Thomson DTH 161 B User Manual

MARQUE
REFERENCE
CODIC
: 2390998
: THOMSON
: DTH 161 B
THOMSON 46, quai Alphonse Le Gallo 92648 Boulogne Cedex FRANCE 5639 6420 (F)
www.thomson.net
Guide
d’utilisation
Lecteur DVD
DTH160E DTH161B
F
euillez lire attentivement les instructions contenues dans ce guide avant d’utiliser votre nouvel appareil pour la première fois.
Mesures de Sécurité Plus D’Infos
Français
BRANCHEMENTS SUR LE SECTEUR:
ALIMENTATION SUR LE SECTEUR: 230V ~50Hz
Note:
L’appareil est alimenté même lorsqu’il ne fonctionne pas. Pour couper l’alimentation, débranchez le cordon d’alimentation.
Note:
Le cordon d'alimentation principal permet de débrancher l'appareil ; à ce titre, il doit toujours être aisément accessible par l'utilisateur lorsque l'appareil est en marche.
ATTENTION - RAYONNEMENT LASER EN CAS D'OUVERTURE.NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU.
ATTENTION
RISQUE D'ELECTROCUTION
CLASS 1 LASER PRODUCT
L'ÉCLAIR AVEC LA POINTE EN FORME
DE FLECHE A
L'INTERIEUR DU
TRIANGLE
EQUILATERAL EST
UN SYMBOLE
AVERTISSEUR VOUS INFOR-MANT DE LA PRESENCE
D'UNE "TENSION DANGEREUSE" A L'INTERIEUR DE
L'APPAREIL
VOIR MARQUAGE SUR L'ENVERS / AU DOS DE L'APPAREIL
AVER TISSEMENT:
D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE P AS LAISSER  CET APPAREIL SOUS LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR REDUIRE
LES RISQUES
D'ELECTROCUTION, NE PAS
OUVRIR LE CORPS (OU LE BOÎTIER ARRIERE) DE CET
APPAREIL. LES PIECES
INTERNES DE CET APPAREIL
NE NECESSITENT AUCUNE
MAINTE-NANCE FAITES
APPEL A DU PERSON-NEL
QUALIFIE POUR TOUTE
OPERA-TION DE MAINTENANCE.
POUR EVITER LES RISQUES 
LE POINT
D'EXCAMATION A
L'INTERIEUR DU
TRIANGLE EQUILA-
TERAL EST UN
SYMBOLE AVER-
TISSEUR VOUS
RENVOYANT A DES
INSTRUCTIONS
IMPORTANTES AC-
COMPAGNANT CE
PRODUIT.
HELPLINE
Votre contact THOMSON
pour la France : 0 826 820 456 (0,15 € TTC/mn)
pour la Suisse : 0900 905 950 (0,18 CHF TTC/mn)
pour la Belgique : 070 300 014 (prix d'un appel local)
www.thomson-europe.com
Conformément à la plaque indicatrice de puissance, cet appareil est conforme aux standards en vigueur en matière de sécurité électrique et compatibilité électromagnétique.
Merci de respecter l’environnement. Avant de jeter vos piles, consultez votre distributeur qui peut se charger de les reprendre pour un recyclage spécifique.
Ce symbole indique que tous vos appareils électroniques usagés doivent être triés
séparément et non jetés avec vos ordures ménagères. La Communauté
Européenne a mis en place un système de collecte et de recyclage spécifique dont
les fabricants sont responsables.
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Les appareils électriques et électroniques sont susceptibles de contenir des pièces nécessaires au bon fonctionnement du système, mais pouvant s’avérer dangereuse pour la santé si elles ne sont pas manipulées correctement.
Par conséquent, veuillez ne jamais vous débarrasser de vos appareils usagés en les jetant avec vos ordures ménagères.
Si vous êtes le propriétaire de cet appareil, vous devez le déposer dans un centre de tri, ou le remettre au revendeur auprès duquel vous faites un nouvel achat.
• Si vous êtes un utilisateur professionnel, veuillez suivre les consignes de votre fournisseur.
• Si cet appareil est loué ou vous a été confié, veuillez contacter votre fournisseur.
Aidez-nous à préserver l’environnement dans lequel nous vivons tous !
Les descriptions et caractéristiques figurant dans ce manuel d’instructions sont données à titre informatif uniquement et ne constituent en aucun cas une garantie. Par souci d’amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter des changements ou modifications sans avis préalable. La version anglaise sert de référence finale pour toutes les informations relatives au produit et à son mode de fonctionnement en cas de divergences dans les autres langues.
Raccordements et installation
Précautions d’installation
• Assurez-vous que la tension secteur de votre habitation est conforme à celle indiquée sur l'étiquette d'identification, située à l'arrière de l’appareil.
• Installez l'appareil horizontalement, loin de toute source de chaleur importante (cheminée...) ou d'appareils produisant des champs magnétiques ou électriques élevés. Les composants de cet appareil sont sensibles à la chaleur. La température maximale ambiante ne doit pas dépasser 35° C.
• Laissez suffisamment d’espace autour pour assurer une ventilation correcte. Laissez 10 cm minimum de chaque côté ainsi qu’à l’arrière de l’appareil et 7 cm minimum au-dessus.
•L’humidité des locaux où est placé l’appareil ne doit pas dépasser un taux hygrométrique de 75 %. Si vous devez utiliser cet appareil à l’extérieur, évitez de l’exposer à l’eau de pluie ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipients remplis de liquide (vase, bouteille, verre, ...) sur l'appareil ou à proximité de celui-ci.
• Le passage d’une atmosphère froide à une ambiance chaude peut provoquer de la condensation sur certains composants à l’intérieur de l’appareil. Laissez-la disparaître d’elle-même avant de remettre l’appareil en marche.
•Avant de déplacer l'appareil, assurez-vous que le tiroir à disque est vide.
Raccordements de base
1. Raccordements de base (lecteur DVD + TV + magnétoscope)
1. Raccordez la prise Scart (TV AUDIO VIDEO OUT) du lecteur DVD à la prise Scart du téléviseur (AV1, EXT1, AUX1, selon les marques) à l'aide d'un câble Scart/Péritélévision (non fourni).
- OU -
1. Si votre téléviseur ne dispose pas de deux prises Scart, raccordez le lecteur DVD à la prise Scart AV2 du magnétoscope à l'aide d'un câble Scart/Péritélévision (non fourni). Si vous possédez un récepteur satellite ou câble, vous pouvez aussi raccorder le lecteur DVD à la prise Scart du récepteur.
Note: Si votre magnétoscope n'a qu'une seule prise Scart, mais dispose d'un modulateur, utilisez le câble d'antenne pour raccorder le magnétoscope au téléviseur, réglez le modulateur du magnétoscope, puis raccordez le lecteur DVD à la prise Scart du magnétoscope.
2. Raccordez le magnétoscope (ou le récepteur satellite) au téléviseur comme indiqué dans sa notice d'utilisation.
3. À l'aide du cordon secteur, raccordez le lecteur DVD à une prise secteur.
4. Mettez en marche les appareils.
Note : Si l'un des appareils ne fonctionne pas, vérifiez que tous les câbles sont bien enfoncés dans les prises auxquelles ils doivent être raccordés.
1
3 2 4
Autres possibilités de raccordement
2. Prise VIDEO OUT
Cette prise (jaune) est aussi appelée prise vidéo composite. Le câble vidéo (non fourni) est en général accompagné de deux câbles audio (blanc et rouge). La qualité d'image obtenue avec un raccordement vidéo est inférieure à celle obtenue avec un raccordement Scart.
3. Prises AUDIO L (gauche) et AUDIO R (droite)
Ces prises sont des sorties audio analogiques. La prise et le câble AUDIO L sont blancs et la prise et le câble AUDIO R sont rouges. Raccordez les prises AUDIO L et R du lecteur DVD aux prises AUDIO L et R du téléviseur à l'aide de câbles audio (non fournis).
Note : Si votre téléviseur ne possède qu'une seule prise audio, raccordez-la à la prise gauche (blanche) du lecteur DVD.
4. Sortie audio numérique coaxiale (COAXIAL)
Cette prise offre un niveau de qualité sonore supérieur à celui fourni par un raccordement audio analogique. Pour obtenir un son multicanal 6 voies, raccordez l’amplificateur ou le récepteur audio/vidéo à cette prise à l’aide d’un câble coaxial (non fourni).
Câble vidéo (jaune)
Câbles audio (rouge et blanc)
Câble coaxial
Télécommande
ON/STANDBY Mise en marche/arrêt de l’appareil. CLEAR Annule certaines fonctions. DISPLAY Affiche des informations sur la lecture. MUTE Coupe et rétablit le volume sonore. 0 - 9 Touches numérotées pour accès direct. REPEAT Accède au mode de lecture à répétition. A-B Accède au mode de lecture par
PAUSE/STEP Arrêt sur image ; avance image par
OPEN/CLOSE Ouvre et referme le compartiment à
REV Effectue une recherche arrière dans le
FWD Effectue une recherche avant dans le
STOP Arrête la lecture. ANGLE Accède au mode de sélection d’un angle. ZOOM Accède à la fonction zoom (si
ENTER/PLAY Sélectionne l’élément en surbrillance du
SEARCH Atteint directement un endroit temporel
SETUP Permet d’ouvrir et de quitter le Menu de
SUBTITLE Active et désactive l’affichage des sous-
TITLE Accède aux titres du disque PBC Pour un disque VCD, sélectionne la
AUDIO Permet de sélectionner la langue audio. DVD MENU Accède au menu du disque (si
répétition de séquence A-B.
image.
disque.
disque.
disque.
disponible). Permet de naviguer dans les menus. Permet d’atteindre le chapitre ou la piste précédente/suivante.
menu. Démarre la lecture du disque.
précis ou une piste.
Réglage Principal.
titres.
fonction PBC
disponible). Accède au menu PBC dans le cas d’un disque VCD.
Loading...
+ 19 hidden pages