Thomson ETC011 User Manual [es]

1
Índice
ES
Instalación previa
Precauciones ..........................................................................2
Seguridad ................................................................................2
Mantenimiento ......................................................................2
Manipulación y conservación de los discos....................3
Puesta en servicio ..................................................................4
Mando a distancia....................................................................5
Funciones de DVD ..............................................................6
Utilización del mando a distancia con otros
aparatos ..................................................................................7
Instalación de los canales
Primera instalación ................................................................8
Organizador ............................................................................8
Clasificar los canales ..........................................................8
Suprimir un canal ................................................................8
Nombrar o cambiar el nombre de un canal..................9
Instalación manual ..................................................................9
Utilización
Utilización diaria....................................................................10
Encendido y apagado ........................................................10
Volumen................................................................................10
Visualizar información ......................................................10
Acceder a los canales ......................................................10
Acceder a los programas audiovisuales ......................10
Formato de imagen............................................................11
Control paterno ................................................................11
Ajuste del sonido ..............................................................11
Menú SONIDO ..................................................................11
Menú ECUALIZADOR ....................................................12
Ajuste de la imagen ..............................................................12
Ajuste del reloj ......................................................................13
Ajustar el reloj ....................................................................13
Programar el despertador ..............................................13
Programar una parada automática ................................13
Ajuste de la fecha ..............................................................13
Control paterno ....................................................................14
Acceder al menú CONTROL PATERNO ....................14
Bloquear un canal ..............................................................14
Bloquear los botones PR+/PR- situados
en el frontal del aparato ..................................................14
Cambiar su clave ................................................................14
Funcionamiento (modo TV) ............................................14
Función mensaje................................................................15
Crear un mensaje ..............................................................15
Modificar un mensaje ........................................................15
Suprimir un mensaje..........................................................15
Te letexto ............................................................................16
Acceso al teletexto............................................................16
Barra de navegación ..........................................................16
Modificación temporal de la tabla
de caracteres ......................................................................16
Otras funciones del teletexto ........................................17
Funciones DVD - Lectura
Códigos regionales ................................................................18
Discos y formatos admitidos................................................18
Observación relativa a los archivos DivX....................19
Protección contra la copia de discos DVD..................19
Funciones de lectura de base ..............................................20
Lectura simple ....................................................................20
Lectura acelerada ..............................................................20
Parada de imagen................................................................20
Avance imagen por imagen..............................................20
Ralentí variable....................................................................20
Cambio de capítulo............................................................20
Volver a la lectura ..............................................................20
Lectura de archivos mp3,WMA. JPEG,
MPEG4 y DivX....................................................................20
Menú Info................................................................................20
Acceso directo....................................................................21
Título/Capítulo / Pista / Índice ......................................21
Subtítulos..............................................................................21
Audio ....................................................................................21
Modo de lectura ................................................................22
Lectura repetida..................................................................22
IntroScan ..............................................................................22
Ángulo de cámara ..............................................................22
Control de reproducción ................................................23
Menú Info de los archivos mp3,WMA, JPEG,
MPEG4 y DivX....................................................................23
Funciones DVD - Menús
Menú principal ......................................................................24
Menú del contenido del disco ..............................................24
Menú de opciones del disco..................................................24
Menús TV ................................................................................24
Menú Modo Lectura/Disco ..................................................25
Menú Comenzar....................................................................26
Menú Bloqueo........................................................................26
Menú Pantalla ........................................................................27
Menú Sonido ..........................................................................28
Menú Idiomas ........................................................................29
Menú Tarjeta de Memoria ................................................29
Información adicional
Conexiones ............................................................................30
Este documento ha sido impreso en papel reciclado.
ETC011-ES 22/12/05 10:20 Page 1
2
Instalación previa
ES
Precauciones
Seguridad
Asegúrese de que la tensión de alimentación de
la red local es compatible con la que se indica al dorso de su aparato.
No exponga el aparato a una temperatura
ambiente máxima superior a 35º C. No
obstruya las rejillas de ventilación de la parte posterior o lateral del aparato y deje espacio suficiente alrededor para que la ventilación sea correcta. Instale el aparato lejos de cualquier fuente de calor importante (chimenea,...) y de aparatos que produzcan campos magnéticos o eléctricos importantes.
La humedad del local en el que se instale el
aparato no debe ser superior al 85%. Si utiliza el aparato en el exterior, evite que reciba la lluvia o salpicaduras. Cuando se pasa de una atmósfera fría a un ambiente cálido, se puede producir condensa-ción en la pantalla y en algunos componentes internos. Deje que se evapore antes de encender el aparato.
El interruptor del frontal permite encender el
aparato y ponerlo en espera. En caso de ausencia prolongada,apague completamente el aparato desconectando el enchufe de la red eléctrica.
En caso de tormenta, para evitar cualquier
riesgo de sobrecarga eléctrica o electromagnética, desconecte el enchufe de la red eléctrica y la conexión de la antena del aparato.A este respecto, déjelos accesibles.
En caso de introducción de un objeto o de
cualquier líquido en el aparato, o en presencia de
humo o de olor a quemado, desconecte inmediatamente el aparato de la red eléctrica
y hágalo revisar por un técnico autorizado.Para evitar cualquier riesgo de electrocución, no abra nunca usted mismo el aparato.
Para evitar cualquier riesgo de exposición a los
rayos X, únicamente el personal cualificado deberá efectuar cualquier intervención en el aparato. Está prohibida cualquier intervención que implique una modificación de las características del aparato.
Para evitar cualquier riesgo de dañar el aparato,y
para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica o de exposición al rayo láser, no abra nunca el aparato. No mire en el interior del aparato, ni por la abertura de la bandeja ni por cualquier otra abertura.
Mantenimiento
Limpie la pantalla con un producto para cristales
y el resto del aparato con un paño suave y un detergente neutro. No utilice disolventes ni productos abrasivos o a base de alcohol.
Elimine con frecuencia el polvo de las rejillas de
ventilación que se encuentran en la parte posterior o en los laterales.
Desmagnetización
En caso de exposición del aparato a un campo magnético importante, en la pantalla podrán aparecer manchas de color. Para eliminar estas manchas, aleje el origen del campo magnético del TV/DVD, apáguelo desconectando el enchufe de alimentación de la red eléctrica y espere 15 minutos antes de volver a conectarlo y de ponerlo en marcha.
ETC011-ES 22/12/05 10:20 Page 2
Manipulación y conservación de los discos
Trate los discos con cuidado, cogerlos siempre por
los bordes o por el orificio del centro.Póngalos siempre, después de cada reproducción, en su funda y coloque esta en posición vertical.
Introduzcalos siempre con la parte impresa hacia
arriba (discos de una cara). No mueva nunca el lector mientras está repruciendo un disco. No intente leer los CD de fotos ni los discos de formas especiales (estrella, etc.) con este lector.
Colóquelos siempre de forma que encajen bien en
la cavidad de la bandeja. Nunca cierre la bandeja con dos discos en su interior o con discos que no encajen bien en su cavidad.
El menu principal indica si el lector contiene un
disco. En caso de duda consultelo.
No introduzca ningún objeto en el lector. No
obstante si un objeto se encontrase encajado en el lector no intente sacarlo. Contacte con el servicio postventa.
Nunca reproduzca discos rajados o deformados ni
intente repararlos con bandas adhesivas o pegamentos. Nunca escriba sobre un disco. Nunca raye los discos ni los exponga a la luz solar directa o zonas de alta humedad o de alta temperatura.
Límpielos con cuidado con un paño suave y
húmedo (solo agua), frotando desde el centro hacia los bordes, nunca limpie los discos con movimientos circulares que pueden producir rayas y los consiguientes parásitos en lectura. Nunca utilice sprays, gasóleos, líquidos antiestáticos u otros disolventes para eliminar la suciedad de un disco.
Cuidado: Si en el momento de la lectura de un disco, usted escucha ruidos extraños o vibraciones que provienen del aparato,pulse rápidamente la tecla
STOP del mando a distancia o del aparato.
El fabricante no se responsabilizará en caso de un uso no conforme a las indicaciones de este documento.
3
Instalación previa
ES
Respete el entorno y la ley.Antes de tirar las pilar (o acumuladores), pregunte a su distribuidor si existe un reciclaje específico y si se puede encargar de recogerlas.
La presente documentación se aplica a varios modelos de aparatos y puede que algunas funciones no estén disponibles en el modelo que usted ha comprado. Consulte la tabla adjunta para comprobar cuáles son las principales funciones del modelo adquirido.
Las funciones opcionales se indican con el icono: La referencia comercial de su aparato figura en una
etiqueta pegada en la parte posterior del mismo y en la portada del manual de utilización.
Nos reservamos el derecho de modificar las características de nuestros productos para mejorarlos. Por lo tanto, la información de este manual no es contractual y puede modificarse.
Este símbolo significa que su aparato electrónico, una vez fuera de uso, debe ser recolectado por separado y no deberá tirarse con el resto de basuras domésticas. Con este objetivo, la Unión Europea ha instaurado un sistema de recogida y de reciclado específico, del que los productores serán los responsables.
Este aparato ha sido concebido y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y reutilizados.
Los aparatos eléctricos y electrónicos son susceptibles de contener elementos que, además de ser indispensables para el funcionamiento correcto del sistema, pueden ser considerados peligrosos para la salud y el entorno si son manipulados o eliminados de forma incorrecta. Por lo tanto, procure no deshacerse de su aparato usado con las basuras domésticas.
Si es usted propietario del aparato,deberá depositarlo en el punto de recogida local indicado o entregárselo a su vendedor cuando vaya a comprar uno nuevo.
- Si es usted un usuario profesional, remítase a las instrucciones de su proveedor.
- Si ha alquilado el aparato o se le ha prestado,póngase en contacto con su proveedor de servicio.
¡Ayúdenos a preservar el Medio Ambiente en el que vivimos!
ETC011-ES 22/12/05 10:20 Page 3
4
Instalación previa
ES
Puesta en servicio
1. Instale dos pilas LR03 / AAA o LR06 / AA en el mando a
distancia (según modelo).
Observe las siguientes precauciones:
- Utilice únicamente los tipos de pilas especificados.
- Respete la polaridad.
- No mezcle pilas nuevas con pilas usadas.
- No utilice pilas recargables.
- No exponga las pilas a un calor excesivo, no las eche al fuego ni las recargue ni intente abrirlas porque podrían perder el ácido o explotar.
- Saque las pilas del mando a distancia si no lo va a utilizar durante varias semanas.
2. Conecte el TV/DVD a la red.
El aparato sólo puede conectarse a una tensión alterna de 220 - 240 V ~ 50/60 Hz y nunca a una red de corriente continua. Si el enchufe y el cable presentan defectos no lo enchufe nunca porque hay riesgo de electrocución.
Los aparatos destinados a Reino Unido e Irlanda se suministran con un cable provisto de un enchufe de la misma pieza.
Este enchufe dispone de elementos de seguridad y no debe sustituirse por cualquier otro modelo del comercio. Incluye un fusible para proteger el TV/DVD. Si el aparato deja de funcionar, puede que se haya fundido el fusible. En ese caso,sustitúyalo por un fusible idéntico de 5 amperios certificado por ASTA o el BSI (BS1362).
3. Conecte la antena exterior o la red por cable en la toma
de la parte posterior del TV/DVD.
En la entrada de la antena (75 ohms - VHF / UHF / cable) se puede conectar la antena exterior de otro aparato equipado con un modulador (vídeo, receptor satélite, etc.).
Le aconsejamos que no empiece por conectar los demás aparatos (vídeo, receptor satélite, etc.) al TV/DVD para no complicar el procedimiento de instalación con operaciones adicionales. Una vez terminada la instalación de los canales, podrá instalar los demás aparatos, consultando la pág. 30 de este manual.
4. Encienda el TV/DVD pulsando el botón de encendido/apagado
(on/off) del frontal. A continuación, pase a la página 8 para efectuar la primera instalación, o a la página 9 para efectuar una instalación manual si ya se han realizado los ajustes del TV/DVD.
220 - 240 V ~ 50/60 Hz
Enchufe a la red
en Europa Occidental
ETC011-ES 22/12/05 10:20 Page 4
5A
5
Instalación previa
ES
Mando a distancia
El mando a distancia suministrado con el aparato permite navegar por los menús y efectuar cualquier ajuste a diario. El mando a distancia puede ser distinto según los modelos de TV/DVD.
Funciones de TV
Los botones del frontal del aparato tienen las mismas funciones que las teclas correspondientes del mando a distancia. Para abrir y cerrar la bandeja,utilice el botón OPEN/CLOSE de la parte frontal del aparato o pulse durante varios segundos la tecla STOP del mando a distancia.
Encendido / puesta en espera. Acceder al modo DVD. Acceder al modo VCR. Acceder al modo TV.
Para manejar el televisor, pulse esta tecla. Ajustar el nivel sonoro. Cortar y restablecer el sonido. Volver al menú anterior. Cambiar el canal. Salir de un menú. Acceder al
ÍNDICE
. Seleccionar opciones en el menú. Ajustar funciones, modificar valores,activar y desactivar funciones.
Modelos 4/3: selección del formato de imagen. Modelos 16/9: selección del formato de la imagen o del zoom.
Validar una selección.
Teclas de color:
(tecla roja) preajustes de imagen (tecla verte) parada automática (tecla amarilla) información sobre el canal (tecla azul) Información Tiempo (meteorológica) (tecla violeta) teletexto
Las teclas de color también se utilizan para manejar el teletexto.
Selección de un canal con el n° correspondiente. Introducción de valores numéricos y de caracteres alfabéticos.
Selección de un aparato conectado a una toma AV.
DVD VCR
TV
+/-
RETURN
PR+/PR-
EXIT
MENU
OK
PRESETS Zzz/LIST
INFO
GUIDE
TEXT
0-9
AV
ETC011-ES 22/12/05 10:20 Page 5
6
Instalación previa
ES
Funciones de DVD
Los botones del frontal del aparato tienen las mismas funciones que las teclas correspondientes del mando a distancia. Para abrir y cerrar la bandeja,utilice el botón OPEN/CLOSE de la parte frontal del aparato o pulse durante varios segundos la tecla STOP del mando a distancia.
DVD
+/-
RETURN
PR+/PR-
EXIT
OK
MENU
DISC/PRESETS
Zzz/LIST
INFO
GUIDE
TEXT
0-9
REV
PLAY
FWD
REC
STOP
PAUSE
Puesta en espera / salir de la puesta en espera. Acceso al modo DVD.
Pulse esta tecla para controlar el lector de DVD. Ajuste del volumen sonoro.
Esta función también está disponible en modo
TVy VCR
. Corte y restablecimiento del sonido. Salida de los menús de TV. Acceso directo al capítulo (DVD),a la pista (CD audio), al índice (VCD), al
archivo (mp3, JPEG) siguiente o anterior. Salida del menú Info. Selección de opciones en los menús. Modificación de un valor.
Selección de una opción para una función del menú Info. Cambio de archivo (MPEG4, DivX).
Selección de un menú o regreso al menú anterior. Selección de una función en el menú Info.
Confirmación de una selección. Acceso a los menús de la parte TV. (tecla roja) acceso al menú de opciones del disco. (tecla verde) acceso a la función ángulo de cámara del menú Info. (tecla amarilla) acceso al menú Info (ver páginas 20-23). (tecla azul) acceso al menú de contenido del disco. (tecla violeta) acceso a la función subtítulos del menú Info. Introducción de valores numéricos. Retroceso rápido, reproducción rápida hacia atrás o lectura lenta hacia
atrás (ver página 20), regreso al archivo anterior (mp3,WMA). Lectura. Avance rápido, reproducción rápida hacia delante o lectura lenta hacia
delante (ver página 20), avance al archivo siguiente (mp3,WMA). Inactivo en modo DVD. Paro de la lectura, de la lectura rápida o del modo lento (para retomar la
lectura desde el principio, pulse dos veces). En parada: pulse durante varios segundos para abrir/cerrar la bandeja del disco.
Parada de imagen, lectura de imagen por imagen,pausa (ver página 20).
ETC011-ES 22/12/05 10:20 Page 6
7
Instalación previa
ES
Utilización del mando a distancia con otros aparatos
En función del modelo de mando a distancia de su TV/DVD, también podrá controlar casi todos los vídeos y lectores de DVD de las marcas Thomson, Saba,Brandt, Ferguson y Telefunken.
MENU
OK
EXIT
0-9
PR+/PR-
AV
REV
PLAY
FWD
STOP
PAUSE
REC
Vídeo Lector de DVD
Pulse la tecla
VCR
Pulse la tecla
DVD
Encendido / puesta en espera Encendido / puesta en espera Acceso al menú principal Acceso al menú principal Desplazamiento vertical por los menús Desplazamiento vertical por los menús Desplazamiento horizontal por los menús Desplazamiento horizontal por los menús Validación de una acción Validación de una acción Salida de los menús Salida de los menús Acceso directo a los canales o entrada de Entrada de valores numéricos o selección en
valores numéricos los menús Cambio de canal Cambio de capítulo Selección de la entrada av Retroceso rápido Retroceso rápido Lectura Lectura Avance rápido Avance rápido Parada Parada Imagen congelada Imagen congelada Grabación
Importante: Si se han gastado las pilas del mando a distancia, podrá utilizar los botones del frontal del aparato. En modo TV, tienen las mismas funciones que las teclas correspondientes del mando a distancia. En los menús, tendrán las siguientes funciones:
PR+ PR-
VOL
+
o OK
VOL
- o OK
MENU salir de un menú
ETC011-ES 22/12/05 10:20 Page 7
8
Instalación de los canales
ES
Primera instalación
La primera instalación consiste en efectuar los ajustes necesarios para buscar y memorizar todos los canales que se reciben.Compruebe que el TV/DVD está encendido y siga paso a paso las instrucciones de esta página.
1. Al encender por primera vez el TV/DVD, aparece
el menú INSTALACIÓN y se selecciona la línea Idioma. Elija el idioma con las teclas . Una vez elegido, se aplicará a los menús.
Observación: Para cambiar el idioma de visualización de los menús, acceda al menú
INSTALACIÓN y
seleccione otro idioma de la lista con las teclas .
2. Seleccione la línea Instal. auto. y confirme con
OK.
3. Aparece el menú correspondiente. Se selecciona
la línea Norma. Seleccione una norma con las teclas .
Observación: Puede elegir entre las normas siguientes: FR Francia y Luxemburgo, DK Europa del Este, Oriente Próximo y Asia,
UK Reino Unido e Irlanda, EURO
Europa Occidental, Australia y Nueva Zelanda.
4. Seleccione la línea Iniciar y pulse OK para iniciar
la búsqueda.Aparece el mensaje
En curso en la
línea Iniciar, así como las líneas Frecuencia y
Programa para informarle sobre el situación
del proceso de instalación. Si pulsa la tecla EXIT antes de que finalice la búsqueda, los canales ya localizados se memorizan.
Una vez terminada la búsqueda, aparece el menú
ORGANIZADOR (pase a la etapa siguiente).
Para realizar una nueva instalación automática, ponga el aparato en espera y pulse simultáneamente durante cinco segundos el botón VOL - del frontal y la tecla MENU del mando a distancia. El aparato se enciende y aparece el menú de instalación.
Organizador
Con este menú se puede modificar la clasificación de los canales obtenida con la instalación automática, nombrar o cambiar el nombre de los canales, suprimir canales repetidos o los que se reciban mal. Siga los mensajes de ayuda de la parte inferior de la pantalla y consulte una revista con los programas de TV para identificar los canales.
Clasificar los canales
Seleccione la línea Seleccionar PR. Con las teclas
o las teclas numéricas, visualice el número del
canal que vaya a desplazar. Se visualizará el canal correspondiente. Seleccione la línea Cambiar con
PR
. Con las teclas o las teclas numéricas, introduzca el número que desee asignar a este canal. Pulse
OK. Un mensaje le indicará que los canales han
sido cambiados. Repita la operación con los demás canales.
Suprimir un canal
Seleccione la línea Seleccionar PR. Con las teclas
o las teclas numéricas, visualice el número del
canal que vaya a borrar. Seleccione la línea Borrar. Pulse OK para borrar este canal. Un mensaje le indicará que el canal ha sido borrado.
ETC011-ES 22/12/05 10:20 Page 8
9
Instalación de los canales
ES
Nombrar o cambiar el nombre de un canal
Seleccione la línea Seleccionar PR. Con las teclas
o las teclas numéricas, visualice el número del canal que vaya a determinar o redeterminar. Aparece el canal correspondiente. Seleccione la línea
Nombre y pulse la tecla para colocar el cursor
sobre el primer carácter. Introduzca un carácter con las teclas numéricas.
Los caracteres disponibles vienen repartidos del siguiente modo:
1:
espacio
.,? ! ‘ - ( ) @ */ + = 1 6: M N O 6
2: A B C 2 7: P Q R S 7 3: D E F 3 8: T U V 8 4: G H I 4 9: W X Y Z 9 5: J K L 5 0: 0
Pase al carácter anterior o siguiente con las teclas
y repita la operación. Un nombre tiene seis caracteres como máximo. Para validarlo, seleccione otra línea o salga del menú.
Salga del menú pulsando EXIT. Para volver al menú
INSTALACIÓN, seleccione la línea Volver y
pulse OK.
Para acceder al menú ORGANIZADOR, cargue el
ÍNDICE pulsando la tecla MENU. Seleccione la línea Instalación y valide con OK. En el menú INSTALACIÓN, seleccione la línea Organizador y valide con OK.
Instalación manual
Siga el procedimiento explicado en esta página si observa que algunos canales no se memorizaron durante la primera instalación. Es algo que puede ocurrir si instala los canales a partir de una red por cable. Para hacer la instalación manual de los canales hay que poner individualmente todos los parámetros de cada canal.
Cargue el
ÍNDICE pulsando la tecla MENU.
Seleccione la línea Instalación y valide con OK.En el menú INSTALACIÓN, seleccione la línea
Instal. manual y valide con OK.
1. Seleccione la línea Norma. Con las teclas ,
elija la norma de su país.
Observación: Puede elegir entre las normas siguientes: FR Francia y Luxemburgo, DK Europa del Este, Oriente Próximo y Asia,
UK Reino Unido e Irlanda, EURO
Europa Occidental, Australia y Nueva Zelanda.
2. Seleccione la línea Frecuencia. Pulse la tecla
o para iniciar la búsqueda en el sentido descendente o ascendente. Cuando se encuentra un canal, aparece la imagen.
3. Si la imagen no es nítida, afine el ajuste. Para ello,
seleccione la línea Sintonía fina y sintonice con las teclas .
4. Si es un canal codificado y quiere conectar un
descodificador, seleccione la línea
Descodificador y marque la casilla pulsando la
tecla OK.
5. Seleccione luego la línea Carácteres Txt y con
las teclas , elija la tabla de caracteres que utilizará el teletexto de ese canal. Las tablas disponibles son: 1:Europa Occidental 5: árabe 2: Europa del Este 6: ucraniano 3: ruso y búlgaro 7: bielorruso 4: griego
Al elegir la tabla de caracteres, se condiciona la visualización de los mismos en las pantallas del teletexto.
6. Seleccione luego la línea Programa para dar un
número al canal con las teclas o las teclas numéricas. Pulse OK para validar.
7. Si no aparecen correctamente determinados
caracteres del teletexto, seleccione la línea TXT y marque la casilla con la tecla OK.
Importante: Si modifica un valor en el menú
INSTALACIÓN
MANUAL
, el número de canal parpadea en la línea
Programa.Para validar la modificación, seleccione la
línea
Programa y pulse la tecla OK. Si no se valida, la
modificación se anulará al cambiar de canal o cuando ponga el TV/DVD en espera.
Repita el procedimiento para buscar otros canales.
ETC011-ES 22/12/05 10:20 Page 9
Loading...
+ 21 hidden pages