Thomson DSA100 User Manual [nl]

1
Veiligheid
NL
NL
Installeren
Zorg ervoor dat de stroomvoorziening in uw huis overeenkomt met deze aangeduid op het identificatieplaatje vastgeplakt aan de achterkant van uw apparaat. Plaats de speler horizontaal op een geschikte ondergrond (meubelstuk) en laat voldoende ruimte vrij voor een goede ventilatie (7 tot 10 cm). Zorg ervoor dat de ventilatie­openingen niet afgedekt worden. Plaats niets op uw DVD-speler. Plaats hem niet op versterkers of op enig andere installatie die warmte verspreiden. Voordat u de speler verplaatst ervoor zorgen dat de disklade leeg is. Deze DVD-speler werd ontworpen voor een continue werking. De overgang naar de stand standby onderbreekt de aansluiting op het lichtnet niet. Om de speler volledig van het lichtnet af te snijden dient u de stekker uit het stopcontact te halen hetgeen aangeraden is wanneer u hem gedurende een lange tijd niet gebruikt.
Opgelet
Bescherm de speler tegen vocht en hitte (haardvuur), evenals tegen iedere installatie die sterke magnetische of elektrische velden opwekken (luidsprekers...). Trek de stekker uit het stopcontact wanneer de speler niet correct functioneert. Uw speler werd niet ontworpen voor industrieel gebruik, doch voor huiselijk gebruik. Het gebruik van dit product is bestemd voor louter privé-doeleinden. Het kopiëren of opladen van muziekfiles met commerciële doeleinden of met winstgevend oogmerk is of zou een schending kunnen zijn van de Wetgeving op de Industriële Eigendom. UITSLUITING: IN DE MATE DAT DE WET HET TOELAAT, IS IEDERE VERKLARING OF IEDERE GARANTIE VAN NIET NAMAAK VAN DE AUTEURSRECHTEN OF ALLE ANDERE INDUSTRIËLE EIGENDOMSRECHTEN VOORTVLOEIENDE UIT HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT IN OMSTANDIGHEDEN, ANDERE DAN HIERBOVEN AANGEDUID, UITGESLOTEN.
Condensatie
Wanneer u het toestel en/of uw disks van een koude in een warme omgeving brengt, bijv. bij een transport in de winter, moet u ong. twee uur wachten voordat u het toestel inschakelt, zodat de speler en de disks op kamertemperatuur kunnen komen. Op die manier vermijdt u ernstige beschadigingen.
Voor uw veiligheid
Open nooit het toestel, noch de onderdelen ervan. Dit kan gevaarlijk zijn voor u en voor sommige gevoelige onderdelen. U riskeert een elektrische schok of contact met de laserstraal. Probeer niet in het toestel, noch door de luchtgaatjes, noch door een andere opening te kijken.
Disks
Uw disks steeds voorzichtig behandelen en enkel in het midden via de opening of aan de rand vasthouden. Uw disk steeds met het etiket naar boven leggen (in het geval van een éénzijdige disk). Uw disk op een correcte wijze in de lade leggen door de zone met de aangepaste uitsparing te gebruiken. Steeds een zachte doek gebruiken om de disks schoon te maken indien noodzakelijk en steeds van het midden naar de rand vegen. Na gebruik de disks steeds in hun doosje leggen en verticaal opbergen. Nooit een Foto-CD proberen af te spelen. Nooit spuitbussen gebruiken voor het schoonmaken van de disks, noch benzine, noch vloeistoffen tegen statische elektriciteit, noch enig ander oplosmiddel wanneer het oppervlak van de disk vuil is. Voorzichtig met een zachte en vochtige doek (enkel water) schoonmaken. Nooit de disk met een draaiende beweging schoonmaken om het maken van ronde krassen te vermijden die storingen bij het afspelen zouden kunnen veroorzaken.
Kopieerbescherming van DVD-disks
In overeenstemming met de DVD-standaard, is uw DVD-speler uitgerust met een kopieerbeschermingsysteem, dat door de disk zelf geactiveerd of gedeactiveerd kan worden, teneinde de opnamekwaliteit van de DVD-disk op een videoband heel sterk te verslechteren of zelfs onmogelijk te maken. “Dit product stemt overeen met de technologie voor het beschermen van de auteursrechten en is gebonden aan de wetgeving op sommige Amerikaanse brevetten en andere intellectuele eigendomsrechten, die toebehoren aan de Macrovision Corporation en andere rechtenbezitters. Het gebruik van deze technologie is alleen toegestaan met uitdrukkelijke toestemming van de Macrovision Corporation en is ontworpen voor alleen huiselijk gebruik behoudens een uitdrukkelijke toestemming van Macrovision Corporation. Het neutraliseren en demonteren is verboden.”
Geachte klant,
Denk om het milieu! Wanneer u dit apparaat wilt weggooien, dient u dit naar een recyclingcentrum te brengen of het terug te sturen naar uw wederverkoper, zodat deze het kan laten recyclen volgens de in uw land geldende voorschriften. THOMSON multimedia en de natuur danken u hier hartelijk voor.
THOMSON multimedia wijst elke verantwoordelijkheid af bij een gebruik dat niet conform is aan de voorschriften van deze gebruiksaanwijzing.
DSA100_NL 16/04/02 11:51 Page 1
2
A
fspeelbare disks
Video Digital V ersatile Discs - 12 cm en 8 cm, één- of dubbelzijdig, met één of een dubbele laag. De DVD is gebaseerd op een optisch systeem met een zeer hoge informatiedichtheid. Dit maakt het digitale opslaan van beeld en geluid van zeer hoge kwaliteit mogelijk.
Regionaal codenummer - Uw DVD-speler reageert op de informatie van het regionale beheer opgenomen op uw DVD-disk. De regionale code van uw speler is de regio 2. Indien u op het punt staat een DVD-disk te kopen, kijk dan na of deze het goede logo bevat. Uw speler kan de DVD’s DVD «Region 2» en «ALL regions» lezen. ALL betekent alle regio’s. Andere regio’s - 1: USA, Canada - 2: Europa, Midden-Oosten, Republiek Zuid- Afrika, Japan - 3: Zuidoost-Azië, Taiwan - 4: Midden- Amerika, Zuid-Amerika, Australië, Mexico, Nieuw­Zeeland - 5: Federaal Rusland, Afrika (behalve Egypte en Republiek Zuid-Afrika), Indië, Pakistan - 6: China.
Video CD (VCD) - Video Compact Disc. - Een disc waarmee op een CD tot 74 min video met VHS-kwaliteit opgenomen kan worden in combinatie met vaste beelden, audio-tracks en interactieve menu’s.
JPEG-bestanden - CD-R die BEELDEN
van het JPEG-formaat
bevatten.
CD-R, CD-RW- De meeste CD-R (eenmaal op te nemen) en CD-RW (meerdere malen op te nemen). Hangt af van de brander en de gebruikte discs.
Audio-CD - Audio-CD’s en de meeste opneembare audio-CD’s (8 en 12 cm).
DVD-R, DVD-RW- De meeste DVD-R (eenmaal op te nemen) en DVD-RWen DVD+RW (meerdere malen op te nemen). Hangt af van de brander en de gebruikte discs.
CD-R-discs - De meeste CD-R kunnen met deze DVD-speler afgespeeld worden. Afhankelijk van de CD-brander van uw eigen computer, het soort discs en de opneemmethode die u gebruikt, is het mogelijk dat sommige discs niet afgespeeld kunnen worden of dat het afspelen niet de verwachte kwaliteit levert. T ijdens het afspelen van een CD-R is het normaal dat de speler ongeveer 20 seconden nodig heeft om de disc te identificeren alvorens met afspelen te beginnen. Indien de disc na 20 seconden nog niet herkend is door het apparaat, neem hem dan uit het station en plaats hem opnieuw voor een nieuwe poging. Indien het na een paar pogingen nog steeds niet lukt, controleer dan of u de instructies van dit document goed opgevolgd heeft of neem een andere disc. Er bestaan twee typen CD’s waarop men kan opnemen: - de audio CD-R (uitsluitend voor muziek) die uitsluitend opgenomen kunnen worden met behulp van een Hifi-audio-CD-recorder. - de data CD-R zijn bedoeld voor het opnemen met behulp van de CD-brander van uw personal computer . Gebr uik bij voorkeur deze discs.
Ongeacht de werkelijke opnamecapaciteit van de CD-R dient u nimmer meer dan 630 Mb op de disc op te nemen.
Gebruik bij voorkeurCD-R-discs van 74 min (650 MB) in plaats van CD-R-discs van 80 min (700 MB). • Gebruik
bij voorkeur CD-R-discs in plaats van CD-RW (CD opnieuw op te nemen) daar in sommige gevallen het afspelen van een CD-RW slecht werkt. Gebruik een betrouwbare software van goede kwaliteit voor het branden van uw CD’s. • Sluit alle applicaties van uw personal computer, teneinde de kwaliteit en de betrouwbaarheid van de opname op de disc te vergroten. • Zorg ervoor dat de opname “lang genoeg” is om afgespeeld te kunnen worden. Bij een te korte
opname kan de tijd die de speler voor het identificeren van de disc nodig heeft oplopen.
CD-R MP3-discs - Neem in het geval van CD-R’s voor MP3-bestanden de hierboven vermelde algemene instructies voor CD-R’s in acht, maar ook de navolgende bijzondere instructies:
Uw MP3-bestanden moeten van het formaat “ISO 9660” zijn. De bestanden met formaat ISO 9660 zijn compatibel met DOS en Windows, maar ook met Mac OS.• De naam die u aan uw MP3-bestanden geeft mag hoogstens 12 tekens bevatten en heeft als extensie “.mp3”. Zij moeten dus op de volgende wijze opgeslagen worden: Titel.mp3. Vermijd speciale tekens, zoals ( . , / , \ , = ,+) of tekens met accenten (é, à, è, ...). • Brand geen MP3-bestanden waarvan de compressiesnelheid minderdan 128 kbps (kilobit/sec) bedraagt. De geluidskwaliteit van het MP3-formaat hangt af van de gekozen compressiesnelheid. Gebruik voor een zelfde geluidskwaliteit als die van een audio CD bestanden waarvan de samplingsnelheid tijdens de omzetting van de analoge audio naar het MP3-formaat minstens 128 kbps is en tot 160 kbps kan oplopen. Hogere compressiesnelheden, zoals 192 kbps of meer zorgen slechts in weinig gevallen voor een betere geluidskwaliteit. Daarentegen kunnen bestanden met een bemonsteringssnelheid van minder dan 128 kb/s niet goed afgespeeld worden. • Probeer niet om beveiligde MP3-bestanden te branden. Type “Windows Media™” (gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Inc) of SDMI™ – “Secure Digital Music Initiative” (gedeponeerd handelsmerk van The SDMI Foundation). Deze beveiligde bestanden hebben een code en zijn versleuteld en kunnen niet gebrand worden. • Belangrijk: Deze instructies zijn niet voldoende als garantie voor een goede werking. Het kan namelijk zijn dat sommige technieken voor het opnemen van MP3-bestanden op uw CD-R-discs geen optimale afspeling van deze bestanden mogelijk maken op uw DVD-speler (mindere kwaliteit of zelfs in sommige gevallen is afspelen onmogelijk).
N.B.: De in dit document gegeven informatie is bijgewerkt in februari 2002.
Voor wat betreft de CD-R-discs/ MP3-discs
DVD+Rewritable
DSA100_NL 16/04/02 11:51 Page 2
3
Inhoud
NL
NL
Afspeelmodussen ..................................16-17
• Automatisch afspelen of Standaard afspelen • Afspelen in willekeurige volgorde • Programmering van het afspelen • Geprogrameerd afspelen
Herhalen........................................................18
• Herhaald afspelen • Herhaald afspelen van een scène tussen twee punten
Andere functies...........................................19
• Video-CD - Menu voor afspeelcontrole
• DVD - Camerahoeken
• DVD en Video-CD - Zoom
Afspelen JPEG en MP3 ...........................20
• Afspelen van JPEG-bestanden
• Wat is MP3?
• Het afspelen van een MP3-CD
• Liedjes overslaan
Vergrendeling..............................................21
• Vergrendeling van de speler
• Beperkingsniveau
Voorkeurstalen......................................22-23
• Taal van de menu’s van de speler
• Taal van de menu’s van de disc
• Taal van de dialogen
• Taal van de ondertiteling
Bijlage............................................................24
• Storingsgids
• Technische eigenschappen
Gebruik
Uitgebreidere functies
Veiligheid ........................................................1
Afspeelbare disks.........................................2
• Voor wat betreft de CD-R-discs/ MP3-discs
Gebruiksklaar maken.............................4-5
• Voordat u begint
• Gebruiksklaar maken van de afstandsbediening • Gebruiksklaar maken van uw DVD-speler
Andere aansluitingen..............................6-7
• Aansluitingen
• Aansluitvoorbeelden
Afstandsbediening.......................................8
Front, display................................................9
Menu’s en banden ...............................10-11
• Gebruik van de menu’s met behulp van
de Navigatietoetsen • Titels, hoofdstukken • Talen van de dialogen, de ondertiteling • hoeken • Herhalen
• Afspeelmodussen • Introscan
Het menu Weergave ..................................12
• PAL- of NTSC-televisietoestel •
Display • Beeldformaat
Het menu Sound .......................................13
• Sound Logic • Virtual Surround
• Uitgang audio digitaal
Basisfuncties............................................14-15
• Plaatsen van een disc
• Afspelen van een disc
• Het snel zoeken van beelden of een
track • Beeld stilzetten en beeld voor beeld vooruitspoelen • Vertraagd afspelen
• Rechtstreekse toegang op een
muziektrack • Titels, hoofdstukken, afgespeelde tijd, audio en ondertiteling
Afspelen van uw discs,
DVD, audio-CD
Oorspronkelijke aansluitingen en
afstellingen van uw speler
DSA100_NL 16/04/02 11:51 Page 3
4
TITLE ALLCHP/TRK A-B
User manual
100
Gebruiksklaar maken ...
Plaats twee batterijen van het type LR06 of AA in de afstandsbediening zoals hiernaast staat aangegeven.
Mix geen verschillende batterijen of oude en nieuwe batterijen. Gebruik geen oplaadbare batterijen. Respecteer de polariteit zoals aangegeven in het batterij compartiment om de kans op een eventuele explosie te voorkomen. Alleen vervangen met het batterijtype zoals hierboven aangegeven. Gooi batterijen nooit in het vuur, niet herladen. Indien u de afstandsbediening langere tijd niet gebruikt, verwijder dan de batterijen.
Gebruiksklaar maken van de afstandsbediening
Voordat u begint
Wij danken u een apparaat van ons merk gekozen te hebben. Haal het materiaal volledig uit zijn verpakking en verwijder de beschermlagen.
DVD-speler
Afstandsbediening
2 niet-oplaadbare batterijen van het type AA
AV-snoer
Installatie- en gebruikshandleiding
1 2 3
Eerbiedig de natuur en de wetgeving! Alvorens de batterijen weg te werpen, vraag aan uw dealer of deze het voorwerp uitmaken van een bijzondere recycling en of hij belast is met de ophaling ervan.
DSA100_NL 16/04/02 11:51 Page 4
NL
NL
5
DIGITAL AUDIO
OUT
OUT OUTAUDIO VIDEO
SCART CONNECTOR
Groot Brittannië,
Ierland
Continentaal
Europa
230 V ~50 Hz
Scart/Peritel-snoer compatibel met RGB (21 pennen met kabel).
Gebruiksklaar maken van uw DVD-speler
BASISAANSLUITINGEN
Afhankelijk van uw apparatuur kunt u uit diverse aansluitmogelijkheden kiezen. Wij beschrijven hierna de aanbevolen aansluiting. Zie voor andere aansluitingen op de volgende pagina.
Schakel altijd eerst de apparatuur uit alvorens het geheel aan te sluiten.
BEDRIJFSKLAAR MAKEN VAN DE SPELER (basisafstelling)
1. Doe uw televisietoestel aan.
2. Doie uw DVD-speler aan met behulp van de toets STANDBY / ON (aan de voorzijde).
Tijdens de eerste inschakeling geeft de speler u de mogelijkheid uw voorkeurstaal te kiezen voor de weergave van de verschillende gegevens, met behulp van een menu dat op het beeldscherm van het televisietoestel verschijnt. Indien dit menu niet verschijnt, selecteer dan op het televisietoestel de AV-stekker waarmee u uw speler heeft aangesloten. De menu’s van de speler en de dialogen en ondertiteling van de DVD’s worden nu altijd in de gekozen taal weergegeven, indien deze taal op de te bekijken discs beschikbaar is.
3. Kies de gewenste taal met behulp van De
Navigatie
toetsen van de afstandsbediening en
bevestig uw keuze met OK. U kunt nu een DVD bekijken of een audio-CD beluisteren. Wij raden u echter aan de afstellingen
voor de installatie van uw speler eerst af te ronden zodat de prestaties hiervan gelijk aan die van uw andere apparatuur zijn. Zie ook pagina 12 t/m 13.
1
2
AV1, AUX 1, EXT 1-
stekker van het televisietoestel
Indien uw televisietoestel een RCA-aansluiting voor een
audio-video-ingang heeft, kunt u hier uw speler op aansluiten met behulp van het meegeleverde RCA-snoer. Het verdient echter de voorkeur de aansluiting uit te voeren met een scart/peritel-snoer, daar dit een betere beeldkwaliteit geeft.
DSA100_NL 16/04/02 11:51 Page 5
6
Andere aansluitingen
De op pagina 5 beschreven aansluiting maakt een snelle aansluiting van uw speler mogelijk. Deze aansluiting zorgt voor een geluidsweergave van standaar dkwaliteit en een beeldweergave van optimale kwaliteit (RGB). Afhankelijk van de beschikbare aansluitingen op uw apparatuur of indien u optimaal wilt profiteren van de prestaties van uw speler, kunt u ook andere aansluitingen proberen. Hiertoe beschikt uw speler over andere aansluitingen.
1. Analoge audio-uitgangen naar de versterker toe.
2. Composiet video-uitgangen (CVBS): naar de AV- of TV-versterker (beeld met standaardkwaliteit).
3. SCART/PERITEL
(1)
(RGB): naar de AV- of TV-versterker.
4. Digitale Audio-uitgang naar de versterker of een televisietoestel met DOLBY-decoder DIGIT ALof DTS.
Audio-aansluitingen (geluid)
Video-aansluitingen (beelden)
Aansluitingen
Onderstaande tabel beschrijft de aansluitingen en de kwaliteit van de uitgangssignalen van uw speler. Kies één van de 2 beschikbare aansluitingen voor de video-aansluiting en één van de 2 beschikbare aansluitingen voor de audio-aansluiting.
Geluidskwaliteit Gebruikte type aansluiting
*** • Aansluiting COAXIALOUT (4) (RCA-stekker – digitaal signaal)
** • Aansluitingen AUDIO OUT L/R (1) (RCA-stekkers – analoog signaal)
Beeldkwaliteit Gebruikte type aansluiting
*** • Aansluiting TV (3) (SCART-stekker – RGB-signalen)
* • Aansluitingen VIDEO OUT (2) (RCA-stekkers - signaal CVBS)
Indien de aansluitkabels niet bij uw speler zijn meegeleverd. Schaf kwaliteitskabels aan, bij voorkeur van een bekend merk.
De aansluiting door middel van de scart/peritel­aansluiting geeft zowel een video- als een audio­signaal door. Indien u voor een aansluiting per scart/peritel-kabel gekozen heeft, hoeft u geen andere stekkers aan te sluiten.
1. 1.
SCART CONNECTOR
DIGITAL AUDIO
OUT
OUT OUTAUDIO VIDEO
4
1 2
3
Dolby Digital
is een compressietechniek van het geluid op punt gesteld door de Laboratoria Dolby voor de numerieke audio­signalen met meervoudige kanalen. Het systeem Dolby Digital maakt iedere configuratie van audio­kanalen en van het stereo-geluid (2 kanalen) naar het numerieke “ surround ” geluid 5.1 mogelijk. «Dolby Digital» en de logo met twee D’s zijn gedeponeerde merken van Dolby Laboatories Corporation. Copyright 1992 Dolby Laboratories Inc. Alle productierechten voorbehouden.
DTS
is een compressietechniek van het
numerieke geluid ontwikkeld door
Digital Theater Sound systems voor de numerieke multichannel-audio-signalen. "DTS" en "DTS Digital Out" zijn gedeponeerde handelsmerken van Digital Theater Systems inc.
DIGITAL OUT
2.
2.
DSA100_NL 16/04/02 11:51 Page 6
NL
NL
7
Aansluitvoorbeelden
SCART CONNECTOR
DIGITAL AUDIO
OUT
OUT OUTAUDIO VIDEO
DIGITAL AUDIO
OUT
OUT OUTAUDIO VIDEO
SCART CONNECTOR
Videorecorder
Audio-/Videoversterker
AV-snoer
Scart-kabel*
Scart-kabel*
TV
TV
Uw DVD-speler
Uw DVD-speler
of
Coaxiaal snoer*
Audio snoer
*
* : niet meegeleverd
DSA100_NL 16/04/02 11:51 Page 7
8
A
fstandsbediening
• Druk eerst 1 maal op de toets DVD of TV, afhankelijk van het te bedienen toestel.
bedient het televisietoestel
Selectie van de AV-ingang.
Controleren van speciale menu’s of functies.
Toetsen waardoor u de programma’s kunt selecteren.
Om het geluid te onderbreken.
Om het geluid van de TV.
• Afspelen van een disc.
(k pagina 14)
• Configureert de afstandsbediening voor het bedienen van de speler.
• Afhankelijk van het op het beeldscherm weergegeven menu kunt u naar het vorige menu terugkeren.
• Geeft op het beeldscherm de taal van de dialogen en het geluidsformaat weer (of verwijdert deze).*
(k pagina 23)
• Geeft op het beeldscherm de taal van de ondertiteling * weer (of verwijdert deze) (
k
pagina 23)
• Navigatietoetsen:
- keuze van een functie in
een menu of een band,
- Toets OKom te
bevestigen.
• Invoer van de digitale waarden (Teller).
• Openen en sluiten van de slede van de speler.
• Voor toegang tot de functieband.
(k pagina 11)
Beeld stilzetten (Pauze) en overgang naar beeld voor beeld vooruit (frame).
(k paginas 14-15)
• Voor toegang tot de inhoudsopgave van een DVD.* (
k
pagina 10)
• Voor toegang tot de herhaalfunctie van fragmenten.
• Voor het vergroten van het beeld tijdens het afspelen, bij slowmotion of met pauze.
(k pagina 19)
• Voor het verwijderen van de op het beeldscherm weergegeven band.
• Een hoofdstuk (DVD) of een track (CD) vooruit of achteruit overslaan.
• Toegang tot het menu van een disc (indien beschikbaar) voor afspelen of hervatting afspelen.
(k pagina 10)
• Voor toegang tot de keuze van de opname van een DVD*. (
k
pagina 19)
• Voor het uitschakelen van uw toestel (standbyfunctie).
• Tijdelijk of definitief stoppen van een disc (1 of 2 maal drukken).
• Snel vooruit- of achteruitspoelen. Versneld vooruit of achteruit afspelen.
• Beeld voor beeld vooruitspoelen vanuit de PAUZE-modus.
* Indien beschikbaar op
de afgespeelde disc.
TV
Configureert de afstandsbediening voor het bedienen van een televisietoestel THOMSON.
DSA100_NL 16/04/02 11:51 Page 8
NL
NL
9
Front, display
De toetsen van de speler
1. STANDBY/ON
Speler in standby: controlelampje brandt. Speler ingeschakeld: display ingeschakeld.
2. Lade voor de discs.
3. OPEN/CLOSE: Voor het openen en sluiten
van de lade.
4. PLAY: Voor het afspelen van de disc.
5. STOP: Voor stilzetten van het afspelen.
6. SEARCH: Snel vooruit- of achteruitspoelen.
(
k pagina 15)
7. SKIP: Een hoofdstuk vooruit of achteruit
overslaan. (k pagina 14)
8. Display van de voorzijde
TITLE ALLCHP/TRK A-B
1 2
3
54
8
6 7
9
15 14
10 11 12
16 13
TITLE ALLCHP/TRK A-B
Op het display
9. is aan wanneer er een DVD in de
speler zit.
10. Geeft aan dat de configuratie van de stand Herhalen bestaat.
11. Geeft aan dat de functie ALLES Herhalen in gebruik is
12. Geeft aan dat de functie Herhalen A-B in gebruik is.
13. Verlopen tijd
- minuten, seconden.
14.
Hoofdstuk of track wordt afgespeeld.
15.
Titel wordt afgespeeld.
16. Vooruit ( ) afspelen of beeld stilzetten ( ).
DSA100_NL 16/04/02 11:51 Page 9
10
Menu’s…
De functies van uw DVD-speler zijn niet allemaal rechtstreeks toegankelijk via de toetsen van de afstandsbediening of de voorzijde van de speler. Een bepaald aantal functies kan gebruikt worden via menu’s die u naar wens kunt weergeven of verwijderen. Hieronder staat het gebruiksprincipe van de menu’s beschreven.
1. Geef het menu weer met behulp van de toets MENU (disc opgeladen
= Menu van de disk) of met de toets STOP (= Menu van de speler).
2. Kies
een menu of een functie met de Navigatietoetsen.
3. Bevestig
uw keuze met de toets OK.
4. Gebruik voor Instellingen
de Navigatietoetsen.
5. V
oor het afsluiten van een menu van een disc drukt u op PLAY. Om terug
te keren naar het vorige menu drukt u op MENU of TITLE (afhankelijk van
het menu van de disc).
6. V
oor het afsluiten van een menu van de speler drukt u op PLAY of keert
u terug naar het vorige menu met de navigatietoetsen of de toets STOP
(afhankelijk van het menu van de disc).
Gebruik van de menu’s met behulp van de Navigatietoetsen
Menu van de speler
(1)
Menu van de disk
(2)
Automatisch Afspelen:
OFF (
k
pagina 16).
Automatisch Afspelen:
ON (
k
pagina 16).
of
Met het menu van de speler kunt u de speler configureren (de taal van de menu’s en van disc, geluidsuitgangen, wijze van weergave), de afspeelmodus kiezen en de speler vergrendelen.
Het uiterlijk en de inhoud van de menu’s variëren afhankelijk van de DVD (volg de op het beeldscherm weergegeven aanwijzingen).
1.
2.
of
DSA100_NL 16/04/02 11:51 Page 10
NL
NL
11
en banden
Met een audio-CD
Met een DVD
Voor het kiezen van de taal van de ondertiteling (k pagina 23).
Voor het kiezen van de dialoogtaal
en het audioformaat (k pagina 23).
Voor het veranderen van de opnamehoek (k pagina 19).
Voor het herhaald afspelen van een nummer, een hoofdstuk, een track, een scène of de gehele disc (k pagina 18).
Voor het herhaald afspelen van een disc of een muzieknummer (k pagina 18).
Voor het selecteren van de afspeelmodus
(Standard, Random, Program)
(k paginas 16-17).
Hoofdstuk 2 wordt
afgespeeld (k pagina 15).
Nummer 1 wordt afgespeeld
(k pagina 15).
INTROSCAN - Voor het afspelen van de
eerste 10 seconden van iedere track.
Track 1 wordt afgespeeld
(k pagina 15).
Buiten de menu’s beschikt uw speler ook over banden waarmee u de hoofdparameters kunt bekijken die te maken hebben met het afspelen van de discs en de werking van de speler.
1. Plaats een disc en druk op PLAY om het afspelen te beginnen.
2. Geef de band weer met behulp van de gele toets INFO.
3. Kies een icoon met behulp van de
Navigatietoetsen
of voer een numerieke waarde in met de
nummertoetsen om toegang te krijgen tot een hoofdstuk of een nummer.
4. Druk voor het verwijderen van de band op de gele toets INFO of de toets CLEAR.
Met een VCD (Video-CD)
De nummer wordt
afgespeeld (k pagina 15).
Voor het selecteren van de functie (k pagina 19).
Voor het herhaald afspelen van een disc of een track (k pagina 18).
Voor het selecteren van het audiokanaal
Stereo, Left, Right.
De navigatietoetsen
DSA100_NL 16/04/02 11:51 Page 11
12
Het menu Weergave
Beeldformaat
Display
Kies aan de hand van het formaat van de afgespeelde DVD met behulp van de functie TV Picture, het beeldformaat dat het beste bij het beeldscherm van uw televisietoestel
(2)
past – bioscoopbeeld 16:9
of normaal beeld 4:3 (letterbox of standaard).
• Kies voor een televisietoestel met bioscoopformaat (16:9)
, 16 x 9 wide screen. Films in 16:9-formaat worden in hun geheel weergegeven. Bij films van 4:3 zijn er aan beide zijden van het beeld zwarte verticale banden te zien.
• Kies voor een televisietoestel 4:3, 4 x 3 Letterbox om in dit formaat
(3)
of in 16:9 opgenomen beelden te kunnen bekijken. Selecteer 4 x 3 Standard voor een niet vervormd 4:3-beeld. Bij een film in 16:9-formaat kunnen de randen van het beeld buiten het beeldscherm vallen.
Kies aan de hand van de lichtsterkte in het vertrek waar uw speler zich bevindt één van de 4 beschikbare instellingen, teneinde de lichtsterkte van het display aan te passen aan uw speler en de omgeving.
• Selecteer Front Display en vink vervolgens één van de instellingen Dim for Movies, Off for Movies, Always Bright, Always Dim.
Met het menu Weergave
Display
kunt u het picture format en de TV standard aan die van uw
televisietoestel aanpassen. U kunt ook de display panel van de speler afstellen.
Wanneer het menu van de speler wordt weergegeven (in de stop-modus):
1. selecteer Display met behulp van de
Navigatietoetsen
.
2. bevestig met de toets OK,
3. selecteer een functie met behulp van de
Navigatietoetsen
.
4. afstellen met behulp van de
Navigatietoetsen
.
Op sommige DVD’s kan het beeldformaat niet gewijzigd worden.
Zwarte horizontale banden aan de boven- en
onderzijde van het beeldscherm.
Naast DVD’s en video-CD’s in het PAL-formaat kunt u ook films in het NTSC-formaat (USA, Japan, ...) afspelen. Uw tv-toestel moet daarvoor echter geschikt zijn voor video in het PAL-formaat met 60 Hz. Wanneer de beelden van de afgespeelde DVD in zwart-wit op het beeldscherm van uw televisietoestel worden weergegeven, betekent dit dat er verkeerde videosignalen aan het televisietoestel worden doorgegeven. Zet het videosignaal van PAL over op NTSC
(1)
of omgekeerd.
• Selecteer PAL/NTSC en vink vervolgens PAL of NTSC aan.
PAL- of NTSC-televisietoestel
PAL is de naam van het kleurencodeersysteem in de meeste Europese landen. NTSC is de naam van het kleurencodeersysteem dat in de Verenigde Staten en enkele andere landen
gebruikt wordt.
1.
3.
De navigatietoetsen
2.
DSA100_NL 16/04/02 11:52 Page 12
NL
NL
De naam en he symbool zijn gedeponeerde handelsmerken van het laboratorium
SRS Inc. De TruSurround
TM
is gefabriceerd onder licentie van het laboratorium SRS Inc.
Wanneer het menu van de speler wordt weergegeven (in de stop-modus):
1. selecteer Sound met behulp van de
Navigatietoetsen
.
2. bevestig met de toets OK,
3. selecteer een functie met behulp van de
Navigatietoetsen
.
4. afstellen met behulp van de
Navigatietoetsen
.
13
Het menu Sound
Sound Logic
Deze functie is bedoeld om ’s nachts te luisteren, wanneer u uw bur en niet uit hun slaap wilt houden. De speler regelt dan de verschillen in geluidniveau door middel van dynamische compr essie. U hoort zo beter zachte geluiden, terwijl de hardere geluiden afgezwakt worden.
• Selecteer Sound en vervolgens Sound Logic en zet de functie op On.
Virtual Surround (SRS
(1)
- TruSurround)
Met deze functie kunt u virtueel op beide audiokanalen van uw televisietoestel of stereoversterker het multikanaalgeluid van een Dolby- of DTS-film weergeven. De geluidseffecten van een 5.1-systeem worden zo weergegeven.
• Selecteer Sound en vervolgens Virtual Surround en zet de functie op On.
Met het menu
Sound
kunt u uw speler aanpassen aan de hierop aangesloten apparatuur.
Hiermee heeft u toegang tot specifieke functies.
1.
De navigatietoetsen
DSA100_NL 16/04/02 11:52 Page 13
Eenmaal of meerdere keren drukken, afhankelijk van de gewenste snelheid.
U kunt tevens de toetsen van de speler gebruiken.
• In de opzoekmodus is bij de DVD’s geen geluid te horen.
Schakel tijdens het afspelen het snel vooruit of achteruit zoeken
(1)
in met behulp van de toetsen
(2)
FWD en REV.
Het snel zoeken van beelden of een track
14
Basisfuncties
1. Druk voor het openen van de lade van de
speler op de toets OPEN / CLOSE.
2. Leg er een disc in. De beschreven zijde van de
disc moet naar boven gericht zijn (audio-CD, Video-CD, eenzijdig bespeelde DVD
(1)
,…).
3. Sluit de lade met behulp van de toets
OPEN / CLOSE.
Het afspelen van een disc begint zodra de lade gesloten wordt (indien geprogrammeerd k pagina 16). Indien het afspelen niet automatisch begint, druk dan op PLAY.
• Bij een DVD verschijnt het menu van de disc. Druk op OK om met afspelen te beginnen of maak met behulp van de
Navigatietoetsen
een andere keuze
(4)
, in het door de disc gegeven menu.
Bevestig uw keuze met OK.
• Bij een audio-CD of een video-CD begint het afspelen.
Druk voor toegang tot een track (CD) of een nummer of een bepaald hoofdstuk van een DVD op de toets INFO om de Info-band weer te geven (k pagina 11) of gebruik de toets Pr +.
Druk om tijdelijk
(2)
het afspelen te stoppen eenmaal op STOP. Tweemaal drukken om het afspelen
volledig te stoppen
(3)
.
Plaatsen van een disc
Afspelen van een disc
Dubbelzijdig bespeelde discs bezitten een concentrische markering rond het gat in het midden en aan beide zijden van de disc. Bij de meeste DVD’s verschijnt er een menu dat voor iedere disc verschillend is. Volg in dat geval de aanwijzingen op.
De speler slaat de laatste op de disk afgespeelde scène op met behulp van de functie "
Resume
memory
." Wanneer u op de toets
PLAY
drukt, speelt de disk vanaf deze scène verder. Druk 2 keer op de toets
STOP
.
Het Geheugen voor het hernemen werkt niet met interactieve disks, daar deze geen informatie geven betreffende de reeds afgespeelde tijd.
Als de speler langer dan 2 minuten op STOP staat zonder dat de gebruiker iets onderneemt, wordt een schermbeveiliging ingeschakeld (uitfaden). Na ongeveer 30 minuten op STOP te hebben gestaan zonder dat de gebruiker iets onderneemt, schakelt de speler automatisch uit.
Afhankelijk van de DVD is het mogelijk tijdens het afspelen van taal te veranderen (
k
pagina 23).
Plaatsen van een “eenzijdig bespeelde” disc.
1.
1.
2.
2.
3.
4.
De navigatietoetsen
DSA100_NL 16/04/02 11:52 Page 14
NL
NL
15
Sommige DVD’s bevatten meerdere nummers. Deze nummers betreffen films, documentaires of andere programma’s. Over het algemeen is ieder nummer onderverdeeld in genummerde hoofdstukken. De muzieknummers van een audio-CD betreft de tracks waartoe u rechtstreeks toegang heeft. Video-CD’s kunnen ook een Index bevatten.
• Bij sommige discs is een rechtstreekse toegang
tot een scène niet mogelijk, zelfs wanneer de reeds afgespeelde tijd op de band wordt weergegeven.
• Dit symbool verschijnt soms. Het geeft aan dat de functie niet beschikbaar is of dat de gebruikte toets niet de juiste is.
• Een vraagteken in de zone van de teller geeft aan dat een verkeerde waarde is ingevoerd.
Video-CD’s en DVD’s. Na 5 minuten op de pauzestand gaat de speler over op STOP.
Eenmaal of meerdere keren drukken, afhankelijk van de gewenste snelheid.
Titels, hoofdstukken, afgespeelde tijd, audio en ondertiteling
Vanaf de band heeft u rechtstreeks toegang tot sommige fucnties, met behulp van de
Navigatietoetsen
. Kies een nummer of een hoofdstuk (DVD), of een track (CD, VIDEO CD). Verander
de taal van de dialogen of de ondertiteling van een DVD.
Selecteer voor een rechtstreekse toegang tot een bepaalde scène van de disc de eerste icoon met behulp van de navigatietoetsen. Voer de plaats van de op te zoeken scène in (uitgedrukt in uren, minuten en seconden), met behulp van de nummertoetsen van de afstandsbediening. (typ 001205 in voor toegang tot een scène die zich op 12 minuten en 5 seconden van het begin van de disc (
DVD) of
de track (
VIDEO CD) bevindt).
Rechtstreekse toegang op een muziektrack (Audio CD)
Beeld stilzetten en beeld voor beeld vooruitspoelen (DVD en Video-CD)
Druk eenmaal op PAUSE om de pauzestand te verkrijgen
(1)
. Druk tweemaal op PAUSE en vervolgens op de toetsen REV. of FWD. om de beelden één voor één te bekijken.
Voer tijdens het afspelen het nummer van de track in die u wilt beluisteren, met behulp van de nummertoetsen van de afstandsbediening.
Vertraagd afspelen (DVD en Video-CD)
Druk op PAUSE en vervolgens op de toetsen
(1)
FWD en REV om de beelden één voor één te kunnen
bekijken, vooruit of achteruit.
1.
1.
?
De navigatietoetsen
DSA100_NL 16/04/02 11:52 Page 15
16
Afspeelmodussen
Automatisch afspelen of Standaard afspelen
Kies Auto Play on indien u wilt dat de disc automatisch na het sluiten van de lade afgespeeld wordt. Indien u Auto Play off, kiest, moet u het afspelen zelf starten met behulp van de toets PLAY.
Afspelen in willekeurige volgorde (voor DVD’s en audio-CD’s)
Kies Random Play
(1)
indien u een audio-CD
(2)
of een DVD in een willekeurige, door uw speler
gekozen, volgorde wilt afspelen.
• Zie voor het weergeven en gebruiken van de menu’s pagina 10.
Audio CD - Deze functie is ook toegankelijk via
de banden. (k pagina 11)
• De in de afspeelmodus te gebruiken functies hangen af van de afgespeelde discs (DVD, Video-CD, audio-CD,…).
Het in willekeurige volgorde afspelen kan niet gebruikt worden indien de Lock Player ingeschakeld is. Deze modus werkt niet bij Video-CD’s.
Uw speler beschikt over verschillende afspeelmodussen: het Standard play waarbij de volgorde van de tracks, de nummers en de hoofdstukken van de discs aangehouden wordt; het Random playwaarbij de fragmenten of muzieknummers in een willekeurige volgorde wor den afgespeeld; het Programmed play waarmee u de af te spelen fragmenten of muzieknummers en hun volgorde kunt kiezen; het Automatic play waarmee het afspelen kan beginnen zodra de lade van de speler gesloten is.
De navigatietoetsen
Plaats een disc en druk op STOP. Het menu van de speler verschijnt.
1. Selecteer Play Mode met behulp van de
Navigatietoetsen
.
2. bevestig met de toets OK,
3. selecteer een functie met behulp van de
Navigatietoetsen
.
4. afstellen met behulp van de
Navigatietoetsen
.
1. 2.
Standard play
Random Play
Program Play
Auto Play
Introscan
x x x x x
x x x x
x
x
Audio CD DVD Video CD
MP3 CD
DSA100_NL 16/04/02 11:52 Page 16
NL
NL
17
Programmering van het afspelen
Om van het geprogrammeerde afspelen gebruik te kunnen maken, moet u eerst de lijst met te beluisteren muzieknummers (CD) of te bekijken hoofdstukken (DVD) samenstellen. U kunt maximaal 20 nummers of hoofdstukken in het geheugen opslaan.
Bij een audio-CD verschijnt de titel van het track en de tijdsduur hiervan in de tabel. Bij een DVD worden de nummers van de titel en het hoofdstuk weergegeven in de tabel.
Om het programmeren te verlaten drukt u op de toets
STOP
van de afstandsbediening.
Selecteer voor het verwijderen van een hoofdstuk of nummer
Delete
en bevestig uw
keuze met
OK
. Indien u een nummer tussen 2 andere nummers wilt invoegen, moet u in plaats van op
Add
op
Insert
drukken.
1. Selecteer Program Play met behulp van de
Navigatietoetsen
. Het programmeermenu
verschijnt.
2. Volg de instructies a, b, c, d op om uw selectie
samen te stellen.
a. Kies een nummer en vervolgens een hoofdstuk (of
alleen een track in het geval van een audio-CD) met behulp van de
Navigatietoetsen
of de
nummertoetsen van de afstandsbediening.
b.
Selecteer Add
(1)
en bevestig uw keuze met OK. Controleer of het nummer in het geheugen is opgeslagen in tabel
(2)
.
c. Herhaal de stappen a en b zoveel als nodig is. d.
Selecteer Play en bevestig uw keuze met OK om met het geprogrammeerd afspelen te beginnen
(2)
.
Geprogrameerd afspelen (voor DVD’s en audio-CD’s)
Kies Program Play indien u een audio-CD of een DVD wilt afspelen in de volgorde die u van tevoren heeft bepaald met behulp van een lijst
(1)
. Zie voor het kiezen van de volgorde van afspelen
de volgende pagina en geef de lijst weer door Edit Program te selecteren.
Het Program Play afspelen is niet te gebruiken als u niet eerst een lijst heeft samengesteld.
De navigatietoetsen
1. 2.
3.
1.
DSA100_NL 16/04/02 11:52 Page 17
18
Herhalen
Herhaald afspelen van een scène tussen twee punten
1. Selecteer de herhaalfunctie van het afspelen en kies A-B met behulp van de
Navigatietoetsen.
2. Druk op de toets OK om het begin van de scène waarvan u het afspelen wilt herhalen op te
slaan.
3. Wacht enkele seconden alvorens opnieuw op de toets OK te drukken om het einde van het te
herhalen fragment te lokaliseren (punt B). A-B Repeat verschijnt om aan te geven dat het in herhaling afspelen van het fragment begint.
Selecteer voor het uitschakelen van het herhalen op
Off met behulp van de
Navigatietoetsen
of
druk op STOP.
• Het herhalen van het afspelen blijft actief zolang de disk niet uit de speler gehaald wordt of zolang de speler niet uitgezet wordt.
• De functie, het Afspelen Herhalen werkt slechts met disks die de verstreken tijd op het scherm aanduiden.
• Het is mogelijk dat deze functie niet goed werkt bij bepaalde discs (Video-CD in PBC-modus).
• Wanneer bij snel voorwaarts of achterwaarts spoelen het punt Bbereikt is, dan zal de speler het afspelen voortzetten aan een normale snelheid vanaf het punt
A
.
• Wanneer bij het snel zoeken het punt Abereikt is, dan zal de speler het afspelen beginnen vanaf punt Aaan een normale snelheid.
• De herhaling
A-B
zal geannuleerd worden indien u op
STOP
, drukt, indien de disk eruit gehaald wordt of
indien een andere herhalingsmodus geselecteerd wordt.
Herhaald afspelen
Selecteer de icoon voor Herhaling door op de toets van de afstandsbediening te drukken. U heeft ook toegang tot de herhaalfunctie door de band weer te geven met behulp van de gele toets
INFO
en door de icoon voor Herhaling te selecteren met behulp van de
Navigatietoetsen
. Kies met behulp van de
Navigatietoetsen
één van de navolgende
functies: Disc Repeat, Title Repeat, Chapter Repeat, A-B Press OK to set point A, A-B
Press OK to set point B
.
Voor het herhaald afspelen van een nummer, een hoofdstuk, een track, een gekozen segment A-B (m.u.v. Video-CD’s) of de gehele disc.
De navigatietoetsen
DSA100_NL 16/04/02 11:52 Page 18
NL
NL
19
Andere functies
De navigatietoetsen
Video-CD - Menu voor afspeelcontrole (PBC)
Sommige Video-CD’s
(1)
bieden scènes en informatie die op interactieve wijze geselecteerd kunnen worden via een menu op het beeldscherm. Dit menu
(2)
verschijnt na het plaatsen van de disc in de lade. Kies een element uit het menu met
behulp van de nummertoetsen van de afstandsbediening.
• Afhankelijk van de disk, kan het menu meer dan een
scherm voorstellen. Om de andere schermen te zien, gebruik de toetsen |Ãà / ¨¨|.
• Sommige disks die bij het starten een menu displayen
beginnen na een bepaalde tijd automatisch met afspelen.
Druk op PLAY om het afspelen te starten.
• Druk de RETURN in om van het afspelen terug te gaan
naar het menu.
Zet het afspelen stil en verlaat het menu door indrukken van de STOP toets.
• Door twee maal drukken op de STOP toets stopt alles.
• Zelfs na het einde van het afspelen van een programma, draait de disk zolang totdat het menu
gedisplayd wordt. Wenst u geen andere selecties te doen, druk op STOP en verlaat het menu.
• Druk tijdens het afspelen één maal op de gele INFO-toets: de infobalk komt in beeld (niveau 1).
1 Collie 2 Terrier 3 Bobtail 4 Herdershond 5 Husky
Rashonden
DVD - Camerahoeken
Bij sommige DVD’s kunnen scènes vanuit verschillende hoeken zijn opgenomen (tot 9 verschillende opnamehoeken). In dat geval verschijnt er een icoon op het beeldscherm van het televisietoestel.
Gebruik de
Navigatietoetsen
om de afspeelhoek te veranderen terwijl de icoon op het beeldscherm van het televisietoestel staat afgebeeld. Druk voor rechtstreekse toegang tot de icoon van de opnamehoek op de toets ANGLE van de afstandsbediening.
Druk meerdere malen op de toets van de afstandsbediening om tijdens het afspelen het beeld te vergroten (1 tot 4 maal). Verplaats het vergrootte beeld met behulp van de
Navigatietoetsen
om een bepaalde plek te bekijken. Om terug te keren naar de normale weergavefunctie drukt u meerdere malen op de toets totdat de icoon voor instelling van de zoom verdwijnt.
DVD en Video-CD - Zoom
V
ideo-CD, versie 2.0 met PBC afspeelcontrole. Wanneer de PBC-functie (Play Back Control) op de disc aanwezig is, staat er PBC op de hoes van de disc vermeld.
Het is mogelijk dat sommige Vide-CD’s in versie 2 met PBC geen menu op het beeldscherm geven. In dat geval werken zij als een Video-CD van versie 1.1 of een audio-CD.
1.
2.
DSA100_NL 16/04/02 11:52 Page 19
20
Afspelen JPEG en MP3
Het afspelen van een MP3-CD
Wat is MP3?
Liedjes overslaan
Wanneer u een MP3-disk afspeelt, dan verschijnt het MP3-menu in de plaats van het menu van de DVD­speler. Het menu van de DVD-speler zal niet beschikbaar zijn tijdens het afspelen van de MP3-disks. De inhoud van een MP3 bestaat uit een album(s) en liederen. Een disk kan verschillende albums bevatten en ieder album kan verschillende liederen bevatten. (net zoals de titels en de hoofdstukken van een DVD-disk).
• Gebruik de Navigatietoetsen van de afstandsbediening om de albums en liedjes te kiezen.
• Verschillende niveaus (verschillende albums) kunnen als computerbestand op een disc opgeslagen worden.
MP3 is het audio bestandsformaat waarmee u eenvoudig muziekopnamen kunt comprimeren. Het belangrijkste voordeel van het MP3-formaat is het feit dat hiermee muziektracks met
CD-kwaliteit in het geheugen van een PC kunnen worden opgeslagen als gecomprimeerde bestanden die gemakkelijk te verwerken zijn.
Dankzij dit gecomprimeerde formaat heeft u aan 4 Mb geheugen op een harde schijf genoeg om een muziektrack van 4 minuten op te slaan, in vergelijking met de 40 Mb die nodig zijn voor de normale bestandsformaten en dit zonder de luisterkwaliteit werkelijk geweld aan te doen!
• Druk meerdere keren op de toetsen ¨¨| of |Ãà om naar het vorige of volgende liedje over te gaan. Druk evenzo veel keer als het aantal liedjes dat u wilt overslaan (na iedere keer drukken enkele seconden wachten).
De navigatietoetsen
• Als de disc JPEG- en MP3-bestanden bevat of als het om een Video-CD gaat met JPEG­bestanden, krijgt u een snelmenu te zien.
Afspelen van JPEG-bestanden
Uw speler kan discs met JPEG-bestanden afspelen met een resolutie van 2.1 miljoen pixels of minder. Indien de Automatische Afspeelfunctie na het laden van een JPEG-disc geselecteerd is, geeft de speler de lijst weer met de inhoud van de disc (directory(‘s) en/of beelden). Selecteer een beeld in de lijst of in de directory’s van waaraf de dia’s moeten worden afgespeeld en druk op
OK. Uw speler vraagt u de tijd van weergave te kiezen:
Snel: 10 seconden, Normaal: 15 seconden, Langzaam: 30 seconden.
Kies met de Navigatie-toetsen de tijd en pas uw keuze toe met behulp van OK. Het afspelen van de dia’s begint. Aan het einde van de dia’s geeft de speler u een samenvatting van de beelden door hiervan 9 weer te geven. Selecteer met Navigatie-toetsen een beeld of geef de volgende pagina weer (9 andere beelden) en start hiervoor vanaf het beeld van uw keuze. Druk op
OK om het afspelen van de dia’s te beginnen vanaf het geselecteerde beeld. Tijdens het afspelen van de
dia’s kunt u op ieder moment de samenvatting weergeven door op de toets STOP te drukken. U kunt ook de lijst met directory’s en beelden weergeven door meerdere keren op STOP of MENU te drukken.
• Er wordt geen band weergegeven bij het aflezen van een JPEG-bestand.
• Indien het beeld op zijn kop of aan de zijkant geplaatst is, druk dan op de knop ANGLE (HOEK) totdat het goed is.
• Gelieve eveneens onze instructies betreffende de MP3-discs te lezen op pagina 2.
DSA100_NL 16/04/02 11:52 Page 20
NL
NL
21
1. Selecteer de regel Lock Player en bevestig uw keuze met OK.
2. Er wordt u nu een “new password” gevraagd. Voer vier cijfers
(1)
in met de numerieke toetsen van
de afstandsbediening en bevestig uw keuze met OK.
3. Er wordt u gevraagd nogmaals te bevestigen. Herhaal de operatie.
• Selecteer voor het uitschakeling van de vergrendeling de regel Unlock Player en bevestig uw keuze met OK.
• Selecteer voor het wijzigen van het wachtwoord de regel Change Password en bevestig uw keuze met
OK. V oer uw nieuwe 4-cijferige code in. Bevestig deze keuze door de code opnieuw in te voeren.
Kies de grens: selecteer Rated Titles en bevestig uw keuze met OK. Selecteer het niveau met behulp van de
Navigatietoetsen
en bevestig uw keuze met OK.
• De niet geïndexeerde titels kunnen allemaal vrij toegankelijk zijn of een wachtwoord nodig hebben: selecteer Unrated Titles en bevestig uw keuze met OK. Selecteer “Free Access” of “Password Required” en bevestig uw keuze met OK.
Vergrendeling
Voor het inschakelen van de Lock Player dient u een wachtwoord in te voeren. Met de functie Ratings Limits u het type discs of programma’s controleren dat uw gezin bekijken kan. Indien
bepaalde discs informatie of scènes bevatten die grens die u gesteld heeft overschrijden, worden deze niet afgespeeld. Er bestaan 8 niveaus voor het kinderslot.
Deze functie werkt alleen bij DVD’s waarvoor de editor een controlegrens heeft vastgesteld. Deze hangt derhalve af van de disc.
In Europa bieden zeer weinig discs een beperkingsniveau.
Kies vier cijfers die u gemakkelijk kunt onthouden, of schrijf ze op.
• Raadpleeg, indien u uw password vergeten bent, de Storingsgids aan het einde van deze handleiding (
k
pagina 24).
DVD - Vergrendeling van de speler
DVD - Beperkingsniveau
(1)
De navigatietoetsen
1.
1.
1.
Plaats een disc en druk op STOP. Het menu van de speler verschijnt.
1. Selecteer Lock met behulp van de
Navigatietoetsen
.
2. bevestig met de toets OK,
3. selecteer een functie met behulp van de
Navigatietoetsen
.
4. afstellen met behulp van de
Navigatietoetsen
.
DSA100_NL 16/04/02 11:52 Page 21
22
Voorkeurstalen
Taal van de menu’s van de speler
De taal van de menu’s van uw speler is tijdens de installatie vastgesteld (kpagina 5). U kunt deze echter wijzigen volgens de aanwijzingen op deze pagina.
Selecteer voor het wijzigen van de taal van de menu’s van de speler Player Menu en druk vervolgens op OK. Kies de taal met behulp van de
Navigatietoetsen
en bevestig uw keuze met OK.
Taal van de menu’s van de disc
Selecteer voor het wijzigen van de taal van de menu’s van de disc Disc Menus en druk vervolgens op OK. Kies de taal met behulp van de
Navigatietoetsen
en bevestig uw keuze met OK.
Indien de gekozen taal bij een disc beschikbaar is, wordt deze automatisch geselecteerd.
Uw speler biedt u de keuze uit diverse talen. U kunt de taal van de menu’s van de speler, de taal van de menu’s van de discs, de taal van de dialogen en die van de ondertiteling wijzigen. Kies in het menu de taal die u wenst voor de dialogen en de ondertiteling. Indien deze taal beschikbaar is op de DVD die u aan het afspelen bent, zal deze automatisch geselecteerd worden. De systeemgekozen taal is de taal die in het hoofdmenu gekozen is. Tijdens het afspelen kunt u de ondertiteling weergeven of verwijderen en de taal van de ondertiteling kiezen met behulp van de banden.
• Indien u tijdens de eerste instelling “Engels” gekozen heeft (op pagina 5):
- het hoofd Main Menu in het Engels,
- de diskmenu’s in het Engels (indien
beschikbaar),
- engels als dialoogtaal (indien beschikbaar).
• Wanneer op de disk Nederlands niet beschikbaar is voor de menu’s, dialogen en /of ondertitels, kiest de disk automatisch een andere taal.
m English m Fran•ais m Espa–ol m Deutsch m Italiano m Portugu•s m Svenska
De navigatietoetsen
Wanneer het menu van de speler wordt weergegeven (in de stopmodus):
1. selecteer Languages met behulp van de
Navigatietoetsen
.
2. bevestig met de toets OK,
3. selecteer een functie met behulp van de
Navigatietoetsen
.
4. afstellen met behulp van de
Navigatietoetsen
.
DSA100_NL 16/04/02 11:52 Page 22
NL
NL
23
• Indien ze niet beschikbaar is, dan wordt de taal van de ondertitels, aangegeven op de disk, in zijn plaats geselecteerd. Indien u de optie “
Automatisch
”, kiest, dan zal de voorkeurtaal van de ondertitels de taal zijn die u gekozen hebt voor de dialogen (zie hierboven). Indien de voorkeurtaal voor de dialogen niet beschikbaar is, doch indien de ondertitels wel beschikbaar zijn in deze taal, dan zullen de ondertitels automatisch verschijnen.
DVD - Taal van de dialogen
DVD - Taal van de ondertiteling
Sommige discs bieden meerdere talen voor de dialogen. De door het systeem gekozen taal is de taal die u tijdens de installatie (kpagina 5) of door middel van de afstellingen op de vorige pagina gekozen heeft, indien deze taal op de af te spelen disc beschikbaar is. Voor het veranderen van de taal van de dialogen biedt uw speler twee mogelijkheden
(1)
:
Vanaf het menu van de speler
Het menu van de speler wordt weergegeven in de STOP -modus. Selecteer met de
Navigatietoetsen
na elkaar Languages en vervolgens Audio en ga naar de lijst met beschikbare talen
(2)
.
Vanaf de band
Geef tijdens het AFSPELEN de band weer met behulp van de toets INFO en selecteer de icoon Audio met behulp van de
Navigatietoetsen
. Kies één van de door de disc aangegeven talen.
Als de gekozen taal ook op de DVD beschikbaar is, zal deze als taal voor de dialogen geselecteerd worden. Indien deze niet beschikbaar is, wordt de voorkeurstaal van de disc geselecteerd.
Origineel
komt overeen met de originele taal
waarin de film op de disc opgenomen is.
Bij DVD’s die een DVD-menu hebben, is het aan te raden de menu’s van de disc te kiezen en niet uw selectie in het menu van de speler te maken.
U kunt ook de taal van de dialogen en de ondertiteling veranderen (indien deze op de disc beschikbaar is). Geef tijdens het afspelen het menu weer met behulp van de toets
MENU
.
Gebruik vervolgens de
Navigatietoetsen
.
2.
1.
Sommige discs bieden meerdere talen voor de ondertiteling. De door het systeem gekozen taal is de taal die u tijdens de installatie (kpagina 5) of door middel van de afstellingen op de vorige pagina gekozen heeft, indien deze taal op de af te spelen disc beschikbaar is. Voor het veranderen van de taal van de ondertiteling biedt uw speler twee mogelijkheden
(1)
: Bij DVD’s die een DVD-menu hebben, is het aan te raden de menu’s van de disc te kiezen en niet uw selectie in het menu van de speler te maken.
Vanaf het menu van de speler
Het menu van de speler wordt weergegeven in de STOP -modus. Selecteer met de
Navigatietoetsen
na elkaar Languages en vervolgens Subtitles en ga naar de lijst met beschikbare talen
(2)
.
Vanaf de band
Geef tijdens het AFSPELEN de band weer met behulp van de toets INFO en selecteer de icoon
Subtitles
met behulp van de
Navigatietoetsen
. Kies één van de door de disc aangegeven
talen.
De navigatietoetsen
DSA100_NL 16/04/02 11:52 Page 23
24
Bijlage
Alvorens u een vakman om hulp vraagt. De speler gaat niet aan.
• Verbind de speler via de netkabel correct met het lichtnet.
U ziet geen enkel beeld.
Zet de televisie aan.
• Controleer de tussenaansluitingen.
• Selecteer de juiste ingang op de televisie.
De afstandsbediening werkt niet?
• De batterijen zijn leeg. Vervang deze. Denk om de juiste pool (k pagina 4).
• Haal de batterijen weg en houd één of meerdere toetsen gedurende verscheidene minuten ingedrukt om de microprocessor van de afstandsbediening te ledigen en opnieuw te initialiseren. Breng de batterijen opnieuw in en probeer opnieuw de afstandsbediening.
• Richt de afstandsbediening op de voorkant van de speler.
• Gebruik de afstandsbediening binnen straal van 8 meter rond de voorkant van de speler.
• Verwijder hindernissen tussen de afstandsbediening en het infraroodoog van de speler.
U hoort nauwelijks of helemaal geen geluid?
• Voer de juiste selectie uit van de audio-ingang en de volumeregeling op de televisie en de hifi-elementen (versterker of AV selector).
De speler toont geen ondertitels?
• Verifieer of de DVD over ondertitels beschikt.
• De ondertitels verdwijnen van het scherm. Lees hoe de ondertitels te laten verschijnen.
De menutaal is niet de taal die u wilt hebben.
• De taal voor de menu’s op uw speler is niet ingesteld tijdens het installeren.
• Uw voorkeurtaal voor de menu’s op een DVD-disk (indien beschikbaar) is niet ingesteld tijdens het installeren.
• Het menu in uw taal is niet beschikbaar op de DVD­disk.
De dialoogtaal (audio) of de ondertiteltaal is niet dezelfde die u heeft ingesteld?
• Wanneer de dialoog- of ondertiteltaal niet beschikbaar is op de DVD-disk, hoort u geen dialogen, noch ziet u de ondertitel in de voorkeurtaal geselecteerd tijdens de begininstallatie van de speler. De voorrangstaal van de disk (standaardtaal) wordt automatisch geselecteerd. Wanneer u een andere taal wilt, druk op de AUDIOTOETS “ ” en ONDERTITEL “ ” zodat u de tijdelijke taal voor deze disk kunt selecteren. (Of druk op de MENU toets tijdens het afspelen, wanneer de disk een eigen selectiemenu bezit.)
Volg de navolgende instructies op indien u uw wachtwoord voor het kinderslot (vergrendeling) vergeten bent:
• Open de slede van de speler en controleer of er geen disc in zit. Sluit de slede weer. Het menu van de speler wordt nu op het beeldscherm van het televisietoestel weergegeven. Houd de toets STOP ingedrukt en druk op CLEAR. De speler is nu vergrendeld, alle andere instellingen blijven ongewijzigd.
Storingsgids
Voeding: AC 230 V, 50 Hz Stroomverbruik: 15W Bedrijfstemperatuur: + 5 tot + 35° C Vochtigheidsgraad: 10 tot 75% (geen condensatie) Verhouding signaal/geluid audio (DVD): 100dB (A wtd)* Toonhoogteschommeling: niet meetbaar* Harmonische vervorming: minder dan 0.004%* Laser: Golflengte: 655 / 780 nm, laser KLASSE 1 - 2 diodes Laser
*
Nominale specificaties
• De technische gegevens kunnen zonder aankondiging gewijzigd worden.
Technische eigenschappen
Conception : M.Rensonnet - Réalisation : INTERCONCEPT DVD - SHINCO / DXX 100 / NL - ML/ RST - IC / 04-2002
DSA100_NL 16/04/02 11:52 Page 24
Loading...