Thomson DTH8657E User Manual

Page 1
Návod k obsluze
DTH8657E
Page 2
Záruční podmínky
Vážený zákazníku,
děkujeme za Váš zájem o výrobek firmy Thomson. Naším přáním je Vaše maximální spokojenost. Pokud se rozhodnete pro koupi některého výrobku z oblasti videorekordérů, CD a DVD přehrávačů a rekordérů, receiverů, sestav pro domácí kino nebo z bohatého sortimentu mini a mikro HiFi systémů, rádi bychom vám poradili a upozornili Vás na několik důležitých skutečností.
- Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké činnosti a funkce od přístroje požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vašim pozdějším nárokům, nemůže být důvodem k reklamaci.
- Před prvním použitím si pečlivě přečtěte přiložený český návod, který dodává firma THOMSON multimedia Czech s.r.o. ke všem dodávaným výrobkům, a důsledně se jím řiďte.
- Veškeré výrobky jsou určeny pro domácí použití. Při používání jiným způsobem nebo používáním v rozporu s návodem zaniká nárok na uplatnění záruky. Pro profesionální použití jsou určeny výrobky specializovaných výrobců.
Dodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V případě jejich nedodržování však nemůžeme uznat případnou reklamaci. Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku pro případný transport.
Další informace Vám poskytne:
THOMSON multimedia Czech s.r.o.
Tel. 284 001 111 (Po - Pá 9.00 - 18.00 hod.) Fax. 284 001 100 Internetová adresa: http://www.thomson.cz
Přejeme Vám mnoho radosti s výrobkem Thomson!
Záruční podmínky:
Na shora uvedené výrobky přebírá firma Thomson záruku po dobu 24 měsíců od data prodeje výrobku kupujícímu – konečnému uživateli (dále jen spotřebiteli) a to pouze tehdy, byl-li spotřebitel seznámen s obsluhou výrobku (s návodem k obsluze), i se záručními podmínkami a toto je stvrzeno podpisem na tomto záručním listě. Nárok na záruku je možné uplatnit pouze po předložení správně a úplně vyplněného záručního listu v okamžiku prodeje a originálu dokladu o zakoupení výrobku (účtenky) s typovým označením výrobku a datem prodeje. Na kopie záručního listu a účtenky nebo na záruční list či účtenku s chybějícími nebo později doplňovanými a měněnými údaji nebude brán zřetel. Nárok lze uplatňovat u prodejce, u kterého byl výrobek zakoupen, nebo u některého z autorizovaných servisů, uvedených na platném seznamu vydaném firmou THOMSON multimedia Czech s.r.o., který najdete na výše uvedené internetové adrese nebo Vám jej poskytne prodejce. Nárok na záruku zaniká, jestliže je závada způsobena mechanickým poškozením (pádem, teplem, zlomením nebo přetržením přívodního kabelu, konektoru či jiné části, včetně poškození v průběhu přepravy), nešetrným a nesprávným používáním (použití nevhodných nebo znečistěných medií, dlouhodobé zatížení výrobku statickým neměnným obrazem vedoucí k nevratnému trvalému vypálení tohoto obrazu), přetěžováním, nepozorností (nesprávné vložení kazety, zalití tekutinou, vniknutí předmětu), znečištěním (dálkového ovladače, částí výrobku vč. audio a video hlav) a zanedbanou údržbou, změnou barvy či povrchové úpravy způsobených vnějším vlivem. Dále nárok na záruku zaniká v případě vlivu jiné vnější události (přepětí v síti, elektromagnetické pole, prašné nebo zakouřené prostředí, nevhodná teplota, nevhodné a nedostatečné větrání, živelná pohroma apod.), byl-li výrobek připojen na jiné elektrické napětí nebo na napětí jiné polarity, než pro jaké je určen, a také v případě sejmutí ochranného krytu, úprav nebo oprav včetně poškození plomb či šroubů provedených neautorizovanými osobami či firmami. Nárok zaniká také v případě, že byly kýmkoliv provedeny modifikace nebo adaptace ke změně nebo rozšíření funkcí výrobku oproti zakoupenému provedení nebo pro možnost jeho provozu v jiné zemi, než pro kterou byl navržen, vyroben a schválen. Nárok nebude uznán u částí, podléhajících běžné spotřebě (baterie, obaly apod.) nebo částí, které se při používání opotřebovávají a byly v provozu déle než 4500 hodin (např. snímací hlavy, páskové a CD mechaniky nebo jejich součásti) případně 6000 hodin (např. obrazovky, signalizační či kontrolní panely, displeje nebo jejich součásti). Nárok na záruku nebude akceptován a firma Thomson nenese odpovědnost za poruchy a nesprávný provoz zaviněný nevhodnou kvalitou elektromagnetického signálu, vlivem rušivého elektromagnetického pole a jiných vnějších vlivů. Nenese odpovědnost za nesprávný chod a případné vady vzniklé vlivem použitých optických, magnetických, paměťových a dalších medií těch výrobců, jejichž kvalita výrobku neodpovídá příslušným technickým normám a standardům pro uvedený výrobek a stejně jako použitím poškozených a znečistěných medií. LCD televizor/monitor může vykazovat v průběhu své funkčnosti jisté kosmetické efekty. Jedná se zejména o pixel(y), které mohou vykazovat efekt stálého jasu, stabilní barvy nebo naopak efekt stálého zatmění. Mezinárodní technické parametry povolují maximální počet 7 (sedm) tmavých pixelů, 3 (tři) světlé pixely nebo při kombinaci celkem 8 pixelů, které mohou vykazovat takovéto odchylky. Poskytnutím záruky nejsou dotčena práva kupujícího, která se ke koupi věci váží podle zvláštních právních předpisů. Televizory značky THOMSON a SABA jsou vyráběny TCL Thomson Electronics Europe SAS. Podpisem stvrzuji, že jsem byl seznámen s obsluhou výrobku a záručními podmínkami a souhlasím s nimi.
Podpis spotřebitele: ................................................................................................
Page 3
Ã
Õ
Ã
®
Õ
È
Ã
Ä
Î
Â
Ã
®
Â
Ã
Ï
Ë
À
Ø
Ä
Ñ
Ã
Ó
Ç
±
°
¯
CZ VAROVÁNÍ - V PŘÍPADĚ OTEVŘENÍ HROZÍ NEBEZPEČÍ
ÅÑ ÀУУДНУИОН ¬ÑÀØОННДМДНУЛАТДСДНВАТГĆОФХДСÓÔÑÄ
LASEROVÉHO ZÁŘENÍ. NEDÍVEJTE SE DO
ÄÍ ÂÀФУИОН ¬ЛАТДССАГИАÓÈÎÍÖÇÄÍÎÏÄÍ
LASEROVÉHO PAPRSKU.
ÃÄ ÕОСТИВЗУ ¬ЛАТДСТУСАЗЛФНЖ«ÖÄÍÍАБГДВКФНЖЖДAЕЕНДУ
ÄÒ ПСДВАÔÂÈ?Í ¬САГИАÂÈ?ÍËÒÄÑÂÔÀÍÃÎÄÒÓÀАБИДСÓÎ
ÈÓ ÀУУДНЩИОНД ¬ÐÔÀÍÃÎÄĆÀÏÄÑÓОДМДУУДСАГИАЩИОНИЛАТДС
ÍÄÏАТСДЖАСГДСГÀÍÒËÄÅАИТВДАÔ
ÃÎÍÎÓÒÓÀÑÄÈÍÓÎÁÄÀÌ
НИВЗУИНГДНТУСАЗЛБЛИВКДН
НОМИСАСЕИЙАМДНУДÀËÑÀØÎÃÄËÔÙ
ÍÎÍÆÔÀÑÃАСДГДНУСÎÈËÅАТВИО
LASEROVÝ
VÝROBEK
TŘÍDY 1
Page 4
Úvod
O vašem přístroji
Váš DVD rekordér je digitálním video přehrávačem a rekordérem. Díky vestavěném tuneru můžete zaznamenávat televizní pořady
DTH 8657 160 Gb
TENTO DVD REKORDÉR UMOŽŇUJE ZÁZNAM TELEVIZNÍCH POŘADŮ V DIGITÁLNÍ
KVALITĚ A ARCHIVACI VAŠICH VLASTNÍCH VIDEOZÁZNAMŮ Z VIDEOKAMER NEBO
POKUD JE FILM DISTRIBUOVANÝ NA DVD CHRÁNĚN PROTI KOPÍROVÁNÍ, NELZE JEJ
na DVD R / RW (DVD + R / - R / + RW / - RW) nebo na vesta­věný pevný disk. Pevný disk se rovněž nazývá HDD nebo DVR. Přístroj přehrává většinu disků o průměru 8 a 12 cm kromě DVD RAM a DVD audio.
KAZET VHS NA DVD.
KOPÍROVAT.
Stručný obsah .............................................................3
Připojení a úvodní nastavení .....................................3
Základní připojení .................................................3
Automatické vyhledávání programů
Konektory a jejich použití Další audio - video připojení
Přední panel rekordéru ..............................................6
Hlavní zprávy na displeji ............................................7
Tlačítka dálkového ovladače ..................................... 7
Další zobrazení ...........................................................8
Funkce pro záznam ....................................................9
Sledování televizních programů ................................9
Přepínání programů - Vytvoření „přestávky”
Záznam aktuálního pořadu ...................................... 10
Konfigurovaný záznam Uložení dočasné paměti Zastavení záznamu Disky, na které lze provádět záznam
Programování záznamu nebo přenosu ...................12
Ruční programování záznamu Programování přenosu Automatické programování (Naviclick) Záznam z připojeného zařízení
Knihovny ...................................................................15
„Video library (Videoknihovna)” - „Disc library (Knihovna disků)” „Music library (Hudební knihovna)” - „Picture library (Knihovna obrázků)” „Copy to disc (Kopírování na disk)” - „Export to USB (Kopírování přes USB)” Kopírování titulů a souborů
Přehrávání disku ....................................................... 19
Přehrávatelné disky .................................................. 19
Vložení a přehrávání disku ......................................20
Funkce pro přehrávání Přehrávání disků - zobrazení informační lišty
Interaktivní lišty ........................................................24
Při sledování programu Při přehrávání disku
Přehrávání obrazu a zvuku (JPEG, MP3, WMA)
Přehrávání souborů ve formátu DivX .....................27
..........26
Nabídky ...................................................................... 28
Nabídka „Disc (Disk)” ...............................................28
„Play disc (Přehrávání disku)” - nabídka „Disc title (Tituly na disku)” - „Playlist (Seznam skladeb / titulů)” - „Disc actions (Operace s diskem)” „Copy to DVR (Kopírování na DVR)” ­ „Export to USB (Kopírování přes USB)”
Nabídka „Title (Titul)” ............................................... 29
„Disc options (Možnosti disku)” ............................. 30
„Disc Autoplay (Automatické přehrávání disku)” - „Screen Format (Formát obrazu)”
Nabídka „Recording Options (Možnosti záznamu)” .30
„Buffer Length (Délka vyrovnávací paměti)” ­ „Default quality (Výchozí kvalita záznamu)”
- „SmartRecord™ (Inteligentní záznam)” „Chapter Markers (Záložky kapitol)” - VPS / PDC
Výběr jazyka (DVD) ...................................................31
„Display (Zobrazení)” - nabídka „Disc (Disk)” „Audio (Zvuk)” (dialogy DVD)
„Parental control (Rodičovský zámek)” ................. 32
„Locking (Uzamknutí)” - „Ratings limits (Úroveň ochrany)”
„System Options (Možnosti systému)” ................. 34
„DivX” - „Digital audio output (Digitální audio
výstup)” - „Standby mode (Pohotovostní režim)”
„Naviclick Settings (Nastavení funkce Naviclick)” 34
„Update (Aktualizace)” ............................................34
Další informace .........................................................35
Doporučení a informace týkající se disků ..............35
Řešení problémů ......................................................37
Dálkový ovladač - problémy s obrazem - problémy se zvukem Problémy při přehrávání - problémy při záznamu Další provozní problémy - ostatní problémy
Ostatní důležité informace ....................................... 39
Technické údaje ........................................................ 40
Průvodce pro rychlé uvedení do provozu ..............43
1
Page 5
Ã
Õ
Ã
®
Õ
È
Ã
Ä
Î
Â
Ã
®
Â
Ã
Ï
Ë
À
Ø
Ä
Ñ
Ã
Ó
Ç
±
°
¯
CZ VAROVÁNÍ - V PŘÍPADĚ OTEVŘENÍ HROZÍ NEBEZPEČÍ
ÅÑ ÀУУДНУИОН ¬ÑÀØОННДМДНУЛАТДСДНВАТГĆОФХДСÓÔÑÄ
LASEROVÉHO ZÁŘENÍ. NEDÍVEJTE SE DO
ÄÍ ÂÀФУИОН ¬ЛАТДССАГИАÓÈÎÍÖÇÄÍÎÏÄÍ
LASEROVÉHO PAPRSKU.
ÃÄ ÕОСТИВЗУ ¬ЛАТДСТУСАЗЛФНЖ«ÖÄÍÍАБГДВКФНЖЖДAЕЕНДУ
ÄÒ ПСДВАÔÂÈ?Í ¬САГИАÂÈ?ÍËÒÄÑÂÔÀÍÃÎÄÒÓÀАБИДСÓÎ
ÈÓ ÀУУДНЩИОНД ¬ÐÔÀÍÃÎÄĆÀÏÄÑÓОДМДУУДСАГИАЩИОНИЛАТДС
ÍÄÏАТСДЖАСГДСГÀÍÒËÄÅАИТВДАÔ
ÃÎÍÎÓÒÓÀÑÄÈÍÓÎÁÄÀÌ
НИВЗУИНГДНТУСАЗЛБЛИВКДН
НОМИСАСЕИЙАМДНУДÀËÑÀØÎÃÄËÔÙ
ÍÎÍÆÔÀÑÃАСДГДНУСÎÈËÅАТВИО
LASEROVÝ
VÝROBEK
TŘÍDY 1
Page 6
Úvod
O vašem přístroji
Váš DVD rekordér je digitálním video přehrávačem a rekordérem. Díky vestavěném tuneru můžete zaznamenávat televizní pořady
DTH 8657 160 Gb
TENTO DVD REKORDÉR UMOŽŇUJE ZÁZNAM TELEVIZNÍCH POŘADŮ V DIGITÁLNÍ
KVALITĚ A ARCHIVACI VAŠICH VLASTNÍCH VIDEOZÁZNAMŮ Z VIDEOKAMER NEBO
POKUD JE FILM DISTRIBUOVANÝ NA DVD CHRÁNĚN PROTI KOPÍROVÁNÍ, NELZE JEJ
na DVD R / RW (DVD + R / - R / + RW / - RW) nebo na vesta­věný pevný disk. Pevný disk se rovněž nazývá HDD nebo DVR. Přístroj přehrává většinu disků o průměru 8 a 12 cm kromě DVD RAM a DVD audio.
KAZET VHS NA DVD.
KO PÍROVAT.
Stručný obsah ............................................................. 3
Připojení a úvodní nastavení .....................................3
Základní připojení .................................................3
Automatické vyhledávání programů
Konektory a jejich použití Další audio - video připojení
Přední panel rekordéru ..............................................6
Hlavní zprávy na displeji ............................................7
Tlačítka dálkového ovladače ..................................... 7
Další zobrazení ...........................................................8
Funkce pro záznam ....................................................9
Sledování televizních programů ................................ 9
Přepínání programů - Vytvoření „přestávky”
Záznam aktuálního pořadu ...................................... 10
Konfigurovaný záznam Uložení dočasné paměti Zastavení záznamu Disky, na které lze provádět záznam
Programování záznamu nebo přenosu ...................12
Ruční programování záznamu Programování přenosu Automatické programování (Naviclick) Záznam z připojeného zařízení
Knihovny ...................................................................15
„Video library (Videoknihovna)” - „Disc library (Knihovna disků)” „Music library (Hudební knihovna)” - „Picture library (Knihovna obrázků)” „Copy to disc (Kopírování na disk)” - „Export to USB (Kopírování přes USB)” Kopírování titulů a souborů
Přehrávání disku ....................................................... 19
Přehrávatelné disky .................................................. 19
Vložení a přehrávání disku ......................................20
Funkce pro přehrávání Přehrávání disků - zobrazení informační lišty
Interaktivní lišty ........................................................24
Při sledování programu Při přehrávání disku
Přehrávání obrazu a zvuku (JPEG, MP3, WMA)
Přehrávání souborů ve formátu DivX .....................27
..........26
Nabídky ...................................................................... 28
Nabídka „Disc (Disk)” ...............................................28
„Play disc (Přehrávání disku)” - nabídka „Disc title (Tituly na disku)” - „Playlist (Seznam skladeb / titulů)” - „Disc actions (Operace s diskem)” „Copy to DVR (Kopírování na DVR)” ­ „Export to USB (Kopírování přes USB)”
Nabídka „Title (Titul)” ............................................... 29
„Disc options (Možnosti disku)” ............................. 30
„Disc Autoplay (Automatické přehrávání disku)” - „Screen Format (Formát obrazu)”
Nabídka „Recording Options (Možnosti záznamu)” .30
„Buffer Length (Délka vyrovnávací paměti)” ­ „Default quality (Výchozí kvalita záznamu)”
- „SmartRecord™ (Inteligentní záznam)” „Chapter Markers (Záložky kapitol)” - VPS / PDC
Výběr jazyka (DVD) ...................................................31
„Display (Zobrazení)” - nabídka „Disc (Disk)” „Audio (Zvuk)” (dialogy DVD)
„Parental control (Rodičovský zámek)” ................. 32
„Locking (Uzamknutí)” - „Ratings limits (Úroveň ochrany)”
„System Options (Možnosti systému)” ................. 34
„DivX” - „Digital audio output (Digitální audio
výstup)” - „Standby mode (Pohotovostní režim)”
„Naviclick Settings (Nastavení funkce Naviclick)” 34
„Update (Aktualizace)” ............................................34
Další informace .........................................................35
Doporučení a informace týkající se disků ..............35
Řešení problémů ......................................................37
Dálkový ovladač - problémy s obrazem - problémy se zvukem Problémy při přehrávání - problémy při záznamu Další provozní problémy - ostatní problémy
Ostatní důležité informace ....................................... 39
Technické údaje ........................................................ 40
Průvodce pro rychlé uvedení do provozu ..............43
1
Page 7
Bezpečnostní opatření, která je třeba dodržovat
• Zkontrolujte, zda síťové napětí ve vaší domácnosti odpovídá napětí uvedenému na identifikačním štítku umístěném na zadní straně vašeho přístroje. • Přístroj umístěte do vodorovné polohy na vhod­nou základnu (kus nábytku) tak, aby kolem něj zůstal dostatečný prostor pro ventilaci (7 - 10 cm).
• Dbejte na to, aby ventilační otvory a samotný přístroj nebyly zakryty takovými předměty, jako jsou dečky, noviny, záclony atd. • Na horní část DVD rekordéru nepokládejte žádné další zařízení. • Ne­stavte přístroj na horní část zesilovače nebo jiného přístroje, který je zdrojem tepla. • Do přístroje se nesmí dostat žádné tekutiny a přístroj nesmí být vystaven působení kapající ani stříkající vody. Z toho důvodu na přístroje nebo do jeho blízkosti nestavte žádné předměty obsahující tekutiny (vázy, skle­nice, nádoby). • DVD rekordér se nesmí dostat do blízkosti plamenů. Na přístroj ani do jeho blízkosti neumísťujte například svíčky. • DVD rekordér chraňte před vlhkem a nadměrným teplem (například z krbu) nebo před zařízeními vytvářejícími silná magnetická nebo elektrická pole (například repro­duktory atd.). Před přemísťováním DVD rekordéru zkontrolujte, zda je přihrádka pro disk prázdná. Přepnutím DVD rekordéru do pohotovostního režimu nedojde k odpojení elektrického napájení. Úplné odpojení přístroje od elektrické sítě je možné vytažením zástrčky síťového kabelu ze zásuvky. To je doporučeno, nebudete-li přístroj delší dobu používat. Při připojování kabelů vždy zkontrolujte, zda je koncovka zasunuta v příslušném konektoru až na doraz. Tento DVD rekordér není určen k průmys­lovému použití, ale pouze pro domácí použití. Tento výrobek je dovoleno používat pouze k osobním potřebám. Kopírování kompaktních disků nebo stahování hudebních souborů za účelem jejich prodeje nebo pro jiné obchodní účely je nebo může být porušením zákona o autorských právech.
Důležité: Přečtěte si prosím upozornění uvedená na poslední straně.
Vkládání baterií
Důležité informace o bateriích
• Dodržujte polaritu. Nekombinujte různé typy baterií nebo staré baterie s novými. Nepoužívejte dobí­jecí baterie. Nevystavujte baterie vysoké teplotě, nevyhazujte je do ohně a nedobíjejte je. Nepokou­šejte se baterie otevírat - mohlo by dojít k vytečení jejich obsahu nebo k výbuchu. Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte z něj baterie.
Baterie, z nichž vytéká elektrolyt, neprodleně vyjměte. Baterie pečlivě kontrolujte, neboť vytékající
baterie mohou způsobit poleptání pokožky nebo jinou újmu na zdraví.
• Berte prosím ohled na životní prostředí a dodržujte platné předpisy! Při likvidaci baterií se obraťte na svého prodejce s dotazem, zda baterie podléhají speciální recyklaci a zda prodejce zajistí jejich likvidaci.
2
Page 8
Připojení a úvodní nastavení
AV 2 (SAT-CABLE-DECODER)
AV 1 (TV)
HDMI OUT
COAXIAL
DIGITAL
AUDIO OUT
ANTENNA
/CABLE
IN
OUT
OUTPUT
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO
AUDIO
L
R
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
Základní připojení
Níže uvedená připojení je třeba provést před vyhledáním programů, které je popsáno dále. Dodrže­ním pokynů uvedených na této stránce se vyhnete jakýmkoliv problémům při připojování přídavných zařízení. Pokud máte i jiné audio nebo video zařízení, nyní je nepřipojujte. Připojte je až po vyhledá­ní programů.
Zástrčka síťového
kabelu se používá pro
odpojení přístroje
od sítě.
Měla by být snadno
dostupná.
Velká Británie,
Irsko
Evropa
VÝSTUP SCART
Automatické vyhledávání programů
Aby bylo možné sledovat a zaznamenávat televizní pořady pomocí tohoto rekordéru, musíte nejdříve vyhledat a uložit programy dostupné ve vaší oblasti, které lze přijímat vaší anténou.Pro spuštění vyhledávání postupujte podle níže uvedených pokynů a potom podle pokynů zobrazených na obra­zovce vašeho televizoru.
1. Zapněte váš televizor.
2. Jednou stiskněte tlačítko „STANDBY / ON (Pohotovostní režim /
zapnutí)” na rekordéru. Počkejte několik sekund, než se zobrazí na­bídka pro výběr jazyka. Pokud se tato nabídka na obrazovce vaše­ho televizoru během několika sekund nezobrazí, vyberte AV vstup, do kterého je připojen váš DVD rekordér.
3. Pomocí tlačítek pro ovládání nabídky (, , OK) na dálkovém
ovladači vyberte požadovaný jazyk.
Výběr jazyka ovlivňuje nejen jazyk nabídek rekordéru, ale také jazyk
dialogů a titulků na DVD (v případě, že přehrávaný disk vybraný jazyk nabízí).
4. Pomocí tlačítek pro ovládání nabídky (, , OK) na dálkovém
ovladači vyberte zemi, ve které žijete, a potom způsob vyhledávání programů.
Vyhledávání programů se spustí. Počkejte, dokud není vyhledávání
pro ovládání nabídky slouží
Tlačítka
pro výběr a potvrzení funkcí nabídky. Směr šipek představuje směr pohybu v nabídce.
dokončeno, a pokračujte podle pokynů zobrazených na obrazovce (pro ovládání používejte tlačítka
, , , a OK).
Poznámka: Vyhledávání satelitních programů nebo programů kabelo-
vé televize je vysvětleno v „Příručce pro rychlé uvedení do provozu”.
3
"$7
)[
Page 9
Připojení a úvodní nastavení
AV 2 (SAT-CABLE-DECODER)
AV 1 (TV)
HDMI OUT
COAXIAL
DIGITAL
AUDIO OUT
ANTENNA
/CABLE
IN
OUT
OUTPUT
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
AUDIO
L
R
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
AV 1 (T V)
AV 2 (SAT-CABLE-DECODER)
()
Konektory a jejich použití
Existuje více možností, jak propojit DVD rekordér s ostatními AV zařízeními. Způsob připojení závisí na konektorech a dostupných zařízeních. Kvalita zvuku a obrazu závisí do značné míry na typu použitých připojení.
Seznamte se s charakteristikami různých konektorů na vašem rekordéru. Pokud nemůžete použít konektory Scart, můžete pomocí vysvětlení na této a následujících stránkách vybrat metodu připoje­ní, která se nejlépe hodí k zařízením a konektorům, které máte k dispozici.
°
²³µ ´
±
1 - VÝSTUP SCART (TELEVIZOR) (audio-video výstupy)
Tento konektor umožňuje přenos audio a video signálů (zvuku a obrazu) z DVD rekordéru do televizoru nebo jiného zařízení (televizor s plochou obrazovkou, AV zesilovač atd.) vybaveného stejným typem konektoru. Přenos probíhá v režimu RGB, který zajišťuje dobrou kvalitu obrazu.
Upozornění: Pokud je vybrán režim video signálu YUV nebo PS, nebude
na konektoru „SCART OUT (TV) (Výstup SCART)” žádný výstupní signál, a proto se nezobrazí žádný obraz. Aby mohl být přes tento konektor zobrazení obraz (video signál RGB), jednou nebo několikrát stiskněte tlačítko „ZOOM / VIDEO OUT (Zvětšení / video výstup)” na dálkovém ovladači pro zobrazen
Na obrazovce televizoru se musí zobrazit hlavní nabídka (zajistěte, aby nebyla
vypnutá). (Viz rovněž stránka 5 v tomto návodu.)
).
2 - VSTUP SCART (VIDEOREKORDÉR / DEKODÉR)
Tento konektor umožňuje výstup audio a video signálů (zvuku a obrazu) z jiného zařízení (videorekordér nebo dekodér) vybaveného stejným typem konektoru. Poznámka: Konektor Péritel je někdy také nazýván Péritélévision nebo Scart.
Scart je zkratka pro slova „Syndicat des Constructeurs d‘Appareils Radio électriques et de Télévision”.
4
Page 10
Připojení a úvodní nastavení
Další audio - video připojení
Pokud váš televizor není vybaven konektorem Scart, podívejte se, zda není vybaven jinými video konektory (pro komponentní signál, signál S-Video nebo kompozitní signál), k nimž byste mohli rekor­dér připojit. Pokud použijete tyto video konektory, nezapomeňte také propojit konektor „AUDIO OUT (Audio výstup)” na rekordéru s konektorem „AUDIO IN (Audio vstup)” na televizoru.
3 - Kompozitní video výstupy (Y, Pb, Pr) (YUV)
COMPONENT
VIDEO OUT
Pb/Cb
Pr/Cr
OUTPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
COAXIAL
Y
VÝSTUP
HDMI
Konektory Y, Pb, Pr zajišťují optimální kvalitu obrazu díky oddělenému přenosu třech složek video signálu (srovnatelnou s oddělením složek RGB v kabelu Scart). Abyste získali nejlepší možnou kvalitu obrazu, používejte pro připojení vždy vysoce kvalitní kabely. Pro tento způsob připojení vám může prodejce na­bídnout sadu YUV kabelů ve standardních barvách (červená, zelená a modrá). Poznámka: Pokud používáte kompozitní konektory Y, Pb, Pr (nazývané rovněž
YUV), musíte nastavit výstupní video signál tak, aby na těchto konektorech byl signál YUV. Během doby, kdy je zobrazena hlavní nabídka (režim zastavení), několikrát stiskněte tlačítko „
ZOOM / VIDEO OUT (Zvětšení / video výstup)”.
Výstupní video signál se pak přepne z RGB na YUV. Na displeji se postupně zobrazí RGB,AUTO,576p,720p,1080i, 1h YUV.
Upozornění: Nezapomeňte rovněž připojit audio kabely, protože komponentní
kabely přenáší pouze obraz, nikoliv zvuk.
4 - Audio / video výstupy
Audio výstupy (OUTPUT L, R), kompozitní video výstup (CVBS) (COMPOSITE VIDEO OUTPUT)
Analogové zvukové signály a kompozitní obrazové signály (CVBS) z přehrá­vaného disku trvale vystupují z obou audio konektorů L (levý kanál) / R (pravý kanál) a video konektoru DVD rekordéru.
5 - Koaxiální audio výstup (digitální zvuk)
Digitální zvuk z přehrávaného DVD Video je vždy k dispozici na koaxiálním konektoru vašeho rekordéru. Tento konektor použijte k připojení dekodéru nebo zesilovače Dolby Digital nebo DTS.
6 - Digitální audio / video výstupy
Na konektoru HDMI je trvale k dispozici velmi kvalitní digitální zvuk a obraz. Toto připojení velmi doporučujeme pro připojení kompatibilních digitálních tele­vizorů, které jsou vybaveny tímto konektorem.
HDMI připojení, nastavení obrazu
Pokud se na obrazovce televizoru nezobrazuje žádný obraz, přestože jste tele­vizor nastavili na příjem HDMI (prostřednictvím OSD nabídky nebo jiným způ­sobem), zkuste provést následující nastavení rozlišení:
- V režimu zastavení (v přístroji není vložen žádný disk) několikrát stiskněte tlačítko „ZOOM / VIDEO OUT (Zvětšení / video výstup)” na dálkovém ovladači pro nastavení rozlišení výstupních signálů na konektoru „HDMI OUT (Výstup HDMI)” na 576p,720p,1080i nebo AUTO (Automaticky)”. Tyto změny se budou zobrazovat na displeji vašeho rekordéru.
Poznámka: Při použití připojení přes konektor S-video nebo normálního video
připojení (žlutý konektor) ponechejte volič v poloze
HDMI připojení, nastavení zvuku
Zvukový signál na výstupním konektoru „HDMI OUT (Výstup HDMI)” může být upraven v nabídce „Digital Audio Out (Digitální audio výstup)” (Dolby Digital, DTS, MPEG).
5
RGB.
Page 11
Připojení a úvodní nastavení
7 8 9 10
12
11
4
1
14
13
32 5 6
Přední panel rekordéru
Zapnutí / vypnutí.
Přepínání programů nebo přeskočení kapitoly.
Otevření a uzavření přihrádky pro disk.
Zastavení přehrávání nebo záznamu.
Přehrávání nebo zastavení obrazu.
HDD REC” - záznam na pevný disk.
Výběr zdroje AV signálu
(zařízení připojená do konektorů AV): AV2- zařízení připojené do konektoru
SCART IN (Vstup SCART)” (satelitní přijí­mač, dekodér atd.).
AV3 - AUDIO / VIDEO konektory na předním
panelu.
Poznámka: Konektory „USB”, „DV IN (Vstup DV)” žádný výběr.
DVD REC - záznam na DVD R / RW.
Za odklopným krytem:
Konektor „DV IN (Vstup DV)” - tento konektor,
známý rovněž jako IEEE 1394, umožňuje zob­razit a / nebo kopírovat zvuk a obraz z digitální videokamery.
Poznámka: Pro zobrazení obrázků vyberte v hlavní nabídce „
DV-CAM”.
USB konektor - USB konektor se používá pro
přehrávání a / nebo kopírování obrázků JPEG a souborů MP3 nebo AVI.
Poznámka: Podporované přehrávače: VELKOKA-
PACITNÍ PAMĚŤOVÁ ZAŘÍZENÍ USB 1.1.
Poznámka: Pro přístup k souborům uloženým na připojeném zařízení vyberte v hlavní nabídce
USB Device (USB zařízení)”.
Konektory AUDIO-VIDEO (vstupy) umožňují
přehrávání nebo kopírování videozáznamů z videokamery nebo jiného AV zařízení, které na výstupu poskytuje kompozitní video signál a analogový stereo zvuk.
Poznámka: Obrázky prohlížejte stisknutím tlačítka
AV”.
Konektor S-Video (vstup) pro připojení video-
kamery nebo jiného S-Video zařízení.
Poznámka: Nezapomeňte připojit také audio ka­bely, protože konektor S-Video přenáší jen obraz a nikoliv zvuk. Obrázky prohlížejte stisknutím tla­čítka „
AV”.
Zobrazení provozních režimů DVD rekordéru.
Přihrádka pro disk.
6
Page 12
Hlavní zprávy na displeji
Některá z nabídek rekordéru je zobrazena na obrazovce. Nejsou aktivovány žádné funkce.
Je vybrán program 1.
Obraz ze zařízení připojeného do konektoru SCART AV2 (VSTUP SCART).
Spuštění záznamu.
Záznam aktuálního programu 5 na pevný disk (HDD).
Záznam aktuálního programu 3 na DVD R / RW.
Tlačítka dálkového ovladače
zadávání číselných hodnot,
RETURN (Zpět)” = návrat do
OVLÁDACÍ TLAČÍTKA
ADVANCE (Posun vpřed)” = skok vpřed,AGAIN (Posun vzad)” = skok vzad,REV (Vyhledávání vzad)” = vyhledávání vzad, zpo- malené přehrávání vzad, krokování obrazu vzad, „PLAY (Přehrávání)” = spuštění přehrávání,FWD (Vyhledávání vpřed)” = vyhledávání vpřed, zpomalené přehrávání vpřed, krokování obrazu vpřed, „REC (Záznam)” = záznam,STOP (Zastavení)” = zastavení,PAUSE (Pauza)” = přerušení.
Výběr programů,
výběr zařízení (tlačítko AV)
Ukončení zobrazení
Sledování živého vysílání,
sledování programu během
přehrávání titulu (PIP)
předchozí nabídky
nabídky
Připojení a úvodní nastavení
Zapnutí / vypnutí
Otevření / uzavření přihrádky pro disk
Přístup k ikonám režimu přehrávání
Přístup k nabídce „Edit (Editace)” Přístup k nabídce „Settings (Nastavení)”
Zobrazení nabídky rekordéru nebo disku
Tlačítka pro aktivaci a ovládání nabídky a informační lišty
Zobrazení informací Zobrazení programového průvodce NAVICLICK
Přepínání programů Skok vpřed / vzad
AUDI O (Zvuk)” = jazyk zvukového doprovodu „ANGLE (Úhel záběru)” = úhly záběru kamery „ZOOM / VIDEO OUT (Zvětšení / video výstup)” = zvětšení / výběr výstupního signálu (RGB,YUV atd.) „SUBTITLE (Titulky)” = jazyk titulků DVD Video
Televizní funkce pro kompatibilní zařízení
FWD / REV (Vyhledávání vpřed / vzad)” = posun stránky Naviclick vpřed nebo vzad
7
Page 13
Připojení a úvodní nastavení
    
Další zobrazení (nabídky a informační lišta)
Podle vybraného provozního režimu se budou na obrazovce televizoru zobrazovat různé nabídky a informační lišta pro nastavení, výběr funkcí a získání informací.
Nabídka DVD
Každé DVD video obsahuje nabídky, jejichž vzhled a uspořádání závisí na vydavateli disku. Nabídka disku se na obrazovce zobrazuje tehdy, když je vloženo DVD a spustí se jeho přehrávání. Podle typu vloženého disku můžete stisknutím tlačítka „MENU (Nabídka)” zobrazit hlavní nabídku přehrávaného disku.
Poznámka: Nastavení budou funkční pouze tehdy, pokud je odpovídající funkce poskytnuta vydavatelem. Pokud např. vy­berete ikonu titulků na liště, budou se titulky zobrazovat pouze tehdy, pokud jsou na disku zaznamenány. Podívejte se na obal disku, jaké jazyky titulků jsou k dispozici. Podívejte se na obal disku, zda jsou na disku zaznamenány nějaké titulky. Pokud se nabídka nebo ikona zobrazuje šedou barvou, znamená to, že funkce není dostupná.
Zobrazení lišty během přehrávání
Během přehrávání disku můžete stisknutím tlačítka „INFO (Informace)” na dálkovém ovladači zobrazit nebo skrýt informační lištu. Tato lišta je tvořena několika ikonami zobrazenými v horní části obrazovky.
Otazník v oblasti počítadla indikuje chybu vstupu.
Informační lišta

"VEJP/JDBN4UFSFP
Během sledování programu můžete zobrazit informace o tomto programu na informační liště, kterou lze vyvolat stisk­nutím tlačítka „INFO (Informace)”. Jedním stisknutím tlačítka „INFO (Informace)” zobrazte lištu. Pokud podržíte toto tlačít­ko stisknuté déle než 2 sekundy, zobrazí se lišta trvale spolu s ukazatelem kvality příjmu digitálního TV signálu. Dalším stisknutím tlačítka lištu skryjete.
Nabídky rekordéru
Nabídky vašeho DVD rekordéru umožňují používání funkcí, které nejsou přístupné prostřednictvím tlačítek na dálkovém ovladači. Pohyb mezi položkami nabídky se provádí pomocí tlačítek se šipkami a potvrzení výběru pomocí tlačítka OK.
Indikátor funkce není dostupný: U určitých disků není možný přímý výběr scény, přestože se na informační liště zobrazuje uplynulá doba.
8
Page 14
Funkce pro záznam

4VCUJUMFT 'SFODI"VEJP &OHMJTI
Sledování televizních programů
1. Zapněte váš televizor.
2. Stisknutím tlačítka „STANDBY / ON (Pohotovostní režim / zapnutí)” zapněte DVD rekordér. Čas
hodin, který se zobrazuje na DVD rekordéru, je nahrazen slovem „MENU (Nabídka)”.
• Po několika sekundách se na obrazovce televizoru zobrazí hlavní nabídka rekordéru.
• Režim pro sledování televizoru je již vybrán.
Poznámka: Vypněte nepoužívaná zařízení, abyste se vyhnuli problémům při výběru konektorů atd. Pokud se na televizní obrazovce nezobrazí hlavní nabídka rekordéru, zkontrolujte a / nebo vyberte konektor Scart, k němuž jste tento DVD rekordér připojili. Obecně se tento výběr provádí stisknutím tlačítka „AV” na dálkovém ovladači televizoru. Pokud se dočasně zobrazí logo THOMSON, znamená to, že byl aktivo-
ván spořič obrazovky. Stisknutím tlačítka OK zobrazte nabídku.
Hlavní nabídka
3. Stiskněte tlačítko OK na dálkovém ovladači nebo jedno z tlačítek „PR+ / PR- (Následující / před-
chozí program)” na předním panelu.
• Zobrazí se obraz naposledy sledovaného programu.
• V obrazu se na okamžik zobrazí informace o aktuálním programu a pořadu. Tato informace po několika sekundách zmizí.
Poznámka: Pokud se v horní části obrazovky rovněž zobrazí informační lišta, máte možnost stisknutím tlačítka na dálkovém ovladači vybrat audio kanál (pokud je poskytován). Budete-li chtít tyto informace opět zobrazit, stiskněte tlačítko „INFO (Informace)” na dálkovém ovladači. Budete-li chtít opět zobrazit informační lištu, jednou stiskněte tlačítko „INFO (Informace)”. Pro trvalé zobrazení informační lišty podržte tlačítko „INFO (Informace)” stisknuté 2 až 3 sekundy. Lišta se zobrazí společně s ukazatelem kvality anténního signálu. Pro skrytí lišty stiskněte tlačítko „INFO (Informace)”.
Obraz aktuálního programu
Aktuální čas
Přepínání programů
Stisknutím tlačítka „PR+ / PR- (Následující / předchozí program)” nebo pomocí číslicových tlačítek na dálkovém ovladači přepněte program. Pro výběr programu na zařízení připojeného k DVD rekordéru (satelitní přijímač) nebo pro sledování obrazu z videorekordéru použijte tlačítko „AV” na dálkovém ovla­dači. Poznámka: Kódované programy jsou označeny symbolem
Stanice radiopřijímače jsou označeny symbolem
Vytvoření „přestávky” (funkce Time Shift)
Tento rekordér umožňuje uložit do paměti posledních 60 nebo 120 minut vysílaných pořadů. Tuto funkci můžete také ovládat pomocí tlačítek „PAUSE (Pauza)”, „PLAY (Přehrávání)”, „REV
1 / ¡... (Vyhledávání vzad / vpřed)”.
Symbol mezi sledovaným obrazem a živým vysíláním je indikováno na levé straně lišty. K živému vysílání se můžete vrátit tlačítkem „LIVE (Živé vysílání)”. Poznámka: Tato funkce, která je spojena s funkcí „Save Buffer (Vyrovnávací paměť pro ukládání)”,
umožňuje uložení pořadu, jehož začátek jste zmeškali, na pevný disk DVR.
na informační liště označuje, že sledujete časově posunutý pořad. Časové posunutí
Číslo a název pro­gramu vybraného na DVD rekordéru
.
9
.
Aktuální pořad
Indikace týkající se jazyka programu a titulků. Tyto indikace lze vybrat pomocí tlačítek dálkovém ovladači.
a na
Page 15
Funkce pro záznam
    
Záznam aktuálního pořadu Konfigurovaný záznam (na pevný disk nebo na DVD)
Konfigurovaný záznam umožňuje zahájit záznam pořadu ihned po rychlém nastavení doby, kvality a cíle záznamu pořadu, který chcete zaznamenat (na pevný disk nebo na DVD R / RW).
Poznámka: Záznam můžete kdykoliv spustit dvojím stisknutím tlačítka „DVD REC (Záznam na DVD)”
na předním panelu pro záznam na DVD R / RW nebo tlačítka „HDD REC (Záznam na pevný disk)” na předním panelu pro záznam na pevný disk (můžete také použít tlačítko „
ovladači).
1. Vložení disku - stisknutím tlačítka „OPEN / CLOSE (Otevření / uzavření)” otevřete přihrádku pro
disk. Vložte disk tak, aby strana s potiskem směřovala nahoru. Stisknutím tlačítka „OPEN / CLOSE (Otevření / uzavření)” zavřete přihrádku pro disk.
Disky pro záznam:Viz informace na str. 11.
2. Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko „REC (Záznam)”.
Poznámka: Pro okamžitý záznam na pevný disk dvakrát stiskněte tlačítko „REC (Záznam)” na dálko-
vém ovladači.
3. Dobu trvání záznamu můžete vybrat pomocí tlačítka . Po každém stisknutí tlačítka se doba
trvání prodlouží o 30 minut, až bude dosažena maximální doba zbývající na disku. Po dosažení maximální doby trvání záznamu můžete dalším stisknutím tlačítka zobrazit údaj --h--min, který indikuje přesný zbývající čas, například 1 hodinu a 12 minut.
4. Vedle položky „Recording quality (Kvalita záznamu)” se zobrazuje čas zbývající na disku.
Pokud změníte nastavení kvality, dojde rovněž ke změně zbývajícího času, což může být užitečné v případě, že je na DVD R / RW málo volného místa. Tlačítkem vyberte položku „Recording Quality (Kvalita záznamu)” a pak tlačítkem vyberte nižší kvalitu záznamu, čímž se prodlouží čas zbývající na disku. Avšak při záznamu na pevný disk, odkud můžete pořad později zkopírovat na DVD R / RW, kvalitu zvyšte.
5. Cíl záznamu
Výchozí cílové místo pro záznam je nastaveno na pevný disk DVR. Pro záznam na DVD R / RW
změňte nastavení tlačítkem .
6. Pro spuštění záznamu vyberte pomocí tlačítka položku „Start (Spuštění)” a pak stiskněte OK.
• Záznam se spustí.
• Na několik okamžiků se na displeji DVD rekordéru zobrazí indikace „RECORD (Záznam)”.
Rozsvítí se červený indikátor na předním panelu. Tím je potvrzeno zahájení záznamu.
• Na obrazovce televizoru se na několik sekund zobrazí lišta s informacemi o programu, právě
zaznamenávaném pořadu a času zbývajícím na disku.
Záznam na pevný disk (DVR) Záznam na disk (DVD R / RW)
Uplynulý čas
Aktuálně zaznamená­vaný pořad (je-li identifikován).
Poznámka: Po několika sekundách informační lišta zmizí. Tuto lištu je možno znovu zobrazit stisknutím tlačítka V průběhu záznamu nelze přepínat programy. Budete-li chtít v průběhu záznamu sledovat jiný program, vyberte jej přímo na televizoru prostřednictvím dálkového ovladače televizoru.
„INFO (Informace)” na dálkovém ovladači.

Číslo a název sledovaného programu
Vybraná kvalita záznamu
/PUIJOH INJO
4VCUJUMFT 'SFODI"VEJP &OHMJTI
Označení probíhajícího záznamu a čas zbývající na disku
10
REC (Záznam)” na dálkovém
Page 16
Funkce pro záznam
Uložení dočasné paměti
Tato funkce umožňuje (díky funkci Time Shift) spustit záznam pořadu na pevný disk DVR i tehdy, když jste zmeškali jeho začátek.
V zobrazené nabídce pro záznam vyberte a pak aktivujte (poloha „YES (Ano)”) funkci „Save Buffer (Ukládání do vyrovnávací paměti)” pomocí tlačítek
Pořad je zaznamenán na pevný disk a odpovídající údaje (název, čas atd.) se ukládají do vi­deoknihovny.
Zastavení záznamu
Dvakrát stiskněte tlačítko „STOP (Zastavení)”.
Poznámka: Pokud tlačítko „STOP (Zastavení)” stisknete pouze jedenkrát, zobrazí se okno pro potvr- zení. Stiskněte tlačítko podruhé pro úplné zastavení záznamu nebo pro výběr jiné možnosti pomocí
a OK. Na konci každého záznamu potřebuje DVD rekordér několik sekund pro připravení
tlačítek „uvítací” nabídky disku. Tato nabídka je vytvořena ze snímků, které představují začátek každého titulu.
• U DVD R bude třeba (pokud nemáte v úmyslu pořizovat na disk další záznam) provést „uzavření” disku, aby jej bylo možno přečíst na jiných kompatibilních DVD R přehrávačích. Uzavření DVD R je podrobně popsáno v další části. Pokud DVD R neuzavřete a na disku bude dostatek volného pro­storu, lze na něj později přidávat další záznamy. Z tohoto důvodu byste měli disk pečlivě uskladnit. Záznam můžete také vymazat, ale ztratíte odpovídající dobu pro záznam. Na vymazané místo není možné zaznamenat další tituly.
• U DVD RW výše uvedené informace neplatí. U tohoto disku existuje funkce, která zachovává kom­patibilitu disku v takových případech, kdy jste prostřednictvím nabídky pro editaci přidali nebo odstranili záložky kapitoly. U některých přehrávačů je však spuštění funkce pro zachování kompa­tibility nezbytností i tehdy, když jste žádné úpravy kapitol neprovedli.
Disky, na které lze provádět záznam
DVD R / RW - většina DVD R (pro jeden zápis) a DVD RW (přepisovatelné) s kapacitou 4,7 GB
a s následujícími charakteristikami.
Doporučené značky a typy
Některé značky disků byly „schváleny” pro tento přístroj. Ostatní značky je možno používat, avšak disky musí mít dobrou kvalitu, aby umožňovaly dobrý záznam. Doporučené značky:
Imation, Maxell, Philips, Ricoh, Sony, TDK, Verbatim.
a . Výběr potvrďte stisknutím tlačítka OK.
DVD jsou certifikovány pro určité záznamové rychlosti. Tyto rychlosti musí odpovídat schopnostem vašeho rekordéru, to znamená:
Rychlost záznamu
Poznámka: Značky zmiňované v tomto návodu k obsluze představují registrované obchodní značky.
11
Page 17
Funkce pro záznam
Programování záznamu nebo přenosu
Tento DVD rekordér umožňuje naprogramovat záznamy nebo přenosy. Programování několika záznamů je velmi užitečné, pokud využívá značnou kapacitu pevného disku, což ve svém důsledku posouvá hranice omezených kapacitních možností DVD R / RW. Záznamy je možno naprogramovat ručně (9 kroků) nebo prostřednictvím funkce Naviclick (u programů, které vysílají programového průvodce).
Ruční programování záznamu
MENU OK OK
ĒСжквпр¥ ЮрмуЮbв¦ē
Pomocí tlačítek pro ovládání nabídky zobrazte nabídku „Add Timer (Přidání časovače)”.
Poznámka: Tento DVD rekordér je schopen uložit do své paměti parametry 16 různých naprogramovaných záznamů nebo 15 naprogramovaných záznamů a 1 přenosu. Pokud dojde k duplicitě naprogramovaného záznamu, zobrazí se varovná zpráva.
ǾббСжквп¥НжбYлmbЮрмуЮbв¦ē
Programování funkce NAVICLICK - viz str. 14.
„Name (Název)”
Stiskněte tlačítko „INFO (Informace)” pro zpřístupnění tabulky s klávesnicí. Zadejte název záznamu
a potvrďte jej.
„Channel (Program)”
a) Číslicovými tlačítky na dálkovém ovladači zadejte číslo programu (musí se zobrazovat indikace
Pr --) nebo procházejte seznamem programů v paměti DVD rekordéru pomocí tlačítek „PR+ / PR- (Následující / předchozí program)”.
b) Nebo tlačítkem
vyberte AV konektor (AV2, AV3), do kterého je připojeno zařízení (satelitní
přijímač atd.).
Poznámka: Výběrem konektoru AV2 bude možné naprogramovat záznam pořadu ze satelitního přijímače (který může být zapnutý nebo rovněž naprogramovaný), který je připojen k tomuto konektoru. Výběr konek-
toru AV2 je implicitně aktivován funkcí „AV Timer (Aktivace programování prostřednictvím konektoru AV)”.
„Day(s) (Den / dny)”
Pomocí číslicových tlačítek na dálkovém ovladači zadejte datum, pokud se záznam neuskuteční
stejný den, a / nebo tlačítkem vyberte časové období.
Once (Jednou)”: Pro záznam vybraného pořadu podle parametrů, které jste nastavili.Each Tue (Každé úterý)”: Pro záznam stejného pořadu stejný den v týdnu se začátkem dnes (za
předpokladu, že dnes je úterý).
„MON-FRI (Pondělí až pátek)”: Pro záznam stejného pořadu každý den v týdnu ve stejnou dobu od
pondělí do pátku.
„Time (Čas)”
Zadejte čas zahájení a čas ukončení záznamu. V závislosti na možnostech přijímače nyní musíte:
- Naprogramovat přijímač na stejný čas zahájení a ukončení záznamu a pak vypnout DVD rekordér a přijímač.
- Nechat satelitní přijímač zapnutý s vybraným programem, který chcete zaznamenat, napro­gramovat DVD rekordér a potom jej vypnout.
Poznámka: Pokud jste vybrali AV2 („Channel (Program)”, viz krok b výše), nebudete muset zadávat čas zahájení a ukončení záznamu, protože zahájení a ukončení záznamu je aktivováno připojeným zařízením v časech nastavených prostřednictvím nabídky pro programování na zařízení.
12
Page 18
Funkce pro záznam
„VPS / PDC”
Pokud program vysílá signál VPS / PDC, aktivujte funkci „VPS / PDC”, která zajistí spuštění zázna-
mu v okamžik skutečného začátku pořadu.
„Recording destination (Cíl záznamu)”
Vyberte disk, na který chcete pořad zaznamenat (DVD R / RW nebo vestavěný disk DVR).
„Quality (Kvalita)”
Vyberte kvalitu záznamu.
Poznámka: Výběr kvality záznamu umožňuje přizpůsobit dobu záznamu na DVD. Čím nižší je kvalita, tím delší doba bude k dispozici na disku. Např. dostupná doba záznamu pro čistý disk s kapacitou 4,7 GB při kvalitě záznamu „ bude tato doba přibližně pouze 60 minut. Během přehrávání záznamu se bude na informační liště zob­razovat obrázek Pro automatické nastavení kvality podle času zbývajícího na disku aktivujte funkci „ (Inteligentní záznam)” (stránka 30).
Naprogramované údaje uložte výběrem položky „Keep Timer (Uložení časovače)” a potvrzením.
Stiskněte tlačítko „MENU (Nabídka)” pro návrat do hlavní nabídky, abyste mohli pokračovat v použí­vání DVD rekordéru, nebo jej vypněte tlačítkem „STANDBY / ON (Pohotovostní režim / zapnutí)” po vložení DVD R / RW, na kterém je dostatek volného prostoru pro uskutečnění vašeho záznamu, je-li pro záznam vybráno DVD R / RW.
Programování přenosu
Low (Nízká)” bude přibližně 8 hodin, zatímco při výběru kvality „Best (Nejlepší)”
1 až 6. Výběr kvality záznamu je platný pouze pro konkrétní naprogramovaný záznam.
SmartRecord™
MENU OK OK
5JNFST 4FUUSBOTGFS
„Timers (Časovače)”
„Set transfer (Nastavení přenosu)”
Zobrazí se obrazovka „Timers (Časovače)”. Pokud jste nenaprogramovali žádný přenos, budou se zobrazovat pouze položky „Timers (Časovače)” a „Set transfer (Nastavení přenosu)”.
1. Vyberte položku „Set transfer (Nastavení přenosu)” a potvrďte. Zobrazí se nabídka pro programování přenosu. Tato nabídka umožňuje definovat všechny parame-
try potřebné pro časově posunutý přenos obsahu DVD R / RW na pevný disk (DVR).
Poznámka: Tento DVD rekordér je schopen uložit do své paměti parametry 16 různých naprogramova­ných záznamů, avšak pouze jediného přenosu. Pokud dojde k duplicitě naprogramovaného záznamu, zobrazí se varovná zpráva.
2. Vyberte „Day(s) (Den / Dny)” a zadejte datum přenosu.
3. Vyberte „Start time (Čas zahájení)” a zadejte čas zahájení přenosu.
4. Nastavení uložte výběrem položky „Keep Timer (Uložení časovače)” a potvrďte stisknutím tlačítka OK.
13
Page 19
Funkce pro záznam
Automatické programování (Naviclick)
Váš DVD rekordér nabízí u některých programů průvodce programováním televizních pořadů. Informace poskytované těmito programy mohou být staženy. Aktualizace informací pro funkci Naviclick se provádí každých 24 hodin. Funkce Naviclick umožňuje zobrazit pořady těchto programů na obrazovce a pouhým stisknutím tlačítka OK vybrat pořady, které chcete zaznamenat.
Zobrazení průvodce televizními pořady pomocí funkce Naviclick
MENU OK OK
Tlačítka programu (, pro přesun z jednoho pořadu na druhý) („FWD (Vyhledávání vpřed)”, „REV (Vyhledávání vzad)”  pro zobrazení šesti následujících, resp. předchozích pořadů). Pro ověření pořadů vysílaných programy v určitém čase vyberte pořad ze seznamu (např.: zprávy v 9 hodin) a použijte tlačítka (, ) pro posunutí na pořady dalších programů.
Záznam prostřednictvím průvodce televizními pořady Naviclick
1. Na DVD rekordéru vyberte program.
2. Stiskněte tlačítko „NAVICLICK” a počkejte, než se zobrazí stránka funkce Naviclick.
3. Vyberte pořad, který chcete zaznamenat. Stisknutím tlačítka „PR+ / PR- (Následující / předchozí
4. Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
5. Pro výběr dalšího pořadu pro záznam stiskněte pro zobrazení stránky Naviclick.
6. Nabídku opustíte stisknutím tlačítka „EXIT (Ukončení)”. Vypněte DVD rekordér nebo jej nechej-
Poznámka: Pro správné stažení programového průvodce musí být nastaveny hodiny DVD rekordéru.
,  používejte pro přesun z jednoho programu na druhý nebo pro pohyb v seznamu pořadů
program)” nebo tlačítka , změňte program.
te zapnutý (změníte-li v nabídce pro nastavení programování výchozí cílové místo pro záznam z pevného disku DVR na DVD R / RW, nezapomeňte vložit DVD R nebo DVD RW). V tomto případě DVD rekordér ve správném čase automaticky vyhledá program pro automatický záznam.
„Watch TV (Sledování TV)”
Programový průvodce bude k dispozici 24 hodin po stažení, dokud budou stažené informace aktuální (nastavení této funkce je uvedeno na str. 34).
„Naviclick”
Záznam z připojeného zařízení
1. Satelitní přijímač - během sledování programu vyberte stisknutím tlačítka „AV” na dálkovém ovla-
dači vstup AV2 na DVD rekordéru. Při výběru konektoru „SCART IN (Vstup SCART)” se na infor­mační liště a na displeji DVD rekordéru (LIVE AV2) zobrazí nápis „AV2-SAT-CABL”.
2. Videokamera nebo jiné zařízení - během sledování programu vyberte stisknutím tlačítka „AV” konektor AV3 („AUDIO / VIDEO” nebo „S-VIDEO IN (Vstup S-VIDEO)”), pokud je videokamera připojena k přední části DVD rekordéru.
Záznam spustíte stisknutím tlačítka „REC (Záznam)”. Záznam je možno zastavit dvojím stisknutím tlačítka „STOP (Zastavení)”.
3. Zařízení USB nebo „DV IN (Vstup DV)” - pokud připojíte podporované zařízení do konektorů „DV IN (Vstup DV)” nebo USB na předním panelu, zobrazí se v hlavní nabídce další řádek. Pro přístup k nabízeným funkcím vyberte tento řádek.
14
Page 20
Funkce pro záznam
Knihovny
Knihovna umožňuje vyhledávat různé záznamy uložené na pevném disku DVR nebo na různých DVD R / RW ve vaší knihovně DVD. Knihovna seskupuje názvy a parametry jednotlivých záznamů a umožňuje vám, abyste si je prohlédli pomocí vyhledávacích funkcí. Názvy záznamů jsou rozděleny podle charakteru souborů a titulů ve čtyřech pomocných knihovnách. Každá z nich poskytuje přístup k funkcím specifickým pro charakter jednotlivých záznamů. Obsah knihovny se neztratí ani po krátkodobém odpojení rekordéru od síťového napájení.
MENU OK
„Video library (Videoknihovna)” (na pevném disku DVR) Videoknihovna obsahuje video tituly a tituly DivX, které jste zaznamenali na pevný disk DVR (televizní pořady nebo filmy ve formátu DivX).
- Po výběru titulu a stisknutí tlačítka OK se zobrazí následující položky: „Play title (Přehrávání
titulu)”, „Play all chapters (Přehrávání všech kapitol)”, „Rename title (Přejmenování titulu)”, „Delete title (Vymazání titulu)”, „Lock / Unlock the title (Uzamknutí / odemknutí titulu)”, „Copy to disc (Kopírování na disk)”, „Clear chapter (Vymazání záložek)”.
- Po výběru titulu a položky „Play title (Přehrávání titulu)” (pomocí tlačítek pro ovládání nabídky)
se zobrazí další možnosti nastavení.
• „Play title (Přehrávání titulu)” pro přehrávání titulu kromě skrytých kapitol.
• „Play all chapters (Přehrávání všech kapitol)” pro přehrávání titulu včetně skrytých kapitol. Poznámka: Nezbytné, chcete-li v nabídce „Edit (Editace)” rozdělit titul (stránka 25).
• „Rename the title (Přejmenování titulu) pro pojmenování titulu pomocí znakové matice.
• „Delete the title (Vymazání titulu) pro uvolnění prostoru na pevném disku.
• „Lock the title (Uzamknutí titulu)” pro uzamknutí (nebo odemknutí) titulu, abyste zabránili (nebo umožnili) jeho vymazání.
• „Copy to disc (Kopírování na disk)” pro uložení (archivaci) titulu na DVD R / RW a pro jeho následné vymazání z pevného disku.
Poznámka: Typ disku (DVD R / RW 4x, 8x nebo 16x) nemá žádný vliv na rychlost nebo dobu kopírová­ní (rychlost uváděná v Mbitech). Rychlost kopírování je závislá na kvalitě záznamu vybrané pro DVD R / RW. Doba kopírování je závislá na délce titulu, který se má kopírovat z pevného disku na DVD R / RW.
• „Clear chapter (Vymazání záložek)” pro vymazání veškerých elektronických záložek umístěných automaticky v pravidelných intervalech, aby bylo možno nastavit jiné záložky.
Poznámka: To je užitečné, pokud chcete pouze kopírovat kapitoly, které chcete uložit na DVD R / RW.
Přehrávání videozáznamu a PIP (obraz v obrazu) - během přehrávání videozáznamu (z video DVD, DVD R / RW nebo pevného disku DVR) můžete stisknutím tlačítka „LIVE (Živé vysílání)” současně zobrazit televizní obraz z tuneru rekordéru. To umožňuje monitorovat pořady na jednotlivých programech během sledování videozáznamu. Programy můžete měnit pomocí tlačítek „PR+ / PR- (Následující / předchozí program)”.
„Library (Knihovna)”
Nabídka „Library (Knihovna)” obsahuje vedlejší nabídky „Video library (Videoknihovna)”, „Disc library (Knihovna disků)”, „Music library (Hudební knihovna)”, „Picture library (Knihovna obrázků)”, „
to USB (Kopírování přes USB)”.
V závislosti na hledaném záznamu vyberte knihovnu a výběr potvrďte stisknutím tlačítka vybrané knihovny.
Copy to disc (Kopírování na disk)” a „Export
OK. Zobrazí se obrazovka
15
Page 21
Funkce pro záznam
„Disc library (Knihovna disků)” (na DVD R / RW)
Knihovna disků obsahuje názvy všech titulů zaznamenaných na různých DVD R / RW ve vaší sbírce DVD. Pokud je v rekordéru vloženo DVD, zobrazí se před názvem každého titulu symbol disku.
- Po výběru titulu a stisknutí tlačítka OK se zobrazí následující položky:
„Rename title (Přejmenování titulu)”, „Play title (Přehrávání titulu)”, „Play all chapters (Pře-
hrávání všech kapitol)”, „Delete title (Vymazání titulu)”, „Clear chapter (Vymazání záložek)”, „Copy to DVR (Kopírování na DVR)”.
- Po výběru titulu a položky „Search by title (Vyhledávání podle titulu)” (pomocí tlačítek pro ovlá-
dání nabídky) se zobrazí další možnosti nastavení.
• „Rename disc (Přejmenování disku)” pro zadání požadovaného názvu prostřednictvím znakové matice.
• „Erase disc (Vymazání disku)”
• „Unlock / Lock disc (Odemknutí / uzamknutí disku)” pro odemknutí nebo uzamknutí disku, aby se předešlo jeho nechtěnému vymazání.
• „Make the disc compatible (Kompatibilizace)”, aby jej bylo možno přečíst na jiných přehrávačích.
• „Copy to DVR (Kopírování na pevný disk DVR)” pro zkopírování jednoho nebo několika titulů na pevný disk.
U záznamů, které jste uskutečnili přímo, nebo u záznamů, které jste naprogramovali, aniž byste jim přidělili názvy, se bude kromě názvu programu zobrazovat čas a datum. Tituly a názvy programů (Pr1, Pr2, AV2, ..) a časy odpovídají záznamům, které jste nepřejmenovali (funkce „Modify title Úprava titulu)”).
V závislosti na době trvání záznamu, počtu titulů a / nebo počtu disků se dá odhadnout, že knihovna může obsahovat až 400 titulů vytvořených na různých discích ve vaší sbírce DVD (pouze DVD R / RW) nebo na vestavěném pevném disku DVR. Aby bylo usnadněno vyhledávání titulu, nabízí knihovna širokou škálu funkcí (třídění podle titulu, třídění podle typu atd.).
„Music library (Hudební knihovna)” (na pevném disku DVR)
Hudební knihovna obsahuje názvy všech souborů MP3 nebo WMA zaznamenaných na pevném disku. Je-li zobrazena obrazovka hudební knihovny, můžete přehrávat titul nebo soubor, vytvářet nebo upravovat seznamy skladeb, přejmenovat titul, vymazat jej nebo tituly uspořádat. Po výběru titulu nebo souboru a položky „Play (Přehrávání)” (pomocí tlačítek pro ovládání nabídky) se zobrazí další možnosti nastavení.
„Picture library (Knihovna obrázků)” (na pevném disku)
Knihovna obrázků umožňuje vyhledávání a postupné prohlížení snímků nebo prezentaci snímků (slideshow). Knihovna zobrazuje posledních šest zaznamenaných snímků na jedné obrazovce a přiřazuje tyto snímky výběrovým tlačítkům. Pomocí tlačítek pro ovládání nabídky zobrazte různé snímky a spusťte jejich prezentaci (slideshow). Při spuštění prezentace (slideshow) se na několik sekund zobrazí lišta, pomocí které lze provést další nastavení (přehrávání v náhodném pořadí, opakované přehrávání, otočení snímku, zvětšení snímku, prezentace (slideshow), doba zobrazení). Pomocí tlačítka „INFO (Informace)” a tlačítek pro ovládání nabídky zobrazte lištu, abyste mohli tyto funkce nastavit.
16
Page 22
Připojení a nastavení
„Copy to disc (Kopírování na disk)” (DVD R / RW)
Můžete kopírovat tituly nebo soubory z pevného disku DVR na DVD R / RW. V nabídce „Library (Knihovna)” vyberte „Copy to disc (Kopírování na disk)” a výběr potvrďte stisknutím tlačítka OK. Vyberte typ souboru / titulu, který chcete kopírovat, a postupujte podle pokynů zobrazených na
obrazovce.
Poznámka: Váš rekordér umožňuje rozdílné nastavení kvality záznamu pro záznam na pevný disk DVR a na DVD R / RW (nastavení 1 až 6). Pokud změníte nastavení kvality záznamu nebo pokud není na DVD dostatek volného prostoru, provede váš rekordér kopírování záznamu v kvalitě analogového video signálu. V takovém případě se kopírování provádí současně při přehrávání titulu (rychlost kopí­rování je 1x). Pokud nezměníte kvalitu záznamu, provede se kopírování v digitální kvalitě. V takovém případě se během kopírování, které může chvíli trvat v závislosti na délce kopírovaného titulu, zobrazí stavová lišta.
Upozornění: Položka „SmartRecord (Inteligentní záznam)” musí být deaktivována v nabídce
Recording options (Možnosti záznamu)”.
„Export to USB (Kopírování přes USB)
Tato funkce se zobrazuje tehdy, když je k přední části DVD rekordéru připojeno podporované USB zařízení (které je zapnuté). Můžete kopírovat soubory z pevného disku DVR přes USB konektor. V nabídce „Library (Knihovna)” vyberte „Export to USB (Kopírování na USB)” a výběr potvrďte stisknutím tlačítka OK. Vyberte typ souboru nebo titulu, který chcete kopírovat, a postupujte podle pokynů zobrazených na obrazovce.
17
Page 23
Připojení a nastavení
Kopírování titulů a souborů
Váš rekordér umožňuje kopírování titulů a souborů z jednoho média na druhé. Zobrazení uvedená na této straně shrnují různé možnosti a funkce, které lze vybrat v různých nabídkách pro kopírování.
Copy to disc
(Kopírování na disk)
„Export to USB
(Kopírování přes USB)
„Copy to DVR
(Kopírování na DVR)
„Copy to disc
(Kopírování na disk)
„Copy to DVR
(Kopírování na DVR)”
„Export to USB
(Kopírování přes USB)”
18
Page 24
Přehrávání disku
Přehrávatelné disky
DVD video - digitální video disky 12 cm a 8 cm, jednostranné nebo obou-
stranné, jednovrstvé nebo dvouvrstvé. DVD jsou velkokapacitní optické disky, na nichž je prostřednictvím digitálního signálu zaznamenán vysoce kvalitní obraz a zvuk.
Regionální kód - DVD rekordér odpovídá regionálnímu kódovému zna-
čení DVD. Regionální kód vašeho DVD rekordéru je 2. Před zakoupením DVD se ujistěte, že je označen odpovídajícím logem. „ALL (Všechny)“ znamená všechny regiony.
Poznámka - pro vaši informaci: Ostatní oblasti jsou - 1: USA, Kanada - 3: Jihový­chodní Asie, Tchaj-wan - 4: Střední Amerika, Jižní Amerika, Austrálie, Mexiko, Nový Zéland - 5: Ruská federace, Afrika (kromě Egypta a Jihoafrické republiky), Indie, Pákistán - 6: Čína.
DVD+/-R, DVD+/-RW - většina DVD-R, DVD+R (pouze pro jeden zá-
%7%3FXSJUBCMF
Soubory, které je rekordér schopen přečíst
znam) a DVD-RW, DVD+RW (přepisovatelné). Záznamy na DVD-R a DVD-
-RW musí být uskutečněny v režimu Video DVD. Záznamy na DVD+RW musí být uskutečněny v souladu se specifikacemi pro disk ve formátu DVD+RW s kapacitou 4,7 GB.
Audio CD - kompaktní audio disky (o průměru 8 a 12 cm).
CD-R, CD-RW - většina CD-R (pouze jeden zápis) a CD-RW (přepisova-
telné). Kompatibilita závisí na použitém zapisovacím zařízení, softwaru a na použitých discích.
Video CD (VCD) - kompaktní video disky. CD, které umožňuje záznam
až 74 minut videa v kvalitě VHS spolu s přidruženými statickými snímky, au­dio stopami a interaktivními nabídkami.
Super Video CD (S-VCD) - většina S-VCD odpovídá normě IEC
62107. Na tyto disky je možno zaznamenat až 70 minut digitálního zvuko­vého doprovodu a obrazu v obrazové normě MPEG-2 a ve zvukové normě MPEG-1.
Kompatibilita S-VCD závisí na použitém kódovacím softwaru MPEG, softwa-
ru pro uspořádání disku, vypalovacím softwaru a rovněž na disku samotném.
Poznámka: Navzdory dosaženým pokrokům ve snaze umožnit přehrávání všech typů disků nelze zaručit přehrávání disků, které nevyhovují normám DVD, CD, VCD nebo SVCD. Kromě toho nemusí tento přístroj přehrávat některé záznamy nebo sou­bory na CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW v důsledku odlišností v záznamových formátech, použitém softwaru a typech disků.
- Disky obsahující zvukové soubory ve formátu MP3.
- Disky obsahující obrázky ve formátu JPEG. Kompatibilita je závislá na soft­waru použitém při vytvoření disku a na rozlišení souborů uváděného v mi­lionech obrazových bodů (pixelů). Některé typy souborů JPEG, jako je napří­klad formát Progressive JPEG, není možno na tomto přístroji přečíst.
- Disky obsahující hudební soubory ve formátu WMA. (Při přehrávání WMA není podporován nízký datový tok. Přehrávání souborů s datovým tokem niž­ším než 44 kHz není zaručeno.)
- Disky obsahující zvukové a obrazové soubory v certifikovaném formátu DivX.
19
Page 25
Přehrávání disku
Vložení a přehrávání disku
Zapněte televizor a DVD rekordér. Možná bude nutné vypnout ostatní přístroje. Pokud se na televizní obrazovce nezobrazí nabídka rekordéru, vyberte konektor televizoru Scart, ke kterému je připojen tento DVD rekordér.
Poznámka: Pokud není v přístroji vložen žádný disk nebo pokud není daný disk kompatibilní, zobra­zuje se záhlaví nabídky „
Poznámka: Štítek disku musí směřovat vzhůru (oboustranné disky mají na obou stranách malé štítky
kolem středového otvoru).
Funkce pro přehrávání
Možnosti přehrávání závisí na discích a / nebo přehrávaných souborech.
Rychlé vyhledávání
Stiskněte tlačítko „PLAY (Přehrávání)” a pak „FWD (Vyhledávání vpřed)” nebo „REV (Vyhledávání vzad)” (stiskněte jedenkrát nebo opakovaně). Tlačítkem „PLAY (Přehrávání)” obnovíte běžné přehrávání.
Zastavení obrazu a krokování obrazu
Stiskněte tlačítko „PLAY (Přehrávání)” a pak „PAUSE (Pauza)”. Dalším stisknutím tlačítka „PAUSE (Pauza)” přejděte do režimu „snímku” (ikona „PAUSE (Pauza) je na televizní obrazovce nahrazena ikonou „FRAME (Snímek)). Stiskněte tlačítko „FWD (Vyhledávání vpřed)” nebo „REV (Vyhledávání vzad)” pro postupné prohlížení snímků směrem vpřed nebo vzad. Stiskněte tlačítko „PLAY (Přehrávání)” pro pokračování v přehrávání.
Zpomalené přehrávání (při přerušení přehrávání s obrazem)
Stiskněte tlačítko „PLAY (Přehrávání)”, potom „PAUSE (Pauza)” a potom jednou nebo opakovaně tlačítko „FWD (Vyhledávání vpřed)” / „REV (Vyhledávání vzad)”. Tlačítkem „PLAY (Přehrávání)” obnovíte normální přehrávání.
Přeskočení kapitoly nebo stopy
Stiskněte tlačítko „PLAY (Přehrávání)” a potom „PR b/ PR 4 (Skok vpřed / vzad)”. Poznámka: Přeskočení vpřed nebo vzad můžete také provést pomocí tlačítek 4 SKIP (Skok
vzad)” a „
SKIP b (Skok vpřed)” na DVD rekordéru.
Zopakování scény (DVD)
Stiskněte tlačítko „PLAY (Přehrávání)” a potom „AGAIN (Posun vzad)” (přehrávání skočí zpět přibližně o 10 sekund).
Posun vpřed (DVD)
Stiskněte tlačítko „PLAY (Přehrávání)” a potom „ADVANCE (Posun vpřed)” (přehrávání skočí vpřed přibližně o 30 sekund).
Zvětšení
Stiskněte tlačítko „PLAY (Přehrávání)” a pak „ZOOM (Zvětšení)”. Pro zobrazení konkrétní části posouvejte zvětšený obraz pomocí tlačítek , ,. Pokud tato funkce nepracuje, zopakujte tuto činnost po stisknutí tlačítka „PAUSE (Pauza)”. Chcete-li se vrátit k běžnému přehrávání, stiskněte několikrát toto tlačítko pro zobrazení originálního formátu.
Tituly, kapitoly, uplynulá doba, zvuk a titulky
Pomocí tlačítek , můžete přímo vybrat určité funkce z informační lišty. Vyberte titul nebo kapitolu (DVD) nebo stopu (CD,VIDEO CD). Změňte jazyk dialogů nebo titulků DVD.
Disc (Disk)” průsvitně.
Pro přímý výběr určité scény na disku vyberte první ikonu pomocí tlačítek , . Pomocí číslicových tlačítek na dálkovém ovladači zadejte požadované místo ve scéně (v hodinách, minutách, sekundách). (Pro spuštění přehrávání scény (DVD) nebo skladby (Video CD) 12 minut
a 5 sekund od začátku disku zadejte číslice 001205.)
20
Page 26
Přehrávání disku
Přehrávání disků - zobrazení informační lišty
Pro zobrazení informační lišty stiskněte během přehrávání tlačítko „INFO (Informace)” na dálkovém ovladači. Pro výběr různých ikon použijte tlačítka výběru se ikona zvýrazní. Pruh pod informační lištou slouží pro informace a pokyny. Pokud se nad a pod vybranou ikonou zobrazí malé šipky, znamená to, že jsou k dispozici další možnosti. Chcete-li procházet různé možnosti, použijte tlačítka a .
Informační lišta u DVD video.
Poznámka: Ikony zobrazené na informační liště závisí na typu přehrávaného disku.
Možnosti přehrávání závisí na discích a / nebo přehrávaných souborech.
Důležité upozornění: Ikony zobrazené na informační liště závisí na typu přehrávaného disku.
Zobrazené ikony a jejich použití v informační liště závisí na charakteristice disku
a přehrávaných souborech. V každém případě se podívejte do řádku nápovědy v dolní
části obrazovky.
a na dálkovém ovladači. Po
Časovač
Titul nebo stopa
Kapitola
Časovač umožňuje přímý výběr scény nebo hudební pasáže zadáním požadovaného času spuštění přehrávání. Vyberte ikonu uplynulého času a použijte číslicová tlačítka na dálkovém ovladači pro výběr místa, od kterého chcete spustit přehrávání. V každém poli musíte zadat dvě číslice. Např. pokud zadáte 01: 35: 12, spustí se přehrávání 1 hodinu, 35 minut a 12 sekund od začátku titulu.
Poznámka: U VCD se časovač vztahuje k aktuálně přehrávané stopě.
Většina DVD obsahuje pouze jeden titul. Některé disky však mohou obsahovat několik titulů, které jsou rozděleny do několika kapitol. Chcete-li procházet tituly nebo stopami, vyberte ikonu T a pak použijte tlačítko nebo .
Většina DVD obsahuje několik kapitol. Chcete-li procházet tituly nebo stopami, vyberte ikonu C a pak použijte tlačítko nebo .
Poznámka: Sledujte průběh pod informační lištou.
21
Page 27
Přehrávání disku
Jazyk titulků a dialogů
Vyberte jazyk titulků nebo dialogů, pokud jsou na disku dostupné. Vybraný název jazyka se zobrazí pod informační lištou.
Poznámka: Výběr jazyka titulků platí pouze pro přehrávaný disk. Pokud vy-
jmete disk nebo vypnete DVD rekordér, bude váš výběr zrušen.
Výběr jazyka
titulků
Výběr jazyka
dialogů
Režim přehrávání disku
Režimy
přehrávání
V tomto případě bude aktivován výchozí jazyk nastavený při první instalaci
vašeho DVD rekordéru. Pokud není preferovaný jazyk na DVD k dispozici, bude automaticky vybrán preferovaný jazyk disku (výchozí jazyk). U někte­rých disků můžete vybrat jazyk dialogů nebo titulků pouze pomocí nabídek dostupných na disku.
DVD rekordér disponuje několika režimy přehrávání, které závisí na typu přehrávaného disku: standardní přehrávání zachovávající pořadí titulů a kapitol na disku; opakované přehrávání mezi 2 body nebo opakované přehrávání disku, titulu. Ikona režimu přehrávání je přístupná během přehrávání prostřednictvím informační lišty.
Opakované přehrávání mezi dvěma body A a B
Režim „A-B Repeat (Opakování úseku A-B)” umožňuje přesně vybrat část, kterou si přejete opakovat.
1. Vyberte režim opakovaného přehrávání úseku A-B a potvrzením uložte za-
čátek části, kterou si přejete opakovat.
2. Před opětovným stisknutím tlačítka OK počkejte několik sekund, abyste
mohli označit konec scény, která se bude opakovat (bod B). Pro zastavení opakování vyberte pomocí tlačítek nebo jiný režim nebo stiskněte tlačítko „STOP (Zastavení)”.
Poznámka: Funkce opakovaného přehrávání zůstanou aktivní, dokud je nevypnete, neotevřete přihrádku pro disk nebo nevypnete přístroj. Opakované přehrávání pracuje pouze u disků, které na displeji zobrazují uplynulou dobu přehrávání. U určitých disků nemusí tato funkce pracovat správně (Video CD v režimu PBC - řízené přehrávání).
22
Page 28
Úhly záběru kamery
Některé DVD obsahují scény natočené z různých úhlů záběru kamery. Pokud přehrávaný disk nabízí různé úhly záběru, ikona na informační liště zobrazí číslo úhlu na obrazovce. Během přehrávání disku stiskněte tlačítko „ANGLE
(Úhel)” na dálkovém ovladači a pomocí stejného tlačítka nebo tlačítek nebo
Změna úhlu záběru
vyberte úhel.
PBC - nabídka řízení přehrávání (VCD)
Tato funkce umožňuje vytvořit interaktivní volby některých scén nebo informací pomocí nabídky na obrazovce. Kromě toho můžete sledovat obraz s vysokým rozlišením, který je zaznamenán na disku. Během přehrávání disku stiskněte tlačítko „INFO (Informace)” (zobrazí se informační lišta). Pomocí tlačítek
Výběr režimu
přehrávání
nebo vyberte ikonu PBC (řízené přehrávání). Stisknutím tlačítka nebo
můžete sledovat další obrazovky nebo deaktivovat nabízené funkce.
Režim přehrávání Audio CD
Tento rekordér disponuje několika režimy pro přehrávání Audio CD: standardní přehrávání, které dodržuje pořadí skladeb; náhodné přehrávání, které načítá skladby v náhodném pořadí; opakované přehrávání: „Repeat A-B (Opakované přehrávání úseku A-B)”, „Repeat track (Opakované přehrávání skladby)”, „Repeat disc (Opakované přehrávání disku)”, opakované přehrávání vypnuto.
Přehrávání úvodů
Funkce přehrávání úvodů umožňuje poslech prvních několika sekund každé skladby na Audio CD.
Poznámka: Po přehrání prvních několika sekund všech skladeb zahájí rekordér přehrávání od první skladby.
Přehrávání úvodů
Otočení obrázku
Tato funkce se používá pro správné otočení obrázku během přehrávání obrázků JPEG (otočení o 90° - 180° - 270°).
Přehrávání disku
Zvětšení zobrazení obrázku (zoom)
Během přehrávání se tato funkce používá pro 1,5 - 2násobné nebo 4násobné zvětšení obrázku.
Rychlost prezentace (slide show)
Tato funkce se používá pro nastavení doby, po kterou jsou během přehrávání obrázků JPEG zobrazeny jednotlivé obrázky.
23
Page 29
Přehrávání disku

Interaktivní lišty
Kromě nabídky disponuje tento DVD rekordér interaktivními informační lištami s ikonami představujícími funkce nebo informace. Některé lišty poskytují přístup k funkcím pro přehrávání disku (pro DVD, CD, VCD atd.), zatímco jiné poskytují informace týkající se programů a souvisejících funkcí.
Při sledování programu
Přístup: Tlačítko „INFO (Informace)”.
Sledovaný program
zpožděný
Aktuální čas nebo čas zpoždění
živý
Aktuální pořady (jsou-li identifikovány)
Subtitles: French (>)Subtitles: English (<)
Jazyk sledovaného programu Výběr jiného jazyka lze provést stisknutím tlačítka
Při přehrávání disku
Přístup: Tlačítko „INFO (Informace)”.
Číslo a název sledovaného programu
Titulky sledovaného programu Výběr jiného jazyka titulků lze provést stisknutím tlačítka
1. Tlačítky  nebo vyberte ikonu nebo číslicovými tlačítky zadejte číslo pro zpřístupnění kapitoly, titulu nebo stopy v závislosti na přehrávaném disku (když je vybrána odpovídající ikona T, C, P).
2. Zobrazenou informační lištu můžete skrýt stisknutím žlutého tlačítka „INFO (Informace)” nebo tlačítka „CLEAR (Zrušení)” nebo počkejte několik sekund, než lišta sama zmizí.
U DVD
Uplynulý čas
Právě se přehrává kapitola 1
Právě se přehrává titul 3
Režim přehrávání
Výběr jazyka dialogů
a formátu zvuku
U audio CD nebo VCD (Video CD)
Skladba / titul / index přehrávání.
Pro výběr režimu přehrávání (standardní, náhodné). Pro ovládání opakovaného čtení disku, hudební skladby nebo opakovaného přehrávání hudební skladby mezi dvěma body A a B.
REŽIMY PŘEHRÁVÁNÍ (tlačítka „PLAY (Přehrávání)”, „PAUSE (Pauza)”, „REV (Vyhledávání vzad)”, „FWD (Vyhledávání vpřed)”)„ PLAY (Přehrávání)” vyhledávání vpřed ( x3, x6…) nebo vzad ( -x3,
-x6…).„w PAUSE (Pauza)” zpomalené přehrávání vpřed (w 1/2, 1/6 …) nebo vzad ( w-1/2, -1/6 …).
Výběr standardního přehrávání, opakovaného přehrávání titulu, scény mezi body A a B nebo celého disku
Změna úhlu záběru pro DVD video
Pro výběr jazyka titulků pro DVD video
Pro otevření editační nabídky pro DVD R / RW
Introscan - pro přehrávání několika prvních sekund úvodu každé skladby.
Pro výběr kanálu zvukového doprovodu
„Stereo”, „Mono”, „Left (Levý)” nebo Right (Pravý)”.
Pro výběr funkce PBC, pokud je na disku dostupná.
24
Page 30
Přehrávání disku
Nabídka „Edit (Editace)” (DVD RW a pevný disk rekordéru)
Editační nabídku je možno otevřít prostřednictvím informační lišty během přehrávání titulu na DVD R / RW nebo na vestavěném pevném disku přístroje. V této nabídce lze upravovat provedené záznamy.
Vyvolání nabídky „Edit (Editace)”
1. Přehrávaný titul „INFO (Informace)” „OK”.
2. Vyberte editační ikonu a pak stiskněte tlačítko OK.
Poznámka: Nabídku „Edit (Editace)” nelze vyvolat během přehrávání seznamu titulů nebo kapitol. Pro vymazání přehrávaného seznamu vyjměte
*OTFSU$IBQUFS.BSLFS
%FMFUF$IBQUFS.BSLFS
)JEF$IBQUFS
4QMJU5JUMF
• „Insert chapter markers (Vložení záložek kapitol)” (DVD RW a DVR)
Slouží pro umístění záložek tak, abyste snadno nalezli své oblíbené pasáže. Protože není možno vymazat pasáž v titulu, můžete použít tuto funkci pro označení začátku a konce nežádoucích úseků (např. reklamy). Použitím funkce „Hide Chapter (Skrytí kapitoly)” (viz dále) lze tyto úseky skrýt, aby nebyly přehrávány.
• „Delete chapter markers (Vymazání záložek kapitol)” (DVD RW a DVR)
Vymazání nechtěných značek pro vytvoření delších kapitol v rámci titulu nebo jiné umístění záložek podle vašich osobních požadavků.
• „Hide Chapter (Skrytí kapitoly)” (DVD RW a pevný disk DVR) Pro skrytí
přehrávané kapitoly (pasáž mezi dvěma záložkami), aby se nepřehrála nežádoucí pasáž (reklama, násilné scény, ...). Pokud si nepřejete přehrávat skryté kapitoly, musíte vybrat možnost „Play Title (Přehrávání titulu)” v nabídce titulu. Budete-li chtít přehrávat všechny kapitoly včetně těch, které jste skryli, vyberte možnost „Play All Chapters (Přehrávání všech kapitol)” v nabídce titulu. Pomocí této funkce můžete například skrýt kapitoly titulu, který je uložen na pevném disku DVR předtím, než zkopírujete tento titul na DVD RW. Tímto způsobem můžete zkopírovat na DVD RW pouze kapitoly, které nejsou skryty.
„Create a new title image (Vytvoření nového obrázku titulu)” (DVD R / RW a DVR)
Záměna obrázku titulu (v nabídce „Play (Přehrávání)”) zobrazeného DVD rekordérem za obrázek podle vašeho výběru.
• „Split title (Rozdělení titulu)” (DVR)
Tuto funkci lze používat pouze u titulu uloženého na pevném disku DVR (není určena pro DVD RW). Pro přístup k této funkci musíte nejprve v nabídce titulu „Video library (Videoknihovna)” vybrat „Play all chapters (Přehrávání všech kapitol)”, protože před rozdělením titulu na pevném disku DVR nesmí být žádné tituly skryté. Pro rozdělení titulu na dvě samostatné části, které pak pojmenujete různými názvy. Pro vymazání konce záznamu, který je příliš dlouhý, a uvolnění místa na disku.
Poznámka: Přístup k této funkci je také možný po stisknutí tlačítka „EDIT (Editace)” na dálkovém ovladači.
disk nebo vymažte seznam. Vyhledávání v titulu proveďte pomocí tlačítek „PLAY (Přehrávání)”,
„PAUSE (Pauza)”, „REV (Vyhledává vzad)”, „FWD (Vyhledávání vpřed)”, „STOP (Zastavení)” a vyberte funkci.
„Split title (Rozdělení titulu)” - pro tituly přehrávané z pevného disku DVR, pokud jste
v nabídce titulu vybrali „Play all chapters (Přehrávání všech kapitol)”. nebo
„New title image (Nový obrázek titulu)” u DVD R / RW. Split title for a title played from a DVR if you selected Play all chapters in the title
menu. or
New title image with a DVD R/RW.}
25
Page 31
Přehrávání disku
Přehrávání obrazu a zvuku (JPEG, MP3, WMA)
Tento rekordér umí přehrávat soubory JPEG s rozlišením až do pěti milionů pixelů. Avšak obrázky s více než 400 000 pixely již nedosahují patrného zlepšení kvality obrazu zobrazeného na vašem televizoru.
MENU OK OK
Poznámka: Vzhled nabídky pro přehrávání závisí na obsahu přehrávaného disku.
Disk
Music (Hudba)
Pictures (Obrázky)
Video (Videozáznam)
OK
Zvuk: Vyberte složku nebo titul, případně funkci pro přehrávání a stiskněte tlačítko OK. Vyberte režim přehrávání a výběr potvrďte stisknutím tlačítka OK.
• „Play (Přehrávání)”
• „Play All (Přehrávání všech souborů)”
Random All (Náhodné přehrávání všech souborů)”
• „Random (Náhodné přehrávání)”
• „Repeat folder (Opakované přehrávání složky)”
• „Repeat file (Opakované přehrávání souboru)”
• „Restart (Nové spuštění)”
Přehrávání souborů začne od vybraného souboru a pokračuje následujícími soubory. Pokud jsou ve složce obsaženy podsložky, jsou rovněž přehrávány. Přehrávání se poté posune na následující složku umístěnou v diagramu se stromovou strukturou na stejné úrovni jako složka obsahující první soubor, který jste vybrali. Pro zastavení přehrávání použijte tlačítko „STOP (Zastavení)”.
Obrázky: Vyberte obrázek nebo spusťte prezentaci od vybraného obrázku. Vyberte režim přehrávání a potvrďte stisknutím tlačítka OK („Play (Přehrávání)”, „Play all (Přehrávání všech souborů)”, „Random (Náhodné přehrávání)”, „Random all (Náhodné přehrávání všech souborů)”).
Změna obrázků
Během obrázkové sekvence změňte obrázky pomocí tlačítek „PR b (Skok vpřed)” nebo „PR 4 (Skok vzad)” na dálkovém ovladači. V závislosti na velikosti obrázku (kB nebo MB) může změna trvat
několik sekund.
26
Page 32
Přehrávání disku
Přehrávání souborů ve formátu DivX
Tento rekordér je oficiálně certifikovaný přístroj DivX™. Může přehrávat soubory DivX®5, DivX®4,
®
3 a DivX®VOD podle technických specifikací DivX Certified™.
DivX
Správné přehrávání souborů DivX ve vašem rekordéru závisí na přípravě a vytvoření audio a video souborů, použitých kodecích, typu použitého záznamového zařízení a parametrech vašeho počítače. Z těchto důvodů je možné, že nebudete moci přehrávat DivX soubory nebo jejich části, které jsou poškozené. Někdy se také může stát, že budete moci přehrávat obrázky (video), nikoli však zvukový doprovod (audio). Rekordér dokáže rozeznat a přečíst soubory DivX pouze tehdy, když názvy jejich titulů neobsahují více než 12 znaků.
Poznámka: Pro zajištění přehrávání souborů DivX musí být zvuk ve formátu MP3. Přístroje certifi-
kované pro DivX mohou přehrávat jakékoliv prokládané soubory MP3 s jakýmkoliv datovým tokem, CBR (konstantní přenosová rychlost) i VBR (proměnná přenosová rychlost). Zvuk musí být vzorkován standardními kmitočty, jako jsou 32 kHz, 44,1 kHz a 48 kHz, a musí odpovídat specifikaci souboru AVI. Kromě MP3 je váš rekordér kompatibilní se zvukovými formáty MPEG layer 1/2, AC3, DTS, PCM. Nejběžnější je MP3. Formáty, jako jsou např. AAC a Ogg Vorbis, nejsou tímto rekordérem podporová­ny.
Zakoupení nebo půjčení souborů DivX®VOD
Soubory DivX VOD jsou srovnatelné s pronajímanými DVD video. Oba typy umožňují sledování video­sekvencí (filmu). Rozdíl je v přístupu k médiu. Soubory DivX VOD lze stáhnout po zaplacení určitého poplatku z některých komerčních webových stránek. Pro umožnění stahování VOD musíte zadat do nákupního formuláře na webové stránce záznamové číslo vašeho DVD rekordéru.
Záznamové číslo vašeho rekordéru je dostupné v nabídce „Disc Options (Možnosti disku)” v nabíd­ce „Setup (Nastavení)”.
Zapište si toto osmiznakové záznamové číslo VOD, abyste mohli dokončit vyplnění formuláře na we­bové stránce, odkud nakupujete soubory DivX® VOD.
Poznámka: Pokud po stažení a záznamu souboru DivX VOD na CD-R nelze tento soubor přehrát, je
možné, že nájemní doba přidělená během nákupu z webové stránky již vypršela. Může to být také způsobené tím, že zaznamenaný soubor není kompatibilní s vaším rekordérem z důvodu odlišné verze nebo nesprávných parametrů pro stahování. Příčinou mohou být také parametry použité při vypalování na CD-R. Protože zde není možné obsáhnout všechny informace, parametry a rady týka­jící se použití souborů DivX® VOD, doporučujeme vám navštívit specializované internetové stránky, například www.divx.com/vod.
Poznámka k souborům DivX
Soubory DivX můžete vyhledat a stáhnout nebo je můžete vytvořit z vašeho vlastního materiálu. Stejným způsobem, jako jsou použity soubory MP3 pro audio, mohou být použity soubory DivX a MPEG4 pro video. Soubory mohou být zaznamenány z vašeho počítače na CD-R nebo RW, které díky mnohem vyšší kompresi, než používají DVD, mohou obsahovat kompletní film. Formáty DivX, XviD a RV9 představují souborové formáty používající stejný typ komprese známé jako MPEG-4. Všechny tyto formáty však používají odlišný kodek.
Poznámky ke kopírování: Předtím, než začnete používat soubory DivX nebo mpeg4, se prosím ujis-
těte, že jste je legálně zakoupili nebo si pronajali jejich obsah. Pirátské kopie jsou nelegální a jejich důsledkem mohou být sankce. Osobní kopie vlastních materiálů pro vlastní použití mohou být v ně­kterých zemích legální. Ujistěte se, že dodržujete platné zákony.
27
Page 33
Nabídky
Nabídka „Disc (Disk)”
Nabídka „Disc (Disk)” je dostupná jen tehdy, pokud je v tomto DVD rekordéru vložen disk. Tato nabídka umožňuje přístup k seznamu titulů v nabídce „Disc Title (Tituly na disku)” nebo k nabídce obrázků v „Player Menu (Nabídka rekordéru)” pro vaše nahrané disky (DVD R / RW). U DVD video máte přímý přístup k nabídce disku, výběru jazyka, kapitoly, pořadí přehrávání a obsahu, který se liší v závislosti na konkrétním disku.
Poznámka: Pokud není v DVD rekordéru vložen žádný disk, je řádek „Disc (Disk)” zobrazen šedou
barvou.
MENU OK
Poznámka: V závislosti na discích a / nebo souborech nemusí být některé funkce dostupné.
Disk
„Play disc (Přehrávání disku)”
• Pokud chcete přehrávat disk od začátku, stiskněte tlačítko OK.
Poznámka: Tato funkce umožňuje přehrávání posledního titulu na DVD R / RW. Pokud je DVD rekordér uzamčen (je zobrazena ikona zámku), zobrazí se zpráva vyžadující zadání
vašeho tajného kódu.
Nabídka „Disc Title (Tituly na disku)” (DVD R / RW)
Tato nabídka umožňuje přístup k záznamům, které máte uloženy na DVD R / RW, nebo k záznamům, které byly pořízeny na jiných DVD rekordérech, pokud jsou kompatibilní s vaším rekordérem.
„Playlist (Seznam skladeb / titulů)”
Tato funkce umožňuje nastavit pořadí přehrávání na disku buď změnou pořadí jednotlivých titulů a / nebo kapitol na DVD, DVD R a RW, nebo změnou pořadí hudebních skladeb na Audio CD.
Poznámka: Budete-li chtít nějakou kapitolu ze seznamu odebrat, vyberte ji a stiskněte tlačítko OK.
Pokud chcete vymazat celý seznam, stiskněte tlačítko „ potvrďte výběr stisknutím tlačítka a
OK.
STOP (Zastavení)” a na následující obrazovce
„Disc actions (Operace s diskem)”
„Rename Disc (Přejmenování disku)” - umožňuje změnit název vybraný DVD rekordérem (Thom-
son xx) za vámi přiřazený název prostřednictvím tabulky se znaky abecedy.
„Erase Disc (Vymazání disku)” - umožňuje vymazat všechny tituly na disku. „Lock Disc (nebo Unlock Disc) (Uzamknout / odemknout disk)” - chrání disk proti neúmyslnému
záznamu. Tato funkce není definitivní; disk můžete v případě nutnosti odemknout. „Finalize Disc / Make compatible (Finalizace / kompatibilizace disku)” (v závislosti na DVD R / RW, který je vložen do DVD rekordéru). DVD rekordér uzavře sekci na disku a připraví základní obrazovku vytvořenou ze snímků reprezentu­jících jednotlivé zaznamenané tituly.
Poznámka: Aby bylo možno po přidání nebo zrušení záložek kapitol DVD RW přehrát v jiných DVD
přehrávačích, musíte jej kompatibilizovat.
Poznámka: Prostor, který zaujímají tituly na disku, je představován barevnými pruhy na spodní straně
nabídky „Title (Titul)”.
„Copy to DVR (Kopírování na DVR)”
Umožňuje kopírovat tituly a soubory na pevný disk rekordéru.
„Export to USB (Kopírování přes USB)”
Tato funkce se zobrazuje tehdy, když je k přední části DVD rekordéru připojeno podporované USB zařízení (které je zapnuté). Pak můžete kopírovat vybrané soubory z DVD R / RW na USB zařízení.
28
Page 34
Nabídka „Title (Titul)”
Nabídky
MENU OK OK
Vyberte titul a stiskněte OK.
Disc Title (Titul)
„Rename Title (Přejmenování titulu)”
Prostřednictvím znakové tabulky DVD rekordéru můžete měnit názvy disků nebo titulů, které jim byly přiřazeny během záznamu. Pomocí tlačítek nebo vyberte položku „Rename Title (Přejmenování titulu) v nabídce „Rename Title (Přejmenování titulu)” nebo položku „Rename Disc (Přejmenování disku)” v nabídce „Disc Actions (Operace s diskem)” a stiskněte tlačítko OK. Na následující obrazovce vyberte možnost „YES (Ano)” a výběr potvrďte stisknutím tlačítka OK. Zobrazí se znaková tabulka. Stisknutím tlačítka , , , , a OK vyberte odpovídající znaky v tabulce pro sestavení požadovaného názvu titulu nebo disku.
Poznámka: Tlačítko „CLEAR / EXIT (Zrušení / ukončení)” na dálkovém ovladači nebo pro vymazání zobrazeného názvu.
1. Výchozí název vymažte pomocí pole „DEL (Vymazání)” a tlačítka OK.
2. Sestavte název postupným výběrem jednotlivých písmen. Výběr potvrďte stisknutím tlačítka OK.
• Znak smažete výběrem pole „DEL (Vymazání)” a stisknutím tlačítka OK.
• Mezeru přidáte výběrem pole „SPACE (Mezera)” a stisknutím tlačítka OK.
3. Jakmile je název kompletní, vyberte položku „Done (Dokončeno)” a stiskněte tlačítko OK.
4. Nabídku je možno opustit stisknutím tlačítka „RETURN (Zpět)”.
„Clear (Zrušení)” v nabídce slouží
„Play title (Přehrávání titulu)” - pro přehrávání titulu kromě skrytých kapitol.
„Play Full Title (Přehrávání celého titulu)” - umožňuje přehrávání všech kapitol vybraného titulu včetně těch, které byly skryty pomocí položky „Hide chapter (Skrytí kapitoly)” v nabídce „Edit (Editace)” (stránka 25).
„Delete Title (Vymazání titulu)” - umožňuje vymazat příslušný záznam.
„Clear Chapters (Vymazání záložek)” - umožňuje vymazat všechny záložky (elektronické značky),
které se vztahují k příslušnému záznamu. Touto funkcí se vymažou záložky, které byly automaticky vloženy DVD rekordérem, a záložky, které jste sami přidali.
Poznámka: Dostupné funkce se liší v závislosti na typu disku.
„Copy to DVR (Kopírování na DVR)” - umožňuje kopírování vybraného titulu na pevný disk přístroje. V průběhu kopírování se zobrazí zpráva „COPYING (Kopírování)”.
29
Page 35
Nabídky
„Disc options (Možnosti disku)”
MENU OK OK
„SETUP (Nastavení)”
„Disc options (Možnosti disku)”
„Disc Autoplay (Automatické přehrávání disku)”
• Funkci „Autoplay On (Automatické přehrávání zapnuto)” aktivujte, pokud chcete, aby se disk přehrál automaticky po jeho vložení do přihrádky DVD rekordéru.
„Screen Format (Formát obrazu)” - (DVD / VCD)
V závislosti na formátu přehrávaného DVD vyberte formát obrazu tak, aby co nejlépe odpovídal formátu televizní obrazovky - širokoúhlá obrazovka s poměrem stran obrazu 16:9 nebo klasická obrazovka 4:3 (Letter Box nebo standardní). Poznámka: U některých DVD není možno měnit formát obrazu.
Upozornění: Funkce automatického výběru formátu obrazu některých televizorů může u formátu 16:9 způso-
bovat chyby. Vypněte tuto funkci na vašem televizoru, abyste zabránili případným problémům.
• U televizorů s formátem obrazovky Letter Box (16:9) vyberte nastavení „16:9 widescreen (Širokoúhlý formát 16:9)”. Filmy ve formátu 16:9 se zobrazí v plné velikosti. Filmy ve formátu 4:3 se zobrazí se svislými
černými pruhy na obou stranách obrazovky.
• U televizorů s formátem obrazovky 4:3 vyberte „4:3 Letterbox (4:3 Letterbox)”, abyste mohli přehrávat záznamy ve formátu 16:9. Pokud chcete přehrávat záznam ve formátu 4:3 bez jakýchkoliv úprav obrazu, vyberte „4:3 standard (Standardní formát 4:3)”.
U filmů ve formátu 16:9 mohou okraje obrazu zasahovat až za okraje obrazovky.
Nabídka „Recording Options (Možnosti záznamu)”
MENU OK OK
„SETUP (Nastavení)”
„Buffer Length (Délka vyrovnávací paměti)” (video paměť)
Tento rekordér umožňuje uložit do paměti obraz posledních 60 nebo 120 minut sledovaných televizních pořadů. Tuto dobu můžete nastavit prostřednictvím této nabídky.
„Default quality (Výchozí kvalita záznamu)”
Tento DVD rekordér je schopen zaznamenat několik hodin televizních pořadů nebo videozáznamů z připojeného zařízení na DVD R / RW nebo na vestavěný pevný disk DVR. Kapacita závisí na volném prostoru,
který je k dispozici, a na nastavení kvality v nabídce „Default quality (Výchozí kvalita záznamu)”.
„SmartRecord™ (Inteligentní záznam)”
Aktivováním funkce „SmartRecord™ (Inteligentní záznam)” na tomto DVD rekordéru se automaticky nastaví kvalita vašich záznamů na jednu ze 6 úrovní tak, abyste mohli uložit celý požadovaný pořad na disk, na kterém jsou již nějaké záznamy.
Poznámka: Tuto funkci deaktivujte, pokud chcete rozdělit titul během přehrávání z videoknihovny (v edi-
tační nabídce).
„Chapter Markers (Záložky kapitol)”
Při záznamu určitého titulu rozdělí rekordér titul na kapitoly vytvořením kapitol o délce 5 minut. To umožňuje procházet vaše záznamy „přeskakováním“ z jedné kapitoly na druhou prostřednictvím tlačítek
(Následující / předchozí program)”.
funkce po 10 minutách. Rovněž se můžete rozhodnout tak, že titul nebude rozdělován na kapitoly (vyberte
„OFF (Vypnuto)” pro vypnutí funkce).
možnost
„VPS / PDC (VPS / PDC)”
Spustí všechny naprogramované záznamy ve skutečném vysílacím čase (pokud odpovídající televizní program vysílá signály VPS / PDC).
Poznámka: Signály VPS (Video Programming System) a PDC (Program Delivery Control) jsou přenášeny současně s určitými pořady na určitých programech a v určitých evropských zemích. Tuto funkci nechte aktivovanou, abyste mohli využívat její výhody při veškerém vašem programování. Pokud odpovídající program nevysílá signály VPS nebo PDC, potom bude tento DVD rekordér zaznamenávat v čase mezi počátkem a koncem záznamu, který jste
zadali při programování záznamu.
Budete-li chtít, je možno vybrat kapitoly v délce 10 minut nastavením
„Recording options (Možnosti záznamu)”
„Pr+ / Pr-
30
Page 36
Nabídky
Výběr jazyka (DVD)
Tento DVD rekordér umožňuje výběr z několika jazyků. Můžete změnit jazyk nabídek DVD rekordéru, jazyk nabídek disku, jazyk dialogů a jazyk titulků. V nabídce vyberte preferovaný jazyk dialogů a titulků. Pokud je preferovaný jazyk dostupný na přehrávaném DVD, bude vybrán automaticky. Za výchozí jazyk je považován ten, který je vybrán v hlavní nabídce. Během přehrávání můžete nastavit nebo zrušit zobrazení titulků a změnit jazyk titulků prostřednictvím informační lišty.
MENU OK OK
Poznámka: Jazyk nabídek DVD Požadovaný jazyk nabídek disku byl vybrán během instalace. Pokud DVD, který právě sledujete,
tímto jazykem nedisponuje, můžete vybrat v nabídce disku jiný jazyk.
„SETUP (Nastavení)”
„Languages (Jazyky)”
„Display (Zobrazení)”
Jazyk nabídek DVD rekordéru byl vybrán při instalaci. Můžete jej přesto změnit výběrem některého z 5 nabízených jazyků.
Nabídka „Disc (Disk)”
Výběr jazyka nabídky disku, pokud jej disk nabízí.
„Audio (Zvuk)” (dialogy DVD)
Některé disky nabízí několik jazyků dialogů a titulků. Výchozí jazyk je ten, který jste vybrali během instalace (pokud je tento jazyk na přehrávaném disku k dispozici). Váš DVD rekordér umožňuje změnit jazyk dialogů a titulků dvěma způsoby.
Z nabídky DVD rekordéru
Pro nastavení jazyka dialogů vyberte „Setup (Nastavení)”, „Languages (Jazyky)”, potom „Audio (Zvuk)” a potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Vyberte váš oblíbený jazyk a potvrďte tlačítkem OK. Pro nastavení jazyka titulků vyberte „Setup (Nastavení)”, „Languages (Jazyky)”, potom „Subtitles (Titulky)” a potvrďte stisknutím tlačítka OK. Vyberte jednu z nabízených možností a potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Dialogy: Pokud je vybraný jazyk dostupný i na DVD, bude tento jazyk vybrán jako jazyk dialogů. Pokud
není jazyk dostupný, bude vybrán preferovaný jazyk disku.
Nastavení titulků: Pokud není na disku jako jazyk nabídky disku, dialogů a / nebo titulků k dispozici
angličtina, vybere rekordér výchozí jazyk disku.
Možnost Original (Původní)” odpovídá jazyku původní zvukové stopy filmu na disku. Pokud vyberete možnost Automatic (Automaticky), bude výchozím jazykem titulků ten jazyk, který
jste vybrali jako jazyk dialogů (viz výše). Z tohoto důvodu se zobrazí titulky automaticky, pokud není výchozí jazyk dialogů k dispozici, ale titulky jsou v daném jazyce dostupné.
Z informační lišty
Během PŘEHRÁVÁNÍ zobrazte lištu stisknutím tlačítka „INFO (Informace)” a vyberte ikonu „Audio (Zvuk)” nebo „Subtitles (Titulky)”.
Vyberte jeden z nabízených jazyků nebo vypněte zobrazení titulků.
Poznámka: U DVD, které obsahují nabídku DVD, doporučujeme dávat přednost nabídce disku před nabídkou DVD rekordéru. Rovněž můžete změnit jazyk dialogů a titulků (pokud jsou na disku k dispozici).
Když vyberete nabídka disku a jazyk dialogů se budou zobrazovat v angličtině (je-li dostupná).
„English (Angličtina)” během úvodního nastavení: Hlavní nabídka,
31
Page 37
Nabídky
„Parental control (Rodičovský zámek)”
Tento DVD rekordér disponuje funkcí „rodičovského zámku”, který umožňuje omezit přístup k určitým DVD. Disky, jejichž obsah není vhodný pro vaše děti, pak nebude možno přehrávat, pokud nezadáte dříve vybraný kód.
MENU OK OK
„SETUP (Nastavení)”
„Parental control (Rodičovský zámek)”
Vyberte režim přehrávání a potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Poznámka: Ikona zámku informuje tom, zda DVD rekordér je nebo není uzamčen. Pokud je funkce aktivována, zobrazí se na displeji DVD rekordéru ikona
zámku.
u něhož úroveň ochrany překračuje vybranou hranici, musíte vložit tajný kód.
není nutno zadávat tajný kód ani v případě, že jste nastavili úroveň ochrany.
Poznámka: Tento DVD rekordér je dodáván v „neuzamčeném” stavu, bez zadání úrovně ochrany. Budete­li chtít použít funkci
„Lock (Uzamknutí)” na „On (Zapnuto)”.
funkci
„Child lock (Rodičovský zámek)”, musíte nastavit limit úrovně ochrany a nastavit
„Locked (Uzamknuto)”: Pro přehrávání disku,
„Unlocked (Odemknuto)”: Pro přehrávání disku
„Lock (Uzamknutí)”
Uzamknutí
1. Řádek „Lock (Uzamknutí)” je již vybrán. Stiskněte tlačítko OK pro potvrzení.
Pokud nebyl vybrán žádný tajný kód, bude po vás DVD rekordér požadovat jeho zadání.
2. Zadejte čtyři čísla a potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Poznámka: Vyberte takové čtyřmístné číslo, které si budete snadno pamatovat, a někam si jej poznamenejte.
3. Poprvé bude po vás požadováno potvrzení zadaného kódu. Zadejte kód znovu a potvrďte jej stisk­nutím tlačítka OK.
Změna kódu
Chcete-li změnit kód, je nutno funkci „Lock (Uzamknutí)” deaktivovat, aby byla následně umožněna její aktivace.
1. V nabídce „Parental Control (Rodičovský zámek)” zadejte čtyřmístný kód a potvrďte jej stisknu- tím tlačítka OK.
2. Řádek „Lock (Uzamknutí)” je již vybrán. Stiskněte tlačítko OK.
3. Vyberte „No (Deaktivováno)” a potvrďte stisknutím tlačítka OK.
4. Opusťte nabídku stisknutím tlačítka „RETURN (Zpět)” třikrát po sobě.
5. Pro zadání nového hesla proveďte kroky 1, 2 a 4, 5, 6.
6. Při zadávání nového kódu se podívejte na odstavec „Uzamknutí”.
Poznámka: V případě, že tajný kód zapomenete, se podívejte do kapitoly „Řešení problémů” na konci
tohoto návodu.
32
Page 38
Nabídky
„Ratings limits (Věkové omezení)”
Tato funkce umožňuje omezit sledování určitých DVD naprogramováním odpovídajících omezení na tomto DVD rekordéru. Tato funkce může být použita pouze u těch DVD, které jsou touto funkcí vybaveny. Váš DVD rekordér nabízí úroveň ochrany v rozmezí 1 až 8. V Evropě je zatím hodnocení prodávaných DVD ojedinělé.
MENU OK OK
„SETUP (Nastavení)”
„Parental control (Rodičovský zámek)”
1. Vyberte „Restriction level (Úroveň ochrany)” a stiskněte OK.
2. Nastavte požadovanou úroveň.
Poznámka: Při dodání DVD rekordéru není nastavena žádná úroveň ochrany. Pokud chcete zabránit možnosti přehrávání některých disků, musíte zadat odpovídající úroveň ochrany.
3. Stiskněte tlačítko OK.
4. Pro návrat do nabídky DVD rekordéru opakovaně stiskněte tlačítko C, dokud se na obrazovce
nezobrazí nabídka.
Nekategorizované tituly
Některé komerčně dostupné DVD video mají aktivovaná omezení. Bohužel, tímto omezením disponuje jen několik disků prodávaných v Evropě. Sledování takovýchto disků můžete přesto omezit pomocí funkce „Unrated Titles (Nehodnocené tituly)” zadáním možnosti „Password Required (Vyžádání hesla)” a poté uzamknutím DVD rekordéru. V tomto případě se DVD rekordér před přehráním DVD zeptá na heslo - včetně těch disků, které by v běžném případě nevyžadovaly omezení.
Poznámka: Existuje rovněž možnost omezit přehrávání svých
'PS%7%338
vlastních disků, tedy těch, které jste si sami zaznamenali, a to zaškrtnutím položky „
For DVD R / RW (Použít i pro DVD
R / RW)”. V tomto případě bude zadání kódu vyžadováno
u všech disků, které jste zaznamenali.
33
Page 39
Nabídky
„System Options (Možnosti systému)”
Vedlejší nabídka „System Options (Možnosti systému)” v nabídce „Setup (Nastavení)” poskytuje možnosti nastavení některých užitečných funkcí a optimalizaci tohoto DVD rekordéru tak, aby odpovídal požadavkům dalších zařízení, která jsou k němu připojena.
MENU OK OK
„SETUP (Nastavení)”
„System Options (Možnosti systému)”
„DivX”
Výběrem položky „DivX” zobrazíte autorizační číslo videozáznamů, které jste si zakoupili přes internet (VOD: Video On Demand).
„Digital audio output (Digitální audio výstup)”
V závislosti na zesilovači nebo televizoru (obsahujícím nebo neobsahujícím integrovaný dekodér) připojenému k DVD rekordéru je nutno nastavit konektory „DIGITAL AUDIO OUT (Digitální audio výstup)” (koaxiální) tak, aby poskytovaly digitální signály Dolby Digital, DTS nebo MPEG, které jsou podporovány připojeným zařízením. Zaškrtněte položku „Dolby Digital” nebo „DTS”, pokud je zesilovač nebo televizor vybaven dekodérem Dolby Digital nebo DTS (nebo oběma). Možnost „MPEG” je třeba zaškrtnout v případě, že chcete přehrávat DVD, na nichž je zvuk uložen v normě MPEG.
„Standby mode (Pohotovostní režim)”
Tento DVD rekordér je vybaven funkcí „Eco Standby (Úsporný pohotovostní režim)”, která slouží ke snížení spotřeby elektrické energie, je-li přístroj v pohotovostním režimu. Pro aktivaci této funkce vyberte položku „Eco. Standby (Úsporný pohotovostní režim)”.
Poznámka: Funkce „Eco Standby (Úsporný pohotovostní režim)” neumožňuje zobrazovat na panelu displeje varovná hlášení při programování. V tomto případě bude pouze blikat ikona záznamu.
„Settings (Nastavení funkce Naviclick)”
U některých programů jsou přenášeny informace týkající se televizních pořadů v průvodci Naviclick.
„Update (Aktualizace)”
Pořady jsou aktualizovány ve 3 hodiny nebo v 8 hodin ráno.
MENU OK OK
„SETUP (Nastavení)”
„Installation (Instalace)”
„Naviclick”
Řádek „Update Time (Čas aktualizace)” je již vybrán, proto stiskněte tlačítko OK.
Vyberte „3 am (3 hodiny ráno)” nebo „8 am (8 hodin ráno)” a potvrďte.
Poznámka: V zemích, kde je nabízena služba NexTView, doporučujeme nastavit čas stahování na
„3am (3 hodiny ráno)”. V ostatních zemích nastavte „8am (8 hodin ráno)”.
34
Page 40
Další informace
Doporučení a informace týkající se disků (12 cm)
Výběr CD-R / CD-RW
Tento rekordér je schopen přehrávat většinu CD-R a CD-RW. Avšak v závislosti na vypalovací mechanice vašeho osobního počítače, na typu disku a použité metodě vypalování se může stát, že některé disky nebude možno přehrávat nebo se při přehrávání nedosáhne očekávané standardní kvality. Když přehráváte CD-R, je naprosto normální, že přístroj potřebuje až 30 sekund, aby před zahájením přehrávání rozpoznal disk. Pokud není disk rozpoznán ani po 120 sekundách, vyjměte jej a vložte znovu.
• Ať je skutečná záznamová kapacita jakkoli velká, nevyužívejte nikdy maximální kapacitu.
• Používejte raději CD-R než CD-RW (opako­vaně přepisovatelné CD), protože opakované přehrávání CD-RW nemusí vždy pracovat spolehlivě.
• Pro vypalování používejte spolehlivý a kvalitní software.
• Před vypalováním disku uzavřete všechny aplikace spuštěné na vašem osobním počíta­či, abyste mohli optimalizovat kvalitu a spoleh­livost záznamu na disku.
Video CD (VCD)
VCD (Video Compact Disc) umožňují záznam až 74 minut v kvalitě VHS video včetně statických fotografií, audio skladeb a interaktivních nabídek.
DVD R / RW
Používejte disky dobré kvality. Abyste se vyhnuli problémům, používejte značky například: Imation, Maxell, Philips, Ricoh, Verbatim, Sony atd.
Formátování disku
Při prvním vložení DVD RW do přístroje musí tento DVD rekordér provést naformátování disku. Tato operace bude trvat několik minut, na disk však bude možno začít zaznamenávat krátce po zahájení formátování disku (přibližně po uplynutí 10 až 20 sekund). V průběhu těchto několika sekund se na displeji zobrazí zpráva „FORMAT DSC (Formátování disku)”.
Zacházení s disky
Při manipulaci s disky buďte vždy opatrní. Disk držte prsty za jeho okraj nebo za středový otvor. Disk vždy pokládejte potiskem nahoru (v případě jednostranného disku). Disk vkládejte do přihrádky pro disk vždy pomocí správných vodicích částí. Při čištění disků používejte pouze jemný hadřík, přičemž nečistoty stírejte směrem od středu k okraji k disku. Disky po přehrání uložte do příslušných obalů a skladujte je ve svislé poloze. Pro čištění znečištěného povrchu disku nikdy nepoužívejte čisticí spreje, benzín, roztoky pro odstraňování statické elektřiny nebo jakákoli rozpouštědla. Disk lehce otřete mírně navlhčeným hadříkem (pouze vodou). Disky nikdy neotírejte krouživým pohybem, protože se mohou vytvořit kruhové škrábance, které mohou způsobovat praskání při přehrávání.
Obrazové soubory a CD-R / CD-RW
Pro prohlížení snímků JPEG na televizoru není potřeba pořizovat fotografie s rozlišením větším než 400 000 pixelů (což odpovídá formátu snímku přibližně 720 x 576 bodů). Charakteristiky televizní obrazovky nedovolují vyšší kvalitu zobrazení. Z tohoto důvodu záměrně snižte kvalitu svých obrázků před záznamem na disk, aby neomezovaly správnou funkci tohoto rekordéru. To je třeba provést proto, aby obrázky s nadměrně vysokým rozlišením nezpomalovaly nebo nebránily správné funkci při prezentaci (slide show) na tomto rekordéru. Kompatibilita souborů ve formátu JPEG závisí na softwaru, jehož prostřednictvím byly obrázky vytvořeny, a na velikosti souboru v obrazových bodech (pixelech). Některé soubory ve formátu JPEG, včetně souborů Progressive JPEG (s postupným náběhem při zobrazování) není na tomto přístroji možno zobrazovat.
Zvukové soubory a CD-R / CD-RW
Pokud disky obsahují soubory ve formátu MP3, nelze se řídit pouze všeobecnými doporučeními pro CD-R a CD-RW, ale rovněž následujícími specifickými doporučeními:
• Soubory MP3 musí být ve formátu ISO 9660 nebo JOLIET. Tyto soubory jsou kompatibilní s aplikacemi operačních systémů DOS a Win­dows a rovněž systému Mac OS.
• Vaše soubory MP3 mohou být pojmenovány maximálně 12 znaky, přičemž jejich přípona musí být „. mp3”. Názvy musejí být zazname­nány ve formě: Titul.mp3. Zkontrolujte, zda názvy neobsahují mezery nebo speciální zna­ky, jako jsou ( . , / , \ , = ,+).
35
Page 41
Další informace
• Při záznamu souborů MP3 používejte datový tok minimálně 128 kb/s. Kvalita zvuku soubo­rů MP3 závisí zásadně na vybraném datovém toku komprese / dekomprese. Pokud chcete dosáhnout kvality srovnatelné se záznamy na audio CD, použijte soubory, jejichž datový tok při převodu z analogového formátu do formátu MP3 je mezi 128 kb/s až 160 kb/s.
Vyšší datové toky, jako je 192 kb/s nebo více,
vedou ke zlepšení zvukové kvality jen v ojedi­nělých případech.
Na druhé straně soubory s datovým tokem
pod 128 kb/s nebudou přehrávány v odpoví­dající kvalitě.
• Nepokoušejte se zaznamenávat chráněné soubory MP3.
Tyto soubory jsou zakódovány a chráněny. Důležité upozornění: Dodržování výše uvedených zásad a doporučení v žádném případě nezaručuje zvukovou kvalitu záznamů ani bezproblémové přehrávání souborů MP3 a WMA na vašem rekordéru. Uvědomte si, že některé technologie a způsoby záznamu souborů MP3 na CD-R zabraňují optimálnímu přehrávání těchto souborů na DVD přehrávači (například snížená kvalita zvuku a v některých případech dokonce nemožnost načtení souboru nebo souborů).
Soubory DivX a CD-R / CD-RW
DivX představuje formát komprese odpovídající normě MPEG-4, který umožňuje uložit celý film na jedno CD. Kompatibilita formátů DivX závisí na kódovacím softwaru MPEG-4, na softwaru pro strukturu disku, softwaru pro záznam a rovněž na disku samotném.
Jaké kodeky tento rekordér načte?
• Přehrává soubory ve formátu DivX 3.11
• DivX 4 (jednoduchý profil MPEG-4) • DivX
5 (jednoduchý profil MPEG-4 plus další funkce, například obousměrné snímky. Qpel a GMC není podporováno). • Je podporováno rozlišení až 720 x 480 při 30 snímcích za sekundu a 720 x 576 při 25 snímcích za sekundu. • Počet makrobloků za sekundu 40 500. • Maximální průměrný datový tok 4 000 kbps. • Maximální špičkový datový tok během 3 sekund 10 000 kbps. • Minimální velikost vyrovnávací paměti VBV (kB) 384 kB pro obsah DivX 3.11 při profilu Home Theater, požadovaný průměrný datový tok 1 000 kb/s a požadovaný maximální špičkový datový tok 4 000 kb/s.
Obsah Mpeg4 a Xvid může, ale nemusí být možno přehrávat v závislosti na přesné záznamové metodě a použitém kodeku.
Správné používání dálkového ovladače
Jestliže používáte dálkový ovladač, nasměrujte jej na přístroj, který chcete ovládat (DVD rekordér, televizor nebo satelitní přijímač). Dbejte na to, aby mezi dálkovým ovladačem a přístrojem nebyla žádná překážka, v opačném případě budou blokovány infračervené signály přenášející příkazy dálkového ovládání. Jestliže chcete ovládat váš DVD rekordér, musíte před použitím jakéhokoliv dalšího tlačítka nastavit dálkový ovládač do režimu DVD jedním stisknutím tlačítka DVD.
Záznam
Tento DVD rekordér je vybaven podobnými funkcemi pro záznam, jako má videorekordér. Přístroj umožňuje záznam pořadů na DVD (DVD R / RW) nebo na vestavěný pevný disk (DVR nebo HDD). U stejného typu disku se doba záznamu může lišit v závislosti na výběru kvality záznamu, kterou je možno nastavit podle doby zbývající na disku. Záznam je možno uskutečnit okamžitě nebo zpožděně.
Stahování dat Naviclick
Stahování dat funkce Naviclick (ve 3 hodiny ráno nebo v 8 hodin ráno) může trvat dost dlouho (až 2 hodiny). Během této doby byste neměli tento DVD rekordér používat ani ho zapínat, ani mít v průběhu této aktualizace naprogramován záznam jakéhokoliv pořadu (od 3 do 5 hodin ráno nebo od 8 do 10 hodin ráno), protože by mohlo dojít ke ztrátě informací. Úplný přehled TV pořadů lze vyvolat až následující den po úvodní instalaci rekordéru. Je nezbytné, aby DVD rekordér mohl stahovat průvodce v čase nastaveném v nabídce „Naviclick Setup (Nastavení Naviclick)”.
36
Page 42
Řešení problémů
Další informace
Společnost THOMSON můžete kontaktovat na
telefonním čísle: 0871 712 1312.
(Ve Velké Británii je cena hovoru 0,10 Ł/min.)
www.thomson-europe.com
Tento symbol označuje, že nepotřebná elektronická zařízení musí být samostatně vytříděna a nesmí být vhazována do domovního odpadu. Z toho důvodu vytvořila Evropská unie zvláštní systém pro sběr a recyklaci, za který jsou odpovědní výrobci. Tento přístroj je navržen a vyroben s využitím vysoce kvalitních materiálů a komponent, které lze recyklovat a znovu použít.
Elektrická a elektronická zařízení pravděpodobně obsahují prvky, které jsou potřebné pro provoz systému, avšak mohou být nebezpečné pro zdraví a prostředí, jsou-li použity nebo zlikvidovány nesprávně. Proto nevyhazujte zařízení do domovního odpadu. Vlastníte-li toto zařízení, musíte jej odnést na nejbližší vhodné sběrné místo nebo jej vrátit výrobci výměnou za nový výrobek. Jste-li profesionální uživatel, postupujte podle pokynů dodavatele. Pokud si zařízení pronajmete nebo je vám předáno do úschovy, kontaktujte majitele. Pomozte nám prosím chránit prostředí, ve kterém žijeme!
Dálkový ovladač
Dálkový ovladač nepracuje.
• Nasměrujte dálkový ovladač na přední panel
DVD rekordéru, nikoli na televizor.
• Provozní dosah dálkového ovladače je 6 až 8
metrů. Tato vzdálenost se snižuje v závislosti na stavu baterií. To bývá dobrým indikátorem stavu baterií.
• Ujistěte se, že v dráze infračerveného paprsku
mezi dálkovým ovladačem a DVD rekordérem se nevyskytuje žádný předmět (nebo zvíře). Tyto objekty by mohly blokovat dráhu paprsku a zabránit správné funkci DVD rekordéru.
• Rekordér je přepnut do režimu kopírování. Na
displeji se zobrazí hlášení „COPYING (Kopí- rování)”.
• Některé DVD přehrávače skupiny Thomson
reagují na stejné kódy dálkového ovladače.
Abyste předešli této nepříjemnosti, můžete
upravit nastavení vašeho DVD rekordéru na­stavením hesla A nebo B (na několik sekund současně stiskněte tlačítka „PLAY / PAUSE (Přehrávání / pauza)” a „AV” na předním panelu).
Dálkový ovladač a DVD rekordér vůbec nepra­cují. Vše je zablokované.
• Odpojte DVD rekordér od sítě a po krátké
chvíli jej opět připojte.
Na tomto telefonním čísle jsou k dispozici poradci, kteří vám pomohou s řešením vašich problémů.

  
+" .
Problémy s obrazem Nezobrazuje se žádný obraz.
• Zapněte televizor a tento DVD rekordér.
• Na svém televizoru vyhledejte konektor, jehož prostřednictvím se přijímají signály z tohoto DVD rekordéru (AV1, TV1, AUX1 atd., v závis­losti na značce televizoru).
• Ujistěte se, že všechny odpovídající konekto­ry jsou řádně připojeny.
• V režimu zastavení několikrát stiskněte tlačít­ko „ZOOM / VIDEO OUT (Zvětšení / video výstup)” na dálkovém ovladači pro přepnutí videosignálu na správný formát podle konek­toru použitého pro připojení televizoru (např.
RGB pro konektor SCART OUT).
„AV1 (SCART OUT) (AV1 - výstup SCART)” = „HDMI” = 576,720,1080,AUTO „COMPONENT VIDEO OUT (Komponentní video výstup)” = 1H YUV (Viz rovněž stránka 5 v tomto návodu.)
RGB
Barvy nejsou přirozené.
• Zkontrolujte, zda jsou kabely konektoru Scart řádně připojeny do konektorů příslušných za­řízení.
Formát obrazu neodpovídá formátu obrazov­ky vašeho televizoru. • Formát obrazu lze na-
stavit. U některých disků je formát (poměr stran obrazu) předem pevně nastaven a není možno jej změnit.
37
Pokud narazíte na problémy
Page 43
Další informace
Problémy se zvukem
Není slyšet žádný zvuk.
• Zkontrolujte, zda nastavení DTS, Dolby Digi­tal a MPEG odpovídá specifikacím zařízení připojeného ke konektorům digitálního zvuku (koaxiální).
Zvuk je velmi slabý nebo není vůbec slyšet.
• Zvuk televizoru je vypnutý nebo nastavený na velmi nízkou úroveň. Stiskněte tlačítko
„MUTE /
ovladači vašeho televizoru a / nebo nastavte odpovídající úroveň hlasitosti na vašem televi­zoru (případně na zesilovači).
Není možno změnit úhel záběru kamery.
• Většina DVD nedisponuje více než jedním úhlem záběru. Pokud je tato možnost dostup­ná, je většinou použita jen u několika scén.
Zobrazuje se obraz, ale není slyšet zvuk.
• Není hlasitost nastavena na minimum? Audio kodek tohoto rekordéru neumožňuje přehrává­ní souborů DivX s nejnovějšími verzemi kodeků.
• Většina aplikací na vašem počítači vyžadu­je oddělené kódování obrazu a zvuku. Obraz a zvuk se slučuje až po zakódování. Další informace k tomuto problému je možno nalézt na internetu prostřednictvím různých vyhledávačů.
(Vypnutí zvuku)” na dálkovém
Problémy při přehrávání
DVD se nezačne přehrávat ani po stisknutí tlačítka „PLAY (Přehrávání)”.
• Úroveň ochrany disku je vyšší než ta, kterou jste nastavili.
Nepracuje vyhledávání vpřed nebo vzad.
• Na některých discích jsou scény, které neu­možňují vyhledávání vpřed nebo vzad nebo přeskakování kapitol. Pokud určitý příkaz není povolen nebo není pro aktuální část nebo pro­vozní režim dostupný, zobrazí se na obrazov­ce na několik okamžiků symbol zákazu ().
Není možno přehrávat vaše soubory ve formátu DivX.
• Zkontrolujte, zda se skutečně jedná o soubor ve formátu DivX
Pokud se vyskytnou problémy, ujistěte se, že
přehrávaný soubor skutečně obsahuje DivX video. Soubory často používají ve svém názvu termín „DivX”, přestože jsou kódovány v jiném formátu.
Problémy při přehrávání souborů ve formátu DivX verze 5.1 s přehrávačem verze 2.5.
• U některých nejnovějších verzí může dochá­zet k problémům s kódováním souborů DivX, které mají přímý vztah k výkonu vašeho po­čítače. Kódování může vyžadovat veškerou kapacitu procesoru a může změnit kvalitu ob­razu nebo způsobit desynchronizaci obrazu a zvuku.
Zobrazování nebo načítání digitálních obrázků ve formátu JPEG je pomalé.
• V závislosti na velikosti obrázku může načí­tání obrázku trvat poměrně dlouho. Pokud je obrázek příliš „velký”, nemusí ho být DVD re­kordér schopen zobrazit správně.
Problémy při záznamu
Není možno zaznamenávat na disk.
• Pokud se na obrazovce zobrazí hlášení, stisk­něte tlačítko „EXIT (Ukončení)” na dálkovém ovladači, aby se zrušilo.
• Zkontrolujte, zda používáte DVD R / RW.
• Možná, že je DVD R dočasně nebo definitiv­ně uzamčeno. Pokud je uzamčeno definitivně, nelze již na něj zaznamenávat. Pokud je uzamče­no jen dočasně, můžete ho odemknout.
• Na stejný disk nelze současně zaznamená­vat videozáznamy nebo fotografie ve formátu JPEG a hudbu ve formátu MP3. Pro jednotlivé typy záznamu použijte různé DVD R / RW.
• Nečistota a otisky prstů na disku mohou negativně ovlivnit záznam i přehrávání.
Další provozní problémy
DVD rekordér není možno zapnout.
• Je síťová zásuvka, ke které je DVD rekordér připojen, pod proudem? Zkontrolujte odpoví­dající pojistku / jistič ve vašem domovním roz­vaděči.
Nabídky nebo titulky se nezobrazují v požadovaném jazyce.
• U DVD: Nabídky DVD se nezobrazují ve va­šem jazyce. Podívejte se na obal disku, kde najdete dostupné jazyky. Vyberte vámi poža­dovaný jazyk, pokud je dostupný.
• U DVD: Nezobrazují se titulky. Podívejte se na obal disku, kde najdete dostupné titulky.
Vyberte požadované titulky.
• Výchozí jazyk pro dialogy a titulky na DVD byl nastaven při počáteční instalaci tohoto DVD rekordéru.
38
Page 44
Další informace
• Jazyk je možno rovněž změnit při přehrávání
disku stisknutím tlačítka „INFO (Informace)” a výběrem ikony pro dialogy nebo pro titulky. Tento výběr je platný pouze po dobu, kdy je disk vložen v přihrádce pro disk.
Nabídky DVD rekordéru se nezobrazují v požadovaném jazyce.
• V nabídce DVD rekordéru zkontrolujte, zda je vámi požadovaný jazyk dostupný. Pokud niko­li, vyberte jiný jazyk.
Vybranou nabídku nelze vyvolat ani po stisknutí tlačítka OK.
• Pokud se název nabídky zobrazí na průsvit­ném pozadí, znamená to, že odpovídající nabídka nebo funkce není dostupná. Nabídky
„Disc (Disk)”, „Titles (Tituly)” a „Playlist (Seznam skladeb / titulů)” jsou kontextové:
Jejich obsah a funkce závisí na dříve prove­dené operaci, jako například:
• Nabídka „Disc (Disk)” je dostupná jen tehdy, pokud je v přihrádce pro disk tohoto DVD re­kordéru vložen disk.
• Nabídka „Titles (Tituly)” je dostupná jen tehdy, pokud jste zaznamenali televizní pořad nebo videozáznam (z externího zdroje).
Nabídka DVD rekordéru zmizela.
• Podobně jako počítače je i tento DVD rekordér vybaven spořičem obrazovky, který nahrazuje zobrazenou nabídku pohybujícím se logem firmy THOMSON. Po stisknutí směrového tla­čítka se opět zobrazí odpovídající nabídka.
Není možno přepínat programy.
• Během záznamu televizního pořadu (nebo videozáznamu z připojeného zařízení) není možno přepínat kanály. Aby bylo možno přepí­nat programy, je nutno úplně zastavit záznam.
V tichých pasážích je slyšet z DVD rekordéru mírný šum.
• Tento DVD rekordér je vybaven ventilátorem. Tento ventilátor se aktivuje při zapnutí DVD rekordéru a je zdrojem mírného šumu.
Nezobrazuje se TV průvodce (NAVICLICK).
• Stahování může být deaktivováno. Zkontroluj­te, zda není zaškrtnuta položka „Off (Vypnuto)”.
• Vysílá tento program průvodce TV pořady?
Ostatní problémy
Překonfigurování výchozího nastavení rekordéru.
• Otevřete přihrádku pro disk a ujistěte se, že v ní není žádný disk. Uzavřete přihrádku pro disk. Podržte stisknuté tlačítko „STOP (Zasta- vení)” na vašem DVD rekordéru a pak stisk-
něte tlačítko „STANDBY / ON (Pohotovostní režim / zapnutí)” a podržte jej na 3 sekundy stisknuté - na obrazovce vašeho DVD rekordé­ru se zobrazí nápis „INIT (Inicializace)”. Rekor­dér se po uplynutí několika sekund vypne; zno­vu jej zapněte. Nabídka, která se zobrazí na displeji, představuje nabídku, která umožňuje výběr jazyka, ve kterém budou zobrazována hlášení tohoto DVD rekordéru. To potvrzuje, že veškerá nastavení provedená od výchozí insta­lace jsou vymazána.
DVD rekordér je nyní nakonfigurován stejným způ-
sobem jako po zakoupení (výchozí tovární nasta­vení). Znovu spusťte instalaci DVD rekordéru.
Pokud zapomenete své heslo.
• Otevřete přihrádku pro disk a ujistěte se, že v ní není disk. Uzavřete přihrádku pro disk. Na obrazovce televizoru je nyní zobrazena nabíd­ka rekordéru. Nyní stiskněte tlačítko „STOP
(Zastavení)” na rekordéru a tlačítko „STOP (Zastavení)” na dálkovém ovladači podržte
stisknuté po dobu 3 sekund. Heslo, které jste zadali pro funkci rodičovského zámku, je nyní zrušeno. Ikona uzavřeného visacího zámku zmizí z displeje rekordéru.
Pro vymazání pevného disku
• Otevřete přihrádku pro disk a ujistěte se, že v ní není disk. Uzavřete přihrádku pro disk. Na obrazovce televizoru je nyní zobrazena nabídka rekordéru. Podržte stisknuté tlačít­ko „STOP (Zastavení)” na vašem rekordéru a stiskněte tlačítko „DVD REC (Záznam na DVD)” na min. 3 sekundy.
Některé programy nebo stanice radiopřijímače jsou uloženy na číslech vyšších než 50 nebo 80.
• Při vyhledávání kódovaných programů a sta­nic radiopřijímače (které nemají obvykle při­řazena čísla) jsou kódové programy ukládány na čísla 80 a vyšší a stanice radiopřijímače na čísla 50 a vyšší.
Ostatní důležité informace
Pro vaši bezpečnost
Rekordér ani jeho součásti nikdy neotevírejte. Může to být nebezpečné jak pro vás, tak i pro některé citlivé součástky. Můžete být zasažení elektrickým proudem nebo laserovým paprskem. Nedívejte se zblízka do otvoru v přihrádce pro disk nebo do jakéhokoliv jiného otvoru v rekordéru.
Vyloučení záruky!
V rámci rozsahu povoleného odpovídajícím zákonem jsou vyloučeny záruky za porušení autorských práv nebo jiného duševního vlastnictví vyplývající z používání tohoto výrobku za jiných než výše uvedených podmínek.
39
Page 45
Další informace
Ochrana disků DVD proti nezákonnému kopírování
V souladu s normou DVD je tento DVD rekordér vybaven systémem ochrany proti kopírování (Copy Protection System), který může být aktivován a deaktivován samotným DVD tak, aby se pořídil záznam příslušného DVD na videokazetu buď ve velmi špatné kvalitě, nebo aby byl záznam zcela znemožněn. Tento výrobek používá technologii chráněnou autorskými právy, která je chráněna určitými patentovými právy USA a dalšími právy pro ochranu duševního vlastnictví, jejichž vlastníkem je společnost Macrovision Corporation a další vlastníci práv. K použití této technologie chráněné autorskými právy je nutný souhlas společnosti Macrovision Corporation, a pokud společnost Macrovision Corporation nestanoví jinak, je tato technologie určena k použití v domácnostech. Pronikání do struktury zařízení nebo demontáž je zakázána.
Kondenzace / vlhkost / vysoká teplota
Pokud byl DVD rekordér nebo disk uložen nebo skladován v chladu (například během přepravy v zimě), vyčkejte přibližně 2 hodiny, než jeho teplota dosáhne pokojové teploty. Chraňte DVD rekordér před vlhkem a nadměrnou teplotou (např. z krbu) a také před působením zařízení, která vytvářejí silná elektrická nebo magnetická pole (např. reproduktory).
Začne-li DVD rekordér vykazovat známky chybné funkce, odpojte síťový kabel od zdroje napájecího napětí.
Poznámka: Dolby Digital je technologie komprese zvuku vyvinutá společností Dolby Laboratories pro digitální vícekanálové audio signály. Systém Dolby Digital podporuje všechny konfigurace zvukových kanálů od stereo zvuku (2 kanály) až po digitální „surround” (prostorový) zvuk 5.1.
Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories. Název „Dol-
by“ a symbol dvojitého písmene „D“ jsou obchodní značky společnosti Dolby Laboratories.
DTS je technologie digitální komprese zvuku
vyvinutá společností Digital Theater Sound Sys­tems pro digitální vícekanálový zvuk.
„DTS” a „DTS Digital Out” jsou obchodní značky
společnosti Digital Theater Systems, Inc.
PCM - pokud zařízení připojené do konektorů
„DIGITAL AUDIO OUT (Digitální audio výstup)” nepodporuje signály Dolby, DTS nebo MPEG, bude tento DVD rekordér dodávat signály PCM (Pulse Code Modulation - pulzní kódová modu­lace). V tomto případě nesmí být vybrán formát Dolby Digital, DTS nebo MPEG.
Lineární PCM představuje formát pro záznam
signálů používaný u audio CD. CD jsou zazna­menány se vzorkovací frekvencí 44,1kHz / 16 bitů.
DVD jsou zaznamenány se vzorkovací frekvencí
48 kHz / 16 bitů, nebo dokonce se vzorkovací frekvencí 96 kHz / 24 bitů.
Technické údaje
Požadavky na napájení: 230 V - 50 Hz
Čistá hmotnost: 6 kg
Příkon:
• Provozní režim max. 36 W
• Pohotovostní režim < 4 W
• Pohotovostní režim, režim ECO < 3 W
Kapacita pevného disku: 160 GB
Provozní podmínky +5 °C až + 35 °C při okolní vlhkosti: max. 80% Laserový systém přehrávání - vlnová délka: 655 / 780 nm, laser TŘÍDY 2 Normy pro příjem LL’ - BG - I - DKK’ Počet programů, který lze uložit: 99 Infračervený dálkový ovladač s frekvencí 33 kHz - baterie 2 x 1,5 V (velikost AAA)
Jmenovité parametry - společnost THOMSON si vyhrazuje právo změnit parametry bez upozornění.
Charakteristiky a design výrobku se může změnit bez předchozího upozornění. Barva a vzhled výrobku se může lišit od vyobrazení uvedeného v tomto návodu k obsluze.
40
Page 46
Připojení k síti
"
Tento přístroj je dovoleno připojovat pouze ke STŘÍDAVÉMU síťovému napětí 230 V - 50 Hz. Přístroj nesmí být připojen ke STEJNOSMĚRNÉMU napětí.
Poznámka: Síťový kabel přístroje je vybaven lisovanou zástrčkou. Pokud není síťová zásuvka kompatibilní se zástrčkou nebo pokud musíte z jakéhokoliv důvodu odstranit zástrčku, postupujte prosím podle následujících pokynů.
Zapojení lisované zástrčky nelze změnit a v případě jejího odstranění musíte tuto zástrčku bezpečně zlikvidovat. Pro zvýšení bezpečnosti odstraňte pojistku.
Za žádných okolností NEZAPOJUJTE poškozenou zástrčku do síťové zásuvky - mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem.
Důležité!
Po odstranění zástrčky zapojte novou zástrčku následujícím způsobem. Vodiče v síťové zástrčce jsou barevně označeny následujícím způsobem:
MODRÝ- NULOVÝ VODIČ HNĚDÝ - ŽIVÝ VODIČ (POD NAPĚTÍM)
Protože barvy vodičů síťového kabelu tohoto přístroje nemusí odpovídat barevnému označení svorek zástrčky, postupujte následujícím způsobem:
MODRÝ vodič připojte ke svorce označené písmenem N (nulový vodič) nebo černou barvou. HNĚDÝ vodič připojte ke svorce označené písmenem L (živý vodič) nebo červenou barvou.
NEPROVÁDĚJTE žádné připojení ke svorce v zástrčce, která je označená písmenem E, bezpečnostním symbolem
nebo
zelenožlutou barvou.
Zástrčka s pojistkou musí být vybavena pojistkou 3 A schválenou ASTA nebo BSI jako BS 1362 a kryty pojistek musí být vždy řádně připevněny.
Pokud dojde k přepálení pojistky, zkontrolujte, zda nedošlo k poškození síťového kabelu nebo přivolejte kvalifikovaného servisního technika. Nezkoušejte pojistku přemostit nebo zvyšovat její jmenovitou hodnotu!
/
MODRÝ
"
&
-
"
HNĚDÝ
! Tlačítko c na dálkovém ovladači a na přístroji neslouží ke kompletnímu odpojení přístroje od
sítě, ale jen k zapnutí / vypnutí provozního napájení.
41
Page 47
HDMI • Y-Pr-Pb • RGB
CZ Připojení přes HDMI nebo Y-Pr-PB (viz rovněž stránka 5 v tomto návodu)
Váš DVD rekordér je přednastaven tak, aby generoval výstupní video signál RGB a CVBS. Pokud připojíte televizor nebo monitor vybavený konektory HDMI nebo Y-Pr-PB (YUV), musíte změnit předvolby; jinak nebude signál na těchto konektorech k dispozici. Pro změnu nastavení signálu pro používané konektory postupujte následujícím způsobem.
V režimu nabídek vyberte konektor jedním nebo opakovaným stisknutím tlačítka „ZOOM / VIDEO OUT (Zvětšení / video výstup)” na dálkovém ovladači tak, aby se zobrazila nabídka. V nabídce vašeho rekordéru se budou postupně zobrazovat tyto informace: „AUTO (Automaticky)”, 576P, 720P, 1080I, 1H YUV, RGB, AUTO, 576P,…
42
Page 48
Průvodce pro rychlé uvedení do provozu
123
230 V
50 Hz
VSTUP
ANTENNA
Velká Británie a Irsko
Evropa
VÝSTUP
SCART
COMPONENT
OUTPUT
IN
OUT
COAXIAL
/CABLE
AUDIO OUT
HDMI OUT
VÝSTUP
VIDEO OUT
Y
VIDEO
Pb/Cb
Pr/Cr
AV 1 (TV)
AV 2 (SAT-CABLE-DECODER)
L
AUDIO
R
DIGITAL
43
Page 49
Základní nastavení
CZ Automatické vyhledávání programů
1. Zapněte váš televizor.
2. Stiskněte tlačítko „STANDBY / ON (Pohotovostní režim / zapnutí)” na rekordéru a pak tlačítko
uvolněte. Počkejte několik sekund, než se zobrazí nabídka pro výběr jazyka. Pokud se během chvilky nezobrazí žádná nabídka, vyberte na televizoru AV konektor, ke kterému je váš rekordér připojen.
3. Pomocí tlačítek
Tento výběr jazyka určuje jazyk, který se bude používat v nabídkách rekordéru a jazyk dialogů a titulků na DVD, pokud jej tyto disky obsahuj
4. Pomocí tlačítek ,  a OK vyberte zemi vašeho pobytu a potom způsob vyhledávání programů.
5. Po zobrazení obrazovky „Antenna and AV sockets (Anténa a AV konektory)” neměňte žádné ze zobrazených nastavení; proveďte jen potvrzení stisknutím tlačítek a OK.
Spustí se vyhledávání programů. Počkejte, dokud vyhledávání programů neskončí, a pak pokračujte v nastavování podle pokynů na obrazovce.
,  a OK vyberte jazyk.
í.
CZ Připojení přes HDMI nebo Y-Pr-PB (viz rovněž stránka 5 v tomto návodu)
Váš DVD rekordér je přednastaven tak, aby generoval výstupní video signál RGB a CVBS. Pokud připojíte televizor nebo monitor vybavený konektory HDMI nebo Y-Pr-PB (YUV), musíte změnit předvolby; jinak nebude signál na těchto konektorech k dispozici. Pro změnu nastavení signálu pro používané konektory postupujte následujícím způsobem:
1. Připojte konektor HDMI nebo tři konektory Y-Pr-PB (YUV) k televizoru.
2. Vyberte na televizoru zdroj (HDMI, Component Y-Pr-PB).
Video výstup vašeho rekordéru je ve výchozím stavu přednastaven na RGB. Toto nastavení se
používá pro odesílání video signálů na konektory Scart AV1 (TV) a RCA / cinch VIDEO.
3. V režimu nabídek vyberte konektor jedním nebo opakovaným stisknutím tlačítka „ZOOM / VIDEO OUT (Zvětšení / video výstup)” na dálkovém ovladači tak, aby se zobrazila nabídka. V nabíd-
ce vašeho rekordéru se budou postupně zobrazovat tyto informace: AUTO, 576P, 720P, 1080I, 1H YUV, RGB, AUTO, 576P,
AUTO, 576P, 720P, 1080I pro připojení HDMI (pokud neznáte rozlišení vašeho televizoru, vyberte „AUTO (Automaticky)”).
1H YUV pro komponentní připojení Y-Pr-PB (v tom případě nezapomeňte připojit konektory RCA / cinch AUDIO L a R pro zvuk).
RGB pro připojení přes konektor Scart AV1 (TV) nebo žlutý konektor RCA / cinch VIDEO
(signály CVBS).
Poznámka 1: Po stisknutí tlačítka „ZOOM / VIDEO OUT (Zvětšení / video výstup)” počkejte několik sekund, než televizor nebo monitor provede detekci video signálu. Poznámka 2: Výše uvedená nastavení můžete použít při prvním zapnutí rekordéru, protože první obrazovkou zobrazenou rekordérem je obrazovka pro výběr jazyka nabídek. Pokud připojíte televizor přes konektory HDMI nebo Y-Pr-Pb, tato obrazovka se nezobrazí. Nastavení ve výše uvedeném kroku 3 proveďte nejdříve 15 sekund po zapnutí rekordéru. Pro nastavení po prvním zapnutí rekordéru zajistěte, abyste byli v režimu nabídek (pomocí tlačítka „MENU (Nabídka)” nebo v režimu zastavení), protože video signál nelze vybrat během přehrávání disku nebo sledování televizního programu.
44
Page 50
Informace pro uživatele
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (firemní a podnikové použití)
Pro správnou likvidaci elektrických a elektronických zařízení si vyžádejte podrobné informace u vašeho prodejce nebo dodavatele.
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Výše uvedený symbol je platný pouze v zemích Evropské unie. Pro správnou likvidaci elektrických a elektronických zařízení si vyžádejte podrobné informace u vašich úřadů nebo prodejce zařízení.
Uvedený symbol na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde bude přijat zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
46
Page 51
Seznam servisních partnerů
Servisní partner Město Ulice PSČ Telefon
Praha NOVOTNÝ elektronik Praha 4 - Háje Hviezdoslavova 1599 149 00 272 937 184, 272 942 516 NOVOTNÝ elektronik Praha 8 - Libeň Zenklova 81 180 00 283 840 523, 284 840 158 NOVOTNÝ elektronik Praha 6 - Řepy Makovského 1144 163 00 235 321 277 NOVOTNÝ elektronik Praha 4 - Chodov Hráského 1909 148 00 271 913 629 NOVOTNÝ elektronik Praha 4 Jihlavská 66 140 00 261 211 434 DI servis Praha 8 Pernerova 35 18600 225 386 666 DI servis Praha 5 - Zličín Strojírenská 259 15521 225994130-1 AV Kovoslužba Praha 4 Cílkova 9/796 140 00 241 714 442
Střední Čechy NOVOTNÝ elektronik Vlašim Poděbradova 358 317 844 844
Východní Čechy Jozef Ondruš - Radiotechnika Pardubice Teplého 1398 53002 466 303 951 Jozef Ondruš - Radiotechnika Hradec Kralové Nerudova 206 50002 495 530 073
Západní Čechy AVIT SERVIS Úslavská 10 30149 377226237 TOP Elektronik Karlovy Vary Moskevská 64 360 01 353224056, 353 230 336
Severní Čechy Jan Murga MJ* electronic -
Stráž nad Nisou Jan Murga MJ* electronic
- Liberec Rami electronic s.r.o. Ústí n. Labem Novosedlické nám. 1239/2 400 01 47 55 33 166, 777 333 240 TV*VIDEO*SAT - V. Bloudek Most Moskevská 1/14 434 01 476 206 709
Jižní Čechy Milan Čepl ELEKTRONIKA Humpolec Rašínova 466 39601 565 532 363, 565 532 021 Video TV servis České Budějovice Na Zlaté stoce 14 37005 385 310 165
Jižní Morava KNK servis Brno Bubeníčkova 12/14 615 00 548210713, 723825456 TEVIS BRNO spol. s r.o. Brno Blatného 2 616 00 541211112 Miroslav Drda - TELES RTS Otrokovice Olbrachtova 1621 765 02 577 922 677
Severní Morava TELEVIZE VIDEO SERVIS Ostrava - Poruba U oblouku 501/5 596912602, 596 914 841 MONTAN RTS s.r.o. OIomouc Sokolská 8 585 220 312 MONTAN RTS s.r.o. Dolany 444 Dolany 444 783 16 585 396 512 SOPRA Opava s.r.o.. Opava Těšínská 29 746 01 553 711 395, 553 620 207
Plzeň
Stráž nad Nisou Myslbekova 463 03 485 159 301, 485 159 302
Liberec Na Perštýně 378/42 460 04 485 104 628
Page 52
Poznámky
47
Page 53
Poznámky
48
Page 54
© Vyrobilo Z STUDIO, 2006
THOMSON multimedia
46/47 quai A. Le Gallo
92648 Boulogne Cedex
www.thomson-multimedia.com
Dovozce do ČR a SR:
THOMSON SALES EUROPE
46, Quai Alphonse Le Gallo
92100 Boulogne-Billancourt
Tel.: +420 284 001 111
FRANCE
RCS nanterre
B 322 019 464
55295130
FRANCE
www.thomson.cz
Loading...