děkujeme za váš zájem o výrobek firmy Thomson. Naším přáním je vaše maximální spokojenost. Pokud se rozhodnete
pro koupi některého výrobku z oblasti videorekordérů, CD a DVD přehrávačů a rekordérů, receiverů, sestav pro domácí
kino nebo z bohatého sortimentu mini a mikro HiFi systémů, rádi bychom vám poradili a upozornili vás na několik
důležitých skutečností.
- Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké činnosti a funkce od přístroje požadujete. To, že výrobek nevyhovuje vašim
pozdějším nárokům, nemůže být důvodem k reklamaci.
- Před prvním použitím si pečlivě přečtěte přiložený český návod, který dodává firma Thomson multimedia s.r.o. ke všem
dodávaným výrobkům, a důsledně se jím řiďte.
- Veškeré výrobky jsou určeny pro domácí použití. Při používání jiným způsobem nebo používáním v rozporu s návodem
zaniká nárok na uplatnění záruky. Pro profesionální použití jsou určeny výrobky specializovaných výrobců.
Dodržování těchto zásad povede k vaší spokojenosti. V případě jejich nedodržování však nemůžeme uznat případnou
reklamaci. Doporučujeme vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku pro případný transport.
Další informace vám poskytne: Thomson Czech s.r.o.
Přejeme vám mnoho radosti s výrobkem Thomson!
Záruční podmínky:
Na shora uvedené výrobky přebírá firma Thomson záruku po dobu 24 měsíců od data prodeje výrobku kupujícímu
– konečnému uživateli (dále jen spotřebiteli), a to pouze tehdy, byl-li spotřebitel seznámen s obsluhou výrobku
(s návodem k obsluze) i se záručními podmínkami a toto je stvrzeno podpisem na tomto záručním listě.
Nárok na záruku je možné uplatnit pouze po předložení správně a úplně vyplněného záručního listu v okamžiku prodeje
a originálu dokladu o zakoupení výrobku (účtenky) s typovým označením výrobku a datem prodeje. Na kopie záručního
listu a účtenky nebo na záruční list či účtenku s chybějícími nebo později doplňovanými a měněnými údaji nebude
brán zřetel. Nárok lze uplatňovat u prodejce, u kterého byl výrobek zakoupen, nebo u některého z autorizovaných
servisů uvedených na platném seznamu vydaném firmou Thomson Czech s.r.o., který najdete na výše uvedené
internetové adrese nebo vám jej poskytne prodejce. Nárok na záruku zaniká, jestliže je závada způsobena mechanickým
poškozením (pádem, teplem, zlomením nebo přetržením přívodního kabelu, konektoru či jiné části, včetně poškození
v průběhu přepravy), nešetrným a nesprávným používáním (použití nevhodných nebo znečistěných médií, dlouhodobé
zatížení výrobku statickým neměnným obrazem vedoucí k nevratnému trvalému vypálení tohoto obrazu), přetěžováním,
nepozorností (nesprávné vložení kazety, zalití tekutinou, vniknutí předmětu), znečištěním (dálkového ovladače, částí
výrobku vč. audio a video hlav) a zanedbanou údržbou, změnou barvy či povrchové úpravy způsobenou vnějším vlivem.
Dále nárok na záruku zaniká v případě vlivu jiné vnější události (přepětí v síti, elektromagnetické pole, prašné nebo
zakouřené prostředí, nevhodná teplota, nevhodné a nedostatečné větrání, živelná pohroma apod.),
byl-li výrobek připojen na jiné elektrické napětí nebo na napětí jiné polarity, než pro jaké je určen, a také v případě
sejmutí ochranného krytu, úprav nebo oprav včetně poškození plomb či šroubů provedených neautorizovanými osobami
či firmami. Nárok zaniká také v přípradě, že byly kýmkoliv provedeny modifikace nebo adaptace ke změně nebo
rozšíření funkcí výrobku oproti zakoupenému provedení nebo pro možnost jeho provozu v jiné zemi, než pro kterou
byl navržen, vyroben a schválen. Nárok nebude uznán u částí podléhajících běžné spotřebě (baterie, obaly apod.)
nebo částí, které se při používání opotřebovávají a byly v provozu déle než 4500 hodin (např. snímací hlavy, páskové
a CD mechaniky nebo jejich součásti), případně 6000 hodin (např. obrazovky, signalizační či kontrolní panely, displeje
nebo jejich součásti). Nárok na záruku nebude akceptován a firma Thomson nenese odpovědnost za poruchy
a nesprávný provoz zaviněný nevhodnou kvalitou elektromagnetického signálu, vlivem rušivého elektromagnetického
pole a jiných vnějších vlivů. Nenese odpovědnost za nesprávný chod a případné vady vzniklé vlivem použitých
optických, magnetických, paměťových a dalších médií těch výrobců, jejichž kvalita výrobku neodpovídá příslušným
technickým normám a standardům pro uvedený výrobek, stejně jako použitím poškozených a znečistěných médií.
LCD televizor/monitor může vykazovat v průběhu své funkčnosti jisté kosmetické efekty. Jedná se zejména o pixel(y),
které mohou vykazovat efekt stálého jasu, stabilní barvy nebo naopak efekt stálého zatmění. Mezinárodní technické
parametry povolují maximální počet 7 (sedm) tmavých pixelů, 3 (tři) světlé pixely nebo při kombinaci celkem 8 pixelů,
které mohou vykazovat takovéto odchylky. Poskytnutím záruky nejsou dotčena práva kupujícího, která se ke koupi
věci vážou podle zvláštních právních předpisů. Televizory značky THOMSON a SABA jsou vyráběny TCL Thomson
Electronics Europe SAS. Podpisem stvrzuji, že jsem byl seznámen s obsluhou výrobku a záručními podmínkami
a souhlasím s nimi.
Technické parametry .......................................... 29
Disky a formáty, které lze přehrávat ....................... 29
Systémy pro zlepšení zvuku ................................. 30
Tento výrobek značky THOMSON je navržen a vyroben
z vysoce kvalitních materiálů a komponent, které mohou
být recyklovány a znovu použity.
Tento symbol znamená, že elektrické
a elektronické zařízení musí být po
skončení své životnosti zlikvidováno
odděleně od domácího odpadu.
V zájmu zvyšování kvality našich výrobků si vyhrazujeme právo provádět změny jejich vlastností.
Informace uvedené v této příručce se proto mohou změnit a nepředstavují žádný druh smlouvy.
Zlikvidujte prosím toto zařízení v místním sběrném
dvoře/středisku pro recyklaci.
V Evropské unii existují samostatné systémy
sběru elektrického a elektronického odpadu.
Pomozte nám prosím šetřit životní prostředí,
ve kterém žijeme!
1
Page 6
Připojení a nastavení
Co je potřeba zkontrolovat před připojením televizoru
• Zkontrolujte, zda napětí sítě ve vaší domácnosti odpovídá napětí uvedenému na identifikačním štítku umístěném
na zadní straně přístroje.
• Nainstalujte přístroj ve vodorovné poloze v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla (krb, atd.) nebo spotřebičů
generujících silná magnetická nebo elektrická pole. Komponenty tohoto přístroje jsou citlivé na teplo.
Maximální teplota okolí by neměla přesáhnout 35 °C.
• Ponechte kolem přístroje dostatek volného prostoru pro ventilaci: na každé straně a nahoře 10 cm,
stejně jako 5 cm vzadu je ideální prostor.
• Vlhkost v místnosti by neměla přesáhnout 75 %. Pokud musíte použít přístroj ve venkovním prostředí,
nevystavujte jej účinkům deště ani stříkající vody. Přístroj nesmí přijít do styku s odkapávající nebo stříkající
vodou a ani byste na něj neměli stavět žádné předměty naplněné tekutinami, jako např. vázy.
• Po přemístění přístroje z chladného do teplého prostředí dojde pravděpodobně ke kondenzaci vlhkosti na
některých komponentách v přístroji. Před opětovným zapnutím přístroje nechte kondenzaci samovolně odpařit.
• Před přemísťováním přístroje se ujistěte, že je přihrádka na disk prázdná.
Další důležité informace o používání a čištění přístroje jsou k dispozici na konci této brožury.
Dodávané příslušenství
Levá a pravá přední
+
-
-
+
s očkem
Anténní vodič
reprosoustava
Středová
reprosoustava
Dálkový ovladač
a 2 nedobíjecí baterie
typu AA
Koaxiální kabel
Subwoofer
Levá a pravá zadní
reprosoustava
Pozor!
Po otevření hrozí nebezpečí zasažení neviditelným laserovým zářením. Nevystavujte se působení
laserových paprsků. Laserový výrobek třídy 1. Aby se předešlo nehodám způsobeným laserovými paprsky,
smí tento přístroj otevírat pouze kvalifikovaný technik.
Ochrana proti kopírování disků DVD
V souladu s normou DVD je váš DVD přehrávač vybaven systémem pro ochranu proti kopírování,
který může být aktivován a deaktivován samotným diskem DVD za účelem zhoršení kvality, nebo dokonce
znemožnění záznamu příslušného disku DVD na videokazetu. „Tento výrobek obsahuje technologii
chráněnou autorskými právy, která je chráněna patenty USA a dalšími právy na ochranu duševního
vlastnictví. K používání této technologie chráněné autorskými právy je nutný souhlas společnosti
Macrovision Corporation, a pokud společnost Macrovision Corporation nepovolí něco jiného,
je tato technologie určena k použití pouze v domácnostech nebo k jinému omezenému použití.
Provádění postupů zpětného inženýrství nebo demontáže je zakázáno”.
2
Page 7
Připojení a nastavení
Ovládací prvky a konektory na předním panelu
1
DVD RECORDER HOME CINEMA SYSTEM DPL953REC
3 4 56789102
1. POWER (Napájení)
Pro zapnutí a vypnutí přístroje.
7. PLAY/PAUSE (Přehrát/Pauza)
Pro spuštění nebo pozastavení přehrávání disku.
11 12
13
2. OPEN/CLOSE (Otevřít/Zavřít)
Pro otevření a uzavření přihrádky na disk.
3. RECORD (Záznam)
Pro spuštění záznamu.
4. REC MODE (Záznamový režim)
Pro výběr záznamového režimu.
5. SKIP/TUNING (Přeskočit/Ladění) a
Pro skok na předchozí kapitolu nebo stopu
během přehrávání. V režimu tuner pro naladění
nižší frekvence rádia.
6. SKIP/TUNING (Přeskočit/Ladění) b
Pro skok na následující kapitolu nebo stopu
během přehrávání. V režimu tuner pro naladění
vyšší frekvence rádia.
Vložení baterií do dálkového ovladače
• Nekombinujte baterie různých typů nebo staré baterie s novými.
Nepoužívejte dobíjecí baterie.
A
A
AA
• Dodržujte prosím ekologické i další obecně platné normy. Před likvidací baterií
nebo akumulátorů se zeptejte svého prodejce, zda nepodléhají speciálnímu režimu recyklace
a zda prodejce nezajistí jejich likvidaci.
• Aby nedošlo k výbuchu, je nutno dodržet polaritu vyznačenou uvnitř prostoru
pro baterie. Vyměňte je pouze za baterie stejného typu zobrazené výše.
Nevyhazujte baterie do ohně ani je nedobíjejte.
• Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte z něj baterie.
8. STOP (Zastavit)
Pro zastavení přehrávání disku.
9. SOURCE (Zdroj)
Pro výběr zdroje vstupního signálu.
10. VOLUME (Hlasitost)
Pro nastavení hlasitosti zvuku.
11. VSTUP AUDIO L (Levý kanál) a AUDIO R
(Pravý kanál)
Konektory audio vstupu.
12. VSTUP VIDEO
Konektor video vstupu.
13. Vstup S-VIDEO
Konektor S-video vstupu.
3
Page 8
Připojení a nastavení
Připojení k audio/video zařízení
Připojení k televizoru
Scart kabel
Video kabel
(žlutý)
S-Video
kabel
Kabely nejsou součástí
příslušenství
TELEVIZOR
VSTUP VIDEO
S-VIDEO (TV)
Pr
Pb
VIDEO VÝSTUP
KOMPONENTNÍ
Y
KOMPONENTNÍ VIDEO (TV)
VSTUP
(TV)
VSTUP SCART (TV)
VÝSTUP SCART
Poznámka: Pro každý typ zařízení použijte jen jeden z výše zobrazených způsobů
připojení.
VIDEO VÝSTUP SCART
Při připojení prostřednictvím konektoru SCART je zajištěna nejlepší kvalita video signálu.
Pokud na vašem televizoru není k dispozici žádný konektor SCART, zkontrolujte,
zda váš televizor nemá nějaký jiný video konektor (kompozitní, komponentní nebo S-Video),
který by šel použít pro připojení přehrávače.
Konektor VIDEO OUT
Tento konektor (žlutý) je rovněž známý jako konektor výstupu kompozitního videosignálu.
Dosažená kvalita obrazu při použití tohoto připojení videosignálu je ve srovnání s připojením
přes konektor SCART horší.
Konektor S-VIDEO OUT
Konektor S-VIDEO OUT poskytuje lepší kvalitu obrazu než kompozitní video
(konektor VIDEO OUT), protože je barva vedena odděleně od černé a bílé části video signálu.
Pokud má váš televizor konektor S-Video, propojte přístroj s televizorem pomocí S-Video
kabelu (není součástí příslušenství).
Komponentní
kabely
Komponentní video výstup
Konektory Y, Pb, Pr poskytují optimální kvalitu obrazu, protože je video signál rozdělen na tři
části. Pro zajištění maximální kvality obrazu použijte pro připojení tři samostatné video kabely.
Můžete také zakoupit svázané komponentní video kabely, které jsou označeny tak,
aby odpovídaly barvám konektorů Y, Pb, Pr (zelená, modrá a červená).
Poznámka: Pokud váš televizor podporuje progresivní rozklad
(Progressive Scan), můžete použít výstup DVD přehrávače s progresivním
rozkladem pro dosažení nejvyššího možného video rozlišení.
V takovém případě potřebujete aktivovat možnost
v nabídce
Video.
4
Progressive Scan
Page 9
Připojení a nastavení
Připojení k jinému zařízení
Scart kabel
Video kabel
VIDEOREKORDÉR
SATELITNÍ RECEIVER
SATELITNÍ RECEIVER)
SATELITNÍ RECEIVER)
(VIDEOREKORDÉR/
(VIDEOREKORDÉR/
VÝSTUP AUDIO
VÝSTUP VIDEO
IN
{
VIDEO VSTUP SCART
Pokud není na vašem zařízení k dispozici volný konektor SCART, zjistěte, zda nemá zařízení
nějaký konektor pro připojení kompozitního videosignálu, který bylo možno použít
pro připojení přehrávače.
Konektor VIDEO IN/Konektory AUDIO IN L (levý kanál) a AUDIO IN R
(pravý kanál)
Tyto konektory jsou vstupními konektory analogového video a audio signálu.
Konektor AUDIO L a kabel levého kanálu má bílou barvu, zatímco konektor AUDIO R a kabel
pravého kanálu má červenou barvu. Aby bylo možno sledovat obraz z jiného zařízení, připojte
toto zařízení k DVD rekordéru pomocí audio/video kabelů (nejsou součástí příslušenství).
Kabely nejsou součástí
SATELITNÍ RECEIVER)
(VIDEOREKORDÉR/
VÝSTUP SCART
VSTUP SCART
příslušenství
Audio kabely
Poznámka: Pokud některý z přístrojů nefunguje, zkontrolujte, zda byly všechny kabely správně připojeny
ke konektorům, ke kterým měly být připojeny.
Připojení televizní antény
1. Odpojte z televizoru anténní kabel a připojte jej ke konektoru ANTENNA IN (1)
1
2
Připojení FM antény
na DVD rekordéru.
2. Pomocí dodávaného koaxiálního kabelu připojte konektor ANTENNA TV (2)
na DVD rekordéru k anténnímu konektoru na televizoru.
FM anténa (je součástí příslušenství) by měla být připojena do anténního konektoru FM
v zadní části přístroje.
Poznámka: Při příjmu vysílání v pásmu FM roztáhněte tento anténní kabel
na maximum a nainstalujte jej, aby byl dosažen nejlepší možný příjem.
5
Page 10
Připojení a nastavení
Připojení reprosoustav
ZADNÍ REPROSOUSTAVY
(PROSTOROVÝ ZVUK)
PRAVÁLEVÁ
STŘEDOVÁ
REPROSOUSTAVA
ŠEDÝ/ŠEDÝ VODIČ
ZELENÝ/
VODIČ
BÍLÝ/ŠEDÝ
ČERVENÝ/ŠEDÝ VODIČ
PRAVÁ
PŘEDNÍ REPROSOUSTAVY
LEVÁ
(1)(2)
Umístění reprosoustav
MODRÝ/ŠEDÝ VODIČ
ŠEDÝ VODIČ
SL SWCSRFLFR
FIALOVÝ/ŠEDÝ VODIČ
8 ohm
4 ohm
SUBWOOFER
S přístrojem je dodáváno šest reprosoustav (2 přední, 1 středová,
2 zadní, 1 subwoofer). Abyste si mohli vychutnat dobré prostorové
efekty, musíte k přehrávači zapojit všech šest reprosoustav.
Vodiče reprosoustav jsou barevně označeny a odpovídají barvě
konektorů.
Připojte vodiče reprosoustav ke konektoru příslušné barvy v zadní
části přístroje. Stiskněte páčku pro otevření konektoru a vložte vodič
(1). Uvolněte páčku pro připevnění vodiče ke konektoru (2).
Totéž udělejte se středovou reprosoustavou, zadními
reprosoustavami a subwooferem.
Poznámka: Při připojování reprosoustav zajistěte,
aby si polarity („+” vodiče reprosoustavy na „+”
na přehrávači) vodičů reprosoustav a konektorů vzájemně
odpovídaly. Pokud zapojíte vodiče opačně, bude zvuk
zkreslený a bude postrádat hloubky (efekt „out of phase”
- mimo fázi). Neuzemňujte výstupní vedení, poškodili byste
reprosoustavy.
A Středová reprosoustava
V prostorovém režimu přenáší středová reprosoustava velkou část
dialogů, stejně jako hudby a efektů. Měla by být umístěna mezi
levou a pravou reprosoustavu.
B Levá a pravá reprosoustava (přední reprosoustavy)
Přenášejí především hudbu a hudební efekty.
C Prostorové reprosoustavy (zadní reprosoustavy)
Jejich celkové zvukové vyvážení by mělo být co možná nejblíže
předním reprosoustavám. Správné umístění je nezbytným
předpokladem vytvoření rovnoměrně rozloženého zvukového pole.
Díky laskavosti společnosti Dolby
Laboratories
D Subwoofer
Subwoofer je určen k reprodukci silných hlubokotónových efektů
(exploze, hukot vesmírných lodí atd.), které výrazně zvyšují pocit
vtažení do akce na obrazovce.
Magnetické stínění
Reprosoustavy umístěné blíže než 60 cm od televizoru musí být magneticky stíněny, aby se zamezilo rušení obrazu.
Přední reprosoustavy a středová reprosoustava dodávané s tímto přístrojem jsou magneticky stíněny pro ochranu
vašeho televizoru.
Poznámka: Není doporučeno umísťovat zadní reprosoustavy a subwoofer do blízkosti televizoru.
6
Page 11
Připojení a nastavení
Umístění předních reprosoustav
I když nemůžete přesně napodobit toto ideální
uspořádání domácího kina, pomohou vám následující
návrhy na umístění reprosoustav dosáhnout lepších
výsledků.
Uspořádání
Umístěte středovou reprosoustavu na stejnou úroveň
nebo mírně za levou a pravou reprosoustavu,
ale nikoliv před ně.
Úhel
Umístění levé a pravé reprosoustavy tak, aby svíraly
úhel 45° vůči vaší oblíbené divácké pozici, zdvojnásobí
perspektivu zvukové stopy.
Výška
Středotónové a výškové měniče tří předních
reprosoustav by měly být umístěny pokud možno
ve stejné výšce. To často vyžaduje, aby byla středová
reprosoustava umístěna přímo na televizoru nebo
pod televizorem.
Preferovaná poloha prostorových
reprosoustav
Umístění
Pokud je to možné, umístěte prostorové reprosoustavy
po obou stranách oblasti určené ke sledování,
nikoliv za ni.
Výška
Pokud to prostor dovolí, umístěte prostorové
reprosoustavy 60-90 cm nad posluchače.
To pomáhá minimalizovat lokalizační efekty.
Směr
Alternativní umístění prostorových
reprosoustav
Zadní stěna
Díky laskavosti společnosti Dolby Laboratories
Pokud je montáž na zadní stěnu jedinou možností,
nasměrujte reprosoustavy vzájemně proti sobě (A),
směrem vpřed (B), nebo dokonce směrem k bočním
stěnám (C, D). Experimentujte s jejich polohami, dokud
vás prostorový zvuk neobklopí, než aby byl za vámi.
Žádné přiléhající stěny
Díky laskavosti společnosti Dolby Laboratories
Prostorové reprosoustavy mohou být umístěny
na podstavcích čelem proti sobě, aby napodobily
upřednostňované připevnění na boční stěnu (A), nebo
po stranách či v zadní části posluchačské oblasti
obrácené nahoru. V posledně jmenovaném případě
mohou stát přímo na podlaze nebo (což je lepší) několik
desítek centimetrů nad podlahou, například na stole (B).
Díky laskavosti společnosti Dolby Laboratories
Nasměrování prostorových reprosoustav přímo přes
místnost, nikoliv dolů na diváky, pomůže vytvořit
otevřenější, prostornější zvukové pole.
Testovací signál/Vyvážení kanálů
Váš přehrávač je vybaven generátorem testovacího
signálu pro vyvážení kanálů. Jak signál „cestuje” od kanálu
ke kanálu, nastavte ovladače úrovně tak, aby každý kanál
reprodukoval stejnou úroveň hlasitosti (viz strana 25).
I když nastavíte prostorový kanál pomocí testovacího
signálu na stejnou úroveň hlasitosti jako ostatní kanály,
zjistíte, že prostorový kanál obvykle hraje mnohem tišeji
než ten přední. Nenastavujte znovu úroveň hlasitosti
prostorového kanálu; dobrý prostorový mix nepřitahuje
pozornost sám k sobě; pokud by to dělal, brzy by začal
působit rušivě.
7
Page 12
Připojení a nastavení
Dálkový ovladač
OPEN/CLOSE (Otevřít/Zavřít) Pro otevření a uzavření přihrádky
SETUP (Nastavení) Otevření nabídek přehrávače.
MUTE (Ztlumit zvuk) Pro vypnutí a zapnutí zvuku.
STANDBY/ON Pro zapnutí a vypnutí přístroje.
(Pohotovostní režim/Zapnout)
REPEAT Pro nastavení funkce opakovaného
(Opakované přehrávání) přehrávání.
A-B (Opakování úseku A-B) Pro nastavení funkce opakovaného
SHUFFLE Pro nastavení funkce náhodného
(Náhodné přehrávání) přehrávání.
SLEEP (Automatické vypnutí) Pro nastavení časovače
DISPLAY (Zobrazit stav) Pro zobrazení stavové nabídky.
TOP MENU/RETURN Pro otevření nabídky titulu (pokud
(Nejvyšší nabídka/Návrat) nějaká existuje) nebo nabídky PBC (VCD).
MENU/PBC (Nabídka/ Pro otevření nabídky disku (DVD).
Řízené přehrávání) Pro zapnutí/vypnutí funkce PBC (VCD).
SUBTITLE (Titulky) Pro výběr jazyka titulků.
AUDIO (Zvuk) Pro změnu jazyka dialogů nebo formátu
S V X Z Pro navigaci v nabídkách.
ENTER (Zapsat) Pro potvrzení výběru.
ZOOM (Přiblížení/ Pro nastavení funkce Zoom.
oddálení obrazu)
ANGLE (Úhel) Pro nastavení funkce volby úhlu záběru
SLOW/PROG (Přehrát Pro spuštění zpomaleného
zpomaleně/Programovat) přehrávání vpřed nebo vzad během
V režimu zastaveno pro přístup
6 Pro spuštění přehrávání disku. Pauza.
7 Pro zastavení přehrávání.
a PRESET (Předvolba) b Pro přímý skok na následující
V režimu tuner pro výběr
1TUNING (Ladění)¡ Pro spuštění zrychleného přehrávání
V režimu tuner pro naladění nižší a vyšší
TIMER (Časovač) Pro otevření funkce záznam s časovačem.
SOURCE (Zdroj) Pro výběr zdroje signálu.
CM SKIP (Vynechání Pro skok o přibližně 30 sekund vpřed
komerční přestávky) (DVD).
STEP (Krok) Pro spuštění přehrávání po jednotlivých
SEARCH (Vyhledat) Pro přímý skok na titul, kapitolu, stopu nebo místo na disku.
SURROUND (Prostorový zvuk) Pro změnu nastavení prostorového zvuku.
CLEAR (Smazat) Pro smazání zadaných položek v nabídce.
EDIT (Editovat) Pro editaci záznamu.
SELECT (Vybrat) Pro přepínání mezi BASS/TRE (Hloubky/Výšky) a nastavením kanálu.
EQ (Ekvalizér) Pro výběr nastavení zvuku (Rock, Pop, Jazz nebo Classic).
RECORD (Záznam) Pro spuštění záznamu.
REC MODE (Záznamový režim) Pro výběr záznamového režimu.
CHANNEL +/- (Kanál +/-) Pro změnu kanálu.
VOLUME +/- (Hlasitost +/-) Pro úpravu hlasitosti zvuku.
0-9 Pro zadávání číslic.
na disk.
přehrávání úseku A-B.
pro automatické vypnutí.
zvuku.
kamery.
normálního přehrávání.
k přehrávání podle programu.
nebo předchozí kapitolu (DVD) nebo stopu
(CD).
naprogramovaných stanic.
směrem vzad nebo vpřed.
frekvence rádia.
snímcích.
8
Page 13
Instalace
Naladění TV kanálů
Easy Setup
Please select your preferred language
for the on-screen menu system.
Channel List
1. Zapněte televizor. Vyberte na televizoru AV kanál.
2. Stiskem tlačítka
zapněte přístroj.
3. Stiskněte
ovladači vyberte jazyk a pak potvrďte stiskem
4. Vybere se možnost
vyberte požadované pole a nastavte čas; pak pomocí tlačítek
X a Z nebo numerických tlačítek nastavte datum. Stiskem
tlačítka V vyberte
6. Po dokončení automatického vyhledávání kanálů stiskněte
STANDBY/ON na dálkovém ovladači
ENTER. Pomocí tlačítka X nebo Z na dálkovém
ENTER.
Set Clock. Pomocí tlačítka S a V
Done a pak stiskněte ENTER.
Cancel a stiskem ENTER můžete
ENTER pro ukončení procesu automatického ladění.
Automatické ladění kanálů přiřazuje kanálům čísla v předem
definovaném pořadí. Tato čísla proto nemusí odpovídat
skutečným číslům kanálů.
Pokud tato situace nastane, změňte tato čísla provedením
následujících pokynů (viz „Třídění kanálů”).
Třídění kanálů
1. Stiskněte tlačítko SETUP. Pomocí tlačítek X a Z vyberte
možnost
2. Pomocí tlačítek X a Z vyberte možnost
3. Pomocí tlačítek X a Z vyberte název kanálu a stiskněte
TV Tuner a stiskněte V nebo ENTER.
a stiskněte V nebo
televizních kanálů.
ENTER pro zobrazení seznamu názvů
Channel List
ENTER.
4. Vyberte možnost
Vyberte
kanálu ze seznamu kanálů pomocí tlačítek X a Z.
Vyberte
tlačítek S, V, X a Z vyberte písmeno nebo číslo a stiskněte
Edit Name a stiskněte ENTER.
From List a stiskněte ENTER pro výběr názvu
Keyboard pro zadání názvu kanálu: pomocí
ENTER. Po dokončení vyberte Done a stiskněte ENTER.
9
Page 14
Instalace
Modify Channel
5. Chcete-li kanál přesunout, vyberte pomocí tlačítek X a Z
kanál určený k přesunutí. Potom vyberte možnost
a stiskněte
na které chcete kanál uložit, a stiskněte
Kanál se přesune na nové místo.
6. Použitím možnosti
zahrnout do smyčky kanálů. Pokud tak chcete učinit, vyberte
pomocí tlačítek X a Z kanál, vyberte
a stiskněte
7. Stiskněte
ENTER. Pak pomocí tlačítek X a Z najděte místo,
Enable/Disable můžete vybraný kanál
Enable/Disable
ENTER.
SETUP pro ukončení nabídky.
Move to
ENTER.
Manuální instalace
1. Stiskněte tlačítko SETUP. Pomocí tlačítek X a Z vyberte
možnost
2. Pomocí tlačítek X a Z vyberte možnost
3. Pomocí tlačítek X a Z vyberte kanál, který chcete změnit,
4. Chcete-li přidat kanál, vyberte
TV Tuner a stiskněte V nebo ENTER.
a stiskněte V nebo
a stiskem V otevřete vedlejší nabídku.
ENTER.
Add Channel a stiskněte
Modify Channel
ENTER.
Pro zvýšení kvality obrazu lze kanál jemně doladit.
Vyberte
Fine Tune a pomocí tlačítek S a V upravte obraz.
Po dokončení vyberte
Chcete-li kanál smazat, vyberte
a stiskněte
Jestliže je kanál kódovaný (a k DVD rekordéru je připojen
Další informace o discích a kompatibilních formátech
jsou k dispozici na konci této příručky.
Regionální kódování
Váš DVD přehrávač je zkonstruován tak, aby
zpracovával informace o regionech, které jsou uloženy
na discích DVD. Disky DVD, které mají jiné regionální
kódy než váš DVD přehrávač, nelze přehrávat.
Regionální kód vašeho přehrávače je 2 (Evropa,
Střední východ, Jižní Afrika, Japonsko). Všechny
(ALL) znamená všechny regiony. Při kupování disku
zkontrolujte, zda je označen správným logem.
Ovládání DVD přehrávače
1. Zapněte váš televizor.
2. Stiskněte tlačítko
ovladači nebo na předním panelu.
3. Stiskem tlačítka
vstupního signálu.
STANDBY/ON na dálkovém
SOURCE vyberte zdroj
Přehrávání
1. Stiskem tlačítka OPEN/CLOSE na předním
panelu přístroje nebo na dálkovém ovladači
otevřete přihrádku na disk.
2. Vložte disk orientovaný potiskem nahoru
(pokud je disk jednostranný).
3. Dalším stiskem tlačítka
přihrádku na disk.
• Přehrávání se spustí automaticky, nebo
• se zobrazí nabídka disku. Některou z možností
této nabídky lze spustit přehrávání disku.
Vyberte ji a stiskněte
• stiskněte 6 na dálkovém ovladači.
OPEN/CLOSE uzavřete
ENTER nebo
Zrychlené přehrávání
Během přehrávání disku stiskněte jednou
nebo opakovaně tlačítko 1 nebo ¡ pro změnu
rychlosti a směru zrychleného přehrávání.
Pro obnovení normálního přehrávání stiskněte 6.
Zastavený obraz
Během přehrávání disku můžete jedním stiskem tlačítka
6 zastavit obraz.
Pro obnovení normálního přehrávání stiskněte 6.
Posouvání po snímcích
Během přehrávání disku několikrát stiskněte tlačítko
STEP pro posun vpřed po jednotlivých snímcích.
Pro obnovení normálního přehrávání stiskněte 6.
Nastavitelné zpomalené přehrávání
Během přehrávání disku několikrát stiskněte tlačítko
SLOW/PROG pro změnu rychlosti a směru
zpomaleného přehrávání.
Pro obnovení normálního přehrávání stiskněte 6.
Změna kapitoly/stopy
Během přehrávání disku stiskněte tlačítko a nebo
b pro okamžitý skok na předchozí nebo následující
kapitolu nebo stopu.
Zoom (Přiblížení/Oddálení obrazu)
1. Během přehrávání disku mačkejte tlačítko
ZOOM, dokud nedosáhnete požadované
velikosti přiblížení.
2. Z jedné oblasti do druhé se můžete přesouvat
pomocí tlačítek S, V, X a Z.
Funkce CM Skip (Vynechání
komerční přestávky)
Během přehrávání disku stiskněte tlačítko CM SKIP
pro skok vpřed o přibližně 30 sekund.
4. Stiskem 7 zastavte přehrávání.
Poznámka: Přehrávač uloží místo, kde bylo
přehrávání přerušeno. Pokud stisknete 6 ještě
jednou, přehrávání se obnoví z tohoto místa.
Pro kompletní zastavení přehrávání nebo
pro nové spuštění přehrávání od začátku stiskněte
tlačítko 7 dvakrát.
11
Page 16
Základní postup při přehrávání
Stavová nabídka
Opakovaným stiskem tlačítka DISPLAY během
přehrávání můžete postupně zobrazit:
DVD: Title elapsed time (Uplynulá doba titulu),
Title remaining time (Zbývající doba titulu),
Chapter elapsed time (Uplynulá doba kapitoly),
Chapter remaining time (Zbývající doba kapitoly),
Display Off (Zobrazení vypnuto).
VCD, SVCD a audio CD: Single elapsed
time (Uplynulá doba skladby), Single remaining
time (Zbývající doba skladby), Total elapsed time
(Celková uplynulá doba), Total remaining time
(Celková zbývající doba), Display Off
(Zobrazení vypnuto).
Poznámka: Aby bylo možno zobrazit stavovou
nabídku, vypněte u disku Video CD s PBC
(Řízené přehrávání) možnost PBC.
PBC - Řízené přehrávání (VCD)
Funkce řízeného přehrávání nabízí scény a informace,
které mohou být zvoleny interaktivně pomocí nabídky.
Funkce může být také použita pro zobrazení obrázků
s vysokým rozlišením, pokud disk nějaké obsahuje.
Tuto funkci PBC můžete aktivovat nebo deaktivovat
stiskem tlačítka
MENU/PBC během přehrávání.
Režimy přehrávání
Opakované přehrávání
Během přehrávání disku vyberte opakovaným stiskem
tlačítka
REPEAT režim přehrávání:
DVD: Chapter repeat (Opakovat kapitolu),
Title repeat (Opakovat titul), Repeat Off
(Opakování vypnuto).
VCD, SVCD a audio CD: Repeat One
(Opakovat jednu stopu), Repeat all
(Opakovat vše), Repeat Off (Opakování vypnuto).
Náhodné přehrávání
(VCD, SVCD a audio CD)
Všechny stopy na disku je možno přehrávat
v náhodném pořadí (výběr provádí přehrávač).
1. Stiskem 7 zastavte přehrávání.
2. Stiskem tlačítka
náhodného přehrávání.
3. Stiskem 6 spusťte náhodné přehrávání.
4. Pro zastavení náhodného přehrávání stiskněte
dvakrát 7 a pak znovu stiskněte
pro deaktivaci funkce náhodné přehrávání.
SHUFFLE aktivujte funkci
SHUFFLE
Přehrávání v naprogramovaném
pořadí (VCD a audio CD)
Pomocí této možnosti můžete vybrat a naprogramovat
pořadí přehrávání.
1. Stiskem 7 zastavte přehrávání.
2. Stiskem tlačítka
přehrávání podle programu.
Na televizní obrazovce se zobrazí zpráva
PROGRAM P00:00.
3. Pomocí numerických tlačítek zadejte číslo stopy.
První číslo odpovídá číslu programu a druhé číslo
odpovídá číslu stopy.
Potom stiskněte
Poznámka: Pokud uděláte chybu, smažte čísla
stiskem tlačítka
Opakováním tohoto kroku přidejte do seznamu
stop další stopy.
4. Stiskem 6 spusťte přehrávání.
Jednotlivé stopy se přehrávají v pořadí uvedeném
v seznamu stop. Po přehrání všech stop se
přehrávání ukončí.
Poznámka: Seznam stop můžete smazat
dvojnásobným stiskem tlačítka 7.
SLOW/PROG zvolte režim
ENTER.
CLEAR.
Opakované přehrávání úseku A-B
Chcete-li opakovat sekvenci mezi dvěma body
A a B, stiskněte na začátku sekvence, kterou chcete
opakovaně přehrávat, tlačítko
Pak stiskněte tlačítko
sekvence.
Sekvence se pak přehrává opakovaně až do okamžiku
stisku
A-B pro obnovení normálního přehrávání.
Poznámka: Opakované přehrávání sekvence A-B lze
použít pouze v rámci stejné kapitoly nebo stopy.
A-B.
A-B znovu na konci této
5. Pro ukončení funkce přehrávání podle programu
stiskněte znovu tlačítko
12
SLOW/PROG.
Page 17
Základní postup při přehrávání
Možnosti přehrávání
Přímý přístup (DVD)
Pro přímý skok na titul nebo kapitolu.
1. Stiskněte tlačítko
2. Pomocí tlačítek S a V vyberte
CHAPTER, pomocí numerických tlačítek zadejte
číslo titulu nebo kapitoly a stiskněte
Poznámka: Velké množství disků obsahuje pouze
jeden titul.
Pro přímý skok na místo na disku, které nesouhlasí
se začátkem titulu nebo kapitoly:
1. Stiskněte dvakrát tlačítko
2. Pomocí tlačítek S a V vyberte
numerických tlačítek zadejte číslo titulu.
3. Pomocí tlačítek S a V vyberte
numerických tlačítek zadejte čas a stiskněte
ENTER.
Přímý přístup (Audio CD)
Pro přímý skok na místo na disku, které neodpovídá
začátku stopy.
1. Stiskněte tlačítko
2. Pomocí numerických tlačítek zadejte čas
a stiskněte
Audio (DVD, VCD a audio CD)
Některé disky obsahují několik zvukových stop
používaných pro různé jazyky nebo různé zvukové
formáty.
SEARCH.
TITLE nebo
ENTER.
SEARCH.
TITLE a pomocí
TIME, pomocí
SEARCH.
ENTER.
Úhel záběru kamery (DVD)
U některých disků jsou vybrané scény natočeny
pod různými úhly kamery.
Chcete-li během přehrávání změnit úhel záběru
kamery, stiskněte několikrát tlačítko
některého z dostupných úhlů kamery.
Poznámka: Pokud byl disk nahrán použitím úhlu
jedné kamery, není tato funkce k dispozici.
U většiny disků nebývá více úhlů záběru kamery
k dispozici.
ANGLE pro výběr
Ovládání hlasitosti
Je možno nastavovat úroveň hlasitosti každé
reprosoustavy a také úrovně výšek nebo hloubek.
1. Stiskem tlačítka
FL (Levá přední reprosoustava), CNTR (Středová
reprosoustava), FR (Pravá přední reprosoustava),
SR (Pravá prostorová reprosoustava),
SL (Levá prostorová reprosoustava), SUB
(Subwoofer), TREB (Výšky) and BASS (Hloubky).
Úroveň hlasitosti kanálu se zobrazí na displeji
a na televizní obrazovce.
2. Stiskem tlačítka
hlasitosti vybraného kanálu.
SELECT vyberte kanál:
VOL+/- nastavte úroveň
Výběr zvuku
Opakovaným stiskem tlačítka SURROUND vyberte
typ prostorového zvuku.
Opakovaným stiskem tlačítka
ekvalizéru: Pop, Rock, Jazz nebo Classic.
EQ vyberte režim
Pro změnu jazyka (DVD) nebo zvukového formátu
(VCD a audio CD) během přehrávání vyberte
opakovaným stiskem tlačítka
z dostupných jazyků nebo zvukových formátů.
Poznámka: Tato možnost je dostupná pouze
na discích, které nabízejí několik jazykových
dialogových mutací nebo zvukových formátů.
AUDIO některý
Titulky (DVD)
Opakovaným stiskem tlačítka SUBTITLE vyberte
některý z dostupných jazyků pro titulky a zapněte/
vypněte titulky.
Poznámka: Tato možnost je k dispozici pouze tehdy,
když disk nabízí několik jazyků pro titulky.
13
Page 18
Záznam
Možnosti záznamu
Možnosti záznamu jsou k dispozici v nabídce
Recorder:
Menu
1. Stiskněte tlačítko SETUP.
2. Pomocí tlačítek X a Z vyberte možnost
Recorder.
Record Quality (Kvalita záznamu)
1. Vyberte možnost Record Quality a stiskněte
V nebo
2. Pomocí tlačítek X a Z vyberte některou
Poznámky:
Doby záznamu představují jen odhad a mohou
se od skutečných hodnot lišit.
Kvalitu záznamu můžete rovněž vybrat opakovaným
stiskem tlačítka
Chapter Length (Délka kapitoly)
Během záznamu se tituly automaticky dělí do kapitol.
Tato možnost umožňuje zvolit délku kapitoly.
1. Vyberte možnost
2. Pomocí tlačítek X a Z vyberte některou
ENTER.
z dostupných hodnot kvality záznamu a stiskněte
ENTER.
REC MODE.
Chapter Length a stiskněte
V nebo
ENTER.
z dostupných hodnot délky (
nebo
Off (Vypnuto) a stiskněte ENTER.
4, 10, 20, 30 minut
Okamžitý záznam
1. Zapněte váš televizor.
2. Stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko
STANDBY/ON.
3. Stiskem tlačítka
přihrádku na disk. Vložte disk DVD+RW
nebo DVD+R tak, aby byla strana s potiskem
obrácená nahoru, a zavřete přihrádku na disk.
Poznámka: Při prvním vložení disku DVD+RW jej musí
DVD rekordér zformátovat. Tato operace může trvat
několik minut.
6. Pomocí tlačítek
numerických tlačítek vyberte kanál.
7. Stiskem tlačítka
Na televizní obrazovce se zobrazí zpráva
RECORDING a rozsvítí se indikátor REC.
DVD rekordér bude provádět záznam tak dlouho,
dokud jej nezastavíte nebo dokud se nezaplní disk.
Poznámka: Chcete-li sledovat vysílání na nějakém
kanálu během záznamu jiného kanálu, vyberte
opakovaným stiskem tlačítka
Potom se pomocí dálkového ovladače televizoru
přepněte na kanál, který chcete sledovat.
8. Stiskem tlačítka 7 zastavte záznam.
Počkejte prosím, než rekordér dokončí uzavírání
disku.
Poznámky:
Během záznamu nelze měnit kanál ani záznamový
režim.
Uvedená doba záznamu v závislosti na kvalitě
záznamu je pouze odhadem.
OPEN/CLOSE otevřete
REC MODE
SOURCE vyberte zdroj
CHANNEL -/+ nebo
RECORD spusťte záznam.
SOURCE zdroj TV.
14
Page 19
Záznam
Okamžitý záznam s časovačem
1. Chcete-li nastavit dobu, po kterou chcete
provádět záznam, stiskněte dvakrát tlačítko
RECORD. Na televizní obrazovce se zobrazí
doba trvání záznamu.
2. Dalším stiskem tlačítka
záznamu zvýšit na max. 8 hodin.
RECORD můžete dobu
Záznam signálu z konektoru AV
Jestliže chcete nahrávat signál z konektoru Scart,
zadních konektorů AV nebo předních konektorů AV
umístěných na předním panelu, musíte vybrat příslušný
audio/video vstup.
1. Vyberte možnost
z nabídky
ENTER.
2. Pomocí tlačítek X a Z vyberte některou možnost.
3. Opakovaným stiskem tlačítka
buď
Front AV IN (Přední vstup AV), nebo Rear
AV IN (Zadní vstup AV)
4. Spusťte na zařízení, které je zdrojem signálu,
přehrávání.
Stiskem
5. Stiskem 7 zastavte záznam.
Scart Input nebo Front AV
Recorder a stiskněte V nebo
SOURCE vyberte
RECORD spusťte záznam.
Programování záznamu
Zajistěte, aby byly správně naladěny a uloženy televizní
kanály a aby byly hodiny nastaveny na správný čas.
Můžete naprogramovat max. 15 záznamů v průběhu
1 roku.
1. Stiskem tlačítka
přihrádku na disk. Vložte disk DVD+RW nebo
DVD+R tak, aby byla strana s potiskem obrácená
nahoru a zavřete přihrádku na disk.
2. Stiskněte tlačítko
„My Record List” (Seznam mých záznamů).
3. Vyberte New (Nový) a stiskněte ENTER.
Zobrazí se nabídka „Record Show”
(Informace o záznamu).
OPEN/CLOSE otevřete
TIMER. Zobrazí se nabídka
My Record List
Record Show
4. Pomocí tlačítek X a Z vyberte možnost Record
Time (Čas záznamu) a stiskněte ENTER.
Pomocí tlačítek X a Z nebo numerických tlačítek
a tlačítek S a V pro přesun kurzoru zadejte
čas zahájení a ukončení programu, který chcete
nahrávat.
Po dokončení vyberte
5. Pomocí tlačítek X a Z vyberte
(Frekvence opakování) a stiskněte
Pomocí tlačítek X a Z vyberte
nebo
Repeat (Opakovaně), vyberte Continue
a stiskněte
15
ENTER.
Done a stiskněte ENTER.
Frequency
ENTER.
Once (Jednou)
Page 20
Záznam
Pokud vyberete Once, zadejte pomocí tlačítek X a Z nebo numerických tlačítek a tlačítek S a V
pro přesun kurzoru datum záznamu.
Pokud vyberete
a stiskem
Po dokončení vyberte
6. Pomocí X a Z vyberte
(Zdroj vstupního signálu) a stiskněte
Pomocí X a Z vyberte zdroj, který chcete
nahrávat, a stiskněte
7. Pomocí X a Z vyberte
a stiskněte
Pomocí X a Z vyberte kanál, který chcete
nahrávat, vyberte
8. Pomocí X a Z vyberte
a stiskněte
Pomocí X a Z vyberte kvalitu záznamu,
vyberte
9. Pomocí X a Z vyberte
Repeat, vyberte pomocí S a V
ENTER jeden nebo několik dnů.
Done a stiskněte ENTER.
Input Source
ENTER.
ENTER.
Channel (Kanál)
ENTER.
Done a stiskněte ENTER.
Quality (Kvalita)
ENTER.
Done a stiskněte ENTER.
Title (Titul) a stiskněte
ENTER.
Record Show
11. Přepněte DVD rekordér do pohotovostního režimu
stiskem tlačítka
ovladači. Nyní je přístroj připraven provést
v uvedenou dobu záznam.
STANDBY/ON na dálkovém
Pro kontrolu naprogramovaných údajů
1. Stiskněte tlačítko TIMER. Zobrazí se nabídka
„My Record List” (Seznam mých záznamů).
2. Jestliže je seznam správný, stiskněte S pro
návrat do předchozí nabídky nebo
ukončení.
3. Pokud chcete záznam změnit nebo smazat,
vyberte jej pomocí X a Z.
4. Chcete-li vybraný záznam změnit, vyberte pomocí
S a V možnost
Pomocí tlačítek X a Z najděte místo, které chcete
změnit, a stiskněte
5. Chcete-li vybraný záznam smazat, vyberte pomocí
S a V možnost
Pro potvrzení stiskněte
6. Stiskněte
Edit a stiskněte ENTER.
ENTER pro změnu nastavení.
Delete a stiskněte ENTER.
ENTER ještě jednou.
TIMER pro ukončení.
TIMER pro
Znovu stiskněte ENTER. Pomocí S, V, X a Z
vyberte písmeno nebo číslo a stiskněte
Titul může mít délku max. 10 znaků.
Poznámka: Jestliže uděláte chybu, vyberte
pro zrušení naposledy napsaného znaku a stiskněte
ENTER.
Delete
ENTER, nebo vyberte Clear pro smazání celého
titulu a stiskněte
Po dokončení vyberte
Znovu vyberte
10. Po dokončení všech nastavení vyberte znovu
ENTER.
Done a stiskněte ENTER.
Done a stiskněte ENTER.
Done a stiskněte ENTER.
16
Page 21
Záznam
Správa obsahu disku
1. Stiskem tlačítka OPEN/CLOSE otevřete
přihrádku na disk. Vložte disk DVD+RW nebo
DVD+R tak, aby byla strana s potiskem obrácená
nahoru, a zavřete přihrádku na disk.
2. Stiskněte tlačítko
3. Vyberte možnost
Recorder a stiskem nebo ENTER otevřete
různé možnosti.
Menu
Erase Disc (Smazat disk) (DVD+RW)
Tato možnost umožňuje smazat všechny tituly na disku,
název disku a formát však zůstává nezměněn.
1. Pomocí X a Z vyberte
ENTER. Zobrazí se potvrzovací obrazovka.
2. Pomocí S vyberte
pro spuštění mazání disku.
Poznámka: Pokud se nakonec rozhodnete disk
nemazat, vyberte
Format Disc (Zformátovat disk) (DVD+RW)
1. Pomocí X a Z vyberte Format Disc a stiskněte
ENTER. Zobrazí se potvrzovací obrazovka.
2. Pomocí S vyberte
pro spuštění formátování disku.
Poznámka: Pokud se nakonec rozhodnete disk
neformátovat, vyberte
Finalize Disc (Finalizovat disk) (DVD+R)
Když je disk plný nebo když nechcete na disk dále
nahrávat, potřebujete jej finalizovat (uzavřít), aby jej bylo
možno přečíst jinými přehrávači, které podporují formát
disku.
SETUP.
Disc (Disk) z nabídky
Erase Disc a stiskněte
Yes a stiskněte ENTER
No a stiskněte ENTER.
Yes a stiskněte ENTER
No a stiskněte ENTER.
Pozor! Po finalizaci disku nelze disk editovat
ani na něj nahrávat.
1. Pomocí X a Z vyberte
Finalize Disc a stiskněte
ENTER. Zobrazí se potvrzovací obrazovka.
2. Pomocí S vyberte
pro spuštění finalizace disku.
Poznámka: Pokud se nakonec rozhodnete disk
nefinalizovat, vyberte
Yes a stiskněte ENTER
No a stiskněte ENTER.
Rename disc (Přejmenovat disk)
Tato možnost umožňuje disk přejmenovat
(max. 10 znaků).
1. Pomocí X a Z vyberte
Rename Disc a stiskněte
ENTER. Zobrazí se nabídka „New Disc Name”
(Nový název disku).
2. Pomocí tlačítek S, V, X a Z vyberte písmeno
nebo číslo a stiskněte
délku max. 10 znaků.
Poznámka: Jestliže uděláte chybu, vyberte
pro zrušení naposledy napsaného znaku a stiskněte
ENTER. Titul může mít
Delete
ENTER, nebo vyberte Clear pro smazání celého
titulu a stiskněte
Po dokončení vyberte
ENTER.
Done a stiskněte ENTER.
Protect Disc (Nastavit ochranu disku)
Tato možnost umožňuje chránit disk proti nechtěnému
záznamu. Tato volba není definitivní, ochranu disku
můžete později zrušit.
1. Pomocí X a Z vyberte
Protect Disc a stiskněte
ENTER. Zobrazí se potvrzovací obrazovka.
2. Pomocí S vyberte
Poznámka: Pokud se nakonec rozhodnete disk
nechránit, vyberte
3. Pro zrušení ochrany vyberte možnost
Yes a stiskněte ENTER.
No a stiskněte ENTER.
Unprotect
Disc.
17
Page 22
Soubory mp3, WMA, JPEG a DivX
mp3 je formát zvukových souborů, který komprimuje nahranou hudbu. Byl vyvinut ve spolupráci se společností
počítači v podobě uživatelsky přívětivých komprimovaných souborů.
. Hlavní výhodou formátu mp3 je to, že umožňuje ukládání hudebních stop v kvalitě CD v osobním
WMA (Windows Media Audio) je další formát zvukového souboru vyvinutý společností Microsoft.
JPEG jsou obrazové soubory. Zajistěte, aby měly rozlišení max. 5120 x 3840 pixelů.
Soubory
Poznámka: Čas potřebný pro zobrazení obsahu disku se mění podle velikosti a počtu souborů JPEG
na disku. Pokud se po několika minutách nic nezobrazí, je pravděpodobné, že některé soubory jsou příliš
velké. V tomto případě zmenšete rozlišení souboru a vytvořte další disk.
Váš přehrávač je výrobek s oficiálním osvědčením Official
DivX®4, DivX®3 a DivX®VOD v souladu s technickými požadavky certifikace DivX Certified™.
DivX Certified
™
, který přehrává video ve formátu DivX®5,
Zobrazování souborů JPEG nebo přehrávání souborů mp3 nebo WMA
Před vložením disku zkontrolujte, zda je disk kompatibilní s přehrávačem.
SmartNAVI
1. Stiskem tlačítka
2. Vložte disk do přehrávače potištěnou stranou nahoru
a uzavřete přihrádku na disk.
3. Pomocí tlačítek X a Z na dálkovém ovladači vyberte složku
a pak stiskněte
4. Pro spuštění přehrávání vyberte pomocí tlačítek X a Z soubor
a pak stiskněte
souboru pomocí numerických tlačítek.
Poznámka: Během poslechu můžete použít tlačítko a nebo
b pro návrat na předchozí soubor nebo skok na následující
soubor.
5. Stiskem 7 zastavte přehrávání.
OPEN/CLOSE otevřete přihrádku na disk.
ENTER pro zobrazení seznamu souborů.
ENTER nebo 6, nebo zadejte číslo
Možnosti zobrazení (JPEG)
Během slide show můžete stiskem tlačítka 6 slide show
pozastavit.
Stiskněte tlačítko
1 a ¡ nastavte požadované zvětšení. Dalším stiskem
můžete funkci zoom ukončit.
Pro vodorovné překlopení stiskněte tlačítko X; pro svislé překlopení
stiskněte tlačítko Z.
Stiskem tlačítek S a V můžete obrázek otočit o 90°.
ZOOM a pak opakovaným stiskem tlačítek
ZOOM
Opakované přehrávání
Během přehrávání disku opakovaně stiskněte tlačítko REPEAT
pro výběr režimu přehrávání: Repeat one (Opakovat jednu stopu),
Repeat folder (Opakovat složku), Repeat disc (Opakovat disk),
Off (Vypnuto).
18
Page 23
Soubory mp3, WMA, JPEG a DivX
Přehrávání souborů DivX
1. Stiskem tlačítka OPEN/CLOSE otevřete přihrádku na disk.
2. Vložte disk do přihrádky tak, aby byla strana s potiskem
obrácená nahoru.
SmartNAVI
Poznámky ke kopírování: Před spuštěním přehrávání souborů DivX nebo mpeg4 si prosím zjistěte jejich původ;
obsah těchto souborů musí být legálně zakoupený nebo pronajmutý. Pirátské kopírování je nelegální a mohou
z něj vyplývat sankce. Vytváření soukromých kopií vlastních médií pro vlastní použití může být v některých
zemích legální. Nezapomeňte se informovat o platné legislativě.
Zapůjčení (zakoupení) souborů DivX®VOD
Soubory DivX VOD jsou podobné půjčovaným diskům DVD video. Rozdíl je v přístupu k médiu.
Soubory DivX VOD se po zaplacení půjčovného stahují z některých komerčních webových stránek.
Před stáhnutím VOD musíte na nákupním formuláři dané stránky zadat registrační číslo vašeho DVD přehrávače.
Menu
3. Zobrazí se obsah disku. Pomocí tlačítek X a Z vyberte soubor
DivX, který chcete přehrát, a stiskem
spusťte přehrávání.
Poznámka: Aby bylo garantováno přehrávání souborů DivX, musí
být zvuk ve formátu mp3. Přístroje certifikované pro DivX mohou
přehrávat jakýkoliv prokládaný zvuk mp3 s jakoukoliv bitovou
rychlostí, CBR (konstantní bitová rychlost) i VBR (proměnná
bitová rychlost). Zvuk musí být vzorkován standardními
kmitočty, jako jsou 32 kHz, 44,1 kHz a 48 kHz a musí odpovídat
specifikaci souboru AVI. Kromě mp3 váš přehrávač podporuje
zvukové formáty MPEG layer 1/2, AC3, DTS, PCM. Formáty jako
např. AAC a Ogg Vorbis nejsou tímto přehrávačem podporovány.
Postupujte podle níže uvedených instrukcí pro nalezení
registračního čísla vašeho přehrávače:
1. Stiskněte tlačítko
2. Vyberte možnost
a stiskněte
Zobrazí se registrační číslo.
3. Zapište si toto 8místné registrační číslo VOD na papír,
abyste mohli vyplnit formulář na webové stránce,
ze které budete kupovat soubory DivX VOD.
SETUP.
DivX(R) Registration v nabídce System
ENTER.
ENTER nebo 6
Poznámka: Pokud nelze po stáhnutí soubor DivX VOD
zaznamenaný na disku CD-R přehrát, může být příčinou uplynutí
doby pronájmu nastavené při nákupu z webové stránky.
Je také možné, že zaznamenaný soubor není podporován
vaším přehrávačem z důvodu odlišných verzí nebo nesprávných
parametrů při stahování. Parametry používané při kopírování
na CD-R mohou být dalším z důvodů. Protože na tomto místě
nemůžeme poskytnout veškeré informace, parametry
a rady vztahující se k používání souborů DivX VOD,
doporučujeme vám navštívit speciální webové stránky,
které se touto tematikou zabývají - např. www.divx.com/vod.
19
Page 24
Rádio
Přehrávač obsahuje vestavěný tuner umožňující příjem
rozhlasových stanic v pásmu FM.
Manuální ladění
1. Správným způsobem připojte FM anténu.
2. Opakovaným stiskem tlačítka
na dálkovém ovladači nebo na předním panelu
vyberte režim tuner.
3. Nalaďte stanici opakovaným stiskem
a nebo
dokud nenaleznete požadovanou stanici.
Nebo můžete pomocí tlačítka
nebo
automatické vyhledávání. V tomto režimu bude
přehrávač automaticky ladit frekvence tak dlouho,
dokud nenalezne stanici.
4. Opakujte krok 3 pro naladění další rozhlasové
stanice.
Poznámka: Pokud se objeví rušení, změňte polohu
antény tak, aby byl příjem optimální. Televizor a další
elektronická zařízení mohou být příčinou rušení,
a proto zkuste odstranit anténu z jejich blízkosti.
PRESET b na dálkovém ovladači,
TUNING ¡ aktivovat funkci pro
SOURCE
PRESET
TUNING 1
Ukládání rozhlasových stanic
Přehrávač může uložit do paměti až 40 rozhlasových
stanic. Jednotlivé stanice můžete zadat sami nebo
přehrávač může uložit všechny dostupné stanice
automaticky ve vzestupném pořadí.
Manuální programování předvoleb
1. Nalaďte rozhlasovou stanici (podrobné informace
- viz „Manuální ladění”).
2. Stiskněte tlačítko
ovladači. Na displeji se zobrazí
3. Pomocí numerických tlačítek zadejte číslo
požadované předvolby (1-40) a pak jej dalším
stiskem
SLOW/PROG na dálkovém
P00.
SLOW/PROG uložte.
Naladění stanic na předvolbách
1. Stiskem tlačítka SOURCE se přepněte do režimu
tuner.
2. Stiskem
PRESET a nebo PRESET b
na dálkovém ovladači vyhledejte následující
nebo předchozí předvolené stanice.
RDS (Radio Data System) (pouze pro FM)
Pro určité stanice mohou být k dispozici následující
informace: Frekvence stanice, Název stanice.
Tento rekordér používá hodiny ve 24hodinovém formátu.
1. Stiskem V nebo
2. Pro manuální nastavení hodin vyberte
ENTER otevřete vedlejší nabídku.
ENTER.
3. Pomocí tlačítka S a V vyber te požadované pole a nastavte
čas; pak pomocí tlačítek X a Z nebo numerických tlačítek
nastavte datum.
Stiskem tlačítka V vyberte
System.
Manual a stiskněte
Done a pak stiskněte ENTER.
Angle Mark (Úhlová značka)
Tato možnost umožňuje aktivovat nebo deaktivovat úhlovou značku,
která indikuje přítomnost více úhlových značek na přehrávaném
disku.
1. Stiskem V nebo
2. Stiskem X a Z vyberte
ENTER otevřete vedlejší nabídku.
ON nebo OFF a pak stiskněte
ENTER.
Screen Saver (Spořič obrazovky)
Tato možnost umožňuje aktivovat nebo deaktivovat spořič
obrazovky.
1. Stiskem V nebo
2. Stiskem X a Z vyberte
ENTER otevřete vedlejší nabídku.
ON nebo OFF a pak stiskněte
ENTER.
21
Page 26
Nabídky přehrávače
Dětský zámek
Toto nastavení brání přehrávání DVD, které nemusí být vhodné
pro všechny diváky, použitím úrovně ochrany, která může být
zakódována na disku. Pokud je úroveň ochrany na disku vyšší,
než předvolená úroveň, funkce přehrávání nebude povolena,
dokud nebude zadáno heslo.
1. Stiskem V nebo
ENTER otevřete vedlejší nabídku.
2. Pomocí numerických tlačítek zadejte heslo a stiskněte
ENTER pro výběr OK.
Poznámka: Pokud jste heslo ještě nenastavili, použijte heslo
3308 nastavené ve výrobě.
Menu
Menu
Choose Rating
Set Password
3 PG
4 PG 13
5
6 R
7 NC-17
8 Adult
No Parental
3. Znovu stiskněte
ENTER. Zobrazí se nabídka Parental.
Volba úrovně ochrany
Poznámka: Vydavatel disku není zodpovědný za kódování scén
podle limitů ochrany. V Evropě má jen velmi malé množství disků
nastavenu úroveň ochrany.
1. Stiskem V nebo
2. Vyberte
ENTER otevřete vedlejší nabídku.
Choose Rating a stiskněte V nebo ENTER.
3. Pomocí tlačítek X a Z vyberte úroveň ochrany a potvrďte
stiskem
ENTER.
Set Password (Nastavit heslo)
Tato možnost umožňuje změnit heslo.
1. Stiskem V nebo
2. Vyberte
ENTER otevřete vedlejší nabídku.
Set Password a stiskněte V nebo ENTER.
Zobrazí se nabídka „New Password” (Nové heslo).
3. Zadejte nové heslo (max. 4 číslice) a stiskněte
ENTER.
Pro potvrzení vás systém požádá ještě jednou o vložení hesla.
Stiskem
ENTER vyberte OK a znovu stiskněte ENTER.
Factory Defaults (Výchozí tovární nastavení)
Tato možnost umožňuje obnovit výchozí tovární nastavení.
1. Stiskem V nebo
2. Vyberte
ENTER otevřete vedlejší nabídku.
Defaults a stiskněte ENTER.
DivX(R) Registration (Registrace DivX(R))
Prosím viz strana 19.
22
Page 27
Nabídky přehrávače
Menu
Player Menu
Disc Menu
Audio
Subtitle
Nabídka Language (Jazyk)
Pomocí této nabídky můžete nastavit jazyk pro nabídky přehrávače,
dialog, titulky a nabídky disku.
1. Stiskem tlačítka
2. Pomocí tlačítek X a Z vyber te
3. Stiskem V nebo
Player Menu (Nabídka přehrávače)
1. Stiskem V nebo ENTER otevřete vedlejší nabídku.
2. Chcete-li změnit jazyk nabídek přehrávače, vyberte pomocí
tlačítek X a Z požadovaný jazyk a proveďte potvrzení stiskem
tlačítka
Disc Menu (Nabídka disku)
1. Stiskem V nebo ENTER otevřete vedlejší nabídku.
2. Chcete-li změnit jazyk nabídek disku, vyberte pomocí tlačítek
X a Z požadovaný jazyk a proveďte potvrzení stiskem tlačítka
ENTER.
Audio (Zvuk)
1. Stiskem V nebo ENTER otevřete vedlejší nabídku.
2. Chcete-li změnit jazyk dialogů, vyberte pomocí tlačítek
X a Z požadovaný jazyk a proveďte potvrzení stiskem tlačítka
ENTER.
Poznámka: Pokud není na disku přístupný vybraný jazyk,
bude místo něj použitý výchozí jazyk disku.
3. Chcete-li změnit jazyk během přehrávání, stiskněte několikrát
tlačítko
Subtitle (Titulky)
1. Stiskem V nebo ENTER otevřete vedlejší nabídku.
2. Chcete-li změnit jazyk titulků, vyberte pomocí tlačítek
X a Z požadovaný jazyk a proveďte potvrzení stiskem tlačítka
ENTER.
SETUP zobrazte nabídku přehrávače.
Language.
ENTER otevřete vedlejší nabídku.
ENTER.
AUDIO na dálkovém ovladači.
Poznámka: Pokud je vybraný jazyk k dispozici, je po zobrazení
titulků automaticky vybrán. Jinak je namísto toho vybrán jazyk
pro titulky označený na disku.
3. Chcete-li změnit jazyk titulků během přehrávání, stiskněte
tlačítko
Kromě filmů na discích DVD a VCD ve formátu PAL si můžete
vychutnávat také filmy ve formátu NTSC. Pokud se obraz
z přehrávaného DVD zobrazuje na vaší obrazovce černobíle,
zkuste změnit normu pro barvy.
1. Stiskem V nebo
2. Pomocí tlačítek X a Z vyberte možnost a potvrďte stiskem
ENTER otevřete vedlejší nabídku.
ENTER: NTSC, PAL nebo Multi (pokud váš televizor
podporuje jak NTSC, tak i PAL).
TV Display (Zobrazení v televizoru)
Podle formátu DVD disku si můžete vybrat formát obrazu,
který nejlépe vyhovuje obrazovce vašeho televizoru.
1. Stiskem V nebo
2. Pomocí tlačítek X a Z vyberte možnost a potvrďte stiskem
ENTER otevřete vedlejší nabídku.
ENTER:
Normal/PS (Normální/PS): reprodukuje obraz
4x3 bez zkreslení.
Normal/LB (Normální/LB): poskytuje nejlepší
reprodukci obrazů nahraných v tomto formátu
(např. s horizontálními pruhy v horní a dolní části obrazovky)
nebo v 16x9.
Widescreen (Širokoúhlý): reprodukuje filmy formátu
16x9 v plné velikosti na obrazovce 16x9.
Video output (Video výstup)
1. Stiskem V nebo ENTER otevřete vedlejší nabídku.
2. Pomocí tlačítek X a Z vyberte možnost odpovídající typu
připojení k televizoru a pak potvrďte stiskem
Video.
ENTER:
S-Video: pokud je váš televizor připojen ke konektoru
S-Video na DVD rekordéru.
YPbPr: pokud je váš televizor připojen ke konektoru
komponentního video výstupu na DVD rekordéru.
RGB: pokud je váš televizor připojen ke konektoru
SCART na DVD rekordéru.
24
Page 29
Nabídky přehrávače
Menu
ENABLE PROGRESSIVE
1. Ensure your TV has progressive scan.
2. Use Y Pb Pr to connect video to TV.
3. If TV picture is abnormal,
wait 10 seconds for adjustment.
Progressive Scan (Progresivní rozklad)
Progresivní rozklad poskytuje vysoce kvalitní obraz s menším
blikáním. Zapněte progresivní rozklad v případě, že používáte
konektory komponentní video na přehrávači pro připojení TV
nebo monitoru podporujícího progresivní rozkladový signál.
1. Stiskem V nebo
2. Pomocí tlačítek X a Z vyberte
rozkladu. Zobrazí se potvrzovací okno.
3. Pomocí vyberte
Poznámka: Pokud se nakonec rozhodnete progresivní rozklad
neaktivovat, vyberte
Pozor! Pokud jste aktivovali progresivní rozklad, bude obraz
viditelný pouze na televizoru nebo monitoru s progresivním
rozkladem.
Pokud aktivujete progresivní rozklad nedopatřením, měli byste
provést následující postup pro reset přístroje: otevřete přihrádku
na disk, stiskněte a podržte tlačítko
tlačítko 7.
Video výstup bude obnoven do standardního nastavení
a obraz bude znovu viditelný na běžném analogovém televizoru
nebo monitoru.
Abyste zvýšili efektivitu prostorového zvuku a přizpůsobili jej
akustickým podmínkám poslechové místnosti, může se ukázat jako
nezbytné nastavit zpoždění signálů reprodukovaných z některých
reprosoustav.
1. Pomocí tlačítek X a Z vyberte
[L/R]-[CEN] Dist. nebo Rear Distance a stiskem
V nebo
ENTER otevřete vedlejší nabídku.
2. Nastavte vzdálenost pomocí tlačítek X a Z a stiskněte S.
Speaker Test (Test reprosoustav)
Tato funkce se používá pro testování nastavení reprosoustav
a změnu jejich úrovně.
1. Stiskem V nebo
2. Stiskněte znovu V nebo X a Z možnost
Z každého reproduktoru se postupně ozve krátký zvuk.
Tuto funkci můžete použít pro ovládání různých zvukových úrovní
pomocí dynamické komprese. Zlepšuje kvalitu zvukové stopy
při nízké úrovni hlasitosti a ztišuje nejhlasitější zvuky.
1. Stiskem V nebo
2. Pomocí tlačítek X a Z vyber te úroveň a pak stiskněte S.
3. Po dokončení automatického vyhledávání kanálů vyberte
Yes a stiskněte ENTER.
Cancel a stiskem ENTER můžete
Yes a stiskněte ENTER v případě, že chcete zobrazit
seznam kanálů. Pokud ne, vyberte
TV Tuner.
No a stiskněte ENTER.
No a stiskněte ENTER.
Channel List (Seznam kanálů)
Podívejte se prosím na stranu 9.
Modify Channel (Změnit kanál)
Podívejte se prosím na stranu 10.
EU Tuner (EU tuner)
1. Stiskem V nebo ENTER otevřete vedlejší nabídku.
2. Pomocí tlačítek X a Z vyberte možnost odpovídající vaší
normě a stiskněte
26
ENTER.
Page 31
Doplňující informace
Odstraňování problémů
Přístroj se nezapne.
• Zkontrolujte, zda je přístroj připojen k síťové
zásuvce.
• Stiskněte tlačítko
ovladači nebo tlačítko
panelu přístroje.
Je nemožné načíst disk.
• Vložte disk do přihrádky tak, aby byla strana
s potiskem obrácená nahoru.
• Zkontrolujte, zda může být tento disk přehráván
na tomto přístroji (viz strana 29).
• Pokud se pokoušíte přehrávat disk obsahující
soubory JPEG, zkontrolujte, zda mají soubory
rozlišení max. 5120 x 3840 pixelů.
• Zkontrolujte, zda regionální kód disku souhlasí
s regionálním kódem přehrávače.
Regionální kód tohoto přehrávače je 2.
• Očistěte disk (viz strana 28).
Nezobrazuje se žádný obraz.
• Zkontrolujte, zda je zapnutý televizor.
• Zkontrolujte připojení.
• Zvolte AV vstup přiřazený přehrávači na televizoru.
Obraz má špatnou kvalitu
(zrnění nebo jsou vidět pruhy).
• Zkontrolujte připojení.
• Očistěte disk (viz strana 28).
Chybí zvuk nebo má zvuk špatnou kvalitu.
• Zkontrolujte připojení.
• Zkontrolujte, zda jsou připojeny reprosoustavy.
• Zkontrolujte, zda není aktivní funkce MUTE
(ztlumení zvuku).
STANDBY/ON na dálkovém
POWER na předním
Neobjevují se titulky.
• Zkontrolujte, zda přehrávaný disk DVD obsahuje
titulky.
• Viz informace v části s postupem pro zobrazení
titulků.
Jazyk nabídky disku není správný.
• Jazyk nabídky disku nebyl vůbec nastaven
(viz strana 23).
• Požadovaný jazyk není na disku dostupný
(viz strana 23)
Zapomněli jste vaše heslo (dětský zámek).
• Zadejte 3308.
Vaše soubory DivX se nepřehrávají.
• V případě problémů zkontrolujte, zda přehrávaný
soubor opravdu obsahuje video ve formátu DivX.
Soubory často používají ve svém názvu termín
„DivX”, přestože jsou kódovány v jiném formátu.
• Problémy s přehráváním DivX verze 5.1 a verze
přehrávače 2.5 : s některými současnými verzemi
kódování DivX mohou nastat problémy přímo
související se schopností vašeho počítače využít
plnou kapacitu svého mikroprocesoru během
kódovacího postupu. Během přehrávání to vede
k problémům s obrazem nebo nedostatkem
synchronizace mezi zvukem a obrazem.
Není slyšet „prostorový” zvuk.
• Zkontrolujte v nabídce Speaker konfiguraci
reprosoustav.
Dálkové ovládání nefunguje nebo funguje
jen občas.
• Zkontrolujte, zda byly do ovladače vloženy baterie
popř. vyměňte baterie.
• Nasměrujte dálkový ovladač přímo na přístroj.
Infračervený paprsek nesmí být blokován nebo
přerušován.
27
Page 32
Doplňující informace
Bezpečnostní opatření
Zacházení s přístrojem
• Pokud byl přístroj nějakou dobu uskladněn
v chladné místnosti (např. během doby, kdy jste
byli na cestách), vyčkejte před jeho opětovným
použitím alespoň 2 hodiny.
• Otvory v horní a dolní části přístroje se používají
k ventilaci a nesmí být ničím zakryté.
• Během bouřky doporučujeme přístroj odpojit od
elektrické sítě. Zabráníte tak možnému poškození
přístroje v důsledku elektrických
a elektromagnetických rázů.
• Tento přístroj je určen k nepřetržitému povozu.
Přepnutím DVD přehrávače do pohotovostního
režimu nedochází k odpojení přístroje od síťového
napájecího napětí. Pro kompletní odpojení
přehrávače je nutno vytáhnout zástrčku ze síťové
zásuvky, protože některé komponenty jinak
zůstávají připojeny k elektrickému napájení.
• Pokud zpozorujete kouř nebo ucítíte zápach,
okamžitě odpojte přístroj od elektrické sítě.
Předejdete tak nebezpečí zasažení elektrickým
proudem.
• Nedívejte se dovnitř přístroje otvory v přihrádce
na disk ani jinými otvory. Mohli byste být zasaženi
elektrickým proudem nebo vystaveni laserovému
záření.
• Přístroj je určen pouze k domácímu použití.
Nesmí být používán ke komerčním nebo
obchodním účelům.
• Kompletní nebo částečné kopírování záznamů
chráněných autorskými právy je bez předchozího
souhlasu vlastníka práv nezákonné.
Kopírování nebo stahování hudebních souborů
za účelem dalšího prodeje nebo jiných
obchodních aktivit porušuje nebo může porušovat
platné zákony o autorských právech.
Čištění
• Použijte jemný suchý čistý hadřík.
Pravidelně zbavujte prachu ventilační otvory
v zadní části a po stranách přístroje.
• K čistění nepoužívejte ředidla, čisticí prostředky
s brusným účinkem nebo čisticí prostředky
používající líh. Zabráníte tak poškození přístroje.
• Pokud se do přístroje dostane cizí předmět
nebo tekutina, okamžitě odpojte přístroj ze síťové
zásuvky a nechte jej zkontrolovat kvalifikovaným
servisním technikem.
Manipulace s disky a péče o disky
• Při manipulaci s disky buďte opatrní.
Držte disk prsty za jeho hrany nebo otvor
uprostřed.
• Vkládejte disk do přehrávače stranou s potiskem
nahoru (platí pro jednostranné disky).
• Dbejte na správné vložení disku do přihrádky
diskové mechaniky.
• K čistění znečistěného povrchu disku používejte
v případě potřeby jemný hadřík. Čištění provádějte
vždy jemnými pohyby od středu disku k jeho
okrajům.
• Po přehrání vždy uložte disk zpět do ochranného
obalu a uložte jej ve svislé poloze.
• Nezavírejte přihrádku se dvěma disky uvnitř
nebo s diskem, který není správně uložen
v držáku.
• Nesnažte se nikdy přehrávat prasklý, odlomený,
pokroucený nebo jinak poškozený disk.
Nepokoušejte se poškozené disky opravovat
pomocí lepicí pásky nebo lepidla.
• Na aktivní povrch disku nepište.
• Během přehrávání disku s přehrávačem
nepohybujte.
• Chraňte povrch disku před poškrábáním
a neskladujte disky v místech vystavených
přímému slunečnímu světlu, vysokým teplotám
nebo vysoké vlhkosti.
• Při čištění disku nepoužívejte aerosolové čisticí
prostředky, benzín, antistatické tekutiny ani
žádná jiná rozpouštědla. Při čištění lehce otírejte
nečistoty lehce navlhčeným (pouze ve vodě)
hadříkem směrem od středu disku k jeho okrajům;
neprovádějte kruhové pohyby, které by mohly
způsobit poškrábání a rušení během přehrávání.
Záruka
• Typové a výrobní číslo vašeho přístroje je vytištěno
na záručním listě dodaném s vaším přístrojem.
Tento doklad spolu s účtenkou uschovejte.
Tyto dokumenty jsou vyžadovány v případě
reklamace v rámci záruky.
• Všechny opravy během záruční doby musí
provádět výhradně technik autorizovaný pro naši
značku. Pokud nedodržíte tyto podmínky, vaše
práva pozbývají platnosti.
28
Page 33
Doplňující informace
• Nikdy se nesnažte přístroj sami otevírat, abyste
se nevystavili nebezpečí úrazu nebo aby nedošlo
k poškození přístroje. Společnost THOMSON
není v žádném případě zodpovědná za škody
nebo poranění způsobené použitím přístroje
pro jiné účely nebo jiným způsobem,
než je uvedeno v tomto návodu.
VYLOUČENÍ ZE ZÁRUKY: ZE ZÁRUKY JSOU
VYLOUČENY VEŠKERÉ PŘÍPADY POUŽÍVÁNÍ
VÝROBKU JINÝM NEŽ LEGÁLNÍM ZPŮSOBEM.
VYLOUČENY JSOU ZEJMÉNA VŠECHNY PŘÍPADY
POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU, PŘI KTERÝCH DOCHÁZELO
K POŠKOZENÍ AUTORSKÝCH PRÁV NEBO ZÁKONA
O DUŠEVNÍM A PRŮMYSLOVÉM VLASTNICTVÍ.
Technické parametry
Síťové napájení: AC (stříd.) - 230 V - 50 Hz
Příkon: 120 W (1 W v pohotovostním režimu)
Provozní podmínky: +5 °C až +35 °C
Okolní vlhkost: 10 % až 75 % (bez kondenzace)
DTS je technika digitální komprese zvuku vyvinutá
společností Digital Theater Sound Systems pro digitální
vícekanálový zvuk. „DTS” and „DTS Digital Surround”
jsou registrovanými obchodními značkami společnosti
Digital Theater Systems, Inc.
Dolby a symbol dvojitého D jsou obchodní
značky společnosti Dolby Laboratories.
Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories.
DVD+Rewritable
DVD-R, DVD-RW, DVD+R,
DVD+RW
Většina disků DVD-R a DVD+R (pouze jeden záznam),
disky DVD-RW a DVD+RW (přepisovatelné).
Záleží na DVD vypalovačce a použitých discích.
Záznamy na disky DVD-R a DVD-RW musí
být prováděny v režimu Video DVD.
Záznamy na disky DVD+RW musí být prováděny
v souladu se specifikacemi pro disky DVD+RW
s kapacitou 4,7 GB.
VCD - Video Compact Disc CD,
na které můžete nahrát až 74 minut videa v kvalitě
VHS společně se statickými obrazy, zvukovými stopami
a interaktivními nabídkami.
SVCD - Super Video Compact Disc
Většina disků SVCD splňuje normu IEC62107.
Disky SVCD mohou být použity pro záznam
až 70 minut digitálního zvuku a obrazů podle norem
MPEG-2 pro video a norem MPEG-1 pro audio.
Audio CD
Audio CD (8 a 12 cm).
Disky a formáty, které lze přehrávat
Navzdory dosaženým pokrokům, jejichž
cílem je umožnit přehrávání všech typů
disků, nelze zaručit přehrávání disků,
které nevyhovují normám DVD, CD, VCD
nebo SVCD. Tento přístroj nemusí být
schopen přehrát některé záznamy nebo
soubory na discích CD-R, CD-RW, DVD-R,
DVD-RW, DVD+R, DVD+RW vlivem odlišností
záznamových formátů, použitého software
a typů disků.
DVD-Video
Digitální video disky velikosti 12 cm a 8 cm,
jednostranné nebo oboustranné, jednovrstvé
nebo dvouvrstvé. DVD jsou optické disky s vysokou
hustotou záznamu, na které se prostřednictvím
digitálních signálů provádí záznam vysoce kvalitního
obrazu a zvuku.
CD-R, CD-RW
Většina disků CD-R (pouze jeden záznam) a CD-RW
(přepisovatelné). Tento přehrávač umí přehrávat
většinu disků CD-R. Disky CD-R zaznamenané
s více sekcemi (multisession) lze rovněž přehrávat
za předpokladu, že sekce byla před přehráním disku
finalizována (záleží na vypalovacím software).
V závislosti na stavu CD vypalovačky, počítači
a použitém disku se může stát, že ne všechny disky
se podaří úspěšně přehrát. Při přehrávání disků
CD-R je naprosto normální, že přístroj potřebuje
před spuštěním přehrávání až 20 sekund
na rozpoznání disku. Pokud nedojde během
20 sekund k rozpoznání disku, vyjměte disk a pak jej
znovu vložte do přehrávače. • Bez ohledu na aktuální
záznamovou kapacitu disku CD-R nepoužívejte
jeho plnou kapacitu. • Doporučujeme namísto disků
CD-RW (přepisovatelná CD) používat disky CD-R,
protože v některých případech může být přehrávání
disků CD-RW chybné. • Používejte spolehlivý a kvalitní
vypalovací software. • Aby byl zajištěn spolehlivý
záznam na disk CD-R, uzavřete na počítači před
záznamem všechny ostatní aplikace.
29
Page 34
Doplňující informace
Soubory DivX
DivX je název pro převratně nový video kodek, který je
založen na novém kompresním standardu MPEG-4 pro
video. Zda se vaše soubory DivX přehrávají ve vašem
přehrávači správně nebo ne, záleží na přípravě a vytváření
audio a video souborů, kodecích a typu použitého
záznamového zařízení, stejně jako na parametrech
vašeho počítače. Z těchto důvodů je možné, že nebudete
moci přehrávat DivX soubory nebo jejich části, které jsou
poškozené. Někdy se rovněž stává, že můžete přehrát
obraz (video), avšak nikoliv zvuk (audio). Kompatibilita
disků DivX je omezena následujícím způsobem:
• Rozlišení souboru DivX musí být max. 720x576 (Š x V)
pixelů. • Názvy souborů DivX by neměly přesáhnout 56
znaků. • Pokud není struktura pro obraz a zvuk
v zaznamenaném souboru prokládaná, nepřehraje
se buď obraz, nebo zvuk. • V případě, že je soubor
zaznamenaný pomocí GMC: přístroj podporuje pouze
1bodové GMC. GMC je zkratka pro Global Motion
Compensation. Je to kódovací nástroj specifikovaný
v normě MPEG4. Některé kodéry MPEG4 (jako např.
DivX nebo XviD) mají tuto možnost. Existují různé úrovně
kódování GMC, obvykle označované jako 1bodové,
2bodové nebo 3bodové GMC.
Soubory mp3
Disky CD-R a CD-RW obsahující soubory ve formátu
MP3. Pokud jde o disky CD-R mp3, dodržujte prosím
všechna výše uvedená doporučení pro disky CD-R spolu
s následujícími: • Soubory mp3 by měly být ve formátu
ISO 9660 nebo JOLIET. Soubory vyhovující normám
ISO 9660 a Joliet mp3 jsou kompatibilní s operačními
systémy Microsoft DOS, Windows a Apple Mac.
Tyto dva formáty jsou nejpoužívanější. • Názvy souborů
mp3 by neměly přesáhnout 8 znaků a měly by končit
příponou „.mp3”. Obecný formát názvu: Titul.mp3.
Při vytváření titulů používejte maximálně 10 znaků nebo
méně, v názvech nepoužívejte mezery a nepoužívejte
speciální znaky včetně ( . , / , \ , = ,+).• Celkový počet
souborů na disku by neměl překročit 400.
• Při záznamu souborů mp3 používejte přenosovou
rychlost dekomprese alespoň 128 kB/s (kilobytů/
sekundu). Kvalita zvuku souborů mp3 závisí hlavně
na vybrané rychlosti komprimace/dekomprimace.
Získání zvuku v kvalitě audio CD vyžaduje analogově/
digitální vzorkovací frekvenci, jež je konverzí na formát
mp3, min. 128 kB/s a max. 160 kB/s. Pokud zvolíte
vyšší rychlost (jako např. 192 kB/s či více), pouze zřídka
dosáhnete lepší kvality zvuku. Naopak, soubory se
vzorkovacími frekvencemi pod 128 kB/s se nebudou
správně přehrávat. • Nepokoušejte se nahrávat soubory
mp3 chráněné autorskými právy. „Zabezpečené”
soubory jsou šifrovány a chráněny kódem, aby se
zabránilo jejich nelegálnímu kopírování. Tyto soubory
nesmíte kopírovat. Důležité upozornění: Dodržování výše
uvedených doporučení v žádném případě nepředstavuje
záruku zvukové kvality nahrávek ani toho, že soubory
mp3 bude možno ve vašem přehrávači bez problémů
přehrát. Uvědomte si prosím, že některé technologie
a metody záznamu souborů mp3 na disky CD-R mohou
bránit optimálnímu přehrávání těchto souborů ve vašem
DVD přehrávači (tj. přehrávaný soubor může být přehrán
se zhoršenou kvalitou zvuku nebo v některých případech
nemusí být přehrán vůbec).
Soubory WMA (Windows Media Audio)
Disky CD-R se soubory WMA. • Názvy souborů WMA by
neměly překročit délku 8 znaků a měly by být zakončeny
příponou „.wma”. Obecný formát názvu: Titul. wma.
Při komponování názvu zajistěte, aby bylo použito
max. 8 znaků, aby název neobsahoval žádné mezery
a nepoužívejte speciální znaky včetně (., /, \, =, +).•
Celkový počet souborů na disku by neměl překročit 999.
Soubory JPEG
Disky CD-R a CD-RW se soubory JPEG. Některé soubory
JPEG, včetně progresivních souborů JPEG, neumí
tento přehrávač číst. Celkový počet souborů a složek
na disku by neměl přesáhnout 650. Zajistěte, aby měly
soubory příponu „.jpg”. Soubory bez přípony „.jpg” neumí
přehrávač přečíst, a to ani v případě, že se tyto soubory
zobrazují na počítači jako obrázky ve formátu JPEG.
Disky Kodak Picture CD
Systémy pro zlepšení zvuku
Tento přehrávač je vybaven několika vestavěnými systémy
pro zlepšování zvuku.
DIGITAL
Dolby Pro Logic II
Režim Pro Logic II využívá vestavěný obvod pro řízení
audio signálů z levého, středového, pravého
a prostorového pravého a levého kanálu a používá všech
pět reprosoustav k přehrávání programového zdroje stereo
i Dolby Pro Logic, jako je televizor a videorekordér.
Dolby Pro Logic II obsahuje Dolby Pro Logic II Movie,
Dolby Pro Logic II Music a Dolby Pro Logic Emulation.
Můžete využít tento režim, vhodný pro jakýkoliv stereo
programový zdroj, abyste si užili vícekanálový poslech
hudby.
Dolby Digital
Režim Dolby Digital umožňuje vychutnávat plně digitální
prostorový zvuk zpracovaný ve formátu Dolby Digital.
Dolby Digital poskytuje lepší kvalitu zvuku a navozuje
silnější pocit přítomnosti než běžný Dolby Surround.
Toto zařízení je vybaveno 5.1kanálovým systémem
Dolby Digital, abyste si mohli vychutnat posílený plně
digitální prostorový zvuk. Na rozdíl od Dolby Pro Logic,
kde jsou použity jen čtyři kanály (levý přední, pravý
přední, středový a zadní), poskytuje tento nový systém
stereo oddělení zadních reprosoustav (pravá - zadní,
levá - zadní). Přidáním kanálu subwooferu pro hloubky
(počítáno jako kanál 0.1) vzniká 5.1 kanálů
(nebo 6 kanálů), které vám přináší nejsofistikovanější
potěšení ze zvuku Dolby Digital.
Systémy Digital Theater Systems (DTS)
DTS je digitální prostorový systém, který přináší šest
kanálů nejvyšší kvality, 20bitový zvuk. Nabízí pět kanálů
s plným rozsahem a speciální kanál pro nízkofrekvenční
efekty (LFE) pro subwoofer, běžně známé jako
5.1 kanálů. Může být použitý s již existující konfigurací
reprosoustav 5.1. DTS je přístupný v režimu DVD a CD.
30
Page 35
Seznam servisních partnerů v ČR
Servisní partner Město Ulice PSČ Telefon
Praha
NOVOTNÝ elektronik Praha 4 - Háje Hviezdoslavova 1599 149 00 272 937 184, 272 942 516
NOVOTNÝ elektronik Praha 8 - Libeň Zenklova 81 180 00 283 840 523, 284 840 158
NOVOTNÝ elektronik Praha 6 - Řepy Makovského 1144 163 00 235 321 277
NOVOTNÝ elektronik Praha 4 - Chodov Hráského 1909 148 00 271 913 629
NOVOTNÝ elektronik Praha 4 Jihlavská 66 140 00 261 211 434
DI servis Praha 8 Pernerova 35 18600 225 386 666
DI servis Praha 5 - Zličín Strojírenská 259 15521 225 994 130-1
AV Kovoslužba Praha 4 Cílkova 9/796 140 00 241 714 442
Střední Čechy
NOVOTNÝ elektronik Vlašim Poděbradova 358 317 844 844
Východní Čechy
Jozef Ondruš - Radiotechnika Pardubice Teplého 1398 53002 466 303 951
Jozef Ondruš - Radiotechnika Hradec Králové Nerudova 206 50002 495 530 073
Západní Čechy
Televizní servis Ladislav Juppa Plzeň Lobezská 62 326 00 377 456 356, 377 443 545
TOP Elektronik Karlovy Vary Moskevská 64 360 01 353 224 056, 353 230 336
Severní Čechy
Jan Murga MJ* electronic
- Stráž nad Nisou Stráž nad Nisou Myslbekova 463 03 485 159 301, 485 159 302
Jan Murga MJ* electronic
- Liberec Liberec Na Perštýně 378/42 460 04 485 104 628
Rami electronic s.r.o. Ústí n. Labem Novosedlické nám. 1239/2 400 01 475 533 166, 777 333 240
TV*VIDEO*SAT - V. Bloudek Most Moskevská 1/14 434 01 476 206 709
Jižní Čechy
Milan Čepl ELEKTRONIKA Humpolec Rašinova 466 39601 565 532 363, 565 532 021
Video TV servis České Budějovice Na Zlaté stoce 14 37005 385 310 165
Jižní Morava
KNK servis Brno Bubeníčkova 12/14 615 00 548 210 713, 723 825 456
TEVIS BRNO spol. s r.o. Brno Blatného 2 616 00 541 211 112
Miroslav Drda - TELES RTS Otrokovice Olbrachtova 1621 765 02 577 922 677
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení
(domácnosti)
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení
(firemní a podnikové použití)
Pro správnou likvidaci elektrických a elektronických zařízení si vyžádejte podrobné informace u vašeho prodejce
nebo dodavatele.
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení
v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Výše uvedený symbol je platný pouze v zemích Evropské unie. Pro správnou likvidaci elektrických a elektronických
zařízení si vyžádejte podrobné informace u vašich úřadů nebo prodejce zařízení.
Uvedený symbol na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické
nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem.
Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde bude
přijat zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje
a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví,
což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte
od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu
odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.