WHEN OPEN AND INTERLOCKS FAILED OR
DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ATTENTION –
RAYONNEMENT LASER INVISIBLE
DANGEREUX EN CAS D'OUVERTURE ET LORSQUE
LA SECURITE EST NEUTRALISEE.
EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
Informazioni Thomson
CAUTELA!
Aperto emette radiazioni laser invisibili. Evitare l’esposizione
al raggio. Prodotto laser di Classe 1. Questo sistema deve
essere aperto solo da tecnici qualificati per evitare incidenti
causati dal raggio laser.
LASER λ = 780 nm, P max = 5 mW
Informazioni di classificazione: Sul fondo dell’unità
Quest’unità si adegua alla normativa vigente.
Come risulta dalla piastra di
classificazione quest’unità è in regola
con gli standard vigenti che
riguardano la sicurezza elettrica e
compatibilità elettromagnetica.
Vogliate rispettare l’ambiente. Prima
di gettare via le batterie, consultate il
vostro distributore che può essere in
grado di ritirarle per riciclarle.
Datevi una scarica- Ma non nei
timpani. Assicuratevi di abbassare il
volume dell’unità prima di mettervi le
cuffie. Aumentate il volume dell’unità
al livello desiderato solo dopo che le
cuffie sono sistemate.
ADVARSEL!
USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NAR
SIKKERHEDSAFBR
UNGDÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
VORSICHT!
UNSICHTBARE LASERSTRALUNG
WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITS–
VERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT.
NICHT DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN!
VARNING–
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL
ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAN ÄR URKOPPLADE.
BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARO!
AVAT T AESSA JA SOUJALUKITUS OHITETT
OLET AL
LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APP
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
YDERE ER UDE AF FUNKTION.
TTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE.
AREIL
A LASER
DE CLASSE 1
AESSA
CA UTELA
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA.
NON APRIRE.
IL FULMINE E LA
FRECCIA ENTRO IL
TRIANGOLO SONO
UN SIMBOLO DI
AVVERTIMENTO
CHE INDICA CHE C’È
UN "VOLTAGGIO
PERICOLOSO"
DENTRO IL
PRODOTTO.
CAUTELA: PER RIDURRE IL
RISCHIO DI SCOSSA
ELETTRICA, NON TOGLIERE IL
COPERCHIO (O IL RETRO).
INTERNAMENTE NON CI
SONO PARTI CHE POSSONO
ESSERE RIPARATE
DALL’UTENTE. PER LA
MANUTENZIONE RIVOLGERSI
A PERSONALE QUALIFICATO.
VEDERE I CONTRASSEGNI SUL FONDO/SU RETRO DELL’APPARECCHIO
AVVERTENZA :
PER EVITARE RISCHI D’INCENDIO
O DI SCOSSA ELETTRICA, NON ESPORRE IL
PRODOTTO ALLA PIOGGIA O ALLA CONDENSA.
Riproduzione di base .................................... 13
Utilizzo del menu per DVD........................... 13
Riproduzione di file musicali mp3 e
visualizzazione di file JPEG........................... 15
Utilizzo del menu per VCD ........................... 16
Riproduzione di Video-CD con PBC ............. 17
Utilizzo del menu per CD ............................. 17
1
Informazioni generali
Caratteristiche
• Lettore DVD con decodificatore Dolby Digital
incorporato
• Amplificatore digitale
• Ricevitore sintonizzatore (AM/FM - modulazione di
ampiezza/di frequenza)
• Conforme ai dischi di tipo DVD, SVCD, VCD 1.1, VCD 2.0,
mp3, CD-R, CD-RW e CD-DA (compact disc audio)
• Funzioni di controllo di navigazione per dischi di tipo
DVD, SVCD e VCD 2.0 PBC
•Visualizzazione del menu sul pannello anteriore VFD e
sullo schermo televisivo (OSD)
•Telecomando comportante l’integralità delle funzioni
*1
Prodotto su licenza di Digital Theater Systems, Inc.
Brevetto US N. 5.451.942, 5,956,674, 5,974,380,
5,978,762 e altri brevetti mondiali emessi o da
emettere. "DTS" e "DTS Digital Surround" sono
marchi registrati di Digital Theater Systems, Inc.
copyright 1996 , 2000 Digital Theater Systems, Inc.
diritti riservati.
*2
Fabbricato sotto licenza della Dolby Laboratories. «
Dolby » e il simbolo a doppia D sono marchi
registrati della Dolby Laboratories. Documenti non
pubblicati riservati.
*2
/ DTS
*1
Codici regionali DVD
I lettori e i dischi DVD sono contrassegnati da numeri di
codice regionale che impongono l’utilizzo di un certo tipo di
prodotto (il codice è stampato sul pannello posteriore). Se il
codice regionale del disco non è lo stesso di quello del
lettore DVD, il disco in questione non potrà essere
riprodotto. Se si tentasse di leggere il disco, sullo schermo
del televisore apparirà il messaggio « WRONG REGION »,
regione errata.
Il codice di numero di regione di questo lettore è 2.
ATTENZIONE
Questo lettore è incompatibile con i seguenti formati di
dischi:
DVD-ROM, DVD-RAM, CDV, SACD (Super Audio CD), DVD
audio (limitatamente alle piste ad alta risoluzione), parti
contenenti dati di CD Extra, dischi con un formato fisico non
standard (ad esempio, dischi a forma di cuore), dischi con un
codice di numero regionale diverso da quello specificato sul
retro dell’apparecchio.
Glossario di termini dei dischi
•Titolo (“title”) - DVD
Si tratta della parte più lunga di un brano di film o di
musica presente su un DVD; di un film, etc., di un brano
di un film in un software video; oppure di un album, etc.,
di un brano musicale in un software audio. Ad ogni titolo
è stato attribuito un numero di titolo che consente la
localizzazione del titolo desiderato.
• Capitolo (“chapter”) - DVD
Si tratta delle parti di brani di film o di musica minori
rispetto ai titoli. Un titolo è composto da parecchi
capitoli. Ad ogni capitolo è stato attribuito un numero di
capitolo che consente la localizzazione del capitolo
desiderato. Su certi dischi non è presente alcun capitolo.
• Pista (“track”) - VideoCD o CD audio
Si tratta delle parti di brani di film o di musica presenti in
un VideoCD o CD audio. Ad ogni pista è stato attribuito
un numero di pista che consente la localizzazione della
pista desiderata.
Convenzioni a proposito di questo
Manuale
Dischi che possono essere riprodotti
CD-R, CD-RW, mp3 audio, Compact
Disc Audio (CD-DA), DVD Video, DVD
Audio
Questo lettore è compatibile con la lettura di dischi CD-R,
CD-RW, DVD±R, DVD±RW, mp3 audio, Compact Disc Audio
(CD-DA), Video Compact Disc (VCD), DVD audio, dischi
contenenti una pista sonora Dolby Digital, dischi contenenti
immagini di formato JPEG.
Anche se il lettore è compatibile con il più ampio numero
possibile di tipi di dischi, non si può garantire la lettura, da
parte dello stesso, di dischi che possono non essere
compatibili con le normative CD audio, VCD e SVCD.
2
• Le istruzioni contenute in questo Manuale descrivono i
comandi del sistema (apparecchio principale). Si possono
altresì utilizzare i comandi del telecomando, se questi
presentano gli stessi nomi (o nomi simili) di quelli del
sistema.
•I tipi di funzioni ed operazioni che possono essere
utilizzati per un disco in particolare possono variare a
seconda delle caratteristiche del disco. In taluni casi,
queste funzioni e operazioni possono differire dalle
descrizioni che appaiono in questo Manuale di istruzioni.
In tal caso, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
televisivo. Questo Manuale d’istruzioni copre soltanto le
operazioni di base.
• Per certe operazioni, può apparire sullo schermo l’icona.
Questo indica che l’operazione descritta da questo
Manuale d’istruzioni non è consentita per il disco in
lettura.
• Le illustrazioni relative allo schermo televisivo e alla
visualizzazione del pannello anteriore e che appaiono in
questo Manuale d’istruzioni sono intese unicamente per
scopi informativi. Le reali visualizzazioni possono differire
leggermente da quelle che vengono mostrate in questa
sede.
Informazioni generali
Note relative ai dischi
Precauzioni a proposito della
manipolazione dei dischi
• Per mantener pulito il disco, manipolarlo per il suo
bordo. Non toccarne la superficie.
• Non incollare carta o nastro adesivo sul disco.
Nel caso ci fosse della colla (o una sostanza simile) sul
disco, rimuoverne completamente tutte le tracce prima di
utilizzare il disco.
n
D
o
s
i
g
m
i
t
o
a
h
l
T
V
c
i
s
d
i
e
D
o
• Non esporre il disco alla luce diretta del sole o a fonti
di calore quali condutture d’aria calda, né lasciare il
disco stesso in un veicolo parcheggiato in pieno sole,
dato che la temperatura all’interno del veicolo può
divenire troppo elevata.
• Una volta letto, riporre il disco nel suo contenitore.
• Non apporre alcuna scritta sul lato dell’etichetta
mediante una penna a sfera o altro oggetto simile.
• Far attenzione a non far cadere o piegare il disco.
Precauzioni a proposito della pulitura del
disco
• Prima di riprodurlo, pulire il disco mediante un panno
soffice. Strofinare il disco partendo dal centro verso il
bordo.
Accessori
Verificare che siano ben presenti i seguenti elementi:
• Apparecchio principale (1)
• Subwoofer (1)
• Diffusori acustici (5)
•Telecomando (1)
• Batterie di tipo AAA (2)
• Cavetto video (1)
• Cavi per i diffusori (6)
• Antenna ad anello per AM - modulazione d’ampiezza
(1)
• Antenna a spirale per FM - modulazione di frequenza
(1)
• Manuale d’istruzioni (1)
Inserimento delle batterie nel
telecomando
Si può comandare il sistema mediante il telecomando
fornito a corredo. Inserire le due batterie facendo
attenzione alle loro polarità + e -.
Quando si utilizza il telecomando, puntarlo verso il
sensore infrarosso che si trova nel pannello anteriore del
sistema.
Note
• Non lasciare il telecomando in un posto
eccessivamente caldo o umido.
• Non mescolare una batteria esaurita con una nuova.
• Non lasciar cadere alcun oggetto estraneo nel
contenitore del telecomando, ad esempio durante la
sostituzione delle batterie.
• Non esporre il sensore infrarosso alla luce diretta del
sole o a lampade. Potrebbe intervenire un
malfunzionamento.
• Se non si dovesse utilizzare il telecomando per un
lungo intervallo di tempo, rimuovere le batterie per
evitare danni possibili derivanti da perdite di
elettrolito e relative corrosioni.
I
• Non impiegare solventi quali benzina, trielina, agenti
pulitori commerciali o spray anti-statici previsti per LP
in vinile.
Precauzioni a proposito dell’installazione
del disco
• Non installare più di un disco sull’apposito vassoio.
• Non installare il disco sul vassoio con l’etichetta rivolta
verso il basso.
• Non tentare di richiudere il cassetto portadischi se il
disco non si trova in posizione corretta.
3
Panoramica delle funzioni
Pannello anteriore
1
1. STANDBY/ON
Per accendere/spegnere l’apparecchio.
2. OPEN/CLOSE
Per aprire/richiudere il cassetto portadischi.
3. SOURCE
Premere per selezionare una fonte: DVD/CD, FM (modulazione
di frequenza), AM (onde medie), AUX1 o AUX2.
4. SELECT
Premere per commutare tra BASS (frequenze basse), TREBLE
(frequenze acute) e livello acustico dei diffusori, e utilizzare
PREVIOUS oppure NEXT per modificare la predefinizione.
25678910349
6. STOP
Premere per arrestare la lettura.
7. PREVIOUS (TUNING -)
In modalità Disc, premere per saltare al brano
precedente.
In modalità Tuner (sintonizzatore), premere per
sintonizzare una frequenza inferiore.
8. NEXT (TUNING +)
In modalità Disc, premere per saltare al brano
successivo.
In modalità Tuner (sintonizzatore), premere per
sintonizzare una frequenza superiore.
5. PLAY/PAUSE
Premere per avviare o sospendere temporaneamente la
riproduzione.
Pannello posteriore
12
1. ANTENNA AM / FM
Per collegare l’antenna ad anello MW (onde medie) o quella
FM (modulazione di frequenza)
2. USCITA S-VIDEO
Per il collegamento con un apparecchio televisivo munito di
entrata S-Video.
5
3
8
9. VOLUME
Per incrementare o diminuire il livello acustico
principale.
10. PHONES
Per collegare la cuffia o gli auricolari.
4876
5. USCITA VIDEO
Per il collegamento all’entrata video di un apparecchio
televisivo.
6. USCITA AUDIO
Per il collegamento all’entrata audio di un apparecchio
esterno di registrazione o di un amplificatore.
3. DIFFUSORI ACUSTICI
Per il collegamento con i diffusori acustici forniti a corredo.
4. USCITA SCART
Per il collegamento con un apparecchio televisivo munito di
entrata SCART.
4
7. ENTRATA AUDIO (AUX 1/AUX 2)
Per il collegamento all’uscita audio di un apparecchio
televisivo, di un videoregistratore (VCR) o di un qualsiasi
altro apparecchio audio.
8. SELETTORE DI USCITA S-VIDEO / SCART
Per commutare tra l’uscita video di tipo S-Video o SCART.
Visualizzatore
Panoramica delle funzioni
I
1. Icone dei diffusori
indica quali dei sei diffusori siano operativi.
2. Barra di stato
illustra le informazioni operative.
3. Indicatore delle unità di frequenza
in modalità AM, si accende la scritta “kHz”, in modalità FM
quella “MHz”.
4. Indicatore VCD
indica quando viene letto un VideoCD.
5. Dolby Pro Logic
indica quando il disco in lettura è stato masterizzato in
formato Dolby Pro Logic.
6. Indicatore Dolby Digital
mostra quando il disco in lettura è stato masterizzato in
formato Dolby Digital.
7. Indicatore DVD
mostra quando viene letto un DVD.
8. Indicatore di pausa
mostra quando è sospesa la lettura.
11. Indicatore del brano
mostra il numero del brano del CD.
12. Indicatore di preselezione
mostra l’emittente preselezionata.
13. Indicatore di capitolo
mostra il numero di capitolo.
14. Indicatore di programma
mostra il progresso del programma.
15. Indicatore del temporizzatore per addormentarsi
mostra quando è attivata la funzione del temporizzatore
per addormentarsi.
16. Indicatore di ripetizione
mostra quando è attivata la funzione di ripetizione.
17. Indicatore A-B
mostra quando à attivata la funzione di ripetizione
dell’intervallo A-B.
18. Indicatore DTS
mostra quando il disco in lettura è stato masterizzato in
formato DTS.
9. Indicatore PLAY
l’icona a forma di freccia è illuminata durante la
riproduzione.
10. Indicatore del titolo
mostra il numero del titolo.
19. Indicatore stereo
mostra quando il disco in lettura è stato masterizzato in
formato stereofonico.
20. Indicatore CD
mostra quando viene letto un CD.
21. Indicatore mp3
mostra quando viene letto un disco di tipo “mp3”.
5
Panoramica delle funzioni
Il telecomando
Assicuratevi di aver inserito le batterie nel telecomando
(vedere la sezione relativa a pag. 3)
22
2
4
PR
5
21
17
19
15
13
AV
6
10
14
18
1. ON-OFF
• Per accendere/spegnere il ricevitore e gli altri componenti ausiliari.
2. Tasti delle fonti
• Per accendere e selezionare la varie fonti audio/video.
3. PR+, PR- (tasti dei canali)
• Per selezionare le emittenti predefinite in modalità TUNER.
• Per saltare all’elemento successivo o precedente, sia esso capitolo,
brano o immagine, in modalità DVD, CD, mp3 e JPEG.
4. VOL+, VOL- (tasti del livello acustico)
• Per regolare il volume.
5. MUTE
• Per silenziare / ripristinare tutte le uscite audio.
6. AV
• Premere questo tasto per selezionare l’entrata VCR
(videoregistratore) o TV.
7. Tasti di regolazione
• Quando viene visualizzata la pagina generale di predisposizione,
premere i tasti con le frecce per selezionare l’opzione che si
desidera modificare, e premere i tasti con la freccia verso l’alto o il
basso per apportare le modifiche; premere quindi OK per
convalidare la selezione.
6
1
3
11
9
7
20
16
8
12
2
8. Tasti numerati
• In modalità TUNER (sintonizzatore), per selezionare un’emittente
predefinita.
• In modalità DVD/CD, abilitare il menu a scorrimento mediante il
tasto INFO*RDS (15), e premendo quindi il tasto OK per selezionare
il campo da regolare. Premere direttamente i tasti numerati per
immettere le predisposizioni (ad esempio, il numero di brano del CD).
9. MENU
• In modalità TUNER (sintonizzatore):
- premere TUNER per selezionare la gamma d’onda;
- premere per memorizzare la frequenza desiderata. Viene allora
visualizzata la parola lampeggiante PROG. Immettere il numero di
canale desiderato mentre la parola lampeggia ancora, e la
frequenza verrà memorizzata.
• In modalità DVD, premere per visualizzare il menu relativo al
titolo DVD.
10. Tasti operativi
• Premere TUNER sul telecomando per accedere alla modalità
TUNER. In questa modailità si può premere TUNER per selezionare
la gamma d’onda, e premere i tasti TUNER + oppure TUNER - per
sintonizzare, incrementandola o diminuendola, la frequenza radio.
• In modalità CD/DVD:
- premere il tasto PLAY per avviare la lettura;
- premere il tasto STOP per arrestare la lettura;
- premere il tasto PAUSE per sospendere la lettura;
- premere i tasti REVERSE/FORWARD per effettuare una ricerca
all’indietro/in avanti sul disco.
• In modalità DVD:
- premere il tasto PAUSE per sospendere la lettura e quindi
premere i tasti REVERSE o FORWARD per effettuare una lettura
rallentata all’indietro/in avanti. Commutando i tasti REVERSE oFORWARD possono essere selezionate diverse velocità. La lettura
rallentata all’indietro sarà disponibile nello stesso modo di quella in
avanti, solo per i DVD. Per la lettura accelerata in avanti dei VCD/
SVCD sono disponibili soltanto 3 velocità.
11. RETURN
• Premere per far ritorno al menu precedente o per uscire in modo
definitivo dal menu di predisposizione.
12. AUDIO
• Premere per selezionare il tipo di uscita audio preferita (ad
esempio: Stereo / Mono Left (solo canale sinistro) / Mono Right (solo
canale destro).
• In modalità SVCD, premere per commutare tra un massimo di 4
differenti tipi di uscita audio (se disponibili).
• In modalità TUNER (sintonizzatore), premere questo tasto per
commutare tra ST (stereofonia) e MONO (monofonia) e viceversa.
• In modalità DVD, premere per selezionare tra differenti tipi di
uscita audio (se disponibili).
13. ANGLE (solo per DVD)
• Premere questo tasto per selezionare diffrenti tipi di angolature di
visione (se disponibili).
14. ZOOM (VCD/SVCD/DVD/File JPEG)
• Durante la lettura di file di tipo VCD/SVCD/DVD/JPEG, premere il
tasto ZOOM e quindi i tasti con le frecce verso l’alto/il basso/a
sinistra/a destra per far scorrere l’immagine sullo schermo nelle
varie direzioni.
15. INFO-RDS
• In modalità DVD/CD, premere per visualizzare le informazioni
relative alla lettura.
• In modalità TUNER (sintonizzatore), premere per visualizzare le
informazioni RDS (Radio Data System).
16. TITLE-GUIDE
• Premere per passare al menu dei titoli in modalità DVD.
17. DSP
• Premere per modificare le predisposizioni di suono ambientale
(surround). La visualizzazione verrà commutata fra Dolby Digital,
DTS e Stereo.
18. PLAYMODE
• Premere per accedere alla selezione di modalità di ripetizione.
19. EQUALIZER
• Premere per commutare tra BASS (frequenze basse), TREBLE
(frequenze acute) e predisposizione di livello dei diffusori, quindi
premere i tasti con le frecce verso sinistra/destra per modificare le
predisposizioni.
20. BASS
• Per regolare le frequenze BASS/TREBLE (basse/acute), premere
questo tasto una volta per selezionare tra frequenze basse e acute,
quindi premere i tasti con le frecce verso sinistra/destra per
modificare le predisposizioni (la regolazione delle frequenze basse/
acute non è consentita per fonti di tipo DTS).
21. CLEAR / SLEEP
• Premere una volta per accedere o abbandonare la modalità SLEEP
(addormentarsi).
22. TV
• Premere per attivare il telecomando per il controllo di un
televisore RCA.
• Premere uno dei tasti DVD, TUNER (sintonizzatore), AUX 1 o
AUX 2 per far ritorno alla modalità appropriata.
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.