Dischi e formati leggibili ............................................28
Sistemi di miglioramento del suono ........................29
IT
Questo prodotto THOMSON è stato fabbricato con
materiali di alta qualità e componenti che possono essere
ricliclati e riutilizzati.
Questo simbolo indica che
l'apparecchio elettrico ed elettronico,
alla fine del suo ciclo di vita, dovrà
essere smaltito separatamente.
Por tate questo apparecchio presso un centro di raccolta
differenziata.
Nella comunità Europea esistono degli enti preposti alla
raccolta di apparecchi elettrici ed elettronici.
Aiutateci a proteggere l’ambiente in cui viviamo.
Nell’intento di migliorare la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne le caratteristiche. Le
informazioni contenute in questo documento sono dunque suscettibili di cambiamenti e non sono contrattuali.
1
Collegamenti ed Installazione
Precauzioni d'installazione
•Accertatevi che la tensione in rete della vostra abitazione sia conforme a quella indicata
sull’etichetta di identificazione situata sulla parte posteriore dell’apparecchio.
•Installate l’apparecchio orizzontalmente, lontano da fonti di calore (camini...) o da apparecchi
produttori di campi magnetici o elettrici elevati. I componenti di quest'apparecchio sono
sensibili al calore. La temperatura massima dell’ambiente non deve superare i 35° Celsius.
•Lasciate intorno uno spazio sufficiente per assicurare un'aerazione corretta. Lasciate minimo
10 cm da ogni lato e dietro l'apparecchio e minimo 7 cm sopra.
•L’umidità dei locali dove si trova l'apparecchio non deve oltrepassare il tasso di umidità relativa
del 75%. Se dovete utilizzare il vostro apparecchio all'esterno,evitate di esporlo all'acqua
(pioggia o schizzi). Non mettete nessun recipiente pieno di liquido (vaso, bottiglia,bicchiere, …)
sull’apparecchio o nelle vicinanze.
•Il passaggio da un'atmosfera fredda a un ambiente caldo può provocare della condensa su
alcuni componenti all'interno dell'apparecchio.Lasciatela evaporare prima di rimettere
IT
l'apparecchio in funzione.
•Prima di spostare l'apparecchio, accertarsi che il cassetto per i dischi sia vuoto.
Fate riferimento alla fine del manuale per altre raccomandazioni importanti d'utilizzazione e manutenzione.
Accessori forniti
+
-
-
+
Telecomando
con 2 pile non recaricabili
tipo AAA
SIGNAL
POWER
INDICATOR
INDICATOR
Ricevitore del signale
senza fili
Altoparlanti anteriori
destro e sinistro
Altoparlante centrale
STANDBY
6 x cavetti a righe
1 x antenna a frusta
per gli altoparlanti
Subwoofer
Altoparlanti posteriori
destro e sinistro
Cautela!
Aperto emette radiazioni laser invisibili. Evitare l’esposizione al raggio.Prodotto laser di Classe 1. Questo sistema deve essere aper to
solo da tecnici qualificati per evitare incidenti causati dal raggio laser.
Protezione contro la copia dei dischi DVD
In accordo con lo standard DVD, il lettore DVD è fornito di un sistema di protezione contro la riproduzione, che può essere attivato o
disattivato dal disco stesso, per deteriorare fortemente la qualità della registrazione del disco DVD su banda video o anche renderla
impossibile.“Questo prodotto è conforme alla tecnologia di protezione dei diritti d’autore sottomessa alla legislazione d’alcuni brevetti
americani ed altri diritti di proprietà intellettuale appartenenti alla Macrovision Corporation ed altri detentori di diritti. Occorre
l’autorizzazione esplicita della Macrovision Corporation per utilizzare questa tecnologia ed è concepita soltanto per un uso domestico,
a meno di un’autorizzazione espressa di Macrovision Corporation. La neutralizzazione e lo smontaggio sono proibiti”.
2
Collegamenti ed Installazione
Comandi frontali (tasti da sinistra a destra)
DVD Home Cinema System DPL943W
ON/ECO
ON/ECO - Per accendere e spegnere l’apparecchio.
- Per aprire o chiudere il cassetto del
lettore DVD.
- Per fermare la riproduzione di un disco.
- Per accedere direttamente al capitolo o
alla traccia precedente. Per passare alla posizione
di preselezione di memoria precedente in
modalità Tuner.
- Per accedere direttamente al capitolo o
SOURCE SUBWOOFER
alla traccia seguente. Per passare alla posizione
di preselezione di memoria successiva in
modalità Tuner.
- Per cominciare la riproduzione di un
disco. Pausa.
SOURCE - Per selezionare la sorgente d’entrata.
SUBWOOFER - Per commutare tra le
differente modalità di regolazione del subwoofer.
VOLUME +/- - Per regolare il volume sonoro.
VOLUME
Display
Dolby PL II Music o Dolby
Prologic Emulation mode.
Icone degli altoparlanti.
DVD / (CD) AUDIO / DivX
/ VCD / MP3
Tipo di disco inserito.
STEREO
Segnale stereo rilevato in
modalità Tuner.
P-SCAN
Progressive Scan attivato.
DIGITAL
Suono in Dolby Digital
PLII
Suono in Dolby PL II Movie,
Note:
DTS è una tecnica di compressione del suono numerico sviluppato dalla Digital Theater Sound Systems per i segnali
audio multicanali digitali.“DTS” e “DTS Digital Out” sono delle marche depositate dalla Digital Theater System Inc.
Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories. Fabbricato su licenza di
Dolby Laboratories.
Suono in DTS.
Disco in lettura o in pausa.
TITLE
Numero di titolo (DVD).
TRK
Numero di traccia.
CHP
Numero di capitolo (DVD).
PRESET
Numero della stazione
memorizzata.
3
PROG
Modalità di programmazione
attivata.
SLP
Modalità "Sleep" attivata.
REP 1 / REP / A-B
Lettura ripetuta.
RDS
Dati RDS ricevuti.
kHz / MHz
Unità di frequenza del tuner.
TUNED
Stazione sintonizzata.
+
-
IT
Collegamenti ed Installazione
Telecomando
Navigazione nei menù
Spostatevi nei menù con i tasti di direzione. Premete sul tasto OK del
telecomando per convalidare la scelta.
Funzioni in modo DVD
DVD.CDPer comandare il lettore DVD.
+/-
(mute)Per tagliare o ristabilire il suono.
RETURNPer tornare al menù precedente.
CLEARPer mascherare il menu
IT
Nota: In modi AUX1, AUX2 e TV, premete due volte di seguito sul tasto per spegnere l’apparecchio.
MENUPer accedere al menù del disco in
SURROUND (rosso) Per modificare le predisposizioni del suono
EQ. LEVEL (verde)Per commutare tra le regolazioni di
Nota: La funzione EQ. LEVEL non è disponibile in modi AUX1,
AUX2 e TV.
INFO (giallo)Per accedere al menù
TITLE.GUIDE
SUBWOOFER (viola) Per selezionare uno dei livelli di uscita
0-9Per digitare valori numerici.
NIGHT DVDPer commutare tra le opzioni della funzione
ANGLEPer accedere alla funzione Angolazione di
AUDIOPer accedere alla funzione Audio del menù
REVPer avviare una riproduzione veloce indietro
PLAYPer cominciare la riproduzione di un disco.
FWDPer una riproduzione veloce avanti o una
STOPPer fermare la riproduzione ed accedere al
PAUSEPer fare un arresto su immagine, proseguire
ZOOMPer accedere alla funzione Zoom (pagina 12).
PLAY MODEPer accedere alla funzione Modalità
AUX 1 / AUX 2Per selezionare le varie fonti audio/video.
4
Per accendere o spegnere l’apparecchio.
Per regolare il volume sonoro.
Per accedere direttamente al capitolo (DVD)
o alla traccia (CD) seguente o precedente.
Info
menù principale.
riproduzione (se esiste).
surround.
equalizzazione, delle frequenze basse/acute e
dei canali.
Info
.
Per accedere al menù del disco.
(azzurro)
disponibili per il subwoofer.
Modalità notturna (pagina 24).
visione del menù
Info
.
o una moviola indietro.
moviola avanti.
menù principale.
immagine per immagine o fare una moviola.
riproduzione del menù
Info
.
.Per tornare al
Info
.
Collegamenti ed Installazione
Funzioni in modo Tuner
TUNERPer comandare il tuner.
+/-Per regolare il volume sonoro.
(mute)Per tagliare o ristabilire il suono.
Per selezionare emittenti
programmate.
MENUPer memorizzare la frequenza
desiderata.
TUNER- / TUNER+ Per incrementare o
decrementare il valore della
frequenza radio.
INFO.RDSPer selezionare il tipo di
informazione RDS che si
desidera visualizzare.
AUDIOPer commutare tra l’uscita ST
(stereofonica) e quella MONO
(monofonica) e viceversa.
Questo telecomando permette di comandare
alcuni modelli recenti di televisori delle seguenti
marche:Thomson, Saba, Brandt, Ferguson,
Telefunken e Nordmende.
Nota: I tasti descritti qui sotto funzionano soltanto
se la funzione corrispondente è disponibile sul
televisore.
Funzioni in modo TV
TVPer comandare il televisore.
PR+/-Per cambiare canale.
GO BACKPer tornare al penultimo canale.
CLEARPer uscire dal menù.
MENUPer accedere al menù principale
del televisore.
Per utilizzare la funzione Zoom
(unicamente con il televisore 16/9).
INFO (giallo)Per ottenere delle informazioni
sul canale.
TITLE.GUIDE (azzurro)Per fare apparire la guida dei
programmi.
Nota: I tasti di colore permettono ugualmente di
accedere alle rubriche del televideo indicate da
pavè di colore (se la funzione Televideo è
disponibile sul televisore).
0-9Per scegliere un canale. Per i
canali a 2 cifre, premete prima
su 0.
IT
1
2
3
Installazione delle pile nel telecomando
• Non mescolate diversi tipi di batterie e non utilizzate batterie vecchie e nuove allo
stesso tempo. Non utilizzate batterie ricaricabili.
• Al fine di evitare qualsiasi rischio di esplosione rispettate le polarità indicate all'interno
del vano batterie. Sostituitele solo con il tipo di batterie sopra specificato.Non gettatele
nel fuoco, non ricaricatele.
• Se non utilizzate il telecomando per un lungo periodio togliete le batterie.
• Rispettate l’ambiente e la legge! Prima di gettar via le pile (o gli accumulatori)
informatevi presso il vostro distributore per sapere se sono o no oggetto di
riciclaggio speciale e se può incaricarsi di recuperarli.
5
Collegamenti ed Installazione
TV
SAT
AUDIO OUT (SAT)
AUDIO OUT (VCR)
VCR
COMPONENT VIDEO (TV)
SCART IN (TV)
1
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO
Pr
Pb
Y
VIDEO IN (TV)
S-VIDEO I
N (TV)
Collegamento dei componenti audio-visivi
IT
Nota: Per ogni apparecchio, utilizzate solo uno dei tipi di collegamento elencati qui sopra.
SCART VIDEO OUT
La presa SCART permette una riproduzione visiva di qualità ottimale. Se
Cavo Scart/
Peritelevisione
sull’apparecchio TV non fosse disponibile alcuna presa SCART, verificate se il
televisore disponga di un’altra presa video (composita, Component o S-video)
da poter utilizzare per il collegamento del lettore.
Cavi non forniti
Cavo video (giallo)
Cavi Component
Presa VIDEO OUT
Questa presa (gialla) è chiamata anche video composito. La qualità
dell’immagine ottenuta con un collegamento con cavo video è inferiore a
quella ottenuta con un collegamento Scart.
Uscita Component VIDEO OUT
Le prese Y,Pb, Pr forniscono una qualità d’immagine ottimale grazie alla separazione
del segnale video in 3 segnali. Per ottenere la migliore qualità d’immagini possibile,
utilizzate dei cavi di buona qualità per realizzare le connessioni.Troverete presso il
vostro rivenditore i cavi Y,Pb, Pr che sono venduti insieme e rispettano i codici a
colori (verde, blu e rosso) di questo tipo di prese e di cavi.
Nota: Se il vostro televisore è un televisore ad alta definizione, si può godere dei
vantaggi dell’uscita in scansione DVD che offre la massima risoluzione video possibile.
Nel menu Display attivate la funzione Scansione progressiva per ottenere il
segnale progressivo (vedere pagina 23).
6
Collegamenti ed Installazione
SPEAKERS 8
Ω
FR FLSR SLCENSUB
4Ω
SUBWOOFER
ALTOPARLANTI
ANTERIORI
ALTOPARLANTE CENTRALE
VIOLA / GRIGIO
ROSSO / GRIGIO
BIANCO / GRIGIO
VERDE / GRIGIO
DESTRA
SINISTRA
WIRELESS
Presa S-VIDEO OUT
Il segnale S-Video permette nondimeno di ottenere una qualità d’immagine
migliore di quella della presa video Composite (presa VIDEO OUT) perché il
Cavo S-Video
Cavi audio
(rosso e bianco)
Nota: Se un apparecchio non funziona,verificate che tutti i cavi siano bene innestati nelle prese alle quali
devono essere collegati.
Collegamento degli altoparlanti
colore è separato dal bianco e nero nel segnale video.Se il vostro televisore è
dotato di una presa S-Video, collegate l’apparecchio al televisore con un cavo
S-Video (non fornito).
Prese AUDIO IN L (sinistra) e AUDIO IN R (destra)
(AUX 1 e AUX 2)
Queste prese sono delle uscite audio analogiche. La presa ed il cavo AUDIO L
sono bianchi e la presa ed il cavo AUDIO R sono rossi.
Collegamento dell’antenna
L’antenna FM si deve collegare al terminale FM posto sul pannello posteriore
dell’apparecchio.
Nota: Per la ricezione in FM, estendere l’antenna al massimo e provare l’antenna in
diverse parti della stanza fino a ottimizzare la ricezione.
Ci sono sei altoparlanti in dotazione all’unità: 2 anteriori, 1
centrale, 2 posteriori e 1 subwoofer. Al fine di ottenere un
buon effetto surround tutte e sei gli altoparlanti devono
essere collegate al ricevitore.
Per il collegamento ne serve un cavo per ogni altoparlante.
Per facilitare il collegamento degli altoparlanti, i cavi degli
altoparlanti e i terminali hanno un codice di colori.
IT
(1)(2)
Altoparlanti anteriori, altoparlante centrale e
subwoofer
Collegate i terminali degli altoparlanti anteriori, centrale e
subwoofer ai terminali del colore corrispondente sul
retro dell’apparecchio con i cavi di collegamento.
Spingete la linguetta del terminale verso il basso per
aprire e inserire il cavo (1). Lasciate andare la linguetta per
bloccare il cavo nel terminale (2).
Nota: Quando collegate l’altoparlante, assicuratevi che la
polarità (il cavo "+" della cassa vada sul cavo del ricevitore
"+") dei cavi delle casse e dei terminali corrispondano. Se i
cavi sono al contrario, il suono uscirà distorto e mancheranno i
bassi (effetto "fuori fase"). Non mettete a terra la linea in
uscita, danneggerebbe le casse.
7
Collegamenti ed Installazione
Altoparlanti posteriori, trasmettitore e ricevitore
del signale
Il subwoofer fornito a corredo costituisce pure il
trasmettitore del segnale senza fili. Questo componente
converte il segnale audio proveniente dall’apparecchio in
una frequenza radio a 5.8 GHz e trasmette questa
frequenza al ricevitore. Il ricevitore del segnale senza fili
capterà il segnale audio possibile e riconvertirà il segnale nel
suo formato originale, per inoltrarlo ai diffusori posteriori.
1. Collegate il subwoofer al connettore RJ45 WIRELESS
del lettore di DVD.
2. Collegate gli altoparlanti posteriori al ricevitore del
signale.
3. Collegate il ricevitore ad una presa della rete elettrica.
4. Assicuratevi che il trasmettitore sia in modalità di
attesa STANDBY prima di premere il tasto
per accendere il ricevitore. La spia a LED del ricevitore
lampeggerà durante la ricerca di un segnale, per poi
illuminarsi in verde una volta trovato un buon segnale.
Cambiamento della frequenza del canale
Per minimizzare le interferenze provenienti da altri
sistemi a 5.8 GHz (telefoni cellulari, reti locali LAN senza
fili), si può selezionare un differente canale di trasmissione
nel caso si dovessero avvertire parassiti al segnale. Il
selettore di canale è ubicato sul pannello anteriore del
subwoofer (trasmettitore). Si può modificare il canale di
trasmissione secondo le indicazioni della tavola qui sotto:
CanalePosizione 1Posizione 2Posizione 3
1OffOnOn
2OnOnOff
3OffOnOff
4OnOffOn
5OffOffOn
6OnOffOff
Note:
Si deve riavviare l’apparecchio principale ogni volta che si
seleziona un differente segnale di trasmissione.
La portata massima di trasmissione è di 10 metri. Le pareti, i
vari ostacoli o una persona che passa tra il trasmettitore e il
ricevitore possono influire sull’efficacità del raggio di emissione.
È consigliabile sistemare il ricevitore nella posizione più elevata
possibile.
Orientate la parte frontale del trasmettitore verso il ricevitore.
Tentate di modificare la sistemazione del ricevitore in caso di
ricezione debole.
8
IT
RICEVITORE DEL SIGNALE
SENZA FILI
SR SL
GRIGIO
GRIGIO /
DESTRA
ALTOPARLANTI POSTERIORI
(SUONO SURROUND)
SR SL
GRIGIO
AZZURRO /
SINISTRA
ON
OFF
POWER
ON
OFF
POWER
Tasto POWER
I
O
POWER
Collegamenti ed Installazione
Posizionamento degli altoparlanti
3
3
1
1
Per gentile concessione dei Dolby Laboratories.
1 Sinistro, Destro (Altoparlanti anteriori)
Portano principalmente effetti musicali e sonori.
2 Altoparlante centrale
In modalità surround,l’altoparlante centrale porta la maggior parte
2
del dialogo allo stesso modo che la musica e gli effetti.Dovrebbe
essere sistemata tra l’altoparlante destra e quello sinistro.
3 Surround (Altoparlanti posteriori)
Il loro equilibrio complessivo di suono dovrebbe essere il
più vicino possibile agli altoparlanti anteriori. Un
posizionamento corretto è vitale per stabilire un effetto
campo distribuito in modo omogeneo.
Subwoofer
Un amplificatore dei bassi è progettato per riprodurre
potenti effetti di basso (esplosioni, il rumore delle navi
spaziali, ecc. ) che aumentano in modo drammatico il
coinvolgimento con l’azione sullo schermo.
Schermo magnetico
Gli altoparlanti che sono sistemati a meno di sessanta centimetri
dalla TV devono essere schermati magneticamente al fine di evitare
la distorsione dell’immagine. Gli altoparlanti anteriori e centrale
forniti sono schermati magneticamente per proteggere la TV.
Nota: Si sconsiglia di sistemare gli altoparlanti posteriori o il
subwoofer accanto all’apparecchio televisivo.
Posizionamento degli altoparlanti anteriori
Anche se non è possibile fare una fedele riproduzione di questo
Home Theater ideale, i suggerimenti per il posizionamento degli
altoparlanti che seguono vi aiuteranno a ottenere buoni risultati.
IT
Per gentile concessione dei Dolby Laboratories.
Per gentile concessione dei Dolby Laboratories.
Allineamento
Allineate l’altoparlante centrale sulla stessa linea di (A) o
leggermente dietro (B) gli altoparlanti anteriori destra e
sinistra, ma non davanti a loro.
Angolo
Sistemate gli altoparlanti destra e sinistra a 45° rispetto
alla vostra posizione d’ascolto preferita duplicherà la
prospettiva d’insieme della colonna sonora.
Altezza
I driver a media e alta frequenza dei tre altoparlanti anteriori
dovrebbero essere per quanto possibile alla stessa altezza.
Questo spesso richiede che l’altoparlante centrale venga
sistemata direttamente sopra (A) o sotto (B) la televisione.
9
Collegamenti ed Installazione
Posizionamento preferito degli altoparlanti surround
Posizione
Se è possibile sistemare gli altoparlanti di surround su
entrambi i lati della zona d’ascolto, ma non dietro.
Altezza
Se lo spazio lo permette, installare gli altoparlanti di
surround 60-90 cm al di sopra degli spettatori.
Direzione
Dirigere il suono di surround direttamente attraverso la
stanza, non in direzione degli ascoltatori, aiuta a creare un
Per gentile concessione dei Dolby Laboratories.
IT
Per gentile concessione dei Dolby Laboratories.
Per gentile concessione dei Dolby Laboratories.
campo più spazioso per il suono di surround.
Sistemazione alternativa del suono di surround
Parete posteriore
Se è solo possibile la sistemazione sul muro posteriore,
dirigete gli altoparlanti l’una verso l’altra (A), verso il
davanti (B) o anche verso le pareti laterali (C,D).
Sperimentate le posizioni fino a quando il suono di
surround sembra avvolgervi, anziché venire da dietro a voi.
Pareti non adiacenti
Gli altoparlanti di surround possono venire sistemate su
appoggi uno di fronte all’altro per essere il più vicino possibile
alla soluzione preferita sulle pareti laterali (A),o sui lati o sul
retro della zona d’ascolto diretti verso l’alto. Nell’ultimo caso,
possono stare direttamente sul pavimento, o preferibilmente, a
qualche passo dal pavimento,come su tavolini d’appoggio (B).
Tono di test/ Bilanciamento dei canali
Bilanciamento dei canali
Questo ricevitore è munito di un generatore di segnale di
test per il bilanciamento dei canali. Mentre il segnale "viaggia"
da un canale all’altro,regolate i comandi di livello fino a che
ogni canale ha lo stesso livello di volume (vedere pagina 23).
Regolamento del livello del canale di surround
Anche se regolate un canale affinché il canale di surround sia allo
stesso livello sonoro degli altri canali sul segnale del test,
scoprirete che sul materiale dei programmi veri il canale di
surround di solito è molto più basso di quello anteriore.Non
tentate di regolare nuovamente il livello di surround; i produttori
dei programmi prevalentemente usano il surround per
l’atmosfera e l’ambientazione, e solo raramente per gli effetti
speciali. Un buon insieme di surround non richiama l’attenzione
su se stesso; se lo facesse, ben presto ne saremmo distratti.
10
Funzioni di lettura di base
PLAYPLAY
T : 01
00:02:16
C : 02
1 of 1
Z
Z
Z
.
.
.
Messa in servizio del lettore DVD
1. Accendete il televisore.
2. Premete sul tasto DV D
ON/ECO posto sul davanti del lettore DVD.
tasto
3. Alla prima messa in marcia del lettore, un menù chiede di scegliere la lingua del menù del
lettore. Scegliete la lingua di vostra scelta con i tasti o , poi premete sul tasto
Descrizione dei diversi menù
Riproduzione
Mod. di riprod.
Blocco
Display
Suono
Lingue
Standard
Casuale
Programma
IntroScan
DivX
.
CD del telecomando.Premete sul tasto del telecomando o sul
OK.
• Il menù disco – La grafica ed il contenuto di questo
menù variano in funzione del disco che avete caricato e
sono indipendenti dai menù del lettore. Durante la
riproduzione del disco, premete sul tasto
TITLE.GUIDE
per fare apparire o sparire questo menù.
• Il menù Info del lettore – Il menù Info appare sotto la
forma di un banda in alto dello schermo durante la
riproduzione. Durante la riproduzione di un disco,
premete sul tasto
INFO del telecomando per fare
apparire o sparire il menù Info.
• Il menù del lettore – Se non c’è nessun disco caricato, il
menù del lettore appare automaticamente. Se un disco è
in riproduzione, premete sul tasto
STOP per accedervi.
Attenzione: Una funzione è disponibile solo se è prevista sul disco
che avete caricato. Per esempio, se selezionate la funzione
Sottotitoli nel menù Info,i sottotili appariranno solo se sono stati
previsti sul disco. Se il menù o un icona appaiono velati, questo
menù o la funzione associata non è disponibile.
IT
Dischi leggibili
•DVD
•DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW
•CD
•CD-R, CD-RW
Formati leggibili
•DVD,VCD (Video Compact Disc), SVCD (Super Video Compact Disc), JPEG
•CD, mp3, DivX, CD Kodak Picture.
Fate riferimento alla fine del manuale per più informazioni sui dischi e formati riproducibili.
Numero di codice regionale
Il lettore di DVD è concepito per trattare informazioni di gestione regionale registrate sui dischi
DVD. Il codice di regione del vostro lettore è il n°2 (Europa, Medio Oriente, Repubblica
Sudafricana, Giappone).ALL significa tutte le regioni.All’acquisto di un disco DVD, è necessario
verificarne il logo.
11
Funzioni di lettura di base
Riproduzione
Accendete il lettore di DVD e il televisore.
1. Aprite il cassetto con il tasto posto sul
davanti dell’apparecchio.
2. Ponete il disco lato impresso verso l’alto
(nel caso di un disco lato semplice).
3. Chiudete il cassetto premendo
nuovamente sul tasto .
•La riproduzione comincia automaticamente,
oppure
•il menù disco appare. Una delle scelte
permette di iniziare la riproduzione del disco.
Selezionatela e premete su
•il menù principale del lettore appare.
IT
Selezionate l’opzione Riproduzione e
premete su
OK.
4. Per fermare la riproduzione, premete sul
STOP.
tasto
Note:
Il lettore memorizza il punto dove è stata
interrotta la riproduzione. Se premete
nuovamente su
questo punto. Per arrestare completamente la
riproduzione o riprenderla dall’inizio, premete due
volte su STOP.
Se il lettore rimane in modo STOP per più di
cinque minuti senza nessun intervento da parte
vostra, un’economizzatore di schermo entra in
funzione. Poi dopo 30 minuti senza intervento da
parte vostra, il lettore si spegne automaticamente.
PLAY, il lettore riprende da
Riproduzione veloce
Durante la riproduzione del disco, premete una
o più volte sul tasto
variare la velocità ed il senso della
riproduzione veloce. Premete sul tasto
per riprendere la riproduzione normale.
REV o FWD per fare
OK,o ancora
PLAY
Avanzamento immagine per
immagine
1. Durante la riproduzione del disco, premete
due volte sul tasto
FRAME viene visualizzato.
PA USE.
2. Premete più volte su REV o FWD per
avanzare immagine per immagine.
3. Premete sul tasto PLAY per riprendere la
riproduzione normale.
Moviola variabile
1. Durante la riproduzione del disco, premete
una volta sul tasto
PA USE viene visualizzato.
PA USE.
2. Premete più volte su REV o FWD per
fare variare la velocità ed il senso della
moviola.
3. Premete sul tasto PLAY per riprendere la
riproduzione normale.
Nota: La moviola indietro non è possibile per VCD.
Cambiamente di capitolo /
traccia
Durante la riproduzione del disco, premete sul
tasto o per accedere direttamente al
captitolo o alla traccia seguente o precedente.
Zoom
1. Durante la riproduzione del disco, premete
più volte sul tasto
fino ad ottenere l’ingrandimento desiderato.
2. Navigate da una zona all’altra con i tasti ,
,o del telecomando.
ZOOM del telecomando
Arresto su immagine
Durante la riproduzione del disco, premete una
PA USE per fare un arresto su
volta su
immagine. Premete sul tasto
riprendere la riproduzione normale.
PLAY per
12
Menù Info
PLAY
PLAY
PLAY
Utilizzazione del menù Info
Il menù Info permette di ottenere delle informazioni su di un disco in riproduzione e di accedere
a certe funzioni. Per fare apparire tutte queste informazioni, cominciare la riproduzione premendo
sul tasto
tasti e. Poi, seguite le istruzioni che appaiono sullo schermo ed utilizzate i tasti e del
telecomando per fare sfilare le opzioni.
PLAY, poi premere sul tasto INFO del telecomando. Selezionate le diverse opzioni con i
Nota: Quando una delle icone è velata,ciò significa che la funzione corrispondente non è disponibile sul disco
in riproduzione.
Il simbolo indica che la funzione scelta od il tasto utilizzato non è disponibile a questo
punto.
Menù Info (DVD)
ContatoreCapitoloAudioContrassegniTemporizzatore
TitoloSottotitoliModalità riproduzione Angolazione di visione
Per accedere direttamente a un punto del disco che non corrisponde all’inizio del
titolo o del capitolo, digitate un tempo con i tasti numerici (formato hh:mm:ss).
Nota: Questa funzione non è disponibile per tutti i dischi.
Titolo/Capitolo (DVD) / Traccia (CD audio e VCD)
Per accedere direttamente ad un titolo od un capitolo (DVD), ad una traccia
(CD audio e VCD), premete sul tasto
con i tasti e, poi scegliete un numero con i tasti e o digitate
direttamente un numero con i tasti numerici.
Nota: Molti dischi comportono un solo titolo.
INFO, selezionate una di queste icone
Icona Sottotitoli
Sottotitoli (DVD e DivX)
Come da impostazione di fabricca, i sottotitoli sono disattivati. Per attivare i
sottotitoli:
1. Durante la riproduzione del disco, premete sul tasto INFO poi
selezionate l’icona Sottotitoli con i tasti e.
2. Scegliete una lingua con i tasti e .
3. Per disattivare i sottotitoli, scegliete Disattivato.
Note:
Quando cambiate lingua dei sottotitoli con il menù Info, la vostra scelta della lingua è
valida soltanto per il disco in corso de riproduzione. Quando scaricate il disco o
spegnete il lettore, i sottotitoli verranno nuovamente visualizzati nella lingua dei
sottotitoli che avete scelta nel menù Lingue (vedere pagina 25).
Questa funzione non è disponibile per tutti i dischi.
14
Icona Audio
Icona Modalità
riproduzione
Menù Info
Audio (DVD,VCD e DivX)
Alcuni dischi contengono più piste audio utilizzate per diverse lingue o per
diversi formati audio.
Per cambiare lingua o il formato audio durante la riproduzione:
1. Premete sul tasto INFO poi selezionate l’icona Audio con i tasti e
oppure premete sul tasto
2. Poi scegliete una lingua o un formato con i tasti e .
Note:
Funzione disponibile soltanto se il disco propone più lingue di dialoghi o più formati audio.
Quando cambiate la lingua dei dialoghi con il menù Info, la vostra scelta della lingua
è valida unicamente per il disco in corso di riproduzione. Quando scaricate il disco o
spegnete il lettore, la lingua dei dialoghi é nuovamente quella che avete scelto nel
menù Lingue (vedere pagina 25).
Modalità riproduzione (tutti i dischi eccetto DivX)
Nota: Per i modi di riproduzione mp3, vedere pagina 17.
1. Durante la riproduzione del disco, premete sul tasto INFO poi
selezionate l’icona Modalità riproduzione con i tasti e
PLAY MODE
tasto
2. Scegliete un’opzione con i tasti e e premete sul tasto OK:
• Modi di riproduzione DVD:standard, programmata,ripetere il titolo,
ripetere il capitolo,A-B ripetere.
Note:
Mod. ripetizione disponibile soltanto per i dischi per i quali appare il tempo trascorso e
restante.
Per la ripetizione di una sequenza tra due punti A e B, scegliete l’opzione A-B ripetere,
poi seguite le istruzioni per digitare i due punti. Se durante un avanzamento o un
ritorno veloce, il punto B è raggiunto, il lettore continua la lettura a velocità normale a
partire dal punto A. Se durante una ricerca veloce, il punto A è raggiunto, il lettore
comincia la riproduzione a partire dal punto A a velocità normale.
• Modi di riproduzione VCD e SVCD: standard,ripetere il disco, ripetere il
brano,A-B ripetere.
• Modi di riproduzione CD audio: standard, programmata,casuale, ripetere
il disco, ripetere il brano,A-B ripetere, IntroScan.
Nota: IntroScan permette di leggere i dieci primi secondi di ogni brano.Quando tutti i
brani sono stati analizzati, l’IntroScan si ferma. Se desiderate proseguire la
riproduzione del brano in corso, premete sul tasto
premete sul tasto
3. Per fermare la riproduzione ripetuta, si può scegliere tra:
- selezionare l’informazione modalità riproduzione e scegliere l’opzione
Standard,
- o premere due volte sul tasto
STOP.
AUDIO del telecomando.
o premete sul
del telecomando.
PLAY.Per fermare l’IntroScan,
STOP.
15
IT
Menù Info
Z
Z
Z
.
.
.
Icona
Contrassegni
Contrassegni (DVD e CD audio)
Il lettore può memorizzare fino a 12 punti sul disco fino a quando questo
rimane nel lettore e l’apparecchio rimane acceso.
Nota: Funzione disponibile soltanto per i dischi per i quali appare il tempo trascorso
nel menù Info.
1. Premete sul tasto INFO poi selezionate l’icona Contrassegni con i tasti
e,poi convalidate con
contrassegni. Per vedere i sei altri contrassegni, premete su .
OK.Un altro menù appare descrivendo sei
IT
1 o f 3
Icona
Angolazione di
visione
PBC
Icona Controllo
della
riproduzione
00:06:18 T1
Non marcato 4
00:28:04 T1
02:12:56 T2
Tasto RiproduzioneContrassegno "non marcato"
03:24:09 T1
Non marcato 6
2. Per creare un contrassegno, selezionate una posizione indicata “non
marcata” con i tasti ,,e, poi premete su
OK.
3. Per cominciare la riproduzione a partire da un contrassegno, selezionate il
tasto , poi convalidate con
OK.
4. Per sopprimere un contrassegno, selezionate il tasto , poi convalidate
OK.
con
Angolazione di visione (DVD)
Alcuni dischi propongono più angoli di camera per alcune scene.
1. Per cambiare l’angolo di camera, premete sul tasto INFO poi selezionate
l’icona angolazione di visione con i tasti eoppure premete sul tasto
ANGLE del telecomando.
2. Scegliete l’angolo con i tasti e .
Nota: Se il disco è stato registrato con un solo angolo di camera, questa funzione non
è disponibile. Pochi dischi propongono più angoli.
Controllo della riproduzione - PlayBack Control
(VCD)
La funzione Controllo della riproduzione propone delle scene e delle
informazioni che possono essere selezionate in modo interattivo con il menù.
Permette anche di fare apparire delle immagini ad alta risoluzione quando
sono contenute nel disco.
Premete sul tasto
Premete sui tasti e per attivare o disattivare questa funzione.
INFO poi selezionate l’icona Controllo della riproduzione.
Temporizzatore
1. Premete sul tasto INFO, poi selezionate l’icona Temporizzatore con i tasti
Icona
Temporizzatore
e.
2. Selezionate una delle opzione con i tasti e: Disattivato, 30, 60, 90
o 120 minuti.
16
Riproduzione dei file JPEG o mp3
PLAYPL AY
Angels
Nessuna
MP3
Modalità riproduzione: Standard
00:02:45
Z
Z
Z
.
.
.
PLAY
mp3 è un formato di file audio che permette la compressione semplice di registrazioni musicali;è
stato sviluppato in collaborazione con . Il vantaggio principale del formato mp3 sta nel
fatto che permette la memorizzazione dei brani musicali, con la qualità di un CD, in un personal
computer sottoforma di file compresso,facile da manipolare.
I file JPEG sono file immagini.Assicuratevi che la loro risoluzione sia inferiore a 3 megapixel.
Prima di caricare un disco assicuratevi della sua compatibilità con il lettore.
File mp3, JPEG e DivX
Nota: Il tempo di visualizzazione del contenuto del disco varia in funzione della taglia e della quantità dei file
JPEG presenti sul disco. Se non appare niente dopo alcuni minuti, probabilmente alcuni file sono troppo
pesanti; in questo caso, diminuite la risoluzione dei file e masterizzate un altro disco.
1. Aprite il cassetto con il tasto .
2. Mettete il disco lato impresso verso l’alto.
3. Selezionate una cartella con i tasti o del
OK per fare apparire la
INFO.
OK.
2000
I will survive
Robbie Williams
Torn
Beautiful
Testify
2000
Eiffel Tower
Trocadero
Louvre1
Louvre2
Concorde
Nessuna
PLAY
Presentazione con diapositive: Veloce
Selezione corrente
mp3 Angel
Selezione corrente
PLAY
Robbie Williams
Non selezionato
PLAY
Non selezionato
/2000/
Mum and dad
JPEG
Holidays 03
telecomando, poi premete su
lista dei file o su
PLAY per avviare la riproduzione
della totalità dei file contenuti nella cartella.
4. Selezionate un file con i tasti ,,e , premete su
OK e poi premete su PLAY per avviare la riproduzione.
• File mp3: il lettore avvia la riproduzione del file
scelto, poi tutti i file e sottocartelle contenuti nella
stessa cartella. Poi, il lettore riproduce il contenuto
delle cartelle situate allo stesso livello della cartella
del file scelto all’inizio.
Nota: Durante l’ascolto, utilizzate il tasto o per tornare alla
pista precedente o per passare alla pista seguente.
• File JPEG: il lettore inizia la proiezione delle
diapositive dal file JPEG scelto,continua visualizzando
tutte i file della stessa cartella, poi tutte i file JPEG
delle sottocartelle situate nella stessa cartella.
Note: Durante la proiezione delle diapositive, utilizzate il tasto
ANGLE per fare ruotare l’immagine di 90°, il tasto ZOOM per
ingrandire l’immagine, il tasto o per tornare all’immagine
precedente o per passare all’immagine seguente, il tasto per
fare un capovolgimento orizzontale e il tasto per fare un
capovolgimento verticale ed il tasto STOP per interrompere la
proiezione delle diapositive e visualizzare il contenuto del disco.
La funzione Zoom non è disponibile con certi JPEG file troppo pesanti.
5. Per fare apparire il menù Info durante la
riproduzione, premete sul tasto
File mp3: premete più volte sul tasto o per
scegliere un modo di riproduzione (standard,casuale,
ripetere il brano, ripetere la cartella, ripetere il disco,
programmata), poi premete su
Z
Z
Z
.
.
.
File JPEG: premete sul tastoo per scegliere
una velocità di scorrimento.
17
IT
File mp3, JPEG e DivX
PLAY
6. Quando il lettore ha riprodotto tutte le file, la musica
o la proiezione delle diapositive si ferma ed il
contenuto del disco appare nuovamente.
7. Per fermare la riproduzione, premete su STOP.
Riproduzione simultanea dei file JPEG e di musica mp3
Potete visualizzare dei file JPEG ascoltando della musica mp3 registrata sullo stesso disco.
1. Caricate il disco contenente i due tipi di file nel lettore.
2. Selezionate un file immagine con i tasti ,,e
OK per convalidare la vostra
OK per convalidare la vostra
INFO.Potete modificare la
IT
2000
I will survive
Robbie Williams
Torn
Killian
Testify
00:02:45
MP3
Angels
PLAY
Presentazione con diapositive: Veloce
Selezione corrente
mp3 Angel
PLAY
Robbie Williams
2000
Mum and dad
JPEG
Holidays 03
, poi premete su
selezione. Il nome della cartella nella quale si trova il
file ed il nome del file appaiono a destra nella parte
"Selezione corrente".
3. Selezionate poi un file musicale con i tasti ,,e
, poi premete su
selezione. Il nome della cartella nella quale si trova il
file ed il nome del file appaiono a destra nella parte
"Selezione corrente".
Nota: Per sopprimere la selezione, premete sul tasto CLEAR.
4. Per accedere al menù Info durante la riproduzione
Z
Z
Z
.
.
.
simultanea premete su
velocità di visualizzazione della proiezione delle
diapositive con il tasto o .
5. Durante la riproduzione simultanea, utilizzate i tasti
o per tornare all’immagine precedente o per
passare all’immagine seguente.
Riproduzione dei file DivX
Questo lettore è un apparecchio certificato ufficialmente DivX™ e può quindi leggere i file
DivX®5, DivX®4, DivX®3 e DivX®VOD conformemente alle specifiche tecniche della
certificazione DivX™.
1. Aprite il cassetto con il tasto , caricate il disco e
chiudete il cassetto con il tasto
2. Il contenuto del disco appare. Scegliete il file DivX
che si desidera visionare con i tastie del
telecomando e premete quindi il tasto
selezionarlo.
Nota: Per sopprimere la selezione, premete sul tasto CLEAR.
3. Premete su PLAY per avviare la riproduzione.
Nota a proposito della copia: Prima di utilizzare un file DivX o
mpeg4, verificarne l'origine e/o accertarsi di averne acquistato o
affittato legalmente il contenuto. Le copie pirata sono illegali e
possono dare origine a delle sanzioni. La copia privata dei propri
file personali per un uso privato e non lucrativo può essere legale
in certi paesi. Informarsi regolarmente sulle leggi in materia.
18
Traccia 1
Traccia 2
Traccia 3
Traccia 4
Traccia 5
Traccia 6
Selezione corrente
Non selezionato
Non selezionato
.
OK al fine di
File mp3, JPEG e DivX
PLAYPLAY
00:02:16
Z
Z
Z
.
.
.
4. Premete sul tasto INFO per accedere al menù Info
durante la riproduzione. Selezionate un’icona con i
tasti e , poi un’opzione con i tastie
(vedere pagina 14).
ContatoreAudioSotto- Temporiz-
titoli zatore
Per affittare (comprare) dei file DivX®VOD
I file DivX VOD sono paragonabili ai dischi DVD video da affittare. La differenza si situa livello
dell'accesso a questi media. Dopo aver completato l'operazione di affitto, i DivX VOD possono essere
telecaricati su certi siti commerciali Internet.Al fine di permettere il tele caricamento dei VOD si deve
impostare, nel formulario di acquisto del sito, il numero di immatricolazione del proprio lettore DVD.
Riproduzione
Mod. riprod.
Blocco
Display
Suono
Lingue
Standard
Casuale
Programma
DivX
Nota:Al fine di assicurare una lettura corretta dei file DivX, il suono
deve essere nel formato mp3. Un lettore certificato DivX può leggere
qualsiasi file audio mp3 intrecciato, indipendentemente dal fatto che
il tasso di trasferimento dei dati sia costante (CBR) o variabile (VBR).
Il formato audio deve essere tarato su delle frequenze standard (32
kHz, 44,1 kHz o 48 kHz) e deve essere conforme alle specifiche dei
file ".avi". Fatta eccezione per il formato audio mp3, i formati audio
riconosciuti dal lettore sono lo MPEG con layer 1/2,l'AC3, il DTS e il
PCM. Il più diffuso è il formato mp3. Dei formati come l'AAC e l'Ogg
Vorbis non sono riconosciuti dal lettore.
Per conoscere il numero di immatricolazione del proprio
lettore, seguire le seguenti istruzioni.
1. Caricate un disco nel lettore e selezionate la funzione
Mod. di Riprod. nel menù del lettore.
2. Nel menù Mod. di Riprod., selezionate DivX.
Appare allora sullo schermo del televisore il numero
di immatricolazione del lettore.
3. Annotate tale numero di immatricolazione VOD a 8
caratteri, in modo da poterlo impostare in seguito sul
formulario del sito su cui si acquisteranno i prossimi
DivX VOD.
Nota: Se dopo un telecaricamento non si riesce a leggere un
DivX VOD inciso su un CD-R, è possibile che si sia superato il
termine di locazione assegnato al momento dell'acquisto. Può
anche succedere che il file inciso sul disco sia incompatibile
con il proprio lettore, sia a causa di versioni differenti, sia in
ragione di regolazioni non corrette al momento del
telecaricamento. Possono essere in causa anche le regolazioni
utilizzate al momento di copiare il file sul CD-R. Poichè non è
possibile precisare, in questa sed,e tutte le informazioni, le
regolazioni e i consigli relativi all'uso dei DivX VOD, si
raccomanda di consultare dei siti specializzati come, ad
esempio, il sito www.divx.com/vod (in inglese).
IT
19
Radio
Il ricevitore presenta un sintonizzatore
incorporato che consente la funzione di radio FM.
Sintonizzazione manuale
1. Collegate correttamente l’antenna FM.
2. Premete il tasto TUNER del telecomando.
3. Quando un’emittente FM trasmette un suono
stereofonico,viene visualizzata l’indicazione ST.
4. Sintonizzate la stazione desiderata premendo
ripetutamente il tasto
TUNER+ o TUNER-
sul telecomando, fino a trovare l’emittente
ricercata. Come alternativa, si può premere e
mantener premuto lo stesso tasto per circa
un secondo al fine di attivare la funzione
automatica di ricerca. In questa modalità il
IT
ricevitore sintonizzerà automaticamente le
frequenze fino a trovare un’emittente.
5. Ripetete il passo 4 per la sintonizzazione di
un’altra stazione radio.
Nota: Se c’è un’interferenza, modificate la
posizione dell’antenna finchè si sente il suono
migliore. La TV e altri apparecchi elettronici
potrebbero essere la causa dell’interferenza quindi
cercate di posizionare l’antenna lontano.
Memorizzazione delle stazioni
Il ricevitore può memorizzare fino a un massimo
di 40 stazioni radio preselezionate. Si possono
immettere manualmente tutte le stazioni radio,
una ad una, oppure il ricevitore potrà
memorizzare tutte le stazioni radio disponibili in
maniera automatica e in sequenza ascendente.
Programmazione automatica
1.
Premete il tasto TUNER del telecomando
per accedere alla modalità Tuner.
2. Premete e mantenete premuto il tasto
TUNER per 3 secondi per avviare la
programmazione automatica.
Nota: Un segnale debole può influire sull’efficacia de
questa funzione. Regolare l’antenna per una miglior
ricezione e una ricerca maggiormente efficace.
3. Ve rranno esplorate le frequenze radio e le
stazioni radio memorizzate in maniera
automatica. Una volta memorizzate tutte le
stazioni radio disponibili, o nel caso che
tutte e 40 le posizioni di memoria siano
state riempite, la programmazione
automatica di preselezione si arresta.
Preselezione manuale
Sintonizzate una stazione radio (vedere
1.
"Sintonizzazione manuale").
2. Premete il tasto MENU sul telecomando. Sul
display appare allora l’indicazione PRESET.
3. Mentre ancora lampeggia l’indicazione P--,
immettete il numero desiderato di
preselezione (1-40) con i tasti numerici, poi
premete
MENU per memorizzarlo.
Richiamare le stazioni preimpostate
Premete il tasto TUNER sul telecomando
1.
per accedere alla modalità tuner.
2. Premere o sull’apparecchio o PR+
o PR- sul telecomando per scegliere una
delle stazioni programmate.
RDS solo per FM
L’icona RDS (Sistema di dati Radio) compare sul
visualizzatore quando vengono ricevuti dati RDS.
Le seguenti informazioni possono essere
disponibili su certe stazioni: Frequenza della
stazione, Nome della stazione,Tipo di programma.
Premere più volte il tasto
telecomando per selezionare il tipo di
informazione che si desidera visualizzare.
Potete cercare le stazioni usando uno dei
seguenti tipi di programma:
NEWS = notizie
AFFAIRS = attualità
INFO = informazioni
SPORT = sport
EDUCAT = istruzione
DRAMA = serie e commedie
CULTURE = religione e
cultura nazionale
SCIENCE = scienza e tecnologia
VARIED = miscellanea
POP M = musica pop
ROCK M = musica rock
MOR M = musica da strada,
musica di facile ascolto
LIGHT M = musica classica
CLASSICS = musica grande
OTHER M = non classificata
WEATHER = tempo, mediche
FINANCE = rapporti sul
mercato finanziario
20
INFO•RDS del
CHILDREN = programmi per
bambini
SOCIAL AFFAIR = sociologia,
storia, geografia,psicologia,
società
RELIGION = ogni aspetto
della fede, credenze & su Dio
o le Divinità
PHONE IN = foro pubblico
telefonico
TRAVEL = viaggi
HOBBY = attività ricreative
JAZZ = musica jazz
COUNTRY = musica country
NATIONAL = musica
nazionale
OLDIES = vecchia musica
FOLK = musica popolare
DOCUMENTARY =
documentari
I menù del lettore
Utilizzazione dei menù del lettore
Il menù principale del lettore appare quando non c’è nessun disco caricato o quando la riproduzione
di un disco è interotta con il tasto
Convalidate una scelta con il tasto
Selezione del modo di riproduzione
Riproduzione
Mod. di riprod.
Contr.genitori
Display
Suono
Lingue
Standard
Casuale
Programma
IntroScan
DivX
STOP.Selezionate una linea del menù con i tasti ,,e .
OK.Tornate al menù precedente con il tasto .
1. Caricate un disco e premete su STOP.
2. Selezionate l’opzione Mod. di riprod e convalidate
OK.
con
Nota: Il contenuto del menù Mod.di riprod varia secondo il
disco.
3. Selezionate un modo di riproduzione con i tasti e
, poi convalidate con
OK.
IT
Standard
Premete su OK o su PLAY per avviare la
riproduzione standard del disco.
Casuale (tutti i dischi eccetto DVD e
DivX)
Opzione che permette di ascoltare le tracce
del disco in un ordine scelto a caso dal lettore.
Premete su
casuale. Premete su
riproduzione casuale. Premete su
OK per avviare la riproduzione
STOP per fermare la
PLAY per
riprendere la riproduzione standard.
Programma (tutti i dischi eccetto
quelli JPEG+mp3, JPEG+DivX e DivX)
Opzione che permette di definire l’ordine di
riproduzione che servirà alla riproduzione
programmata. La lista varia in funzione del tipo
di disco.
1a. DVD: selezionate un titolo con i tasti e
,premete sul tasto per accedere alla
lista dei capitoli, poi selezionate un capitolo
con i tasti e .
1b. CD audio e VCD: selezionate una traccia
con i tasti e
oppure selezionate
Tutti per avviare la riproduzione di tutte
le tracce.
1c. CD mp3: selezionate una cartella con i
tasti e , premete sul tasto per
accedere alla lista dei file, poi selezionate
un file con i tasti e .
2. Per aggiungere il titolo, il capitolo (DVD), la
traccia (CD audio e VCD) o il file (mp3)
selezionato all’elenco, premete su
OK.
Per sopprimere l’ultimo
titolo/capitolo/pista/file dall’elenco,
premete su
CLEAR.
Per avviare la riproduzione programmata
premete su
Eseguito e premete sul tasto
PLAY oppure selezionate
OK.
Ripetete le fase 1 e 2 quante volte
necessario.
IntroScan (CD audio soltanto)
Opzione che permette di leggere i primi dieci
secondi di ogni pista.
Premete su
STOP per fermarlo e su PLAY per proseguire
OK per cominciare l'IntroScan, su
la riproduzione della pista in corso.
DivX (DivX soltanto)
Vedere pagina 19.
21
I menù del lettore
Impostazione del controllo parentale
Riproduzione
Mod. di riprod.
Contr.genitori
Display
Suono
Lingue
Bloccare lettore
Cambia password
Titoli indicizzati
Titoli non indicizzati
Le funzioni di blocco vi permettono di controllare
l’accesso al lettore ed il tipo di dischi che la famiglia può
guardare. Esistono 8 livelli di controllo parentale.
Selezionate la linea Contr. genitori nel menù principale e
Accesso
libero
premete su
OK.Appare il menù corrispondente.
Bloccare lettore
Questa classificazione impedisce la
riproduzione di DVD che possono non essere
adatti a tutti gli spettatori, impiegando il livello
IT
di giudizio che potrebbe essere codificato sul
disco stesso. Se il livello di giudizio del disco è
più elevato di quello preselezionato,ne verrà
impedita la visione, a meno che non venga
immessa la parola d’ordine corretta.
1. Per attivare il blocco () in funzione dei
livelli di accesso che avete definito (vedere
più sotto), selezionate la linea Bloccare
lettore con i tasti e e convalidate
OK.
con
2. Un nuovo codice è richiesto. Digitate
quattro cifre con i tasti numerici,poi
convalidate con
OK.
E’ richiesta una conferma; ripetete
l’operazione.
Nota: Scegliete un codice facile da ricordare
oppure annotatelo.
3. Per disattivare il blocco (), selezionate
l’opzione Blocco. Digitate il codice.
Selezionate l’opzione Bloccare lettore e
convalidate con
OK.
Cambia password
Per cambiare il codice, selezionate
1.
quest’opzione e convalidate con
2. Digitate in seguito le quattro cifre del
nuovo codice.
OK.
Titoli indicizzati
La codifica di scene per livello di restrizione è
determinata dall’editore del disco. In Europa,
pochi dischi propongono livelli di restrizione.
1. Selezionate la linea Titoli indicizzati, poi
convalidate con
OK.
2. Per scegliere un limite, selezionate il livello
con i tasti e , e convalidate con
OK.
Titoli non indicizzati
1.
Per sottomettere l’accesso ai titoli non
indicizzati all’introduzione di un codice,
selezionate Titoli non indicizzati e
convalidate con
OK
2. Selezionate Immettere password con i
tasti e , e convalidate con
Nota: Il livello di restrizione che scegliete a questo
punto è effetivamente applicato dal lettore solo
se avete in seguito attivato l’opzione Bloccare
lettore (vedere più in alto).
OK.
22
Regolazione dell’immagine
Riproduzione
Mod. di riprod.
Contr.genitori
Display
Suono
Lingue
Immagine TV
Display
Livello del nero
PAL/NTSC
Panoramico
16x9
Sempre
Attenuato
Normale
PAL
I menù del lettore
Selezionate l’opzione Display del menù principale con i
tasti e , poi convalidate con
Selezionate un'opzione del menù con i tastie , poi
convalidate con
OK.
OK.
Immagine TV
Secondo il formato del disco DVD, potete
scegliere il formato dello schermo del vostro
televisore:
Letterbox 4x3: permette la restituzione
al meglio delle immagini registrate in
questo formato (cioè con fasce orizzontali
in alto ed in basso dello schermo) o in
16x9,
Standard 4x3: permette la restituzione di
un’immagine 4x3 senza deformazione,
Panoramico 16x9: permette la
restituzione integrale dei film in 16x9 su di
uno schermo 16x9.
Display
Opzione che vi permette di scegliere la
luminosità del display del lettore.Tré
regolazioni sono disponibili:
Auto: riduce la luminosità del display
durante la riproduzione di un disco,
Sempre luminoso: mantiene sempre la
stessa luminosità,
Sempre attenuato: riduce la luminosità
del display in permanenza.
Livello del nero
Si può regolare l’intervallo del contrasto della
riproduzione video.
Tré regolazioni sono disponibili: Normale,
Scuro e Chiaro.
PAL/NTSC
Possibilità di riprodurre, oltre ai DVD e VCD in
PAL, i vostri film favoriti nel sistema NTSC
(necessità di un televisore compatibile PAL 60
Hz). Se le immagini del disco DVD in
riproduzione appaiono in bianco e nero sullo
schermo, provate a cambiare lo standard colore.
Mettete la funzione su PA L o NTSC.
Video
Impostate l’opzione secondo il tipo di
collegamento TV: Componente quando il
vostro televisore è collegato alle prese
Component del lettore, o RGB quando il
vostro televisore è collegato alla presa SCART.
Scansione progressiva
La funzione Scansione progressiva fornisce la
massima qualità di immagine con minore tremolio.
Se si utilizzano le prese Component video per la
connessione a una TV o monitor compatibili con il
segnale di scansione progressiva,impostate
Scansione progressiva su Acceso.
Premete
OK per attivare la funzione.
Pericolo! Dopo avere inserito Scansione progressiva
come opzione di uscita, l’immagine sarà solo
visibile su una TV o monitor compatibili con il
formato Progressive Scan. Se per errore si imposta
la Scansione Progressiva su On, l’unità deve essere
riavviata.Aprite il cassetto e mantenete il tasto
SUBWOOFER sul apparecchio premuto.
L’uscita video viene ripristinata sull’impostazione
predefinita e l’immagine sarà nuovamente visibile
su una TV o monitor analogici.
IT
23
I menù del lettore
Regolazione del suono
Riproduzione
Mod. di riprod.
Contr.genitori
Display
Suono
Lingue
Modalità notturna
Distanza
Prova Tono
Il menù Suono propone regolazioni per adattare il vostro
lettore agli apparecchi collegati e vi permette di accedere
alle funzioni specifiche.
1. Selezionate l’opzione Suono del menù principale con
i tasti e convalidate con
OK.
2. Selezionate un'opzione con i tastie , poi
convalidate con
OK.
Modalità notturna
Questa funzione permette di gestire le
differenze di livelli sonori per compressione
IT
dinamica migliorando la qualità della banda
suono a volume basso e attenuando suoni più
forti.
Selezionate un'opzione con i tastie :
Audio basso, Audio medio o Disattivati.
Note:
Funzione disponibile soltanto sui dischi DVD
registrati in Dolby Digital.
Premete il tasto
per cambiare la regolazione durante la
riproduzione del disco: Quiet (audio basso),
Moderate (audio medio) o Off (disattivati).
NIGHT DVD del telecomando
Distanza
Tutte le regolazioni di base sono già state
predisposte per gli altoparlanti inclusi a
corredo.In ogni caso, per rendere
maggiormente efficace il suono ambientale e
adattarsi alle condizioni acustiche della sala
d’ascolto, si può desiderare di posticipare il
segnale proveniente da alcuni degli altoparlanti.
Il ritardo del canale compensa il fatto che gli
altoparlanti centrale e ambientali siano più
prossimi alla posizione ambientale rispetto agli
altiparlanti anteriori.
1. Selezionate Anteriore, Centrali o
Surround con i tasti e e premete
OK.
2. Regolate individualmente la distanza con i
tasti e e premete
Nota: Le impostazioni di fabbrica per la distanza
delle casse del ricevitore sono le seguenti:
Altroparlanti anteriori (Lch/Rch): 4,5 m
Altroparlante centrale (Cch): 3 m
Altroparlanti posteriori (L/S R/S): 3 m
OK.
Prova Tono
Questa funzione permette di collaudare la
predisposizione degli altoparlanti e modificarne
il livello. Ciascun altoparlante a turno emetterà
un breve rumore;premete i tasti e per
configurare il altoparlante correntemente in
emissione sonora.
24
Selezione delle lingue
Riproduzione
Mod. di riprod.
Contr.genitori
Display
Suono
Lingue
Menù del lettore
Menù del disco
Audio
Sottotitoli
I menù del lettore
Menù che permette di definire una lingua per i menù del
lettore, per i dialoghi, i sottotitoli e per i menù del disco.
Italiano
Se avete scelto “italiano” nella regolazione iniziale, il menù
Italiano
principale appare in italiano,gli eventuali menù generati dal
Italiano
disco sono in italiano cosi pure la lingua dei dialoghi (se
Italiano
questa lingua è disponibile sul disco).
1. Selezionate l’opzione Lingue del menù principale con
i tasti e e convalidate con
2. Selezionate una delle opzioni con i tasti e , poi
convalidate con
OK.
OK.
Menù del lettore
Per cambiare la lingua dei menù del lettore,
scegliete la lingua con i tasti e e
convalidate con
OK.
Menù del disco
Per cambiare la lingua dei menù del disco,
scegliete la lingua con i tasti e e
convalidate con
OK.
Audio
Per modificare la lingua dei dialoghi,
1.
scegliete la lingua con i tasti e e
convalidate con
OK.
Nota: Se la lingua selezionata non è disponibile
sul disco, verrà selezionata la lingua predefinita
del disco.
2. Per cambiare la lingua durante la
riproduzione, visualizzate l’icona Audio
premendo sul tasto
AUDIO del
telecomando (vedere pagina 15).
Sottotitoli
1.
Per modificare la lingua dei dialoghi,
scegliete la lingua con i tasti e e
convalidate con
OK.
Nota: Se la lingua scelta è disponibile,è
automaticamente selezionata quando sono
visualizzati i sottotitoli (vedere pagina 14).
Oppure, la lingua “Sottotitoli” indicata sul disco è
selezionata al suo posto.
2. Per cambiare la lingua dei sottotitoli
durante la riproduzione, fate apparire il
menù Info premendo sul tasto
INFO del
telecomando (vedere pagina 14).
IT
25
Informazioni complementari
Che cosa fare se
L’apparecchio non si accende.
•Verificate se è collegato ad una presa della
rete elettrica.
•Premete sul tasto del telecomando e
sul tasto
dell’apparecchio.
L’apparecchio si spegne da solo.
• L'apparecchio si spegne automaticamente
quando rimane in modo STOP per più di
30 minuti senza nessun intervento da
parte vostra.Accendetelo nuovamente.
La riproduzione del disco è impossibile.
• Inserite il disco lato impresso verso l’alto.
•Verificate la riproducibilità del disco con
IT
quest’apparecchio.(vedere pagina 28).
• Se avete provato a riprodurre un disco con
file JPEG, verificate che la risoluzione dei file
è inferiore a 3 megapixel.
•Verificate che il codice di regione del disco
corrisponde al codice di regione del lettore.
Il codice di regione di questo lettore è 2.
• Pulite il disco (vedere pagina 27).
Nessun’immagine.
•Verificate di avere acceso il televisore.
•Verificate i collegamenti (vedere pagine 6 e 7).
• Selezionate l’entrata AV attribuita
all'apparecchio sul telvisore.
L’immagine è di qualità pessima
(neve, strappi).
•Verificate i collegamenti (vedere pagine 6 e 7).
Non c’è suono o il suono è di qualità
pessima.
•Verificate i collegamenti (vedere pagine 6 e 7).
• Assicuratevi che gli altoparlanti siano collegati.
• Assicuratevi che il tasto non sia premuto.
Non c’è suono di "Surround"?
• Controllate la configurazione degli
altoparlanti nel menù
Il telecomando non funziona o
funziona a intermittenza.
•Verificate che le pile siano installate o
cambiatele.
ON/ECO sul davanti
Suono.
•Orientate il telecomando verso
l’apparecchio. Togliere gli ostacoli che
potrebbero trovarsi davanti all’occhio
infrarosso del display del lettore.
•Verificate il parametraggio del telecomando
per il controllo dell’apparecchio che
tentate di far funzionare. Premete sul tasto
DVD.CD per controllare il lettore, sul
tasto
TV per controllare un televisore e
sul tasto
TUNER per controllare il tuner.
I sottotitoli non appaiono.
•Verificate che il disco proponga dei
sottotitoli.
• Guardate come visualizzare i sottotitoli
(vedere pagina 14).
La lingua del menù del disco non è
quella buona.
• Non avete regolato la lingua dei menù del
disco (vedere pagina 25).
• La lingua scelta non è presente sul disco
(vedere pagina 25).
Avete dimenticato il codice (blocco).
• Quando l’apparecchio è accesso e il
cassetto è aperto, mantenete il tasto
dell’apparecchio premuto finché il lettore
si estingua. Il codice di controllo genitori è
annullato e tutti i settaggi del lettore
ritornano ai valori iniziali.
La lettura dei dischi DivX non funziona.
• Quando si incontrano dei problemi di lettura,
è necessario accertarsi che il file che si sta
tentando di leggere contenga bene della video
DivX. I file contengono spesso il termine
“DivX” nel loro nome, anche se speso sono
stati codificati in un altro formato.
•Problemi di lettura con la versione DivX
5.1 e il lettore 2.5: con certe versioni
recenti, possono sopravvenire dei
problemi di codifica dei file DivX
direttamente connessi con le capacità del
computer che assorbe la totalità della
capacità di elaborazione del
microprocessore durante la procedura di
codifica, provocando così in lettura dei
disfunzionamenti a livello dell'immagine o
una mancanza di sincronizzazione a livello
del suono e dell'immagine.
26
Informazioni complementari
Precauzioni
Uso
• Se quest’apparecchio ha soggiornato in un
ambiente freddo per qualche tempo,per
esempio dopo il trasporto in inverno, aspettate
circa 2 ore prima di utilizzarli.
• Le aperture poste sopra e sotto sono previste
per la ventilazione. Non devono essere ostruite.
• In caso di temporale, si raccomanda di staccare
l’apparecchio dalla rete elettrica e dall’antenna
per non sottometterlo a scariche elettriche o
elettromagnetiche che possono danneggiarlo.A
questo scopo lasciate la spina rete accessibile
per staccarla.
• Il lettore DVD è stato concepito per un uso
continuo. Metterlo in standby non equivale a
interrompere l’alimentazione elettrica. Per
isolarlo completamente, dovete staccare la spina
dell'alimentazione alla rete.
• Staccate immediatamente l’apparecchio se si
constata che emana un odore di bruciato o del
fumo.
• Non dovete in nessun caso aprire l’apparecchio,
poichè rischiate di essere folgorati. Non provate
a guardare all’interno dell’apparecchio, nè
attraverso l’apertura del cassetto,nè attraverso
una qualsiasi altra apertura. Rischiate di ricevere
una scarica elettrica o di essere esposti al raggio
laser.
• Questo apparecchio non deve in nessun caso
essere utilizzato a fini industriali, è previsto
soltanto per un uso domestico.
• La copia totale o parziale di registrazioni
protette dalla legislazione sui diritti d’autore,
senza autorizzazione esplicita dal titolare dei
diritti, va contro la legislazione vigente. Copiare
o caricare file musicali a fini di
commercializzazione o per un qualsiasi scopo di
lucro costituisce una violazione del codice della
proprietà intellettuale.
Manutenzione
• Utilizzate un panno morbido, asciutto e pulito.
Spolverate regolarmente le aperture di
ventilazione sul retro o sul lato.
• L'uso di solventi, di prodotti abrasivi o di
prodotti a base di alcol può danneggiare
l'apparecchio.
• Se un oggetto o un liquido penetra
nell’apparecchio,scollegatelo immediatamente e
fatelo controllare da un tecnico autorizzato.
Dischi
• Maneggiare i dischi con la massima cura
afferrandoli sempre sul bordo o nel foro
centrale.
•Posizionarli sempre col lato stampato rivolto
verso l’alto (dischi ad un solo lato).
•Posizionarli sempre con cura nell'apposito
cassetto di inserimento dell'apparecchio.
• Pulirli se neccessario con un panno morbido dal
centro verso il bordo.
• Riporli sempre nell’apposita custodia
mantenendoli in posizione verticale.
• Caricare due dischi contemporaneamente nel
cassetto o chiuderlo con un disco non posto in
modo corretto.
• Cercare di leggere dischi rotti, scheggiati o
deformati, né tantomeno incollarli con nastro
adesivo o colla.
• Scrivere sulla superficie dei dischi.
• Muovere il lettore durante la riproduzione di un
disco.
• Graffiare i dischi, né tantomeno esporli ai raggi
diretti del sole, ad umidità o temperature
elevate.
• Utilizzare pulitori spray, benzina, liquidi
antistatici o altri solventi per pulire il disco.
Pulirlo con cura con un panno morbido e
umido (soltanto acqua), dal centro verso
l’esterno, pulire il disco con movimenti circolari,
que potrebbero causare graffiature e anomalie
di riproduzione.
Garanzia
• Nel certificato di garanzia rilasciato con
l’apparecchio è indicato il tipo ed il numero di
fabbricazione dell’apparecchio.Conservatelo
con la ricevuta fiscale. Questo certificato e la
ricevuta fiscale sono infatti i documenti
indispensabili per fare valere i vostri diritti di
garanzia.
• Qualunque riparazione durante il periodo di
garanzia deve essere effettuata da un tecnico di
un nostro Centro Assistenza autorizzato.
Qualunque violazione di questa regola
comporta l’annullamento dei diritti di garanzia.
• Non aprite mai il vostro apparecchio da soli.
Ciò potrebbe essere pericoloso per voi,o
27
IT
Informazioni complementari
potrebbe danneggiare l’apparecchio stesso.
THOMSON declina ogni responsabilità in caso
di utilizzo non conforme a quanto indicato nel
presente libretto d’istruzioni.
NEI LIMITI PERMESSI DALLE LEGGI VIGENTI, IL
COSTRUTTORE NON GARANTISCE IL
RISPETTO DEI DIRITTI D’AUTORE O DI ALTRE
PROTEZIONI PER BREVETTI INTELLETTUALI
NEL CASO DI UTILIZZO DEL PRODOTTO IN
MANIERA DIVERSA DA QUELLA DI CUI SOPRA.
Caratteristiche tecniche
Alimentazione elettrica: AC 230V, 50Hz
Consumi: 15W (standby:1W)
Condizioni di funzionamento: +5° a +35°C
Umidità ambiente: 10% a 75% (senza condensa)
Rapporto segnale/disturbo: 65dB (A wtd)
IT
Dimensioni (altezza x larghezza x profondità):
Altoparlanti anteriori / posteriori: 155 x 78 x 89 mm
Altoparlante centrale: 68 x 248 x 85 mm
Subwoofer: 315 x 160 x 355 mm
Sezione amplificatore
Potenza d’uscita RMS: modalità Dolby Digital al 10% di
distorsione armonica totale (THD)
Canali posteriori: 50 Watt per canale (1 kHz, 8 Ohm)
Canali anteriori: 50 Watt per canale (1 kHz, 8 Ohm)
Canale centrale: 100 Watt (1 kHz, 4 Ohm)
Canale del subwoofer: 100 Watt (100 Hz, 4 Ohm)
Potenza totale d’uscita RMS,modalità Dolby Digital: 400 W
Potenza d’uscita DIN: modalità Dolby Digital al 1% di
distorsione armonica totale (THD)
Canali anteriori (S e D ): 40 Watt per canale (1 kHz, 8 Ohm)
Canali posteriori (S e D): 40 Watt per canale (1 kHz, 8 Ohm)
Canale centrale: 80 Watt (1 kHz, 4 Ohm)
Canale del subwoofer: 80 Watt (100 Hz, 4 Ohm)
Potenza totale d’uscita DIN, modalità Dolby Digital: 320 W
Ricevitore del signale senza fili (posteriori S e D):25 Watt
per canale (1 kHz, 8 Ohm al 10% di distorsione armonica
totale).
Attenuazione di silenziamento (Muting): 65 dB
Risposta in frequenza: 20 kHz / -3dB, 1kHz rif.
Risposta in frequenza del subwoofer: 10 Hz / -3db, 80 Hz rif.
Rapporto segnale su rumore: 65 dB (modalità Dolby Digital)
Rapporto segnale video su rumore: da 40 dB a 60dB
Sezione sintonizzatore FM
Risposta in frequenza: 15 kHz +/- 3 dB, 1kHz rif.
Soglia di sensibilità: 24 dBu
Segnale su rumore: 60 dB (stereo) / 65 dB (mono)
Rigetto IF: 50dB
Dischi e formati leggibili
Nonostante i progressi realizzati per assicurare una
compatibilità con il più gran numero di dischi, non è
possibile garantire la lettura di dischi che non fossero
in conformità con la norma dei CD audio, dei VCD e
degli SVCD. Nel caso di dischi registrabili più volte, la
compatibilità con questo lettore dipende dal
masterizzatore, dal software di masterizzazione e dal
disco utilizzato.
DVD-Video
I dischi DVD di 8 e 12 cm, ad una o due facciate, uno
o due strati. I DVD sono dischi ottici ad alta densità,
sui quali sono registrati un suono ed un’immagine
d’alta qualità con dei segnali numerici.
DVD-R,DVD-RW, DVD+R,
DVD+RW
La maggior parte dei DVD-R (registrabili una sola
volta) e dei DVD-RW e DVD+RW (registrabili più
DVD+Rewritable
volte). La registrazione su dischi DVD-R e DVD-RW
sarà realizzata in modo DVD Video. La registrazione
su dischi DVD+RW sarà realizzata in conformità alle
specificazioni che si riferiscono al formato dei
DVD+RW di 4,7 Go di capacità.
VCD - Video Compact Disc
Disco che permette di registrare su un CD fino a 74
minuti di immagini video di qualità VHS associate a
delle immagini fisse, a delle piste audio e a dei menù
interattivi.
SVCD - Super Video Compact Disc
La maggior parte degli SVCD risponde alla norma
IEC62107. Gli SVCD permettono fino a 70 min di
registrazione di suono ed immagini digitali alle norme
MPEG-2 per la video e MPEG-1 per l’audio.
CD audio
I CD audio (8 e 12 cm).
CD-R, CD-RW
La maggior parte dei CD-R (registrabili una sola
volta) e dei CD-RW (registrabili più volte).
Questo lettore DVD può leggere la maggior parte dei
dischi CD-R.Tuttavia,a seconda del masterizzatore di
CD del personal computer, del tipo di dischi e del
metodo di registrazione utilizzati, è possibile che non
tutti i dischi possano essere letti o che la riproduzione
non risulti perfetta. In caso di riproduzione di un disco
CD-R, è del tutto normale che il lettore necessiti di
circa 20 secondi per identificare il disco prima di
iniziarne la riproduzione. Se il disco non viene
riconosciuto dopo questo intervallo di tempo,
toglierlo e reinserirlo nel lettore.
• Quale che sia la capacità reale di registrazione del
disco CD- R, non utilizzate tutta questa capacità.•
Preferire i dischi CD- R ai dischi CD- RW (CD
registrabili più volte) in quanto la riproduzione dei
CD- RW può, in cer ti casi, funzionare male. • Per la
registrazione con il masterizzatore, utilizzare un
software affidabile e di buona qualità. • Chiudere tutte
le applicazioni del personal computer per ottimizzare
la qualità e l’affidabilità delle registrazioni sul disco.
28
Informazioni complementari
File DivX
DivX è il nome di un nuovo codec video rivoluzionario
che si basa sul nuovo standard di compressione video
MPEG-4. La lettura corretta di un DivX nel lettore
dipende dalla preparazione e dalla realizzazione dei file
audio e video, dai codec e dal masterizzatore utilizzati e
dalle regolazioni effettuate sul computer. È dunque possibile che non si riesca a leggere un file DivX o che la lettura dello stesso sia parzialmente o completamente
difettosa.
La compatibilità con il lettore di dischi contenenti file
DivX è limitata secondo le seguenti modalità: •
Risoluzione del file DivX inferiore a 720x576 (W x H)
pixel. • Nome file del sottotitolo DivX entro 56
caratteri. • Se la struttura audio e video del file registrato
è priva di interfoliazione, l’output sarà o video o audio. •
Se il file è registrato con GMC, l’unità supporta solo
livelli di registrazione a 1 punto. GMC è l’acronimo di
Global Motion Compensation. Si tratta di uno strumento
di codifica dello standard MPEG4.Alcuni encoder
MPEG4, come DivX o Xvid,hanno questa opzione.
Esistono vari lielli di codifica GMC, solitamente chiamati
GMC a 1 punto, a 2 punti o a 3 punti.
File mp3
I CD-R e CD-RW che contengono file suono al formato
mp3. Nel caso di dischi CD-R per file mp3, rispettare le
raccomandazioni generali di cui sopra, fornite per i CDR, ma anche le raccomandazioni specifiche qui di seguito:
• È necessario che i file mp3 siano in formato “ISO
9660” o “JOLIET”. Il formato ISO 9660 e i file Joliet mp3
sono compatibili con DOS e Windows di Microsoft,
nonché con Mac di Apple. Sono i due formati più
comuni. .• I file mp3 devono avere un nome limitato a
10 caratteri e un’estensione “.mp3”. Devono pertanto
essere registrati sotto forma: titolo.mp3.Fare attenzione
a non introdurre spazi o caratteri speciali come ( . , / ,\ ,
Il numero totale dei file sul disco deve
= ,+). •
essere inferiore a 400.
cui tasso di compressione sia di almeno 128 kbps
(kilobit/sec). La qualità sonora del formato mp3 dipende
dal tasso di compressione scelto. Per ottenere una
qualità sonora equivalente a quella di un CD audio,
utilizzare file il cui tasso di campionamento al momento
della conversione dell’audio analogico al formato mp3 è
compreso fra un minimo di 128 kbps e un massimo di
160 kbps.Tassi di compressione più alti (ad es.192 kbps
o superiori) migliorano la qualità sonora solo in rari casi.
Viceversa, i file con frequenze di campionamento al di
sotto di 128 kb/sec non verranno riprodotti
correttamente. • Non cercare di registrare file mp3
protetti. Questi file protetti sono codificati e criptati e
non possono essere registrati.
Queste raccomandazioni non costituiscono di per
sè una garanzia di buon funzionamento. Infatti,
alcune tecniche di scrittura di file mp3 su dischi
CD-R potrebbero non consentire una riproduzione
ottimale di questi file, o addirittura renderla in
alcuni casi impossibile, sul lettore DVD.
• Registrare soltanto file mp3 il
File JPEG
I CD-R e CD-RW che contengono file JPEG.Alcuni file
JPEG tra i quali i file JPEG progressivi non sono
riproducibili con questo lettore.
Il numero totale dei file e cartelle sul disco deve
•
essere inferiore a 650.
un’estensione “.jpg”. I file denominati senza estensione
".jpg" non potranno essere letti dal lettore DVD,anche
se i file vengono visualizzati come file immagine JPEG in
Esplora risorse.
• I file JPEG devono avere
CD Kodak Picture
Sistemi di miglioramento del
suono
Questo ricevitore è munito di diversi sistemi di
miglioramento del suono interni.
Dolby Pro Logic II
La modalità Pro Logic II usa il circuito interno per
dirigere i segnali audio dei canali Sinistro, centrale, destra
e di surround destro e sinistro e usa tutte le cinque
casse per riprodurre fonti di programma sia stereo che
Dolby Pro Logic, come TV e VCR.Dolby Pro Logic II
comprende Dolby Pro Logic II Movie e Dolby Pro Logic
II Music e Dolby Pro Logic.
Potete usare questa modalità per un programma stereo
da qualsiasi fonte per godere di un’esperienza sonora
multicanale.
Dolby Digital
La modalità Dolby Digital vi permette di godere appieno
del surround digitale creato dal software del formato
Dolby Digital. Dolby Digital fornisce una qualità migliore
del suono e una presenza più potente del surround
Dolby tradizionale.
Questa unità è munita di 5.1 canali Dolby Digital in
modo che possiate godere si un suono di surround
digitale completamente migliorato. Diverso da Dolby Pro
Logic in cui vengono usati solo quattro canali (Anteriore
sinistro,Anteriore destro, Centrale e Posteriore),il nuovo
sistema fornisce separazione stereo delle casse
posteriori (Posteriore sinistra e posteriore destra).
Questi 5 canali, insieme al canale di amplificazione dei
bassi per i suoni bassi (contato come 0.1 canale),
costituisce un’entrata a 5.1 canali (o 6 canali) per il
Dolby Digital che vi fa godere del suono più sofisticato.
Digital Theater Systems (DTS)
Il DTS (Digital Theater System) è un sistema surround
digitale che fornisce sei canali di elevatissima qualità, con
un campionamento audio a 20 bit. Comprende cinque
canali a spettro completo più un canale ad effetto
speciale di bassa frequenza (LFE) per il subwoofer, per
cui viene chiamato "a 5.1 canali". Può essere applicato a
configurazioni esistenti a 5.1 casse.
La funzione DTS è disponibile in modalità DVD e CD.
IT
29
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.