 80° respecto al centro de la misma (ver dibujo). Sin embargo, para aprovechar al máximo las posibilidades del aparato, se recomienda sentarse enfrente, con los ojos a la altura de la pantalla, a 3 metros de distancia como mínimo.
Pantalla
Para proteger su aparato y evitar el marcado permanente de la pantalla:
- no la utilice para mostrar imágenes fijas (imágenes fijas de ordenador y de videojuegos, logotipos, fotos, texto e imágenes en formato 4/3 para los aparatos de 16/9e) de manera prolongada;
- utilice un economizador de pantalla cuando utilice el ordenador;
- si utiliza cuadros, gráficos, etc...:
- disminuya, en la medida de lo posible, el contraste y la luminosidad,
- elija imágenes que presenten un gran número de colores y colores en degradé (fotos),
- regule el contraste para reducir al mínimo la transición entre las zonas claras y las zonas obscuras (caracteres blancos sobre fondo negro).
La garantía no cubre el marcado permanente de la pantalla.
Otras recomendaciones
Antes de desplazar el televisor con retroproyección:
- Desenchufe el cable de alimentación y el cable de antena.
- Compruebe que el cable no está debajo de una de las ruedecillas porque podría dañarse y provocar un cortocircuito.
- Desplace el aparato con cuidado, las ruedecillas se han previsto a tal efecto.
- Tenga cuidado de no dar un golpe a la pantalla o rayarla.
- Levante el aparato cuando tenga que pasar una superficie irregular para no estropear las ruedecillas.
3 m
25°
05_ETC_310_ES1 13/07/05 11:59 Page 2 (Noir/Process Black film)
ES
3
Indice
Para contactar con THOMSON marque: 901 900 410 (las llamadas serán cargadas al precio de la tarifa local)
www.thomson-europe.com
MAJ 03/2004
Precauciones........................................................1
Seguridad ............................................................................1
Mantenimiento ..................................................................1
Desmagnetización ............................................................1
O
Precauciones específicas para los
televisores retroproyectores..............................2
Interruptor..........................................................................2
Seguridad ............................................................................2
Temperatura ......................................................................2
Calidad visual......................................................................2
Limpieza de la pantalla ....................................................2
Situación óptima................................................................2
Pantalla ................................................................................2
Otras recomendaciones..................................................2
Indice....................................................................3
El mando a distancia ..........................................4
Funciones TV del mando a distancia ..............................4
Utilización del mando a distancia con otros aparatos ..5
Programación del mando a distancia............................5
Búsqueda automática del código ..................................5
Programación manual ......................................................6
Programación de la función de ajuste del volumen..6
Puesta en servicio ..............................................7
Recepción digital ................................................8
Búsqueda de canales..........................................................8
Instalación guiada ..............................................................8
Búsquedas ulteriores........................................................8
Funciones adicionales ........................................................9
Organización de los canales ..........................................9
Código PIN del receptor digital....................................9
Alimentación de antena ..................................................9
Configuración del receptor..........................................10
Bloqueo parental..............................................................11
Programación ..................................................................12
Programador....................................................................12
Recepción analógica ........................................13
Búsqueda automática de canales ..................................13
O
Ajuste de las convergencias........................................14
Convergencia central ....................................................14
Búsqueda manual ............................................................15
Utilización diaria ..............................................16
Encendido y apagado del televisor ............................16
Ajuste del volumen ........................................................16
Visualización de informaciones....................................16
Acceso a las radios (recepción digital)......................16
Guía electrónica de programas (EPG)
(Recepción digital)..........................................................17
Zoom ................................................................................17
Acceso a los programas audiovisuales ......................17
Ajustar la hora – Lista de canales ..................18
Programadores (Recepción analógica únicamente)18
Lista de canales (Recepción analógica)......................18
Lista de canales (recepción digital) ............................18
Ajuste de la imagen - Ajustes preferentes ....19
Imagen ..............................................................................19
Ajustes preferentes........................................................19
Ajustes personales..........................................................19
Ajustes de sonido - OSonido Dolby Virtual ..20
Teletexto ............................................................21
O
Program Info ................................................22
Otras conexiones ..............................................23
Euroconector AV1..........................................................23
Euroconector AV2..........................................................23
Euroconector AV3..........................................................23
Tomas CINCH audio y vídeo AV3..............................23
Toma S y tomas CINCH audio AV3 ..........................23
Conector DVB-CI ..........................................................23
Toma audio digital (Digital out) ..................................23
Conexión de un casco ..................................................23
Conexión de un vídeo ..................................................23
Este manual se aplica a aparatos de varios modelos, por eso puede que el modelo que usted ha
comprado no cuente con algunos de los ajustes o funciones especificados. Consulte la tabla adjunta para ver cuáles son las principales funciones del modelo correspondiente.
Las funciones opcionales se indican con el icono: O
La referencia comercial de su aparato figura en una etiqueta de la parte posterior del mismo y en la portada del manual de usuario.
05_ETC_310_ES1 13/07/05 11:59 Page 3 (Noir/Process Black film)
ES
4
Funciones TV del mando a distancia
Se accede a la mayoría de las funciones del televisor a partir de menús de la pantalla. El mando a distancia suministrado con el aparato le permitirá navegar por esos menús y hacer los ajustes habituales.
Encendido / puesta en espera.
TV Acceder al modo TV. Para manejar el televisor, pulse esta tecla. VCR Acceder al modo VCR. DVD Acceder al modo DVD. SAT Acceder al modo SAT. AUX Acceder al modo AUX. AMP Acceder al modo AMP. Piloto Información:
- se enciende cuando pulsa una tecla,
- parpadea al pulsar una tecla si las pilas están gastadas.
ANALOG Conmutación en recepción analógica. DIGITAL Conmutación en recepción digital. RADIO Conmutación en modo radio digital. ZOOM Cambio de tamaño de la imagen incrustada (ver la pág. 17). LIGHT Luz del mando a distancia. PRESETS Menú de preferencias de imagen y sonido. LIST Lista de canales (ver la pág. 18). INFO Información sobre el canal (ver la pág. 16). GUIDE Guía de programación (ver la pág. 17 o 22). TEXT Teletexto (ver la pág. 21).
En recepción digital, las teclas de color permiten acceder a las funciones específicas de ciertos menús. Las teclas de color también se utilizan para manejar el teletexto.
Seleccionar opciones en el menú. Ajustar funciones, modificar valores, activar y desactivar funciones (casilla a
seleccionar) en los menús. Seleccionar el formato de imagen o el zoom.
OK Validar una selección, activar y desactivar funciones (casilla a seleccionar)
en los menús.
MENU Acceder al ÍNDICE. EXIT Salir de los menús.
+/- Ajuste del nivel sonoro. MUTE Cortar y restablecer el sonido.
CANCEL Volver al canal o al programa audiovisual anterior.
Según los menús, regreso al menú anterior.
PR+/PR- Cambiar el canal. 0-9 Selección de un canal con el n° correspondiente.
Respecto a los números de canal con varios dígitos:
- en analógico, pulse 0 para visualizar “--”, y entre el número del canal,
- en digital, teclee una cifra tras otra.
AV Selección de un aparato conectado a una toma AV.
Importante: Si se han gastado las pilas del mando a distancia, utilice las teclas del aparato que tienen las mismas funciones que las teclas del mando a distancia.
El mando a distancia
05_ETC_310_ES1 13/07/05 11:59 Page 4 (Noir/Process Black film)
5
El mando a distancia
ES
Utilización del mando a distancia con otros aparatos
Este mando a distancia puede manejar otros aparatos gracias a las teclas programables VCR, DVD, SAT, AMP y AUX. Cada una de estas teclas maneja respectivamente los aparatos siguientes:
VCR: vídeo, DVD:lector de DVD, SAT: receptor satélite,red por cable, AMP: cadena hi-fi, amplificador Home Cinema, AUX:todo tipo de aparato.Si tiene ud. dos vídeos, por ejemplo, puede programar la tecla VCR para manejar el primero y la tecla AUX para
manejar el segundo.
Observación: La tecla TV no es programable
Programación del mando a distancia
Búsqueda automática del código
Con este método, se puede buscar automáticamente el código idóneo para su aparato.
1. Encienda el aparato que quiera configurar.
2. Pulse la tecla del mando a distancia que corresponda al aparato y sin soltarla, pulse la tecla hasta que se encienda el piloto o las
teclas de modo del mando a distancia. Suelte ambas teclas.
3. Dirija el mando a distancia hacia el aparato y pulse la tecla PLAY. Espere a que el piloto deje de parpadear. Si el aparato no se pone en
espera, vuelva a pulsar la tecla PLAY para seguir buscando con el juego de códigos siguiente.Repita la operación hasta que el aparato se ponga en espera. Hay alrededor de 20 juegos de códigos.
4. Cuando el aparato esté en espera, vuelva a encenderlo sin utilizar el mando a distancia.Pulse la tecla REV tantas veces como sea
necesario para volver a ponerlo en espera.
5. Pulse la tecla STOP y no la suelte hasta que se apague el piloto o las teclas de modo.
Observación: Puede anular la programación en cualquier momento pulsando la tecla EXIT.
Vídeo Lector de DVD Receptor satélite Cadena hi-fi
Pulse la tecla
VCR.
Pulse la tecla
DVD.
Pulse la tecla
SAT.
Pulse la tecla
AMP.
Encendido / puesta en espera Encendido / puesta en espera Encendido / puesta en espera Encendido / puesta en espera
MENU Acceso al menú principal Acceso al menú principal Acceso al menú principal
Desplazamiento vertical Desplazamiento vertical Desplazamiento vertical por los menús por los menús por los menús
Desplazamiento horizontal Desplazamiento horizontal Desplazamiento horizontal por los menús por los menús por los menús
OK Validación de una acción Validación de una acción Validación de una acción EXIT Salida de los menús Salida de los menús Salida de los menús 0-9 Acceso directo a los Entrada de valores Acceso directo a los Selección de una emisora de
canales o entrada de numéricos o selección canales o entrada de radio con el número valores numéricos en los menús valores numéricos correspondiente
PR+/PR- Cambio de canal Cambio de capítulo Cambio de canal Cambio de emisora AV Selección de la entrada AV Selección de la entrada AV REV Retroceso rápido Retroceso rápido
PLAY Lectura Lectura FWD Avance rápido Avance rápido STOP Parada Parada PAUSE Imagen congelada Imagen congelada REC Grabación
MUTE Cortar y restablecer
el sonido
+/- Ajuste del volumen sonoro
05_ETC_310_ES1 13/07/05 11:59 Page 5 (Noir/Process Black film)
Programación manual
Este método consiste en buscar manualmente los códigos para poder manejar otros aparatos.
1. Encienda el aparato que quiera configurar.
2. Pulse la tecla correspondiente del mando a distancia y sin soltarla, introduzca el código que corresponda a la marca del aparato (la lista
de códigos está al final del documento). Si el piloto o las teclas de modo del mando a distancia parpadean, significa que ha introducido un código erróneo o que no se puede programar.
3. Dirija el mando a distancia hacia el aparato y pulse la tecla correspondiente (VCR, DVD, etc.). Pulse la tecla puesta en espera . Si el
aparato no se pone en espera, pruebe con otro código.
Puede que algunas funciones no estén disponibles según el año de comercialización y el tipo del aparato.Algunos códigos pueden tener más funciones que otros. Pruebe las funciones que existan e intente con otros códigos.Apunte aquí los códigos que funcionan mejor.
Cuando cambie las pilas del mando a distancia, recuerde que hay que programar de
nuevo.
Programación de la función de ajuste del volumen
Si ha programado el mando a distancia del televisor para manejar otros aparatos y éstos están conectados a un amplificador, podrá igualmente programar el mando a distancia para ajustar el volumen cuando utiliza uno de estos aparatos.El ejemplo siguiente describe el procedimiento de programación para un lector de DVD.
1. Programe la tecla
AMP del mando a distancia para manejar el amplificador (véase la página 4).
2. Oriente el mando a distancia hacia un punto alejado de los aparatos. Pulse la tecla - sin soltarla,pulse la tecla de modo en cuestión
(en este caso,
DVD),y, después,pulse la tecla AMP. Suelte la tecla -.
3. Encienda el amplificador y, a continuación, el lector de DVD.
4. Ponga el mando a distancia en modo
DVD,lea un disco y ajuste el volumen con las teclas +/-.
Repita la operación para los demás aparatos. Para anular la programación de todos los modos, pulse la tecla - y sin soltarla introduzca el código 000 con las teclas numéricas.
El mando a distancia
6
ES
VCR DVD
SAT
AUX
AMP
05_ETC_310_ES1 13/07/05 11:59 Page 6 (Noir/Process Black film)
ES
7
Puesta en servicio
Siga las instrucciones de esta página para poner en servicio el televisor y el mando a distancia; pase luego a la página siguiente: procedimiento de instalación de cadenas.
Información adicional...
ENCHUFE EN EL REINO UNIDO
5A
Los aparatos destinados al Reino Unido se suministran con un cable de alimentación equipado con un enchufe solidario.
El enchufe comprende los elementos de seguridad y no debe sustituirse por un elemento cualquiera del comercio. Lleva un fusible que protege el televisor. Si el aparato no funciona puede que ese fusible esté fundido en cuyo caso deberá sustituirlo por un fusible idéntico de 5 amperios certificado ASTA o BSI (BS 1362).
1. Instale dos pilas LR06 o AA en el mando a distancia.
Observe las siguientes precauciones:
- Utilice únicamente los tipos de pilas especificados.
- Respete la polaridad.
- No mezcle pilas nuevas y pilas usadas.
- No utilice pilas recargables.
- No exponga las pilas a un calor excesivo, no las eche al fuego, no las recargue ni intente abrirlas porque se saldría el ácido o explotarían.
- Saque las pilas del mando a distancia si no lo utiliza durante un periodo prolongado (varias semanas).
2. Enchufe el televisor a la red eléctrica.
Es la fuente de alimentación del televisor.Deberá suministrar una corriente alterna
de 220 – 240V ~ 50 Hz. No debe conectarse a una red que suministre corriente continua. No enchufe la clavija si está separada del cable porque hay riesgos de electrocución.
3. Conecte la antena exterior o la red por cable a la toma DIGITAL RF in de la
parte posterior del televisor.
Verifique que la antena sea compatible con la recepción de los canales digitales.
La toma de antena (DIGITAL RF in) permite conectar la antena exterior u otro aparato equipado con un modulador (vídeo, receptor satélite, etc.).
No desenchufe el cable que une las tomas RF out y RF in.
Le aconsejamos que al principio, no conecte al televisor los demás aparatos (vídeo, receptor satélite, etc.) por no complicar la instalación con operaciones adicionales. Una vez terminada la instalación de las cadenas, podrá instalar los demás aparatos consultando la pág. 23 del manual.
4. Encienda el televisor pulsando el botón encendido-apagado AA, situado en el
frontal o en el lateral, según los modelos.
Al encender por primera vez el televisor,aparece el menú para elegir el idioma.
5. Siga en la pág. 8 para realizar la Primera instalación, o para actualizar las cadenas
si el televisor ya estaba configurado (por ejemplo,si cambia de domicilio).
Antes de conectar otros aparatos a las tomas AV (Audio Vídeo) (ver pág. 23), realice la Primera instalación (pág. siguiente) para evitar posibles problemas de selección de los aparatos.
Respete el entorno y la ley.Antes de tirar las pilas (o acumuladores), pregunte a su distribuidor si existe un reciclaje específico y si se puede encargar de recogerlas.
05_ETC_310_ES1 13/07/05 11:59 Page 7 (Noir/Process Black film)
Loading...
+ 16 hidden pages