THOMSON DPL911VD User Manual

Mesures de Sécurité
CAUTION – INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN AND INTERLOCKS FAILED OR DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER INVISIBLE DANGEREUX EN CAS D'OUVERTURE ET LORSQUE LA SECURITE EST NEUTRALISEE. EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
Informations sur Thomson
ATTENTION!
Faisceau laser invisible en cas d'ouverture. Evitez toute expo­sition au faisceau. Appareil laser de classe 1. Ce système ne doit être ouvert que par des techniciens qualifiés afin d'éviter tout accident causé par le faisceau laser.
LASER λ = 780nm, P max = 5 mW
Conformément à la plaque signalétique de l'appareil, cet appareil est conforme aux standards en vigueur en matière de sécurité électrique et compatibilité électromagnétique.
Merci de respecter l'environnement. Avant de jeter vos piles usées, consultez votre distributeur qui peut se charger de les reprendre en vue d'un recyclage spécifique.
Envi de boucan? – seulement pas dans les tympans! Veillez à régler le volume sonore à son niveau minimal avant de mettre les écouteurs. Ajustez le volume sonore à votre convenance une fois que vous avez les écouteurs sur les oreilles.
ADVARSEL!
USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NAR SIKKERHEDSAFBR
UNGDÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
VORSICHT!
UNSICHTBARE LASERSTRALUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITS– VERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN!
VARNING–
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAN ÄR URKOPPLADE. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARO!
AVAT T AESSA JA SOUJALUKITUS OHITETT OLET AL LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
AREIL
APP LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT
YDERE ER UDE AF FUNKTION.
TTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE.
A LASER
DE CLASSE 1
AESSA
ATTENTION
RISQUE D'ELECTROCUTION
NE P AS OUVRIR
L'ÉCLAIR AVEC LA POINTE EN FORME DE FLECHE A L'INTERIEUR DU TRIANGLE EQUILATERAL EST UN SYMBOLE AVERTISSEUR VOUS INFOR-MANT DE LA PRESENCE D'UNE "TENSION DANGEREUSE" A L'INTERIEUR DE L'APPAREIL
VOIR MARQUAGE SUR L'ENVERS / AU DOS DE L'APPAREIL
AVERTISSEMENT: POUR EVITER LES RISQUES
D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE PAS LAISSER CET APPAREIL SOUS LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
ATTENTION: POUR REDUIRE LES RISQUES D'ELECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE CORPS (OU LE BOÎTIER ARRIERE) DE CET APPAREIL. LES PIECES INTERNES DE CET APPAREIL NE NECESSITENT AUCUNE MAINTE-NANCE FAITES APPEL A DU PERSON-NEL QUALIFIE POUR TOUTE OPERA-TION DE MAINTENANCE.
LE POINT D'EXCAMATION A L'INTERIEUR DU TRIANGLE EQUILA­TERAL EST UN SYMBOLE AVER­TISSEUR VOUS RENVOYANT A DES INSTRUCTIONS IMPORTANTES AC­COMPAGNANT CE PRODUIT.
Table des Matières
Table des Matières
Informations Générales
Caractéristiques ............................................... 2
Codes Régionaux DVD .................................... 2
Disques Compatibles ....................................... 2
Glossaire des termes relatifs aux Disques ...... 2
Conventions relatives à ce manuel ................ 2
Notes sur les disques ....................................... 3
Accessoires ....................................................... 3
Insertion des piles dans la télécommande..... 3
Vue d’Ensemble
Panneau frontal .............................................. 4
Panneau arrière............................................... 4
Affichage ......................................................... 5
Télécommande ................................................ 6
Branchements
Branchements des haut-parleurs ................... 7
Branchement de l’antenne AM/FM................ 7
Branchement à une TV et autres composants.
......................................................................... 8
Autres Fonctionnalités
Trouver une station radio ............................. 18
Prérégler des stations radio.......................... 18
Ecouter des stations radios préréglées ........ 18
Ecouter une source externe.......................... 18
Réglage de la minuterie ............................... 18
Recherche des Pannes .............................. 19
Spécifications ............................................ 20
Entretien.................................................... 21
Réglages de Base
Réglage de votre système Home Cinéma
Numérique....................................................... 9
Réglage Général............................................ 10
Réglage audio ............................................... 11
Réglage de la langue .................................... 12
Réglage du verrouillage parental ................ 12
Réglage du mot de passe ............................. 12
Paramètres par défaut .................................. 12
Lire des Disques
Opérations de base ....................................... 13
Lecture de base ............................................. 13
Utilisation du menu avec un DVD ................ 13
Lecture de fichiers musicaux mp3
et affichage d’images JPEG .......................... 15
Utilisation du menu avec un VCD ................ 16
Lecture de CD vidéo avec PBC ...................... 17
Utilisation du menu avec un CD................... 17
1
Informations Générales
Caractéristiques
• Lecteur DVD avec décodeur Dolby Digital*2 / DTS* intégré
• Amplificateur numérique
• Récepteur Tuner (AM/FM)
• Compatible disques DVD, SVCD, VCD1.1, VCD2.0, MP3, CDR, CDRW et CD-DA.
• Fonctions navigation DVD et contrôle PBC pour SVCD, VCD 2.0
•Affichage VFD sur panneau frontal et affichage OSD du menu
• Télécommande toutes fonctions
*1 Fabriqué sous licence de Digital Theater Systems,
Inc. Brevet américain No. 5,451,942, 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 et autres brevets internationaux émis et en cours. "DTS" en "DTS Digital Surround" est une marque déposée de Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996 , 2000 Digital Theater Systems, Inc. Tous Droits Réservés.
*2 Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
« Dolby » ainsi que le sigle double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Travaux Confidentiels, Non Publiés.
1
Glossaire des Termes relatifs aux disques
•Titre (DVD) Ceci correspond à la section la plus importante d’un film ou d’une œuvre musicale sur un disque DVD ; similairement pour un long métrage etc. sur un logiciel vidéo ou encore un album ou œuvre musicale dans le cas d’un logiciel audio. Chaque titre possède un numéro qui vous permet de le localiser plus facilement.
• Chapitre (DVD) Ceci correspond à une section de taille inférieure à celle du titre dans le cas d’un film ou d’une œuvre musicale. Un titre est composé de plusieurs chapitres. Chaque chapitre possède un numéro vous permettant de le localiser plus aisément. Néanmoins, selon le disque, il est possible qu’aucun chapitre ne soit présent.
• Piste (CD Vidéo ou audio) Ceci correspond à une section d’un film ou d’une œuvre musicale sur un CD VIDEO ou AUDIO. Chaque piste possède un numéro vous permettant de la localiser rapidement et simplement.
Codes régionaux DVD
Les lecteurs et disques DVD sont identifiés par un code régional (imprimé sur le panneau arrière) qui détermine la zone de leur utilisation. Si le code régional du disque ne correspond pas à la zone prévue par votre lecteur DVD, il ne vous sera pas possible de lire ce disque. Si vous essayez néanmoins de l’insérez dans votre lecteur, le message « WRONG REGION » (région non valide) apparaîtra sur l’OSD.
Le code régional s’appliquant à ce lecteur DVD est 2.
A propos des disques CDR, CDRW, mp3Audio, Compact Disque Audio (CDA), DVD Vidéo et DVD Audio
Ce modèle est compatible avec les disques CDR, CDRW, DVD+/-R, DVD+/-RW, mp3 Audio, Compact Disque Audio (CDA), Vidéo Compact Disque (VCD), DVD Audio, avec les pistes Dolby Digital et les images JPEG. Bien que votre appareil soit conçu pour être compatible avec le plus grand nombre de disques possible, il ne peut être garanti qu’il vous sera possible de lire des disques non compatibles avec les standards CD audio, VCD et SVCD
Conventions relatives à ce manuel
• Les instructions données dans ce Manuel décrivent les diverses fonctions et commandes de votre système. Vous pouvez également utiliser les commandes de la télécommande si celles-ci possèdent une dénomination ou une description identique à celle du système.
• Les différentes fonctions et commandes applicables à un disque donné peuvent varier selon les caractéristiques du disque en question. Dans certains cas, ces mêmes fonctions et commandes peuvent ne pas correspondre à la description donnée dans ce Manuel. Si tel était le cas, veuillez suivre les instructions qui s’affichent sur votre écran. Ce Manuel d’Utilisation ne donne des informations que sur l’utilisation basique des disques.
• Dans le cas de certaines fonctions, une icône peut apparaître sur l’écran. Elle vous indique que la fonction en question, comme décrite dans ce Manuel d’Utilisation, n’est pas compatible avec le disque en cours de lecture.
• Les illustrations de l’écran de télévision et de l’affichage du panneau frontal données dans ce Manuel d’Utilisation sont fournies à titre purement indicatif. L’affichage réel peut légèrement différer des exemples donnés ici.
ATTENTION
Cet appareil n’est pas compatible avec les formats de disques suivants :
DVD-ROM, DVD RAM, CDV, SACD, DVD Audio (Pistes à haute résolution), disques Kodack, disques vidéo Divx, CD photo, CD-G, S-VCD, Données de CD Extra, disques de forme non standard (par exemple, forme de cœur), disque avec un code région différent de celui indiqué à l’arrière de l’appareil
2
Informations Générales
Notes sur les disques
Précautions d’utilisation
• Afin de ne pas salir votre disque, manipulez-le seulement en le prenant par le bord. Veillez à ne pas toucher sa surface.
• Ne collez aucun papier ou ruban adhésif sur votre disque.
S’il y avait de la colle (ou toute autre substance similaire) sur la surface de votre disque, veillez à l’enlever complètement avant d’utiliser votre disque.
n
D
o
s
i
g
m
i
t
o
a
h
l
T
V
c
i
s
d
i
e
D
o
• N’exposez jamais votre disque à la lumière directe du soleil ou autres sources telles que conduits d’aération. Ne le laissez pas non plus dans une voiture garée en plein soleil car la température peut y devenir très élevée.
• Une fois la lecture terminée, rangez votre disque dans son boîtier.
• N’inscrivez rien sur l’étiquette de votre disque, que ce soit à l’aide d’un stylo bille ou autre.
• Faites attention à ne pas laisser tomber votre disque, ni à le distordre.
Précautions de nettoyage
•Avant de lire votre disque, nettoyez-le soigneusement à l’aide d’un chiffon doux. Faites des mouvements du centre vers l’extérieur et non des mouvements circulaires.
Accessoires
Assurez-vous que vous possédez tous les éléments suivants :
• Unité centrale (1)
• Caisson de graves (1)
• Haut-parleurs (5)
• Télécommande (1)
• Piles AAA (2)
• Câble vidéo (1)
• Cordons de haut-parleurs (6)
• Antenne cadre AM (1)
• Antenne en tire-bouchon (1)
• Manuel d’Utilisation (1)
Insertion des piles dans la télécommande
Vous pouvez faire fonctionner votre système à l’aide de la télécommande fournie. Insérez deux piles en veillant à respecter les polarités + et -. Lorsque vous utilisez la télécommande, pointez toujours son senseur en direction du panneau frontal du système.
Note
•Veillez à ne jamais laisser votre télécommande dans un endroit excessivement chaud ou humide.
• N’utilisez jamais simultanément une pile usée et une pile neuve.
•Veillez à ne laisser entrer aucun élément étranger dans le compartiment à piles de votre télécommande.
• N’exposez jamais le senseur à la lumière directe du soleil ou d’appareils électriques. Cela pourrait engendrer un disfonctionnement.
• Si vous pensez ne pas avoir à utiliser la télécommande pendant un certain temps, retirez les piles afin d’éviter toute fuite qui pourrait endommager le compartiment ou provoquer de la corrosion.
F
• N’utilisez jamais de solvants tels que benzine, diluant, nettoyants ménagers ou sprays antiseptiques pour disque vinyle.
Précautions de chargement
• N’insérez pas plus d’un disque à la fois dans le compartiment-plateau.
• N’insérez pas le disque à l’envers.
• N’essayez pas de refermer le compartiment-plateau si le disque n’est pas correctement en place.
3
Vue d’Ensemble
Front panel
1
1. STANDBY/ON
Allume/éteint votre appareil.
2. OPEN/CLOSE
Appuyez ici pour ouvrir/fermer le plateau à disque.
3. SOURCE
Permet de sélectionner la source : DVD/CD, FM, AM, AUX1, AUX2.
4. SELECT
Permet de basculer entre les options BASS (graves), TREBLE (aigues) et le réglage du niveau des haut-parleurs ; utilisez PREVIOUS (précédent) ou NEXT (suivant) pour modifier ces paramètres.
5. PLAY/PAUSE
Permet de démarrer ou d’interrompre momentanément la lecture.
2 5 6 7 8 9 103 4 9
6. STOP
Permet d’arrêter la lecture.
7. PRECEDENT (TUNING -)
En mode Disque, permet de passer à la piste précédente. En mode tuner, passe à une fréquence inférieure.
8. SUIVANT (TUNING +)
En mode Disque, permet de passer à la piste suivante. En mode tuner, passe à une fréquence supérieure.
9. VOLUME
Augmente ou diminue le volume sonore principal.
10. PHONES
Permet de brancher un casque
Vue d’Ensemble
1 2
1. ANTENNE AM / FM
Permet de brancher le cadre d’antenne AM ou l’antenne FM.
2. S-VIDEO OUT (Sortie)
Permet de brancher un téléviseur via une entrée S-vidéo.
3. HAUT-PARLEURS
Permet de brancher les divers haut-parleurs.
4. SCART OUT (Sortie Péritel)
Permet de brancher un téléviseur via une entrée SCART (Péritel).
5
4
3
8
487 6
5. VIDEO OUT (Sortie)
Permet une connexion à l’entrée vidéo du téléviseur
6. AUDIO OUT (Sortie)
Permet une connexion à l’entrée audio d’un enregistreur externe ou d’un amplificateur.
7. AUDI IN (AUX1 / AUX 2)
Permet une connexion à la sortie audio d’une TV, d’un VCR ou tout autre appareil audio.
8. S-VIDEO / SCART OUTPUT SELECTOR (Sélection sortie péritel)
Permet de sélectionner soit la sortie S-vidéo ou SCART (Péritel)
Affichage
Vue d’Ensemble
F
1. Icônes des Haut-parleurs
Indiquent le(s) haut-parleur(s) activé(s)
2. Barre d’Etat
Indique toutes les informations de programmation.
3. Indicateur de Fréquence
En mode AM, « KHz » s’allume. En mode FM, « MHz » s’allume.
4. Indicateur VCD
S’allume lorsque le disque en cours est un VCD.
5. Dolby Pro Logic
S’allume lorsque le disque en cours a été enregistré au format Dolby Pro Logic.
6. Dolby Digital
S’allume lorsque le disque en cours a été enregistré au format Dolby Digital.
7. Indicateur DVD
S’allume lorsque le disque en cours est un DVD.
8. Indicateur PAUSE – Indique que la lecture est temporairement interrompue.
9. Indicateur PLAY – Indique que la lecture est en cours.
10. Indicateur Title (Titre) – Indique le numéro du titre.
11. Indicateur Track (Piste)
Indique le numéro de la piste sur le CD en cours.
12. Indicateur Preset
Indique la station préréglée en cours.
13. Indicateur Chapter (Chapitre)
Indique le numéro du chapitre.
14. Indicateur Program
S’allume lorsqu’un programme est en cours.
15. Indicateur Sleep (Veille)
Indique que la Minuterie est activée.
16. Indicateur Repeat (Répétition)
Indique qu’une fonction de répétition est activée.
17. Indicateur A-B
Indique que la fonction de répétition A-B est activée.
18. Indicateur DTS
S’allume lorsque le disque en cours a été enregistré au format DTS.
19. Indicateur STEREO
S’allume lorsque le disque en cours a été enregistré au format STEREO
20. Indicateur CD
Indique qu’un CD est en cours de lecture.
21. Indicateur mp3
Indique qu’un disque mp3 est en cours de lecture.
5
Vue d’Ensemble
Votre Télécommande
Vérifiez que vous avez inséré les piles dans la télécommande (section correspondante à la page 3). Vous pouvez la tester en appuyant sur n'importe quel bouton.
22
2
4
PR
5
21
17
19
15
13
AV
6
10
14
18
1. ON-OFF
• Allume ou éteint votre appareil ainsi que les autres composants
auxiliaires.
2. Boutons de Source.
• Allume votre appareil et sélectionne les différentes sources audio/
vidéo
3. PR+, PR- (Boutons de canaux)
• En mode TUNER, sélectionne l’une des stations préréglées
• En mode DVD, CD, mp3 et JPEG, passe au chapitre, à la piste ou à
l’image précédente ou suivante.
4. VOL+, VOL- (Boutons de volume)
• Ajuste le niveau sonore.
5. MUTE
• Active/désactive la coupure du son de toutes les sorties audio.
6. AV
• Permet de sélectionner l’entrée VCR ou TV
6
1
3
11
9
7
20
16
8
12
2
7. Boutons de réglage
• Lorsque la page du réglage général apparaît sur l’affichage, utilisez ces boutons fléchés pour sélectionner l’option que vous désirez modifier, puis appuyez sur le bouton haut ou bas pour effectuer ce changement. Appuyez enfin sur OK pour confirmer votre choix.
8. Boutons Numérotés
• En mode Tuner, permet de sélectionner une station préréglée.
• En mode DVD/CD, activez le menu déroulant en appuyant sur le bouton INFO•RDS (bouton 15), puis appuyez sur OK pour sélectionner le champ que vous désirez modifier. Utilisez les boutons numérotés pour entrer les réglages (par exemple, piste CD).
9. MENU
• En mode Tuner :
- Appuyez sur TUNER pour sélectionner une fréquence
- Appuyez une nouvelle fois pour mémoriser cette fréquence. Le mot PROG. apparaît en clignotant sur l’affichage. Entrez le numéro de canal de votre choix pendant que ce mot clignote et votre fréquence sera mémorisée.
• En mode DVD, appuyez pour accéder au menu de réglage du titre DVD.
10. Boutons de Commande
• Appuyez sur le bouton TUNER de la télécommande pour accéder au mode tuner. En mode TUNER, vous pouvez appuyer sur TUNER pour sélectionner une fréquence, puis appuyer sur TUNER + ou TUNER – pour naviguer dans cette fréquence.
• En mode DVD/CD
- appuyez sur le bouton PLAY pour démarrer la lecture
- appuyez sur le bouton STOP pour arrêter la lecture
- appuyez sur le bouton PAUSE pour interrompre la lecture
- appuyez sur le bouton REVERSE/FORWARD pour effectuer une recherche arrière ou avant sur le disque en cours.
• En mode DVD
- appuyez sur le bouton PAUSE pour interrompre la lecture, puis appuyez sur le bouton REVERSE (arrière) ou FORWARD (avant) pour faire reculer ou avancer l’image au ralenti. Vous pouvez choisir différentes vitesses de ralenti en appuyant à répétition sur les boutons REVERSE et FORWARD. Le ralenti arrière est disponible comme la lecture avant pour les DVD uniquement. Seules 3 vitesses sont disponibles pour la lecture avant des VCD/SVCD.
11. RETURN
• Permet de revenir au menu précédent ou de quitter le menu.
12. AUDIO
• Permet de sélectionner le canal audio de votre choix. (par exemple, Stéréo / Mono gauche / Mono droit)
• En mode SVCD, appuyez pour basculer entre 4 canaux audio différents (si disponibles)
• En mode Tuner, appuyez sur ce bouton pour passer du mode ST au mode MONO et vice-versa.
• En mode DVD, appuyez sur ce bouton pour sélectionner différents canaux audio (si disponibles).
13. ANGLE (DVD uniquement)
Permet de sélectionner différents angles d’affichage sur l’écran.
14. ZOOM (VCD/SVCD/DVD/fichier JPEG)
• lors de la lecture de VCD/SVCD/DVD et fichiers JPEG, appuyez sur le bouton ZOOM, puis sur HAUT/BAS/GAUCHE/DROITE pour recadrer l’image.
15. INFO-RDS
• En mode DVD/CD, appuyez sur ce bouton pour afficher les diverses informations sur la lecture.
• En mode Tuner, appuyez pour afficher les informations RDS.
16. TITLE-GUIDE
• En mode DVD, appuyez pour accéder au menu titre.
17. DSP
• Permet de régler les paramètres du son surround. L’affichage passe successivement de Dolby Digital, DTS à Stéréo.
18. PLAY MODE
• Permet d’accéder au mode de sélection des options de répétition.
19. EQUALIZER
• Permet de basculer entre le réglage des options BASS (graves), TREBLE (aigues) et le réglage du niveau des haut-parleurs ; appuyez ensuite sur le bouton fléché GAUCHE ou DROITE pour ajuster ces paramètres.
20. BASS
• Pour ajuster les graves et/ou les aigues, appuyez une fois sur ce bouton pour sélectionner soit Bass soit Treble, puis appuyez sur GAUCHE/DROITE pour effectuer le réglage. (Le réglage Bass/Treble n’est pas disponible pour une source DTS)
21. CLEAR/SLEEP
• Appuyez une fois pour accéder ou quitter le mode SLEEP (veille).
22. TV
• Appuyez sur ce bouton pour que votre télécommande puisse contrôler une TV RCA.
• Appuyez sur le bouton DVD, TUNER, AUX 1 ou AUX 2 pour revenir au mode de votre choix.
Loading...
+ 15 hidden pages