Thomson DPL-910 VD User Manual

TM
Программное обеспечение MusicMatch
Программа MusicMatch Jukebox
Программное обеспечение управления музыкальными файлами, проинсталлированное на вашем IBM-совместимом персональном компьютере (ПК) дает возможность компрессировать музыкальные файлы, записанные с аудио компакт­дисков, в формат MP3 и хранить их на ПК, что дает следующие преимущества:
Облегчается поиск и загрузка музыкальных файлов из Интернет;
Обеспечивается управление компрессированными музыкальными файлами и создание собственных списков
проигрывания;
Программа Jukebox - это настоящий аудио проигрыватель, встроенный в ваш ПК;
Обеспечивается доступ к тысячам сетевых радиостанций, доступных сейчас во "всемирной паутине".
Вы можете загрузить файлы формата MP3 с некоторых сайтов Интернет, например, www.mp3.com, www.thomson-music.com.
Воспроизведение файлов MP3
При конвертировании аудио файлов в формат MP3 для записи на CD-R(W) или CD-ROM используйте расширение .mp3, например, Rocky08.mp3. Не используйте никаких других расширений, например .doc, .pdf.
Не используйте расширение .mp3 для файлов с текстовыми или другими (не аудио) данными, так как это может приводить к серьезным нарушениям работы и неприятным шумовым помехам.
RU
SO
POWER / ECO
Адрес фирмы THOMSON:
Thomson multimedia 46/47 quai A. Le Gallo 92648 Boulogne Cedex FRANCE RCS nanterre B322 019 464 55199360 Сайт в сети Интернет: www.thomson-multimedia.com
VOLUME
OURCE SURROUND
PRESET
-
PRESET
+
DIGITAL
mp3
PHONES
BAND/APP
RPT/PGM TEST
TREBLE
TUNE
-
TUNE
+
руководство пользователя
AM/FM приемник с проигрывателем
DVD дисков
DPL910VD
Информация по безопасности
Информация фирмы Thomson
Внимание!
Когда корпус изделия открыт, возможно воздействие невидимого лазерного излучения. Лазерный продукт класса 3В. Вскрытие корпуса системы, во избежание попадания под лазерное излучение, должно производиться только квалифицированным техническим персоналом.
Длина волны лазера = 780 нм, P макс. = 5 мВт
Информация о классе безопасности изделия: находится внизу изделия, оно удовлетворяет следующим требованиям:
В соответствии с классом безопасности, стенки корпуса
изделия удовлетворяют действующим в настоящее время стандартам электробезопасности и электромагнитной совместимости.
Пожалуйста, берегите окружающую среду. Перед тем как выбросить батареи, свяжитесь с вашим дистрибьютором, который, возможно, примет их у вас обратно для специальной переработки.
Во избежание повреждения барабанных перепонок, ­убедитесь, что вы уменьшили громкость на изделии перед тем как наденете наушники. Увеличивайте громкость до желаемого уровня, только когда вы уже надели наушники.
ADVARSEL!
USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NAR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNGDÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
VORSICHT!
UNSICHTBARE LASERSTRALUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITS– VERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN!
ВНИМАНИЕ - ДЕЙСТВУЕТ ОПАСНОЕ НЕВИДИМОЕ ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ, ЕСЛИ КРЕПЕЖНЫЕ ДЕТАЛИ КОРПУСА ПОВРЕЖДЕНЫ ИЛИ ОТСУТСТВУЮТ. ИЗБЕГАЙТЕ ПОПАДАНИЯ ПОД ИЗЛУЧЕНИЕ.
ATTENTION – RAYONNEMENT LASER INVISIBLE DANGEREUX EN CAS D'OUVERTURE ET LORSQUE LA SECURITE EST NEUTRALISEE. EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАССА 1
LASER KLASSE 1 APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT
VARNING–
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAN ÄR URKOPPLADE. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARO!
AVATTAESSA JA SOUJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE. LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
Только для Соединенного Королевства (Великобритания и Северная Ирландия):
Подключите вилку кабеля питания к розетке электросети
Электропитание: 230 В переменного тока. Не подключать к электросетям постоянного тока. Замечание: Кабель питания изделия оснащен вилкой с запрессованными наконечниками. Если по каким-то причинам вилка заменяется ( не подходит розетка и т. п.), пожалуйста следуйте инструкциям, приведенным ниже. К вилке с запрессованными наконечниками нельзя присоединять провода и если она заменяется, то заменяющее устройство должно соответствовать требованиям безопасности. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ не применяйте силу, вставляя вилку в розетку электросети, так как это может привести к поражению электрическим током.
Внимание! Если вилка заменяется, подключите новую вилку следующим образом: Провода вилки электропитания имеют следующую цветовую маркировку:
СИНИЙ = НЕЙТРАЛЬНЫЙ/КОРИЧНЕВЫЙ = ФАЗНЫЙ
Если цвета проводов кабеля питания этого изделия не соответствуют цветной маркировке, нанесенной на выводы вашей вилки, сделайте следующее:
Внимание: Во избежание
возгорания или поражения
электрическим током, не
допускайте воздействия осадков
(дождя, тумана) на изделие
Синий провод подключите к выводу с меткой N (нейтральный) или помеченному черным цветом. Коричневый провод подключите к выводу с меткой L (фаза) или помеченному красным цветом. НИЧЕГО НЕ ПОДКЛЮЧАЙТЕ
к выводу
вилки с меткой E или символом заземления или имеющим цветовую маркировку либо зеленого, либо зеленого и желтого цветов.
Вилка с плавкими предохранителями
должна быть оснащена предохранителями на 3А, соответствующим стандартам ASTA или BS1362 и крышки, закрывающие предохранители, при замене предохранителей следует всегда оберегать от повреждений. Если изделие не работает, то возможно перегорели предохранители.
Знак в виде
треугольника с
молнией означает, что
внутри изделия
имеются напряжения,
опасные для жизни.
СМ. МАРКИРОВКУ ВНИЗУ НА ЗАДНЕЙ СТЕНКЕ ИЗДЕЛИЯ
Внимание: во избежание поражения электротоком не открывайте корпус
изделия нет комплектующих частей,
пользователем. За обслуживанием
обращайтесь к квалифицированному
ВНИМАНИЕ
Не вскрывать во избежание
поражения электрическим током
(или заднюю крышку). Внутри
требующих обслуживания
техническому персоналу.
Знак в виде
треугольника с
восклицательным
знаком предупреждает
вас о важности
следовании
инструкциям на это
изделие.
Содержание
Информация по безопасности
Начальные сведения
Распаковываем приемник с проигрывателем DVD
дисков .............................................................. 2
Распаковываем акустические системы ........ 2
Установка батарей в пульт дистанционного
управления...................................................... 3
Установка и обслуживание приемника......... 3
Предотвращение перегрева блоков аудио/видео
комплекса ........................................................ 3
Подключение к блокам аудио-видео комплекса
.......................................................................... 4
Цифровые соединения .................................. 5
Подключение антенн...................................... 5
Подключение акустических систем...............
.......................................................................... 6
Подключение низкочастотной акустической
системы ........................................................... 6
Расстановка акустических систем................. 7
Расстановка фронтальных акустических систем
.......................................................................... 7
Предпочтительная расстановка акустических
систем окружения ........................................... 8
Улучшение расстановки акустических систем
окружения........................................................ 8
Тестовый сигнал / Балансировка каналов.... 9
Подключение электропитания....................... 9
Использование наушников ............................ 9
Заводские установки ......................................
.......................................................................... 9
Эксплуатация приемника
Органы управления ........................................ 10
Пульт дистанционного управления............... 11
Дисплей ........................................................... 12
Включение и выключение .............................. 13
Выбор аудио/видео источника....................... 13
Использование пульта дистанционного управления для управления дополнительными
блоками ........................................................... 14
Более сложное управление звуком
Системы улучшения звучания....................... 15
Точная установка параметров звукового
окружения для источников............................. 16
Точная установка параметров акустических
систем.............................................................. 17
Более сложные установки ............................. 17
Проигрыватель DVD дисков
Основные функции при воспроизведении ... 19
Быстрый поиск ................................................ 19
Режим стоп-кадра и покадровое воспроизведение
.......................................................................... 19
Замедленное воспроизведение .................... 20
Баннер настройки параметров воспроизведения
.......................................................................... 20
Меню установок .............................................. 25
Проигрыватель дисков CD/MP3
Рекомендации по MP3 ....................................30
Загрузка и воспроизведение аудио CD.........30
Баннер режима воспроизведения CD ...........32
Экран дисплея при воспроизведении дисков MP3
..........................................................................35
Радиоприемник
Пользование радиоприемником ....................37
Устранение
Уход и обслуживание ......................................42
Универсальный пульт дистанционного управления
Телевизионные функции ................................43
Функции для видеомагнитофона и спутникового
тюнера..............................................................43
Программирование пульта дистанционного
управления.......................................................44
Коды пультов дистанционного управления ..44
Коды языков .....................................................45
неполадок...................................40
RU
1
Начальные сведения
Распаковываем приемник с проигрывателем DVD дисков
После распаковки у вас должны быть в наличии следующие компоненты:
POWER / ECO
Один моток антенного
провода
Распаковываем акустические системы
один комплект акустических систем, включающий 1 комплект с фронтальными (левой и правой) акустическими системами, 1 центральную акустическую систему, 1 низкочастотную акустическую систему (субвуфер) и 1 комплект с тыловыми (левой и правой) акустическими системами.
фронтальные
акустические системы
SOURCE SURROUND
PRESET
- PRESET +
PHONES
mp3
Один блок приемника с
проигрывателем DVD
Одна внешняя
рамочная антенна АМ
одна книга с руководством пользователя;
одно руководство по безопасности;
одно руководство по быстрому подключению.
центральная
акустическая система
DIGITAL
BAND/APP
RPT/PGM
TUNE - TUNE +
TREBLE
VOLUME
+ -
+ -
Одна пара батарей
типа “AA”
один видео кабель
(однопроводной) с желтыми
выводами типа RCA
один кабель с разъемами
SCART;
6 кабелей для акустических систем, в том числе:
1 кабель синего и коричневого цветов для центральной
устической системы
ак
TV
SAT/ CAB
VIDEO/
VCR
2 кабеля красного и коричневого цветов для фронтальных ак
Один пульт
дистанционного
управления (RC800D)
устических систем
низкочастотная
акустическая система
2
тыловые акустические
системы
(пространственный звук)
2 кабеля серого и черного цветов для тыловых акустических систем
1 кабель для низкочастотной акустической системы
Установка батарей в пульт дистанционного управления
1. Нажмите на указанную часть и сдвиньте ее в направлении по стрелке, чтобы открылась дверца батарейного отсека.
2. Вставьте 2 батареи типа AA(LR06) соблюдая полярность (обозначена на батарейном отсеке знаками + и - ).
3. Нажмите, чтобы крышка
закрылась
При пользовании пультом дистанционного управления наводите его непосредственно на приемник.
Установка и обслуживание приемника
Важное замечание
Обеспечьте достаточно места для вентиляции (см. ниже). Если пространство для вентиляции недостаточно, изделие может перегреваться, что повлечет за собой нарушения функционирования и сокращение срока службы.
10 см
POWER
SOURCE SURROUND
- PRESET +
PRESET
mp3
PHONES
5 см
Не подключайте кабели электропитания до тех пор, пока не выполните все остальные соединения.
Не используйте изделие сразу после перенесения его из холодного помещения в теплое из-за риска образования конденсата.
Не подвергайте изделие воздействию влаги и высоких температур
Производите чистку корпусов изделия (предварительно отключив провода) при помощи мягкой ткани или слегка влажным куском замши. Никогда не используйте сильные растворители.
10 см
10 см
BAND/APP
BASS/TREBLE
DIGITAL
RPT/PGM
TUNE - TUNE +
10 см
Начальные сведения
Предотвращение перегрева блоков аудио/видео комплекса
Не закрывайте вентиляционные отверстия в корпусах. Установите блоки-компоненты так, чтобы воздух мог свободно циркулировать.
Не ставьте блоки непосредственно друг на друга.
При размещении блоков в стойке всегда обеспечивайте
соответствующую вентиляцию.
Размещайте приемник в верхней части стойки, так чтобы тепловые потоки, поднимающиеся от него, не воздействовали бы на другие блоки.
О дисках CDR, CDRW, Audio MP3, Compact Disk Audio (CDA), DVD Video и DVD Audio.
Модель DPL910VD совместима с форматами записи дисков CDR,
CDRW, Audio MP3, Compact Disk Audio (CDA), Video Compact Disk (VCD) и DVD Audio и способна
воспроизводить такие диски. DTS: Это устройство не может воспроизводить
звук в формате DTS. При этом изображение может присутствовать, но звук воспроизводиться не будет.
При проигрывании дисков DVD-Audio эта модель может воспроизводить только звуковые программы в любом из форматов пространственного звука Dolby Digital 5.1 (AC3) Surround или стерео (2 канала); программы DVD-Audio с повышенным разрешением (6 каналов) не поддерживаются.
Пожалуйста определите формат вашего диска и прочитайте информацию о диске для выяснения формата звуковой программы.
Замечания по дискам CD-R/RW
Это устройство способно воспроизводить диски CD-RW и CD-R.
Не приклеивайте никаких наклеек ни на одну из сторон (ни на сторону с записью, ни на сторону с названиями) диска CD-R или CD-RW, так как это может привести к нарушению функционирования изделия.
Во избежание повреждения диска CD-R или CD­RW не открывайте дверцу отсека загрузки диска во время чтения диска.
Не загружайте не записанные диски CD-R или CD-RW в изделие. При этом может сильно возрасти время чтения диска.
Возможности воспроизведения дисков CD-RW могут различаться в зависимости от качества дисков CD-RW и рекордеров, использовавшихся при записи дисков.
RU
3
Начальные сведения
Подключение к блокам аудио-видео комплекса
Аналоговый вход
Как альтернативный вариант, если у вас нет видеомагнитофона (VCR) или спутникового тюнера (SAT), вы можете подключить к вашему DVD приемнику, через имеющийся вход VCR/SAT, любое совместимое устройство, например, кассетный видеоплеер или телевизор (TV).
видеомагнитофон
Вход TV SCART
Подключите телевизор к DVD приемнику при помощи кабеля с разъемами SCART. Звук от других компонент, подключенных к телевизору (например, видеомагнитофона) будет воспроизводиться системой (так же как и звук от телевизора). Когда изделие DPL910VD включено в режиме DVD/CD, телевизор будет автоматически переключаться на соответствующий вход (например, AV1).
TV
на аудио выход (VCR)
VCR SAT
IN OUT IN
L
R
AUDIO
на видео выход (VCR) на видео вход (VCR)
Цифровой вход
Подключенные компоненты способны принимать поступающие цифровые сигналы в форматах Dolby Digital (например, SAT) или стандартном PCM (CD). Для
на аудио вход (VCR)
ознакомления с установкой параметров входа внимательно прочитайте раздел "Установка входного сигнала" в главе "Более сложное управление звуком".
DIGITAL AUDIO
на аудио выход (VCR)
SAT
COAXIALINOPTICAL
IN
DIGITAL AUDIO
VCR IN
VCR OUT
SAT
IN
MON
OPTICAL
OUT
ОПТИЧЕСКИЙ ВЫХОД (SAT)
НА S- VIDEO ВХОД (если имеется)
НА S- VIDEO ВЫХОД (если имеется)
НА ВИДЕО ВЫХОД (SAT)
OUT
VIDEO
НА ВИДЕО ВХОД (TV)
Цифровой выход
Подключенные компоненты способны выдавать записанные цифровые сигналы (поступающие например, от минидискового (МD) или CD проигрывателя или рекордера) в цифровом формате на устройства, оснащенные оптическим входом.
S-VIDEO
Подключение по S-video обеспечивает наилучшее качество изображения. Когда подключается кабель S-video, должен использоваться и кабель композитного видео (типа RCA с желтыми выводами). Если для подключения любых аудио- видео компонент к DVD приемнику вы используете кабель S-video, то и для подключения приемника к телевизору также следует использовать кабель S-video. На аудио/видео выходе VCR сигнал будет присутствовать в режимах SAT,
DVD/CD и TUNER. Когда выбран источник VCR на аудио/видео выходе VCR сигнала аудио/видео не будет.
на ВХОД SCART AUDIO / VIDEO (TV)
ТЕЛЕВИЗОР
4
Начальные сведения
Цифровые соединения
Если имеется спутниковый тюнер, проигрыватель DVD или CD дисков с цифровым выходом, вы можете использовать кабель для оптического цифрового подключения (поставляется отдельно) или кабель для коаксиального цифрового подключения (также поставляется отдельно) для подключения аудио части сигнала и наслаждаться качественным звуком в форматах Dolby Digital или цифрового стерео. Для каждого спутникового тюнера, DVD или CD проигрывателя потребуется по одному оптическому или коаксиальному кабелю. Когда используется оптический или коаксиальный кабель, аналоговые аудио кабели также необходимы, если требуется записывать с кассетного аудио магнитофона или с видеомагнитофона. Для соединения с другими компонентами, этот приемник оснащен одним оптическим и одним коаксиальным цифровыми входами. Пожалуйста, подключите ваши компоненты (например, DVD, SAT или CD) к соответствующим цифровым входам и выберите соответствующий источник (см. ниже).
Замечание
По оптическим и коаксиальным кабелям поступает только аудио часть сигнала. Следует сделать и подключение по видео, для этого надо подключить видео кабель к входу видео (SAT).
Перед подключением компонент к приемнику внимательно прочитайте руководства пользователя для всех подключаемых устройств.
На гнезда цифрового входа, при подключении совместимых устройств можно подавать сигналы Dolby Digital (AC-3) или сигналы PCM.
Оптический цифровой вход (аудио)
Оптоволоконный кабель подключается к оптическому цифровому выходу DVD, CD, SAT или других совместимых устройств.
SAT / DVD / CD проигрыватель
Коаксиальный цифровой вход (аудио)
Подключается к коаксиальному цифровому входу DVD, CD, SAT или других совместимых устройств.
SAT / DVD / CD
SAT
COAXIALINOPTICAL
DIGITAL AUDIO
Оптический цифровой выход
Подключается к записывающему устройству, такому как проигрыватель CD и CDRW , DVD рекордер, минидисковая дека и т.п.
OPTICAL
IN
OUT
Подключение антенн
CENTER SUB
FRONT
REAR
SPEAKERS
Антенны AM и FM подключаются к гнездам AM и FM на задней стенке системы.
Для обеспечения устойчивого приема они должны быть подключены.
AM LOOP
GND
LR
FM 75
LR
TV
ME67
Manufactured under licence from Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic 2" and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works. © 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. All rights reserved.
VCR
IN OUT
L
R
AUDIO
POWER SOURCE: 230V 50Hz RATED INPUT POWER: 300W SECTEUR 230V 50Hz CONSOMMATION NOMINALE: 300VA
Attention:
SAT
Attention: Achtung:
IN
UWAGA:
COAXIALINOPTICAL
DIGITAL AUDIO
Shock hazard - do not open! Keep dry! Before opening disconnect power plug! Risque de choc électrique ne pas ouvrir! Vor Öffnen Netzstecker ziehen! Vor Feuchtigkeit schützen!
Przed otwarciem obudowy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego
SAT
OPTICAL
IN
VCR IN
VCR OUT
SAT
IN
MON OUT
OUT
VIDEO
230V 50Hz
Рамочная антенна AM и комнатная антенна FM
1. Размотайте провод АМ антенны.
2. Надавите вниз на защелку гнезда антенны, так чтобы
открылось гнездо. (см. рисунок внизу стр. 6)
Белый
Земля
Рамочная
антенна АМ
FM 75 Ом
RU
CENTER SUB
FRONT
REAR
SPEAKERS
Manufactured under licence from Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic 2" and the double-D symbol are
POWER SOURCE: 230V 50Hz
trademarks of Dolby Laboratories. Confidential
RATED INPUT POWER: 300W
Unpublished Works. ' 1992-1997 Dolby Laboratories,
SECTEUR 230V 50Hz
AM LOOP
GND
LR
FM 75‰
LR
Inc. All rights reserved.
CONSOMMATION NOMINALE: 300VA
Shock hazard - do not open! Keep dry!
Attention:
Before opening disconnect power plug!
VCR
SAT
Risque de choc lectrique ne pas ouvrir!
Attention:
Vor ffnen Netzstecker ziehen!
Achtung:
Vor Feuchtigkeit schtzen!
IN
IN OUT
Przed otwarciem obudowy wyjąć wtyczkę z
UWAGA:
AUDIO
gniazda sieciowego
SAT
COAXIALINOPTICAL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO
TV
L
R
ME67
VCR IN
VCR OUT
SAT
IN
MON OUT
OUT
IN
VIDEO
230V 50Hz
Проверьте, что белый вывод рамочной антенны АМ вставлен в верхнее гнездо.
Советы
Замечание
При FM приеме, выдвиньте антенну на полную длину и попробуйте расположить антенну в разных частях помещения, добиваясь оптимального качества приема.
При АМ приеме для улучшения качества приема поворачивайте антенну в горизонтальной плоскости.
5
Начальные сведения
Подключение акустических систем
низкочастотная акустическая
система
синий/черный
ФРОНТАЛЬНАЯ АКУСТИЧЕСКАЯ
СИСТЕМА
КРАСНЫЙ/ЧЕРНЫЙ
СЕРЫЙ / ЧЕРНЫЙ
ТЫЛОВАЯ АКУСТИЧЕСКАЯ
СИСТЕМА
Акустические системы
В комплект изделия входят 6 акустических систем (2 фронтальных, 1 центральная, 2 тыловых и 1 низкочастотная). Для того, чтобы наслаждаться пространственным звуком, необходимо, чтобы к приемнику были подключены все 6 акустических систем.
Для обеспечения наилучшего качества звучания в дополнение к фронтальным акустическим системам должны быть подключены центральная, низкочастотная и 2 тыловые акустические системы. Добавление центральной и тыловых акустических систем улучшает пространственные эффекты. Добавление низкочастотной акустической системы улучшает воспроизведение басовых звуков.
Если вы хотите наслаждаться всей гаммой звуковых эффектов, следует использовать низкочастотную акустическую систему с громкоговорителями, способными адекватно воспроизводить низкие частоты.
Установка центральной акустической системы
низкочастотная акустическая
L
CENTER SUB
FRONT
R
REAR
SPEAKERS
ТЫЛОВАЯ АКУСТИЧЕСКАЯ
система
коричневый/черный
ФРОНТАЛЬНАЯ АКУСТИЧЕСКАЯ
КРАСНЫЙ/ЧЕРНЫЙ
СЕРЫЙ /
LR
ЧЕРНЫЙ
СИСТЕМА
СИСТЕМА
Кабели акустических систем
При подключении для каждой
Подключение проводов антенны и акустических
систем
акустической системы необходимо иметь по одному кабелю. Скрутите оголенные концы (длиной 15 мм) кабеля акустических систем. Нажмите вниз на защелку, чтобы открылось гнездо и введите в
Чтобы ввести провод, нажмите вниз на защелку гнезда акустической системы.
него провод. Закройте защелку.
Для облегчения подключения акустических систем, кабели акустических систем и гнезда имеют соответствующую цветовую маркировку.
Красный/Черный (Фронтальные акустические системы)
• Синий/Черный (Центральная
Освободите защелку, при этом провод зафиксируется в гнезде.
ЗАМЕЧАНИЕ: Удостоверьтесь, что изоляция полностью удалена с концов проводов антенны и акустических систем во всех точках подключения.
акустическая система)
• Серый/Черный (Тыловые акустические системы)
Коричневый/Черный (Низкочастотная акустическая
система)
Подключите кабель акустической системы с проводами красного и черного цвета к гнездам на задних стенках левой и правой фронтальных акустических систем и к гнездам соответствующего цвета на задней стенке приемника. Проделайте то же самое с центральной акустической системой (гнезда синего и черного цвета), тыловыми акустическими системами (гнезда серого и черного цвета) и низкочастотной акустической системой (гнезда коричневого и черного цвета).
Полярность акустической сист
При подключении акустических систем, удостоверьтесь, что полярности проводов кабеля акустической системы и гнезд на приемнике совпадают ("+" провод акустической системы подключен к "+" гнезду приемника). Если кабели включены с противоположной полярностью, звук будет искажаться и будет недоставать низких частот (эффект "несфазированности").
Подключение низкочастотной акустической системы
Подключите низкочастотную акустическую систему при помощи имеющегося в комплекте кабеля для акустических систем коричневого и черного цвета.
емы
6
1
1
2
3
3
A
B
Расстановка акустических систем
Левая и правая акустические системы
1
(фронтальные)
Через них воспроизводится основная часть музыки и звуковых эффектов.
Центральная акустическая система
2
В режиме пространственного звука, через центральную акустическую систему воспроизводится большая часть диалогов наряду с музыкой и эффектами. Ее следует разместить между левой и правой акустическими системами.
Пространственное окружение (Тыловые
3
акустические системы)
Их общий звуковой баланс должен быть как можно ближе к фронтальным акустическим системам. Правильное их размещение крайне важно для обеспечения правильного распределения звукового поля.
Низкочастотная акустическая система
Низкочастотная акустическая система имеет специальную конструкцию и предназначена для воспроизведения мощных низкочастотных звуковых эффектов (взрывы, гул пролетающих космических кораблей и т. п.) которые значительно усиливают впечатление от происходящего на экране. Поэтому в случае использования малых акустических систем рекомендуется подключать низкочастотную акустическую систему.
Магнитная экранировка
Во избежание искажений изображения, акустические системы, размещаемые на расстоянии менее 60 см (2 фута) от телевизионного оборудования, должны иметь магнитную экранировку. Фронтальные и центральная акустические системы, поставляемые с DPL910VD имеют магнитную экранировку, защищающую ваше телевизионное оборудование от помех. Не рекомендуется размещать тыловые акустические системы вблизи телевизионного оборудования.
с разрешения фирмы
Dolby Laboratories
Расстановка фронтальных акустических систем
Даже если вы не сможете достичь идеальной для домашнего кинотеатра расстановки акустических систем, соображения приведенные ниже позволят вам добиться хороших результатов.
Начальные сведения
Выравнивание
Расположите центральную акустическую систему на одной линии с фронтальными акустическими системами (вариант A) или немного позади их (вариант B)
Улучшение расстановки
Угол
Расположите левую и правую акустические системы таким образом, чтобы их оси образовали угол 45 градусов с вершиной в точке, в которой вы обычно находитесь при просмотре программ; это удвоит глубину перспективы звукового сопровождения.
Высота
Среднечастотные и высокочастотные динамики трех фронтальных акустических систем должны располагаться по возможности на одной и той же высоте. Поэтому часто приходится размещать центральную акустическую систему либо на телевизоре (вариант А), либо под ним (вариант B).
с разрешения фирмы
Dolby Laboratories
с разрешения фирмы
Dolby Laboratories
RU
с разрешения фирмы Dolby Laboratories
7
Начальные сведения
Предпочтительная расстановка акусти­ческих систем окружения
Расположение
По возможности располагайте акустические системы про­странственного окружения с боков зоны прослушивания, но не позади нее.
C разрешения фирмы Dolby Laboratories
Высота
Если пространство позволяет, установите акустические системы пространственного окружения на 60 - 90 см (2 - 3 фута) выше зрителей. Это помогает свести к минимуму эффекты локализации.
(60 - 90 см)2-3 фута
Улучшение расстановки Альтернативный вариант расстановки акустических систем окружения
Задняя стена
Если задняя стена является единственно возможным ме­стом монтажа, направьте акустические системы друг на друга (вариант А), перпендикулярно фронтальной плоско­сти (вариант В) или даже на боковые стены (варианты C, D). Экспериментируйте с расстановкой до тех пор, пока звук пространственного окружения не будет как бы окуты­вать вас, а не звучать сзади.
C разрешения фирмы Dolby Laboratories
Когда боковых стен нет
Акустические системы пространственного окружения мож­но разместить на стойках и направить друг на друга при­мерно также как и при монтаже на боковых стенах (вариант А) или же направить на потолок и разместить сзади зрите­лей (вариант B). В последнем случае их можно положить на пол, либо приподнять над полом на несколько футов ­расположить их примерно на уровне стола (вариант В).
C разрешения фирмы Dolby Laboratories
Ориентация
Расположение акустических систем окружения напротив друг друга на боковых стенах комнаты, но не внизу по от­ношению к зрителям, помогает создать более открытое, расширенное в пространстве звуковое поле.
C разрешения фирмы Dolby Laboratories
8
C разрешения фирмы Dolby Laboratories
Начальные сведения
Тестовый сигнал / Балансировка каналов
Балансировка каналов
Приемник оснащен генератором тестового сигнала для ба­лансировки каналов. Тестовый сигнал переходит из канала в канал, в это время можно отрегулировать уровни так, чтобы громкость звучания всех каналов была примерно одинаковой (детали см. в разделе по тестирова­нию/установке).
C разрешения фирмы Dolby Laboratories
Регулировка уровня и ожидаемого уровня ка­налов пространственного окружения
Несмотря на то, что можно настроить каналы окружения по тестовому сигналу так, чтобы они звучали с той же громко­стью, что и остальные каналы, вы быстро обнаружите, что в реальных музыкальных программах уровень громкости каналов окружения должен быть гораздо меньше чем у фронтальных каналов. В этом случае подрегулируйте уро­вень каналов окружения; продюсеры программ используют окружение в основном для подчеркивания особой атмо­сферы и пространства и очень редко для специальных эффектов. Пространственное окружение в хорошей про­грамме не привлекает к себе внимания, если бы было ина­че, оно бы быстро стало назойливым.
ЗАМЕЧАНИЕ
Система использует аппаратуру Dolby Digital и производится по лицензии фирмы Dolby
Laboratories.
Использование наушников
Для прослушивания вашей аудио системы без помех для окружаю­щих, используйте гнездо PHONES приемника. Однако, перед тем как надеть на­ушники сначала убедитесь, что вы уменьшили громкость. Надев науш­ники увеличьте громкость до же­лаемого уровня.
Как только наушники будут подключены, на дисплее поя­вится бегущая строка “HEADPHONE DOWNMIX 2 CHANNEL”. Эта функция автоматически преобразует многоканальную программу в двухканальную стерео про­грамму для прослушивания в наушниках.
Комфортность прослушивания и правила, ко­торых следует придерживаться
Не включайте наушники с слишком большой громкостью. Эксперты не советуют продолжительно слушать музыку с большой громкостью.
• Если вы вдруг услышите звон в ушах, уменьшите гром- кость или прекратите использование.
Заводские установки
Изделие DPL910VD имеет следующие заводские установки при включении электропитания: Источник = DVD/CD Громкость = 45 дБ Высокие частоты = 0 дБ
Возврат к заводским установкам
Вы можете всегда вернуть все сделанные установки к их начальным значениям. Когда приемник находится в дежур­ном (STANDBY) режиме, нажмите на основном блоке кноп­ки в последовательности, показанной ниже (при этом будут восстановлены заводские установки):
PRESET - PRESET + TREBLE
ЗАМЕЧАНИЕ
После того как будут восстановлены заводские установки, все введенные в память настройки на радиостанции и установки каналов окружения будут утрачены.
RU
Аппаратура Dolby Digital
производится по лицензии фирмы Dolby Laboratories. Названия “Dolby”, “Pro
Logic”, “Pro Logic II” и сим­вол в виде двойной буквы D являются торговыми мар­ками фирмы Dolby Laboratories. Авторские права (1992 -
1997) принадлежат фирме Dolby Laboratories, Inc. Все права защищены.
9
Эксплуатация приемника
1311 6 78 9
101 4 2 3 5 12
14
Органы управления
1. Кнопка POWER / ECO
Используется для включения и выключения изделия. Ко­гда система включается, изделие переходит в дежурный режим. Если затем нажать кнопку SOURCE, на изделие бу­дет подано электропитание и будет включен последний из ранее использовавшихся режимов.
Когда система находится в дежурном режиме, нажатие на кнопку SOURCE приводит к подаче электропитания на изделие.
2. Кнопка Source
Используется для выбора входного источника, например DVD/CD, VCR1 и т. п.
• Нажмите и удерживайте ее для установок задерж- ки(только для режима In surround / multichannel).
3. Кнопка SURROUND
Нажимая повторно на эту кнопку можно выбрать уста­новки звука пространственного окружения или нужный вам режим работы процессора цифровой обработки (DSP) зву­ка. Детальнее об этом см. раздел "Более сложное управ­ление звуком" на стр. 16.
Удерживание этой кнопки в нажатом состоянии включает тональный сигнал тестирования акустических систем, при этом для регулировки установок следует использовать кнопки Adjustment (Регулировка) на пульте дистанционного управления.
4. Кнопка PRESET - / SKIP REVERSE
В режиме работы "тюнер" используется для выбора пре­дыдущей или начальной установки памяти.
В режиме работы "CD" используется для пропуска доро­жек в обратном направлении, в режиме работы " DVD" , ­для пропуска разделов в обратном направлении (только во время воспроизведения).
5. Кнопка PRESET + / SKIP FORWARD
В режиме работы "тюнер" используется для выбора сле­дующей установки памяти.
В режиме работы "CD" используется для пропуска сле­дующей дорожки, в режиме работы " DVD", - для пропуска следующего раздела (только во время воспроизведения).
6. Кнопка BAND /APP / RPT / PGM
В режиме "Тюнер", повторные нажатия на эту кнопку по­зволяют выбрать диапазон приема, удерживание этой кнопки в нажатом состоянии включает режим AUTOMATIC PRESET PROGRAMMING (автоматическое программиро­вание установок).
В режиме " DVD/CD", нажатия на эту кнопку выбирают варианты повторения (REPEAT) (только во время воспро­изведения), удерживание этой кнопки в нажатом состоянии включает режим PROGRAM (программирование) (только не при воспроизведении).
10
7. Кнопка TREBLE
• Для регулировки высших частот нажмите эту кнопку и поворачивая регулятор громкости отрегулируйте уровень.
• Для увеличения уровня баса, увеличьте громкость низ- кочастотной акустической системы.
Удерживание этой кнопки в нажатом состоянии включает функцию случайного выбора дорожек (Random)при воспро­изведении дисков CD/MP3.
8. Кнопка TUNE - / FAST REVERSE
В режиме "Тюнер", нажатия на эту кнопку производят настройку в направлении убывания частот радиостанций, удерживание этой кнопки в нажатом состоянии включает поиск в направлении убывания частот.
В режимах "CD" и "DVD", нажатие на кнопку включает ускоренное воспроизведение в обратном направлении. По­вторные нажатия изменяют скорость ускоренного воспро­изведения.
В режиме паузы, нажатие на кнопку включает медлен­ное воспроизведение в обратном направлении.
9. Кнопка TUNE + / FAST FORWARD
В режиме "Тюнер" нажатия на эту кнопку производят на­стройку в направлении возрастания частот радиостанций, удерживание кнопки в нажатом состоянии включает поиск в направлении убывания частот.
В режимах "CD" и "DVD", нажатие на кнопку включает ускоренное воспроизведение. Повторные нажатия изменя­ют скорость ускоренного воспроизведения.
В режиме паузы, нажатие на кнопку включает медлен­ное воспроизведение.
10. Регулятор VOLUME
Поворачивая регулятор, можно регулировать уровень громкости.
11. Кнопка PLAY/PAUSE
Включает воспроизведение дисков DVD/CD или режим пау­зы.
12. Кнопка STOP/ EJECT
Останавливает воспроизведение дисков DVD/CD. Повтор­ное нажатие выдвигает лоток загрузки диска.
13. Дисплей
Отображает текущее состояние приемника.
14. Гнездо PHONES
Используется для подключения наушников (не поставляют­ся) для тихого прослушивания. Когда наушники включены, акустические системы автоматически отключаются.
Эксплуатация приемника
Пульт дистанционного управления
Пожалуйста проверьте, что вы вставили батарейки в пульт дис­танционного управления (см. соответствующий раздел на стр. 3).
1. Кнопка ON/OFF
Включает или выключает приемник и другие вспомогательные компоненты (см. раздел "Использование пульта дистанционного управления для управления другими компонентами" на стр. 14).
2. Кнопка Digital
Позволяет выбрать тип подключения внешних аудио/видео уст­ройств SAT к приемнику (аналоговое, оптическое или коаксиаль­ное) через внешний аудио вход SAT.
3. Кнопки Source
Включают и выбирают различные аудио/видео источники и акти­вируют вспомогательные функции.
4. Переключатель Source
Позволяет выбрать устройство или режим, которым вы хотите управлять с пульта дистанционного управления.
5. Кнопки выбора режимов DVD/CD и установки режимов ра­боты акустических систем
В режиме "DVD/CD" используются для выбора разделов меню. В режиме приемника AV используются для выбора режимов рабо­ты акустических систем.
Кнопка center - в режиме HiFi нажатия на кнопку выбирают 3 ва-
рианта стерео окружения.
- Эта же кнопка в режиме DVD используется для доступа к меню выбора языка (Audio Language). При воспроизведении видео компакт-дисков (VCD), нажатие на кнопку позволяет выбрать канал аудио (Стерео/Только ле­вый/Только правый)
Кнопка stereo - выбор режима стерео.
- Нажатия на кнопку включают и выключают субтитры (Subtitle). Удерживание кнопки в нажатом состоянии дает доступ к меню выбора субтитров.
Кнопка theater modes - переключает режимы работы домашнего
кинотеатра (DOLBY PL II MOVIE, DOLBY PL II MUSIC, DOLBY
PRO LOGIC, 3 STEREO, ARENA, JAZZ, THEATER, STADIUM, DISCO, STEREO) info - выводит на дисплей баннер для настройки параметров.
Кнопка delay - В режиме HiFi нажатия на кнопку позволяют выбрать
установки задержки для акустических систем(от акустических сис­тем до места, где вы обычно располагаетесь при слушании). title - в режиме DVD служит для доступа к меню Title (название) на экране.
Кнопка level - служит для регулировки громкости отдельных акусти-
ческих систем. При повторных нажатиях на дисплее будут отобра­жаться названия различных каналов (Left front speaker (Левая фрон­тальная акустическая система), Right front speaker (Правая фронтальная акустическая система) , Center speaker (Центральная акустическая система), Left rear speaker (Левая тыловая акустиче­ская система),
Right rear speaker(Правая тыловая акустическая
система) и Subwoofer (Низкочастотная акустическая система).
angle - позволяет выбрать различные углы поворота экрана,
если эта функция доступна.
6. Кнопки регулировки
Используйте кнопки со стрелками для листания разделов меню, нажмите OK для подтверждения выбора или входа в раздел меню. Нажимайте OK для отображения режимов: Sleep (дежурный), Dimmer(регулировка яркости) или Night (ночь).
Режим SLEEP
Режим DIM
Режим EQ (Стерео)
Режим NIGHT (только с Dolby Digital)
Когда на дисплее появятся установки, которые вы хотите изме­нить, нажимайте кнопки со стрелками, расположенные по обе сто­роны от кнопки OK, чтобы внести изменения. Затем, чтобы под­твердить ваш выбор снова нажмите кнопку OK.
7. Кнопка RDS / menu
В режиме "Тюнер" нажатие на эту кнопку отображает информа-
цию о радиостанции, хранящуюся в системе сбора данных по ра­диостанциям, если она доступна (частота станции, название стан­ции, тип программы, время и текст).
В режиме " DVD", нажав на кнопку можно получить доступ к меню
установки заголовка DVD диска.
8. Кнопка pty
В режиме "Тюнер", нажатие на эту кнопку включает поиск про-
граммы по типу.
9. Кнопки Volume + / Volume -
Используются для регулировки громкости
10. Кнопки pr + / pr -
В режиме "Тюнер" используются для выбора запрограммирован­ных станций. В режимах DVD, CD & MP3 используются для пропуска следующе­го или предыдущего раздела или дорожки.
11. Кнопка MUTE
Выключает все звуковые выходы.
12. Кнопки с цифрами
В режиме "Тюнер" используются для выбора запрограммирован-
ной станции.
В режиме DVD/CD используются для выбора воспроизводимой
дорожки ( только для аудио CD).
13. Кнопка memo / clear
В режиме "Тюнер" :
- Нажмите кнопку AM/FM
- Нажмите кнопку memo / clear для доступа к функции программирова-
ния установок и сохранения частот станций в памяти. На дисплее крас­ным цветом будет отображено мерцающее слово PROG. Пока слово мерцает введите желаемый номер канала и частота будет сохранена в памяти (подробнее об этом см. раздел "Сохранение частот радиостан­ций" в главе "Руководство по программированию установок" на стр. 38).
В режиме DVD/CD нажатие на кнопку стирает установки сделан-
ные для программы.
14. Кнопки управления работой
Режим "Тюнер". Для входа в режим "Тюнер" нажмите на пульте
дистанционного управления кнопку AM/FM. Нажимайте кнопки REVERSE и FORWARD для настройки на радиостанции в порядке убывания или возрастания их частот.
Режим DVD/CD. Нажмите кнопку DVD, чтобы активировать кнопки
PLAY, RECORD, STOP и PAUSE. Пульт дистанционного управления в
настоящее время может работать с большинством изделий, произво­димых фирмами Thomson, RCA и GE, кроме того его можно запро­граммировать для работы с устройствами других производителей.
11
RU
Эксплуатация приемника
Дисплей
Надписи DVD / VCD / CD / MP3
Режимы работы изделия, - DVD, VCD, CD или MP3
Надпись DIGITAL
Аудио выход работает в режиме Dolby Digital (Только для коаксиальных или оптических входов DVD и SAT.)
Надпись PRO.LOGIC
Аудио выход работает в режиме Dolby PL II Movie, Dolby PL II Music или Dolby Prologic.
Надпись INTRO
• Активировано воспроизведение начальных участков до- рожек
Надпись RANDOM
• Активирован режим случайного воспроизведения доро- жек.
Значок
Включен режим воспроизведения
Значок
Включен режим паузы
Надпись
Просмотр DVD дисков определенного содержания за­прещен родителями, для их просмотра требуется ввести пароль.
Надпись TITLE
Номер заголовка при воспроизведении DVD диска.
Надпись TRACK
Номер воспроизводимой дорожки
Надпись CHAP
• Номер раздела, в котором в данный момент времени на- ходится DVD диск.
Надпись AUTO
В режиме "Тюнер" активировано программирование.
Надпись PROG.
Активирован режим программирования
Надпись RDS
Активирована система сбора данных по радиостанциям.
Надпись TUNED
Настройка тюнера на станцию выполнена.
Надпись ST
Тюнер принимает стерео сигнал.
Надписи REPEAT / REPEAT 1 / REPEAT ALL /
REPEAT FOLDER (только для MP3)
Проигрыватели CD, MP3 и DVD находятся в режиме по­вторения.
Надпись KHz / MHz
Единицы измерения частоты тюнера
Значки
Значки, обозначающие акустические системы.
12
Эксплуатация приемника
Включение и выключение
Для включения приемника нажмите кнопку
POWER/STANDBY один раз, чтобы включить дежурный режим. Нажатие кнопки SOURCE на приемнике или одной из кнопок источников на пульте дистанционного управле­ния приведет к подаче электропитания на приемник. (см. рисунок ниже)
• Для полного выключения изделия нажмите кнопку POWER/ ECO на приемнике.
Выбор аудио/видео источника
Когда выбран один из аудио/видео источников, будет акти­вирован аудио/видео вход соответствующий названию ис­точника. Приемник для всех подключенных к нему устройств рабо­тает как коммутатор.
ЗАМЕЧАНИЕ
Переключатель пульта дистанционно­го управления должен находиться в
Пример 1:
Если вы подключите видеоплеер на вход VCR (аудио сиг­нал + видео сигнал) приемника и будете нажимать кнопку
SOURCE до тех пор, пока на дисплее не появится надпись VCR1/ANL, то вы сможете выдать на выход приемника звук и изображение, воспроизводимые видеоплеером.
положении hifi.
RU
ЗАМЕЧАНИЕ
Приемник имеет память, способную хранить сделанные вами установки(например запрограм­мированные частоты радиостанций) в течение двух недель даже при полном отключении элек­тропитания. Если приемник отключен от сети более двух недель, все установки будут утраче­ны и потребуется их восстановление.
ЗАМЕЧАНИЕ
При работе с функциями VCR переклю­чатель пульта дистанционного управления должен находиться в
Пример 2:
В примере 1 был выбран вход VCR. Если выбран вход SAT, изображение и звук, воспроизводимые устройством,
подключенным к нему заменят те, которые поступают с входа VCR.
положении vcr/sat.
ЗАМЕЧАНИЕ
При работе с функциями SAT переклю­чатель пульта дистанционного управ­ления должен находиться в положении
vcr/sat.
13
Эксплуатация приемника
Вы можете подключить до 3 аудио/видео источников к это­му усилителю:
Кнопка источника Соответствующие гнезда (пульт дистанцион- (на задней стенке ного управления) приемника)
- DVD/CD встроенный
- FM/AM встроенный
- SAT вход SAT (audio / video)
- VCR вход VCR (audio / video)
- TV вход TV SCART (audio / video)
Когда источник выбран, на дисплее будет отображено на­звание источника.
Пример: Нажмите VCR для выбора видеомагнитофона как источника для усилителя.
ЗАМЕЧАНИЕ
1. Приемник имеет встроенный тюнер. Просто подключите соответствующую антенну к гнез­дам на задней стенке приемника и вы сможете прослушивать радиостанции.(Подробнее см. в разделе "Тюнер")
2. Приемник оснащен также проигрывателем DVD/CD дисков. Для активации функции нажми­те кнопку SOURCE на основном блоке или кнопку DVD на пульте дистанционного управления.
3. К изделию можно подключить другие источни-
ки (видеомагнитофоны, спутниковые тюнеры и т. п.)
4. Подробнее о подключении см. раздел "Подклю­чение аудио-видео компонент".
14
Более сложное управление звуком
а
а
Системы улучшения звучания
Этот приемник оснащен несколькими встроенными систе­мами улучшения звучания.
Системы Dolby Pro Logic II и Dolby 3 Stereo
В режиме Pro Logic II используется встроенная схема управления аудио сигналами левого и правого фронталь­ных каналов, центрального канала и левого и правого ка­налов пространственного окружения; при воспроизведении программ стерео и Dolby Pro Logic от таких источников, как телевизор или видеомагнитофон используются все 5 аку­стических систем. Формат Dolby Pro Logic II включает в се­бя форматы Dolby Pro Logic II Movie, Dolby Pro Logic II Music и Dolby Pro Logic.
Используйте этот режим для программы соответствующего типа (например, поступающую от видеомагнитофона).
Фронтальная левая акустическая система
Центральная акустическая система
Фронтальная пр авая
акустическая систем
Режим Dolby Digital
Режим Dolby Digital дает вам возможность наслаждаться звуковым окружением, создаваемым при помощи полно­стью цифровой обработки (формат Dolby Digital), реали­зуемой программным обеспечением. Формат Dolby Digital обеспечивает лучшее качество звучания и эффект присут­ствия, чем обычный формат Dolby
Surround.
Это устройство оснащено 5.1-канальной аппаратурой Dolby Digital, так что вы можете наслаждаться звуком окружения
улучшенного качества, прошедшим полностью цифровую обработку. В отличие от систем с Dolby Pro Logic, в которых используются только четыре канала (фронтальный левый, фронтальный правый, центральный и тыловой), эта систе­ма обеспечивает стерео разделение тылового канала в ле­вой и правой тыловых акустических системах (тыловая­правая, тыловая-левая). Эти 5 каналов, вместе с низкочас­тотным каналом для басовых звуков (обозначаемым как 0.1 канал) образуют 5.1-канальный (или 6-канальный) входной сигнал для системы цифровой обработки Dolby Digital, ко­торая создает для вас наиболее изощренные звуковые на­слаждения.
RU
Низкочастотная
акустическая систем
Зона прослушивания
Тыловая левая акустическая система
Эта система воспроизводит звук с пространственным окру­жением (как в театре) за счет использования программного обеспечения фирмы Dolby Laboratories Inc. В режиме 3 Stereo сигналы окружения будут поступать в фронтальные левую и правую акустические системы, это полезно в си­туации, когда используются только фронтальные и цен­тральная акустические системы.
3 Stereo
Фронтальная левая акустическая система
Тыловая правая
акустическая система
Фронтальная правая
акустическая системаЦентральная акустическая система
Зона
прослушивания
15
Более сложное управление звуком
Стерео
В режиме стерео используются выходы двух основных ка­налов, поступающих на фронтальные акустические систе­мы.
DSP (Процессор цифровой обработки звука)
Эти цифровые звуковые эффекты воссоздают атмосферу, характерную для зрелищных мероприятий на открытом воздухе, стадионов, театров, джазовых клубов и дискотек. DSP автоматические преобразует аналоговые аудио сиг­налы в цифровые, которые позволяют вам регулировать звук без ухудшения качества звучания. Различные режимы будут давать вам различные ощущения объема и условий прослушивания. (Не применимо в режиме Dolby Digital (DVD))
Режим "Ночь"
За счет использования технологии сжатия динамического диапазона (включается нажатием на кнопку OK), вы можете наслаждаться улучшенным качеством звука Dolby Digital ночью, не беспокоя при этом ваших близких или соседей. В режиме "Ночь" разница в громкости между нормальной речью и звуками взрывов будет уменьшена за счет ком­прессии и при этом вы сможете наслаждаться всеми уст­ройствами, поддерживающими формат Dolby Digital (DVD, SAT). Режим "Ночь" можно активировать, повторно нажи­мая кнопку надпись NORMAL. Когда надпись Normal будет отображена на дисплее, нажатиями кнопок регулировки LEFT или
RIGHT на пульте дистанционного управления, которые на-
ходятся рядом с кнопкой режима. Имеются три режима, отличающиеся степенью компрессии (NORMAL (нормальная), SOFT (мягкая), SOFTER(очень мягкая)).
OK до тех пор пока на дисплее не появится
OK добейтесь выбора желаемого
Точная установка параметров звукового окружения для источников
Приемник имеет предустановленный для вас наилучший режим окружения, как только вы включите его, нажав непо­средственно на кнопки Изначально установленные режимы окружения для раз­личных компонент приведены ниже в таблице. Если вы решили изменить режим окружения, вы можете нажимать повторно кнопку режимы до тех пор, пока не выберете тот, который вам ну­жен.
Для цифрового сигнала (2-канальный PCM) или анало­гового сигнала, VCR1, тюнера:
Dolby PL II Movie ¨ Dolby PL II Music ¨ Dolby PL ¨ Dolby 3 Stereo ¨ Arena ¨ Jazz ¨ Theater ¨ Stadium ¨ Disco ¨ Stereo
Для цифрового сигнала (Dolby Digital)
Dolby Digital ¨ Dolby 3 Stereo ¨ Stereo
Установки по умолчанию
Приемник будет сохранять последний сделанный выбор в памяти до тех пор, пока он не перейдет в дежурный режим.
Источник/ Источник/ Вход
DVD/CD Dolby Digital PRO-LOGIC II
SAT Dolby Digital/ PRO-LOGIC II
VCR не доступен не доступен PRO-LOGIC II MOVIE TUNER не доступен не доступен PRO-LOGIC II MOVIE TV не доступен не доступен
Если выбран цифровой вход (оптический или коаксиальный)
16
SOURCE (например, DVD/CD, SAT).
SURROUND, переключаясь на различные
При битовом потоке PCM
MOVIE
MOVIE
Если выбран анало­говый вход
PRO-LOGIC II MOVIE
PRO-LOGIC II MOVIE
PRO-LOGIC II MOVIE
Установки входного сигнала
Для облегчения пользования, приемник имеет наиболее подходящие начальные установки (см. таблицу).
По умолчанию, SAT (спутниковый приемник) включен как аналоговый вход. Если вы хотите изменить свойства вхо­да, так чтобы он стал принимать сигналы других форматов, проделайте следующее:
1. Нажимайте кнопку пор, пока на дисплее не появится надпись SAT или нажи­майте кнопки выбора источника SAT/CAB на пульте дис­танционного управления.
2. Нажимайте кнопку DIGITAL на пульте дистанционного управления и выберите тип соединения, - оптическое, коак­сиальное или аналоговое. Ваш выбор будет автоматически сохранен.
Каждый раз, когда вы нажимаете кнопку выбора источника, на дисплее в течение нескольких секунд будет отображать­ся установка входа (например, SAT или ANL).
ИСТОЧНИК ВХОД ПО УМОЛЧАНИЮ (как он отобра-
SAT Aналоговый (SAT или ANL) VCR1 Aналоговый (VCR1 или ANL) FM/AM Встроенный тюнер TV Aналоговый (TV или ANL)
SOURCE на основном блоке до тех
жается на дисплее)
ЗАМЕЧАНИЕ
Только вход SAT может быть установлен как коаксиальный или оптический.
ИСТОЧНИК ДОСТУПНЫЙ ВХОД
SAT ANL/Oптический/Коаксиальный DVD/CD Встроенный VCR1 только ANL TV только ANL
Цифровой вход: Коаксиальный (COAX) / Опти­ческий (OPT)
Выберите эту установку при воспроизведении цифровых сигналов на DVD, CD, LD проигрывателях или от SAT.(только для режима SAT).
!
ВНИМАНИЕ!
НЕ ПОДКЛЮЧАЙТЕ LD ПРОИГРЫВАТЕЛЬ С ВЫСОКОЧАСТОТНЫМ КОАКСИАЛЬНЫМ КАБЕЛЕМ К ВАШЕМУ КОАКСИАЛЬНОМУ ВХОДУ.
Аналоговый вход
Выберите эту установку при воспроизведении аналоговых сигналов (кассетная дека, видеомагнитофон VCR или спут­никовое телевидение SAT).
ЗАМЕЧАНИЕ
SAT и VCR это только общие названия. Вы мо­жете подключить и другие совместимые ау­дио/видео компоненты, такие как телевизор TV, ленточный магнитофон TAPE, минидисковая де­ка MINI DISC, плеер CD-RW и т. п.
Более сложное управление звуком
Автоматическое переключение
Если телевизор подключен к системе кабелем с разъемами SCART, телевизор автоматически подключится к правиль-
ному входу, когда на приемник будет подано электропита­ние.
Например:
Кабель подключен к AV1 на телевизоре и телевизор подключен к AV2. Когда вы включите приемник в режиме DVD/CD, телевизор автоматически переключится на вход AV1.
ИСТОЧНИК Установка TV
DVD/CD режим A/V SAT режим TV VCR режим TV вход TV режим TV TUNER режим TV
Точная установка параметров акустиче­ских систем
Если вы используете все имеющиеся в комплекте акусти­ческие системы, все основные установки уже сделаны.
Однако, чтобы сделать звуковое окружение более эффек­тивным и удовлетворяющим условиям прослушивания в вашей комнате, необходимо вводить задержку сигнала для некоторых акустических систем. Такая задержка канала компенсирует для центральной акустической системы и акустических систем окружения то обстоятельство, что они находятся ближе к слушателю, чем фронтальные акустиче­ские системы. Для регулировки относительной громкости звучания акустических систем вы можете использовать кнопку
SOURCE.
Кнопка TEST
Рекомендуется установить параметры окружения на одну из установок с Dolby, так чтобы использовались все акусти­ческие системы. Для активации тестового тонального сиг­нала нажмите и удерживайте кнопку дой из акустических систем, по очереди, в течение короткого времени будет слышен шум. Значок акустической системы, которая в этот момент излучает шум, будет мер­цать в зоне дисплея, где находятся значки акустических систем и будет отображаться на VFD. Уровень акустиче­ской системы, значок которой отображается в данный мо­мент времени можно регулировать до желаемого уровня, нажимая на кнопки со стрелками те дистанционного управления. Для выхода из режима тес­тирования, нажмите кнопку SURROUND и сделанные уста­новки будут записаны.
SURROUND. В каж-
LEFT или RIGHT на пуль-
Более сложные установки
Заводские установки, используемые по умол­чанию
Расстояния между акустическими системами, используе­мые по умолчанию следующие:
Фронтальные аку-
Фронтальная
левая
Левый канал
Центральная
Фронтальная
Центральный
канал
правая
Правый
канал
стические системы (Левый канал/ Пра­вый канал) 4,5 м
Центральная аку­стическая систе­ма (Центральный канал) 4,5 м
Левый/
Окружение
Правый/
Окружение
Тыловые акусти­ческие системы (Левый / Окруже-
Тыловая
левая
Тыловая
правая
ние / Правый / Окружение) 3,0 м
Конфигурации акустических систем
Вы можете также изменять задержку акустических систем, нажимая и удерживая кнопку или кнопку
delay на пульте дистанционного управления.
SOURCE на основном блоке
ЗАМЕЧАНИЕ
Вы должны установить блок в многоканальный режим (Dolby Pro Logic II или Dolby Digital), нажав кнопку SURROUND до входа в режим установки задержки для акустических систем.
Возможные установки:
Нажимайте кнопку SOURCE до тех пор, пока на дисплее не покажутся установки расстояния до акустических систем. При помощи нажатий на кнопки основного блока PRESET +/
PRESET -
дистанционного управления, выберите акустическую сис­тему или расстояние до акустических систем.
Расстояние до фронтальных акустических систем 0,9 - 12 м Расстояние до центральной акустической системы 0 - 12 м Расстояние до тыловых акустических систем 0 - 12 м
или кнопок со стрелками LEFT / RIGHT на пульте
RU
ЗАМЕЧАНИЕ
Для обеспечения оптимального качества звуча­ния всегда используйте низкочастотную аку­стическую систему.
17
Более сложное управление звуком
Расстояние до акустической системы: Для установ­ки оптимального звукового окружения измерьте расстояние от акустической системы до места где вы обычно находи­тесь при прослушивании.
1. Нажмите и удерживайте кнопку кунд.
2. Когда на дисплее появится надпись FRNT 4.5m, нажи­майте кнопки или кнопки со стрелками танционного управления держки.
PRESET + или PRESET - на основном блоке
LEFT или RIGHT на пульте дис-
для регулировки установок за-
SOURCE в течение 3 се-
Значки акустических систем
Приемник отображает сделанные вами установки для аку­стических систем на дисплее в виде следующих значков:
Фронтальные акустические системы
Центральная акустическая система
Тыловые акустические системы
Низкочастотная акустическая система включена
Отображение форматов программ
Когда воспроизведение идет от цифрового источника, при­емник автоматически включит соответствующий режим звукового окружения и отобразит значки акустических сис­тем в правой части дисплея (см. диаграмму).
3. Нажмите кнопку щей установке задержки.
4. Для установки задержки для остальных акустических систем повторяйте пункт 2 этой инструкции.
5. Когда установки сделаны, подождите примерно 5 секунд, чтобы они автоматически сохранились или нажмите любую кнопку источника для сохранения режима и сделанных ус­тановок.
SOURCE снова для перехода к следую-
Однако, важно отметить, что не все программы Dolby Digital кодируются с использованием 5 каналов и эффекта LFE*. Значки акустических систем показывают сколько и какие акустические системы доступны (см. раздел "Точная уста­новка параметров акустических систем"), а буквы внутри значков акустических истем показывают какие каналы при­сутствуют в воспроизводимой программе. Например, на приведенной диаграмме показано, что доступны все пять акустических систем и низкочастотная акустическая систе­ма и воспроизводимая программа использует 5 каналов и эффект LFE (формат Dolby Digital с каналами 5.1).
* LFE обозначает эффект подчеркивания низких частот. Если программа содержит информацию LFE, на дисплее будет отображена надпись “LFE”. В этом случае, сигнал басов будет поступать на низкочастотную акустическую систему, обеспечивая более глубокие и динамичные басы. Если буквы мерцают, это означает, что сигнал слишком слабый или потерян.
18
Проигрыватель DVD дисков
Основные функции при воспроизведении
1. Нажимайте кнопку SOURCE на основном блоке до тех пор пока на дисплее не появится надпись “DVD/CD” или на пульте дистанционного управления нажмите кнопку источ­ника DVD, чтобы выбрать входной источник DVD/CD.
2. Откройте лоток загрузки дисков, вложите в него диск, так чтобы сторона с надписями на диске была обращена кверху. Нажми­те снова, чтобы задвинуть лоток.
3. Для включения воспроизведения нажмите кнопку PLAY/PAUSE на блоке или кнопку PLAY на пульте дистан-
ционного управления.
Для приостановки воспроизведения нажмите кнопку PLAY/PAUSE на блоке или кнопку PAUSE на пульте дис­танционного управления. Повторное нажатие на кнопку PLAY/PAUSE на основном блоке или на кнопку PAUSE на пульте дистанционного управления вновь включит воспро­изведение.
• Нажмите снова кнопку STOP для выключения воспроиз- ведения и перехода в режим продолжения.
ЗАМЕЧАНИЕ
РЕЖИМ ПРОДОЛЖЕНИЯ: Когда в следующий раз будет нажата кнопка PLAY, устройство начнет воспроизведение с того момента фильма, в котором оно было по-
Быстрый поиск
1. Во время воспроизведения диска нажмите кнопку
REVERSE на пульте дистанционного управления для скани­рования диска в обратном направлении. Для сканирования диска в прямом направлении нажмите на пульте дистанци­онного управления кнопку FORWARD. Повторные нажатия на кнопки изменяют скорость поиска (в 1, 2 или 3 раза скорее для видео CD или в 1, 2, 3 или 4 раза скорее для DVD).
2. При нажатии в любое время на кнопку PLAY продолжит­ся нормальное воспроизведение.
следний раз остановлено. Для выхода из режима продолжения еще раз нажмите кнопку STOP на пульте дистанционного управления.
RU
Нажмите кнопку SKIP REVERSE, чтобы вернуться к пре­дыдущему разделу или кнопку SKIP FORWARD для пере­хода к следующему разделу.
ЗАМЕЧАНИЕ
Переключатель пульта дистанционного управления должен находиться в поло­жении dvd/cd.
Режим стоп-кадра, покадровое воспроиз­ведение и покадровое воспроизведение в обратном направлении
1. Для включения режима стоп-кадра, во время воспроизве­дения нажмите кнопку PAUSE. При повторных нажатиях, бу- дет производится переход к следующему кадру изображения.
2. Для движения вперед по одному кадру повторно нажи­майте кнопку PAUSE.
3. Для продолжения нормального воспроизведения нажми­те кнопку PLAY.
19
Проигрыватель DVD дисков
Замедленное воспроизведение
1. Для включения режима стоп-кадра нажмите кнопку
PLAY/PAUSE на основном блоке или кнопку PAUSE на пульте дистанционного управления.
2. Замедленное воспроизведение изображения. Для вклю­чения замедленного воспроизведения в прямом направле­нии нажмите кнопку FAST FORWARD на блоке или кнопку FORWARD на пульте дистанционного управления. Для включения замедленного воспроизведения в обратном на­правлении нажмите кнопку FAST REVERSE на блоке или кнопку REVERSE на пульте дистанционного управления (только для DVD). Повторные нажатия на эти кнопки будут скачкообразно менять скорость замедленного воспроизве­дения, - 1/16, 1/8, 1/4 или 1/2 от нормальной скорости вос­произведения.
3. Для продолжения нормального воспроизведения нажми­те кнопку PLAY/PAUSE на основном блоке или PLAY на пульте дистанционного управления.
Баннер настройки параметров воспроиз­ведения
Во время воспроизведения, на дисплей можно вывести баннер для выбора различных функций, доступных при воспроизведении. Каждая функции соответствует свой зна­чок на дисплее. Однако, каждая функция на баннере дос­тупна только в том случае, если ее будущее использование предполагалось при создании диска. Когда вы выберите значок неработоспособной функции, на экране будет ото­бражен неправильный значок.
Кроме того, о том, что функция неработоспособна вам со-
общит значок
Название Звук Углы установки камер Тип диска
Значок названия в
этом примере
подсвечен
Основные правила пользования
1. Установите переключатель на пульте дис­танционного управления в положение dvd/cd.
2. На пульте дистанцион­ного управления, во время воспроизведения, нажмите кнопку INFO; на экране дисплея появится баннер.
3. Для перемещения курсора по баннеру используйте кноп­ки LEFT или RIGHT со стрелками на пульте дистанционно­го управления. Значок выбранной функции будет подсве­чен. Для входа в меню выбранной функции нажмите кнопку
OK.
[, который будет иметь серый цвет.
Раздел Субтитры Закладки
Индикатор
времени
ЗАМЕЧАНИЕ
Переключатель пульта дистанционного управления должен находиться в поло­жении dvd/cd.
ЗАМЕЧАНИЕ
DTS: Это устройство не может воспроизводить звуковое сопровождение в формате DTS. Изо­бражение может появиться на экране, но звуко­вое сопровождение будет отсутствовать.
20
3. Как альтернативный вари-
ант для прямого доступа к меню нажимайте соответст­вующую меню кнопку на пульте дистанционного управления.
- меню выбора языка зву-
кового сопровождения
- меню выбора языка субтитров
title - меню выбора названия
- меню выбора угла установки камеры
Проигрыватель DVD дисков
Выбор названия
1. Для понимания того как открыть меню названия прочи­тайте раздел "Основные правила пользования" на преды­дущей странице.
2. Введите номер названия при помощи кнопок с цифрами на пульте дистанционного управления. Добавьте 0 перед номером названия, содержащим только одну цифру (на­пример, 9 = 09).
ЗАМЕЧАНИЕ
Некоторые диски имеют только одно название.
Выбор раздела
1. Для понимания того как открыть меню названия прочи­тайте раздел "Основные правила пользования" на преды­дущей странице.
2. Введите номер раздела при помощи кнопок с цифрами на пульте дистанционного управления. Добавьте 0 перед номером раздела, содержащим только одну цифру (напри­мер, 9 = 09).
2. Нажимайте кнопку OK до тех пор, пока на баннере не появится язык, который вам нужен. Для выхода нажмите кнопку INFO.
ЗАМЕЧАНИЕ
Эта функция работает только в случае, когда диск создан с множеством аудиотреков.
Выбор языка субтитров
1. Для понимания того как открыть меню субтитров прочи­тайте раздел "Основные правила пользования" на преды­дущей странице.
2. Для выбора и подтверждения языка субтитров нажмите кнопку OK.
4. Для включения и выключения субтитров нажимайте кнопку SUBTITLE.
RU
ЗАМЕЧАНИЕ
Функции для разделов не будут работать, если диск не отформатирован с отдельными разде­лами.
Выбор языка звукового сопровождения
1. Для понимания того как открыть меню названия прочи­тайте раздел "Основные правила пользования" на преды­дущей странице.
5. Для выхода нажмите кнопку INFO.
ЗАМЕЧАНИЕ
Эта функция работоспособна только в случае, если диск был создан с субтитрами.
21
Проигрыватель DVD дисков
Выбор угла установки камеры
1. Для понимания того как открыть меню угла установки камеры прочитайте раздел "Основные правила пользова­ния" на странице 20.
2. Нажмите кнопку Angle для выбора желаемого угла уста­новки камеры.
3. Для выхода нажмите кнопку INFO.
Использование закладок
Закладки позволяют вам помечать точки диска к которым вы затем можете иметь быстрый доступ. Вы можете сохра­нять в памяти устройства до 9 закладок.
Добавление закладок
1. Для понимания того как открыть меню закладок прочи­тайте раздел "Основные правила пользования" на страни­це 20.
2. Для перемещения курсора ( в желтой рамке) к линии со значком “Mark” используйте кнопки со стрелками на пульте дистанционного управления, затем, как только фильм дос­тигнет желаемой сцены нажмите кнопку OK , чтобы доба­вить закладку.
ЗАМЕЧАНИЕ
Эта функция работоспособна только если диск был создан с множеством углов установки ка­мер.
3. Для добавления следующей закладки сдвиньте курсор вправо при помощи кнопки со стрелкой и как только фильм достигнет следующей желаемой сцены, снова нажмите кнопку OK.
4. Для выхода из меню сдвиньте курсор к значку с изображением двери, затем нажмите кнопку OK.
Вызов закладок
1. Для понимания того как открыть меню закладок прочи­тайте раздел "Основные правила пользования" на страни­це 20.
2. Для перемещения курсора ( в желтой рамке) к линии со значком “Go To” и сцене с закладкой, которую нужно вы­звать, используйте кнопки со стрелками на пульте дистан­ционного управления.
3. Для вызова сцены по закладке нажмите кнопку OK.
4. Для выхода из меню сдвиньте курсор, исполь-
зуя кнопки со стрелками, к значку с изображением двери, затем нажмите кнопку OK.
Сброс закладок
Закладки сбрасываются каждый раз, когда диск вынимает­ся из проигрывателя или когда полностью отключается электропитание. Если используются все 9 закладок, вы сможете помечать закладками новые сцены, но предыдущие закладки будут сбрасываться начиная с той, которая была введена раньше всех.
22
Проигрыватель DVD дисков
Повтор (только во время воспроизведения)
1. Во время воспроизведения, нажатия на кнопку RPT/PGM на основном блоке будут выбирать режимы повтора, -
Repeat Disc > Repeat Title > Repeat Chapter > Repeat Off > (Repeat Disc) (Повтор диска > Повтор
фильма > Повтор Раздела > Повтор отключен > (По­втор диска)).
ЗАМЕЧАНИЕ
Функции повтора и воспроизведения в случай­ном порядке доступны только в режиме видео CD, когда PBC выключено.
Функция воспроизведения в случайном порядке не доступна при проигрывании DVD дисков.
Воспроизведение по программе
Редактирование программы
1. В режиме останова нажмите и удерживайте в нажатом состоянии кнопку RPT / PGM на основном блоке чтобы на дисплее появилось меню редактирования программы.
2. Прямоугольник под надписью “Title” будет автоматически подсвечен. Используйте кнопки со стрелками на пульте дистанционного управления для выбора названия и разде­ла.
3. После того как раздел будет выбран, надпись “Add” (до­бавить) будет подсвечена автоматически. Для добавления выбранной дорожки и разделов в список нажмите кнопку
OK.
4. Перейдите к подсвеченной надписи “Play” (начать вос-
произведение программы) или “Done”(возврат к нормаль­ному воспроизведению, при этом программа будет сохра­нена). Затем нажмите кнопку OK для начала воспроизведения программы или возврата в режим оста­нова.
ЗАМЕЧАНИЕ
Повторяя шаги 2-3 вы можете выбрать макси­мум 32 строки программы.
RU
23
Проигрыватель DVD дисков
Удаление строк программы
1. В режиме останова нажмите и удерживайте в нажатом состоянии кнопку RPT / PGM на основном блоке чтобы на дисплее появилось меню редактирования списка.
2. Используйте кнопки со стрелками пульта дистанционного управления для выбора и подсветки строки программы, ко­торую вы хотите удалить из списка.
3. Подсветите “Delete” (Удалить), затем для удаления стро­ки нажмите кнопку OK.
4. Для удаления других строк программы повторяйте пунк­ты 2 и 3 этой инструкции.
5. Для выбора и подсветки “Play” (начало воспроизведения программы) или “Done” (возврат к нормальному воспроиз­ведению, программа при этом сохраняется) используйте кнопки со стрелками пульта дистанционного управления. Затем нажмите кнопку OK.
Ввод раздела
1. В режиме останова нажмите и удерживайте в нажатом состоянии кнопку RPT / PGM на основном блоке, чтобы на дисплее появилось меню редактирования программы.
3. Используйте кнопки со стрелками LEFT и RIGHT для вы­бора названия или раздела, затем кнопки со стрелками UP и DOWN для выбора номера.
4. При помощи кнопок со стрелками LEFT и DOWN подсве­тите надпись “Insert”, затем нажмите кнопку OK.
5. Используя кнопки со стрелками, добейтесь подсветки надписи “Play” (начать воспроизведение программы) или надписи “Done” (возврат к нормальному воспроизведению, при этом программа будет сохранена), затем нажмите кнопку OK.
Прекращение программы
Программа может быть прекращена в следующих ситуаци­ях:
1. Выдвинут лоток загрузки диска;
2. Выключено электропитание;
3. Дважды нажата кнопка STOP. Красный индикатор PGM
исчезнет с экрана дисплея и проигрыватель продолжит нормальное воспроизведение. Невзирая на это, программа будет сохраняться в памяти и ее всегда можно будет вы­звать снова нажав на кнопку PROGRAM.
2. Для подсветки строки списка, перед которой вы хотите ввести раздел используйте кнопки со стрелками UP или
DOWN.
24
ЗАМЕЧАНИЕ
Переключатель пульта дистанционно­го управления должен находиться в положении dvd/cd.
Проигрыватель DVD дисков
Меню установок
Общие правила пользования
ЗАМЕЧАНИЕ
Переключатель пульта дистанционного управления должен находиться в поло­жении dvd/cd.
1. В режиме останова нажмите кнопку MENU для отобра­жения на дисплее меню установок. Будут отображены те­кущие установки.
ЗАМЕЧАНИЕ
Если вы нажмете эту кнопку во время воспроизведения диска, будет отображено собственное меню диска.
Язык звукового сопровождения
На этом шаге будет задан язык звукового сопровождения в дальнейшем выбираемый по умолчанию. Выбор языка звукового сопровождения из баннера на дисплее будет лишь временно переписывать эту установку.
ЗАМЕЧАНИЕ
Если выбранный язык не доступен на диске, бу­дет выбран тот язык, который задан по умол­чанию для диска.
1. Для входа в меню выбора языка звукового сопровожде­ния прочитайте раздел "Общие правила пользования".
RU
2. Для подсветки вариантов выбора используйте кнопки со стрелками, затем нажмите кнопку OK, чтобы открыть вы­бранное меню.
3. Нажмите кнопку со стрелкой LEFT для возврата к пре­дыдущему меню.
2. Используйте кнопки со стрелками UP и DOWN для выбо­ра языка, затем нажмите кнопку OK.
Для языков, отличающихся от тех, которые доступны:
3. Нажмите кнопку DOWN для выбора “Other”, затем на­жмите кнопку OK.
4. Введите код языка в поля ввода (прямоугольники), затем выберите OK для возврата в главное меню. На пульте дис­танционного управления нажмите кнопку OK. (Коды языков см. на стр. 45)
25
Проигрыватель DVD дисков
Язык субтитров
На этом шаге будет задан язык, выбираемый в дальней­шем по умолчанию для субтитров. Выбор языка субтитров из баннера на дисплее будет лишь временно переписывать эту установку.
ЗАМЕЧАНИЕ
Если выбранный язык не доступен на диске, бу­дет выбран тот язык, который задан по умол­чанию для диска.
1. Для входа в меню выбора языка субтитров прочитайте раздел "Общие правила пользования" на стр. 25.
4. Введите код языка в поля ввода (коды языков см. на стр.
45), затем выберите OK для возврата в главное меню. За-
тем нажмите кнопку OK на пульте дистанционного управ­ления.
Задание языка меню
На этом шаге будет задан язык меню и других коротких со­общений, отображаемых на экране.
1. Для входа в меню выбора языка меню прочитайте раз­дел "Общие правила пользования" на стр. 25.
2. Используйте кнопки со стрелками UP и DOWN для выбо­ра языка, затем нажмите кнопку OK.
Для языков, отличающихся от тех, которые доступны:
3. Перейдите вниз, чтобы выбрать “Other”, затем нажмите кнопку OK.
2. Используя кнопки со стрелками UP и DOWN для листа­ния вариантов выбора, выберите язык и нажмите кнопку
OK для возврата в главное меню.
26
Проигрыватель DVD дисков
Регламентация просмотра (родительский кон­троль)
На этом шаге будет установлено ограничение просмотра некоторых дисков DVD (особенно американского типа) не подходящих для некоторой аудитории, например детской. Диски DVD такого рода кодируются специальным уровнем дозволенности. Если уровень дозволенности диска выше, чем заранее установленный уровень (он устанавливается на этом шаге), воспроизведение будет запрещено пока не будет введен пароль.
1. Для входа в меню выбора уровня дозволенности прочи­тайте раздел "Общие правила пользования" на стр. 25.
2. Используйте кнопки со стрелками для подсветки уровня выше которого вы хотели бы установить пароль на воспро­изведение диска. Нажмите кнопку OK для возврата в глав­ное меню. Уровни, подсвеченные синим будут требовать пароля.
Пароль
Установка пароля
Для запрещения просмотра DVD дисков имеющих уровень дозволенности необходимо выбрать пароль из 4 цифр.
1. Для входа в меню "Установка пароля" прочитайте раздел
"Общие правила пользования" на стр. 25.
2. Выберите “Set Password” (Установить пароль) и нажмите кнопку OK.
3. Для ввода пароля используйте кнопки с цифрами, затем
нажмите кнопку OK.
RU
Системы уровней дозволенности основаны на информа­ции, закодированной на проигрываемом DVD диске, так что в сигнале воспроизводимых фильмов может присутство­вать символ уровня дозволенности, в то время как для про­граммного обеспечения диска этот символ может быть введен или не введен. В дополнение к пяти стандартным (MPAA) уровням дозволенности, - “G” (уровень 2), “PG” (под контролем родителей, уровень 4), “PG13” (под контролем родителей для детей до 13 лет, уровень 4), “R” (ограниченный просмотр, уровень 6) и ”NC17” (с 17 лет, уровень 7), для дисков DVD, по рекомендации производи­телей надо ввести еще 3 и требуется всего 8 уровней доз­воленности. Эти дополнительные уровни позволят более тщательно управлять показом программ для всех аудито­рий.
Уровень 8: Можно воспроизводить все диски DVD (заво­дская установка). Уровни с 7 по 2: Диски DVD для общего просмотра вместе с детьми. Уровень 1: Можно воспроизводить только диски для детей, воспроизведение дисков DVD для взрослых и общего про­смотра запрещено.
4. Для подтверждения пароля повторите шаг 3.
27
Проигрыватель DVD дисков
ЗАМЕЧАНИЕ
Когда введен неправильный пароль, появится новое меню пароля и вы можете снова ввести и подтвердить пароль.
Когда при просмотре диска требуется па­роль, на дисплее будет отображен значок в виде замка.
Важное замечание: Храните пароль в надежном месте или хорошо запомните его, так как дос­туп к защищенным паролем дискам и разделам меню установки пароля требует введения пра­вильного пароля.
Изменение пароля
Для изменения пароля сначала должен быть введен дей­ствующий пароль.
1. Для входа в меню паролей прочитайте раздел "Общие правила пользования" на стр. 25.
4. Для ввода нового пароля используйте кнопки с цифрами, затем нажмите кнопку OK.
5. Повторите шаги, перечисленные выше для подтвержде­ния пароля и возврата в меню паролей. Для возврата в главное меню используйте кнопку со стрелкой LEFT.
2. Для ввода пароля используйте кнопки с цифрами, затем нажмите кнопку OK.
3. Используйте кнопки со стрелками UP и DOWN для выбо­ра “Change Password”(Сменить пароль), затем нажмите кнопку OK.
Отмена пароля
1. Для входа в меню паролей прочитайте раздел "Общие правила пользования" на стр. 25.
2. Для ввода пароля используйте кнопки с цифрами, затем нажмите кнопку OK.
3. Используйте кнопки со стрелками UP или DOWN для пе­реходов вверх или вниз по меню и выберите “Clear Password”(Отменить пароль). Нажмите кнопку OK для от­мены пароля. Для возврата в главное меню используйте кнопку со стрелкой LEFT.
28
Проигрыватель DVD дисков
Аспектное отношение телевизионного экрана
На этом шаге выбирается аспектное отношение телевизи­онного экрана, - широкий экран (16:9) или обычный (4:3).
1. Для входа в меню паролей прочитайте раздел "Общие правила пользования" на стр. 25.
RU
2. Используйте кнопки со стрелками UP или DOWN для вы­бора аспектного отношения телевизионного экрана, затем нажмите кнопку OK для возврата в главное меню.
Если у вашего телевизора широкий экран (16:9), выберите установку “16:9 Widescreen”.
- При фильмах 16:9 вы получите
- При фильмах 4:3 вы получите
Если у вашего телевизора обычный экран (4:3)
- Если вы выбрали 4:3 letterbox для широкоэкранного16:9 фильма, вы получите
- Если вы выбрали 4:3 Pan Scan для широкоэкранного16:9 фильма, вы получите (левый и правый края не видны)
- Для фильмов 4:3 при обоих вари­антах выбора, вы получите
29
Проигрыватель дисков CD / MP3
Рекомендации по MP3
Используйте расширение .mp3 для файлов при конвертировании аудио файлов в формат MP3 для записи на CD-R(W) или CD-ROM, например, до­пустимое имя файла, - Rocky08.mp3. Не исполь­зуйте никакие другие расширения, например .doc,
.pdf.
Не используйте расширение .mp3 для файлов с текстовыми или другими (не аудио) данными, так как это может приводить к серьезным нарушени­ям работы и неприятным шумовым помехам.
Многие программные продукты для записи CD могут создавать файлы, подходящие для этой системы, но они часто делают неподходящую финальную обработку диска. Это изделие не мо­жет читать записи, созданные с помощью про­граммы DirectCD.
Для получения качества аудио CD, необходимо записывать MP3 CD на скорости 128 кбит/с. До­пускается записывать СD со скоростями до 256 кбит/с. Если скорость при записи будет более 256 кбит/с, изделие может не прочитать такой CD.
Не записывайте дорожки CD Audio и MP3 на один и тот же диск CD-R(W) или CD-ROM. При CD смешанного формата, проигрыватель будет вос­производить только дорожки CD Audio.
ЗАМЕЧАНИЕ
Тэг ID3 (Альбом, песня, фамилия исполнителя) не поддерживается.
Если на диске более 400 разделов(песен или па­пок), можно будет проигрывать только первые 400 песен.
Функция продолжения не работает в режиме MP3.
Функции воспроизведения дисков CD/MP3 работают при­мерно так же как функции, доступные при воспроизведении DVD дисков.
Для выбора в качестве входного источника DVD/CD нажми­те кнопку SOURCE на основном блоке или кнопку источни­ка DVD на пульте дистанционного управления.
Загрузка и воспроизведение аудио CD
1. Нажмите кнопку STOP/EJECT на передней панели, что­бы выдвинулся лоток загрузки диска. Положите в лоток диск так, чтобы сторона с надписями была обращена квер­ху. Нажмите кнопку STOP/EJECT снова, лоток задвинется.
Некоторое время диск будет читаться для определения, является ли вставленный диск диском аудио CD или дис­ком MP3 CD.
ЗАМЕЧАНИЕ
Если введенный диск имеет формат MP3 audio CD, чтение может продолжаться до 2 минут.
2. После того как диск будет прочитан, воспроизведение начнется автоматически.
Значок аудио CD или MP3 будет отображен в
левой части дисплея.
3. Для приостановки воспроизведения нажмите кнопку PLAY/PAUSE на основном блоке или кнопку PAUSE на пульте дистанционного управления. Для продолжения нормального воспроизведения снова нажмите кнопку PLAY/PAUSE или кнопку PLAY на пульте дистанционного управления.
ЗАМЕЧАНИЕ
Переключатель пульта дистанционного управления должен находиться в поло­жении dvd/cd.
30
30
Проигрыватель дисков CD / MP3
4. Для возврата к предыдущей дорожке нажмите кнопку SKIP REVERSE на основном блоке или кнопку pr - на пульте дис-
танционного управления. Для перехода к следующей дорож­ке нажмите кнопку SKIP FORWARD на основном блоке или кнопку pr + на пульте дистанционного управления.
5. Для прекращения воспроизведения нажмите кнопку STOP/EJECT на основном блоке или кнопку STOP на пуль­те дистанционного управления.
ЗАМЕЧАНИЕ
Когда воспроизведение прервано, место фоно­граммы в котором оно было прервано, будет со­хранено в памяти. Воспроизведение будет продол­жено начиная с этого места фонограммы. Продолжение воспроизведения с того же места не поддерживается для фонограмм формата MP3.
Быстрый поиск
1. Нажмите и удерживайте кнопку FAST FORWARD или FAST REVERSE на основном блоке или кнопку FORWARD
или REVERSE на пульте дистанционного управления. Для изменения скорости в 1, 2 или 3 раза во время поиска на­жимайте на эти кнопки повторно. Быстрый поиск не рабо­тает для фонограмм формата MP3.
Повтор
При воспроизведении CD есть три варианта повтора.
Повтор ДИСКА Повтор дорожки Повтор папки
ПОВТОР ПОВТОР ДОРОЖКИ
В верхней части дисплея будет показан соответствующий значок.
1. Для выбора доступных вариантов нажимайте кнопку
RPT/PGM на основном блоке. При воспроизведении аудио CD повтор может быть активирован только во время вос­произведения.
(для МР3)
воспроизведение
(для МР3)
ПОВТОР ВЫКЛЮЧЕН
(для аудио CD)
Воспроизведение в случайном порядке
1. Для включения воспроизведения в случайном порядке
нажмите и удерживайте кнопку ке.
TREBLE на основном бло-
RU
Обычное
2. Для продолжения нормального воспроизведения нажми­те кнопку PLAY на основном блоке или на пульте дистан­ционного управления.
31
Проигрыватель дисков CD / MP3
Баннер режима воспроизведения CD
Дорожка
Значок
Intro
Закладки Тип диска
Тип дисплейного режима Индикатор времени
ЗАМЕЧАНИЕ
Переключатель на пульте дистанцион­ного управления должен быть установ­лен в положение dvd/cd.
Общие правила пользования
1. Для того чтобы спрятать или показать баннер на экране нажмите кнопку INFO на пульте дистанционного управле­ния (только для баннера аудио CD).
2. Для перемещения курсора по баннеру используйте кноп­ки со стрелками LEFT / RIGHT. Значок выбранной функции будет подсвечен.
Выбор дорожки
1. О том как открыть меню дорожки см. раздел "Общие правила пользования".
2. Введите номер дорожки. Для номеров дорожек из одной цифры добавьте впереди номера 0 (например, 9 = 09).
ЗАМЕЧАНИЕ
Для выбора дорожки должен быть включен режим воспроизведения.
Подсказка: введите номер дорожки непосредст­венно используя кнопки с цифрами для выбора дорожки во время воспроизведения.
Функция IntroScan (только для аудио CD)
Функция IntroScan проигрывает начало каждой дорожки в течение нескольких секунд.
1. О том как открыть меню IntroScan см. раздел "Общие правила пользования". IntroScan будет включена автоматически как только вы нажмете кнопку OK.
2. Нажмите кнопку OK снова или кнопки PLAY или PLAY/PAUSE на основном блоке для прекращения работы
функции IntroScan. Дорожка на которой вы остановились станет нормально воспроизводиться.
3. Для доступа к меню выбранной функции нажмите кнопку
OK.
32
ЗАМЕЧАНИЕ
Функция IntroScan прекратит работу, когда бу­дут проиграны все дорожки.
Проигрыватель дисков CD / MP3
Закладки (только для аудио CD)
Закладки позволяют вам пометить некоторые точки на дис­ке для быстрого доступа к ним. Можно создавать до 9 за­кладок.
Добавление закладок (только для аудио CD)
1. О том как открыть меню закладок см. раздел "Общие правила пользования" на стр. 32.
2. Для перемещения курсора (зеленого квадратика) к линии “Mark” используйте кнопки со стрелками, затем при дости-
жении нужного места на фонограмме для добавления за­кладки нажмите кнопку OK.
Сброс закладок
Закладки сбрасываются каждый раз, когда диск вынимает­ся из проигрывателя или когда полностью отключается электропитание. Если используются все 9 закладок, вы сможете помечать закладками новые места на фонограммах, но предыдущие закладки будут стираться.
Индикатор времени (только для аудио CD)
1. О том как открыть меню индикатора времени см. раздел "Общие правила пользования" на стр. 32.
2. Во время воспроизведения нажимайте кнопку OK, вам будут предложены варианты индикации времени "Track Elapsed"(время, прошедшее с начала воспроизведения до-
рожки), "Track Remain" (оставшееся время воспроизведе­ния дорожки), “Disc Elapsed” (время, прошедшее с начала воспроизведения диска) and “Disc Remain”( оставшееся время воспроизведения диска). Выбранный режим будет показан на баннере.
RU
3. Для добавления следующей закладки сдвиньте курсор вправо, затем, когда фонограмма достигнет следующего желаемого места, нажмите кнопку OK.
4. Сдвиньте курсор к значку с дверью, затем, для выхода из меню нажмите кнопку OK.
Вызов закладок
1. О том как открыть меню закладок см. раздел "Общие правила пользования" на стр. 32.
2. Для перемещения курсора (зеленого квадратика) к линии “Go To” используйте кнопку со стрелкой и кнопки со стрел-
ками LEFT или RIGHT для выбора закладки, которую вы хотите вызвать.
3. Для начала воспроизведения фонограммы с места для которого создана закладка нажмите кнопку OK.
Функции повтора и воспроизведения в случайном порядке.
Эта функция имеет пять вариантов работы.
1. Repeat Track (Повтор дорожки) - повтор снова и снова одной и той же дорожки.
2. Repeat Disc (Повтор диска) - проигрывает снова и сно-
ва диск, который вы выбрали или проигрывает диск по­вторно с места включения функции повтора.
3. Random (В случайном порядке) - проигрывает дорожки на одном и том же диске в случайном порядке ( только для аудио CD).
4. Random Repeat Disc (Повтор в случайном порядке) -
проигрывает дорожки диска в случайном порядке и повтор­но (только для аудио CD).
5. Repeat Off (Повтор отключен) - функция повтора от­ключена.
Для выбора варианта повтора нажмите и удерживайте в нажатом состоянии кнопку RPT/PGM, для проигрывания в случайном порядке нажмите и удерживайте кнопку
TREBLE.
4. Для выхода из меню при помощи кнопок со
стрелками переместите курсор к значку с дверью и нажмите кнопку OK.
ЗАМЕЧАНИЕ
Выбранный (из 5) вариант будет показан на бан­нере.
33
Проигрыватель дисков CD / MP3
Воспроизведение по программе
Редактирование программы
1. Для отображения списка проигрывания редактируемой программы, в режиме останова нажмите и удерживайте кнопку RPT / PGM на основном блоке.
2. Квадратик под надписью “TRACK” будет подсвечен. Для выбора дорожки нажимайте кнопки со стрелками UP или
DOWN или кнопки с цифрами. Нажмите кнопку OK.
3. После выбора дорожки будет автоматически подсвечена
надпись “Add”. Для добавления выбранной дорожки в спи­сок проигрывания нажмите кнопку OK.
4. Для добавления следующих дорожек в программу повто­ряйте шаги 2 и 3.
5. Перейдите к подсвеченной надписи “Play” (начало проиг­рывания программы) или “Done”(возврат к нормальному воспроизведению, при этом программа будет сохранена), затем нажмите кнопку OK для подтверждения воспроизве­дения по программе.
ЗАМЕЧАНИЕ
Повторяя шаги 2-3 вы можете выбрать макси­мум 32 строки программы.
Удаление программы
1. Для отображения списка проигрывания редактируемой программы, в режиме останова нажмите и удерживайте кнопку RPT / PGM на основном блоке.
2. Для выбора списка проигрывания используйте кнопки со стрелками LEFT или RIGHT, затем при помощи кнопок со стрелками UP или DOWN выберите и подсветите дорожку в программе, которую вы хотите удалить из списка.
3. При помощи кнопок со стрелками подсветите надпись “Delete”(Удалить), затем для удаления дорожки нажмите кнопку OK.
4. Подсветите “Play” (начало воспроизведения по програм-
ме) или “Done” (для возврата к нормальному воспроизве­дению, при этом программа будет сохранена в памяти), за­тем нажмите кнопку OK.
Вставка дорожки
1. Для отображения списка проигрывания редактируемой программы, в режиме останова нажмите и удерживайте кнопку RPT / PGM на основном блоке.
2. Для подсветки строки списка проигрывания перед кото­рой вы хотите вставить дорожку используйте кнопки со стрелками.
3. О выборе вставляемой дорожки см. раздел "Редактиро- вание программы".
4. Подсветите надпись “Insert”(Вставить), затем нажмите кнопку OK.
5. Подсветите "Play" (начать воспроизведение по програм­ме) или “Done”(для возврата к нормальному воспроизведе­нию, при этом программа будет сохранена в памяти), затем нажмите кнопку OK.
Прекращение программы
Программа может быть прекращена когда:
1. выдвинут лоток загрузки диска;
2. выключено электропитание;
3. дважды нажата кнопка STOP. Красный индикатор PGM
исчезнет с дисплея и проигрыватель будет продолжать нормальное воспроизведение. Несмотря на это программа будет сохраняться в памяти и может быть вызвана снова нажатием на кнопку PROGRAM.
ЗАМЕЧАНИЕ
Переключатель пульта дистанционно­го управления должен быть установ­лен в положение dvd/cd.
34
Проигрыватель дисков CD / MP3
Экран дисплея при воспроизведении дисков MP3
1. Об основных операциях см. раздел "Общие правила пользования" на стр. 32.
ЗАМЕЧАНИЕ
Переключатель пульта дистанционного управления должен быть установлен в положение dvd/cd.
Нормальное воспроизведение
Режим файла
1. Для выбора файла, кото­рый надо воспроизвести, используйте кнопки со стрелками на пульте дис­танционного управления.
Режим папки
1. Для выбора файла, кото­рый надо воспроизвести, используйте кнопки со стрелками на пульте дис­танционного управления.
2. Для входа в папку нажмите кнопку OK и затем кнопку PLAY в режиме останова или кнопку OK во время воспро-
изведения для начала воспроизведения всех файлов пап­ки.
RU
2. Для начала воспроизведения нажмите кнопку PLAY на основном блоке или на пульте дистанционного управления. Если воспроизведение уже идет, нажмите кнопку OK для выбора воспроизведения другого файла MP3. Все файлы или папки будут начинать воспроизводиться с того объек­та(файла, папки) который вы выбрали.
Воспроизведение останавливается когда все файлы будут воспроизведены.
Воспроизведение остановится, когда все файлы в папке будут воспроизведены.
3. Для выхода из папки, используйте кнопки со стрелками для выбора RETURN, затем нажмите кнопку OK.
35
Проигрыватель дисков CD / MP3
Воспроизведение программы
1. Для доступа к дисплею программы в режиме останова нажмите и удерживайте в нажатом состоянии кнопку RPT /
PGM на основном блоке. На дисплее появится значок “PROG.”.
2. Используя кнопки со стрелками UP и DOWN на пульте
дистанционного управления, выберите папку слева, кото­рую вы хотите добавить в список программы.
3. Для сдвига файла или папки вправо в список программы нажмите кнопку OK.
5. Для прекращения воспроизведения программы нажмите кнопку STOP на основном блоке или кнопку STOP на пуль­те дистанционного управления.
6. Для воспроизведения программы снова, нажмите и удерживайте в нажатом состоянии кнопку RPT / PGM на основном блоке в режиме останова для повторной актива­ции программы. Для начала воспроизведения нажмите кнопку PLAY.
Удаление файла или папки из списка программы
1. В режиме останова используйте кнопки со стрелками
LEFT или RIGHT для выбора списка программы, затем ис­пользуйте кнопки со стрелками UP или DOWN для выбора файла, который следует удалить и нажмите кнопку CLEAR для удаления.
4. После того как все файлы или папки будут выбраны, на­жмите кнопку PLAY для начала воспроизведения.
Удалить все
1. В режиме останова используйте кнопки со стрелками
LEFT или RIGHT для выбора значка “ALL CLEAR”, затем, чтобы удалить все нажмите кнопку OK.
36
Радиоприемник
Пользование радиоприемником
Приемник имеет встроенный тюнер, позволяющий принимать сигналы радиостанций в диапазонах FM (УКВ ЧМ), MW (средние волны) и LW (длинные волны).
ЗАМЕЧАНИЕ
Переключатель пульта дистанционного управления должен находиться в положении hifi
1. Соответствующим образом подключите FM и AM антенны (подробнее об этом см. раздел «Подключение антенны» на стр. 5).
2. Нажмите кнопку POWER на основном блоке.
5. Настраивайтесь на станции, нажимая кнопки TUNING + илина
основном блоке либо кнопки со стрелками UP или DOWN на пульте дистанционного управления до тех пор, пока не будет найдена желаемая станция. Как альтернативный вариант, вы можете нажать и удерживать соответствующие кнопки в нажатом состоянии примерно 1 секунду для включения функции автоматического поиска SEARCH. В этом режиме приемник будет автоматически пере­страивать частоту, пока не обнаружит станцию.
dvd
6. Повторите шаг 5 для настройки на другую радиостанцию.
При необходимости, выберите звуковой эффект, нажав кнопку
SURROUND или theater mode (подробнее об этом см. раздел «Более сложные управление звуком» на стр. 15 и 16).
3. Нажимайте кнопку SOURCE до тех пор пока не будет выбран режим тюнера, либо нажмите кнопку tuner на пульте дистан­ционного управления.
dvd
4. Для выбора диапазона нажимайте кнопку BAND/APP на основном блоке, либо снова нажмите кнопку tuner для пере­ключения между режимами FM stereo / FM mono / MW / LW / FM stereo. Когда FM станция вещает в стерео режиме на дисплее будет отображен значок ST.
dvd
ЗАМЕЧАНИЕ
1. Если действует помеха, изменяйте положение антенны до тех пор, пока звучание не станет оптимального качества. Телевизор и другие электронные устройства могут создавать помехи, так что постарайтесь отодвинуть антенну подальше от них.
2. Слабый сигнал может приводить к включению функции автопоиска (auto Search). Для большей эффективности поиска и качественного приема найдите наилучшее положение антенны.
Радиоприемник
Сохранение частот радиостанций в памяти:
Приемник может сохранять в памяти настройки на 30 радиостанций. Вы можете сами вводить настройки радиостанций, либо приемник будет сохранять все доступные настройки радиостанций в порядке их поступления.
Автоматическое сохранение настроек:
1. Для выбора диапазона FM нажмите кнопку BAND/APP на основном блоке или нажимайте кнопку tuner на пульте дис­танционного управления.
2. Нажмите и удерживайте в нажатом состоянии в течение 3 секунд кнопку BAND/APP/RPT/ PGM для начала автомати­ческого программирования на­строек. Во время процесса авто сохранения на дисплее будет мерцать надпись“AUTO”.
3. Нажмите кнопку MEMO на пульте дистанционного управления. На дисплее будет отображена надпись «PROG».
4. Пока слово «PROG» продолжает мерцать, введите желаемый номер сохраняемой настройки (1–30), используя кнопки с цифрами пульта дистанционного управления.
Будет производиться переключение с одной частоты радиостанции на другую и настройки на радиостанции будут автоматически сохраняться в памяти. Когда настройками на радиостанции будут заполнены все 30 ячеек памяти, процесс автоматического сохранения настроек будет остановлен.
ЗАМЕЧАНИЕ
Слабый сигнал может влиять на эффективность ра­боты функции автоматического сохранения настроек. Для большей эффективности поиска и качественного приема найдите наилучшее положение антенны.
Ручное сохранение настроек
1. Нажимая кнопку tuner выберите диапазон.
2. Настройтесь на радиостанцию (подробнее об этом см. раздел
«Ручная настройка» на стр. 37)
Вызов настроек станций
1. Для входа в режим тюнера нажмите кнопку SOURCE на блоке или кнопку tuner на пульте дистанционного управления для входа в режим тюнера.
2. Нажимайте кнопки PRESET+ или PRESET– на блоке или кнопки pr+ или pr– на пульте дистанционного управления для выбора
каналов настроек в порядке возрастания или убывания частот.
Диапазон FM: Система сбора данных по радиостанциям (RDS)
Когда принимаются данные RDS, на дисплее появляется значок RDS. Для некоторых станций может быть доступна следующая информация:
Частота радиостанции
Название станции
Тип программы
Часы работы
Радио текст
Для выбора типа информации, которую вы хотите видеть на дисплее несколько раз нажмите кнопку RDS на пульте дистанционного управления.
Поиск станции по типу программы
1. Несколько раз нажмите кнопку PTY на пульте дистанционного
управления для выбора желаемого типа программы
Радиоприемник
Вы можете вести поиск станций для следующих типов программы:
NEWS = новости AFFAIRS = новости бизнеса INFO = информация SPORT = спорт EDUCAT = образование DRAMA = сериалы и радиопостановки CULTURE = религия или национальные культуры SCIENCE = наука и техника VARIED = разное POP M = популярная музыка ROCK M = рок музыка MOR M = музыка для слушания в поездке, легкая музыка LIGHT M = классическая музыка CLASSICS = серьезная классическая музыка OTHER M = не классифицируется WEATHER = погода, медицина FINANCE = новости рынка ценных бумаг CHILDREN = программы для детей SOCIAL AFFAIR = социология, история, география, психология, общественные науки RELIGION = любые аспекты вероисповедания PHONE IN = форум по телефону TRAVEL = программы о путешествиях HOBBY = увлечения и отдых JAZZ = джазовая музыка COUNTRY = музыка в стиле « country « NATIONAL = национальная музыка OLDIES = старинная музыка FOLK = народная музыка DOCUMENTARY = документальные программы
2. Для начала поиска нажмите кнопки TUNE– или TUNE + на основном блоке, либо кнопки со стрелками UP или DOWN на пульте дистанционного управления.
ЗАМЕЧАНИЕ
Если вещание программы выбранного типа отсут­ствует, будет отображена надпись NO PTY.
3. Когда программа с заданным типом вещания будет найдена, поиск будет остановлен.
ЗАМЕЧАНИЕ
Переключатель пульта дистанционного управления должен находиться в положении
hifi.
Устранение неполадок
Электропитание
Не включается электропитание?
Проверьте правильность подключения кабеля электропитания к сетевой розетке.
Электропитание автоматически выключается?
Если проигрыватель не используется, например ни на одну из кнопок не нажимают в течение 30 минут, он автоматически переклю­чается в дежурный режим (автоматическое отключение электропи­тания). Для включения проигрывателя нажмите кнопку SOURCE.
Кнопки не включают те функции, которыми они управляют (на блоке или пульте дистанционно­го управления)
Нажмите кнопку STANDBY, чтобы перевести ее в состояние OFF (выключено, светодиод светится), затем нажмите ее еще раз
для перехода снова в состояние ON (включено). Альтернативный вариант, - выключите электропитание, отключите кабель питания и затем вновь подключите его (Проигрыватель может не функциони­ровать правильно из-за удара молнии, воздействия статического электричества или некоторых других внешних факторов).
Если кнопки продолжают отказываться включать те функции, ко­торыми они управляют, даже когда проделаны действия описанные выше, свяжитесь с фирмой у которой вы приобрели это изделие.
Видео и аудио
Нет изображения?
Включите телевизор.
Проверьте соединения
Выберите правильный вход на телевизоре.
При поиске изображение искажено, дрожит во время ускоренного воспроизведения в прямом или обратном направлении.
При поиске, ускоренном воспроизведении в прямом или обрат­ном направлениях создаются небольшие искажения изображения, но это не является неисправностью.
Нет звука или он слишком тихий?
Проверьте, подключены ли акустические системы.
Удостоверьтесь, что кнопка MUTE не находится во включенном
состоянии.
Проверьте соединения
Проверьте, правильный ли выбран вход аудио и положение ре-
гулятора громкости на телевизоре или hifi системе (например, пе­реключатель AV).
Звук будет отсутствовать в режиме паузы (изображение непод­вижно), при покадровом или замедленном воспроизведении.
Диск по умолчанию установлен на DTS.
Нет звука пространственного окружения?
Проверьте конфигурацию акустических систем, отображенную в меню.
При просмотре телевизионных программ (при включенном DVD проигрывателе) на экране те­левизора наблюдается шумовая помеха.
Выключите DVD проигрыватель.
Телевизор установлен слишком близко к аудио системе.
Уровень громкости различается при воспроиз­ведении дисков различных типов (DVD, аудио / видео CD).
Отрегулируйте громкость.
Нет звука в каком-либо канале.
Проверьте установку уровня громкости акустической системы.
Проверьте проводные или кабельные соединения акустической
системы.
40
Пульт дистанционного управления
Не работает пульт дистанционного управле­ния?
Вставьте батареи в соответствии с их полярностью.
Разрядились батареи. Замените их на новые.
Направляйте пульт дистанционного управления прямо на про-
игрыватель.
Управляйте проигрывателем при помощи пульта находясь от проигрывателя на расстоянии не более 8 метров.
Удалите любые препятствия между пультом дистанционного управления и красным светодиодом на проигрывателе.
На экране дисплея появился неправильный зна­чок?
Когда на дисплее появляются неправильные значки, это гово­рит о том, что вы нажали не ту кнопку так как:
1. Для DVD дисков это неприменимо.
2. DVD диски не поддерживают эту функцию, например угол уста- новки камеры.
3. Функция недоступна на этой части диска.
4. Вы запросили название или номер раздела или время просмотра, которые не доступны.
Телевизор или видеомагнитофон не работают с пульта дистанционного управления.
Не все модели могут работать с поставляемым универсальным пультом дистанционного управления.
Нет изображения или изображение хуже того, которое обычно обеспечивает DVD проигрыва­тель.
Отключите другое видео устройство, подключенное к гнезду AV проигрывателя.
Воспроизведение
При нажатии на кнопку PLAY воспроизведение не начинается?
Проверьте, что диск (односторонний) загружен правильно и сторона с названиями обращена кверху.
Проверьте, что вы подключили правильный источник.
Воспроизведение неожиданно останавливается после нажатия на кнопку PLAY?
Этот проигрыватель может воспроизводить только диски DVD, видео и аудио CD и диски MP3 CD.
Если диск загрязнен, протрите его мягкой и чистой тканью.
Внутри проигрывателя может скапливаться конденсат. Оставь-
те проигрыватель при комнатной температуре на 1 - 2 часа.
Диск не воспроизводится.
Протрите диск до исчезновения грязи.
Воспользуйтесь средством для чистки линз.
Номер региона диска отличается от номера региона вашего
проигрывателя.
Поиск, ускоренное воспроизведение в прямом и обратном направлениях не работают?
Некоторые диски имеют разделы, для которых поиск, ускорен­ное воспроизведение в прямом и обратном направлениях не рабо­тают.
[
Устранение неполадок
Субтитры, язык, угол установки камер и т. п.
Операции с меню диска и содержимым могут отличаться от диска к диску. Пожалуйста, следуйте руководству, прилагаемому к диску.
Нет субтитров?
Проверьте, записаны ли субтитры на диск
Субтитры исчезают с экрана телевизора. Подробнее об ото-
бражении субтитров см. стр. 21.
Установки субтитров (или языка) не удается изменить?
Воспроизводимый диск был записан только на одном языке.
В зависимости от типа DVD диска, некоторые разделы могут
иметь ограничения по выбору языка.
Изображение не отображается на телевизоре в правильном формате (4х3 или 16х9)
В соответствии с вашим телевизором сделайте правильные ус­тановки"TV Screen" (Экран телевизора) в меню установок (см. стр.
29)
Угол установки камеры не удается изменить при помощи кнопки angle (угол).
Эта функция не работает, когда при записи DVD диска не ис­пользовалась система с многими камерами, установленными под разными углами. В некоторых DVD дисках несколько камер ис­пользуются только в некоторых местах.
Язык меню не тот, который вам нужен.
Язык меню вашего проигрывателя не был установлен во время установки.
Предпочтительный для вас язык меню на DVD диске (если он доступен) не был установлен во время установки.
Язык звукового сопровождения или субтитров не был выбран во время начальной установки проигрывателя?
Если язык звукового сопровождения или субтитров не доступен на DVD диске, язык, выбранный при начальной установке проиг­рывателя для субтитров и звукового сопровождения не будет ис­пользоваться. Автоматически будет выбран язык, установленный по умолчанию для диска (имеющий приоритет). Если вам нужен другой язык, нажмите кнопку menu во время воспроизведения. Ес­ли диск имеет собственное меню выбора языка то дальнейшие действия см. на стр. 21.
Радиоприемник
Индикатор STEREO выключен.
Подберите положение антенны.
Сигнал воспроизводится моно. Слышны помехи и шум.
Сигнал слишком слабый. Подключите внешнюю антенну.
Технические спецификации DPL910VD:
УСИЛИТЕЛЬ:
Для всех 5 каналов: DPL910VD: каждый канал имеет выходную мощность 32 Вт при со­противлении нагрузки 6 Ом, коэффициент нелинейных искажений
0.010% (на частоте 1 кГц).
Низкочастотный канал: 40 Вт при 6 Ом. Затухание при выключении звука: 65 дБ Диапазон частот: 40 Гц - 20 кГц по уровню +/-3дБ Отношение сигнал/шум: 65 дБ (регуляторы тембра выключены)
ВИДЕО:
Размах напряжения входного сигнала (значение/импеданс): 1В(от пика до пика)/75 Ом. Размах напряжения выходного сигнала (значение/импеданс): 1В(от пика до пика)/75 Ом. Частотная характеристика: 10 Гц - 6 МГц по уровню +/-3дБ Отношение сигнал/шум: 40 дБ Перекрестная помеха на частоте 3,58 МГц: 40 дБ
АМ ТЮНЕР:
Диапазон воспроизводимых частот: 80 Гц - 2 кГц по уровню +/-6 дБ Реальная чувствительность: 800 мкВ/м при отношении сигнал/шум 20 дБ Отношение сигнал/шум: 38 дБ Подавление помех от канала изображения: 27 дБ на частоте 1000 кГц Подавление сигнала промежуточной частоты: 35 дБ
FM ТЮНЕР:
Диапазон воспроизводимых частот: 40Гц – 15 кГц по уровню +/-3 дБ
Шумоподавление: 24 дБ Отношение сигнал/шум: 60 дБ(стерео) / 65 дБ (моно) Подавление помех от канала изображения: 40 дБ Подавление сигнала промежуточной частоты: 50 дБ
RU
41
V
i
d
e
o
D
i
s
c
T
h
o
m
s
o
n
D
i
g
i
t
a
l
Уход и обслуживание .
До начала всякого обслуживания отключите аудио систему от сети переменного тока.
Чистка от пыли
Для очистки корпусов блоков системы от пыли пользуйтесь мягкой тканью.
Проигрыватель
Внимание! В этой системе используется лазер! Она может ремонтироваться только квалифицированным персоналом.
• Никогда не передвигайте проигрыватель во время воспроизведения.
• Никогда не вкладывайте более одного диска в лоток загрузки и не кладите диск на лоток косо.
Обращение с за дисками
Не прикасайтесь к поверхности на которой сделана запись.
• Берите диски за края или за край и отверстие в центре.
• Не приклеивайте наклейки на поверхность диска, где нанесены названия.
• Не стирайте и не повреждайте метку с названиями. Внутри проигрывателя диск вращается с высокой скоростью.
• Не используйте поврежденные (с царапинами или потертые) диски.
Очистка дисков от грязи
Грязные диски могут обуславливать некачественное звучание и изображение. Всегда держите диски в чистоте, осторожно протирая их мягкой тканью в направлении от внутреннего края к внешнему. Никогда не протирайте диск круговыми движениями, так как это может привести к круговым царапинам, которые могут вызвать шум при воспроизведении.
Если диск загрязнился, смочите мягкую ткань водой, хорошо отожмите ее, осторожно удалите грязь, затем удалите все капли воды при помощи сухой ткани.
Не используйте спреи или антистатические жидкости для чистки дисков. Кроме того, никогда не чистьте диски бензином, разбавителем и другими сильными расстворителями, которые могут повредить поверхность диска.
Уход за линзами
Загрязнение линз системы может приводить к некачественному звуку и изображению. Для чистки линз системы вам необходимо приобрести чистящее средство для линз, которое поможет поддерживать качественные звук и изображение. Подробнее о том, как чистить линзы см. руководство, прилагаемое к чистящему средству для линз.
Предосторожности
Ни при каких условиях не открывайте корпус изделия. Любые ремонты или внутренние регулировки могут производиться только обученным персоналом.
• Никогда не работайте с этим изделия при снятом корпусе.
Не прикасайтесь к проигрывателю мокрыми руками. Если в корпус проигрывателя попала какая-либо жидкость отправьте проигрыватель в сервисный центр для осмотра квалифицированным персоналом.
В этом проигрывателе для чтения информации с диска используется лазер. Лазерный механизм устроен аналогично вращающему механизму с резцом в рекордере. Хотя это изделие и содержит собирающие лазерные линзы, при эксплуатации по назначению оно полностью безопасно.
В проигрывателе диск вращается с высокой скоростью. Не используйте поврежденные, потертые или поцарапанные диски.
Не прикасайтесь к собирающим лазерным линзам, находящимся внутри отсека диска. Кроме того, удаляя пыль с собирающих лазерных линз не оставляйте дверцу отсека диска на продолжительное время открытой. Если линзы загрязнились, почистьте их мягкой щеточкой или используйте специальную щетку с воздушным поддувом для чистки линз камер.
Безопасность при прослушивании в наушниках
Не включайте наушники с большой громкостью. Эксперты не советуют слушать звуковые программы с чрезмерно большой громкостью.
• Если вы слышите звон в ушах, уменьшите громкость или прекратите пользование.
В потенциально опасных ситуациях следует пользоваться изделием с крайней осторожностью или прекратить использование.
Даже если ваши наушники открытого типа и позволяют слышать окружающие звуки, не включайте их с такой громкостью, когда вы уже не можете слышать звуков вокруг вас.
Не используйте изделие не по назначению
Это изделие должно использоваться в соответствии с той целью для которой оно приобретено, а именно, - для развлечения без нарушения авторских прав. Любые попытки использовать изделие не по назначению являются незаконными и поэтому за них фирма Thomson multimedia ответственности не несет.
Важная информация о батареях
Если вы не будете пользоваться пультом дистанционного управления более одного месяца, удалите батареи во избежание вытекания электролита.
Немедленно выбросьте протекшие батареи, так как вытекший электролит может вызывать поражения кожи или другие поражения организма.
• При выбрасывании батарей соблюдайте правила их утилизации, действующие в вашей местности.
У любой батареи может произойти вытекание электролита, если она работает вместе с батареями другого типа, неправильно вставлена, если не все батареи были заменены в одно и то же время, попали под открытый огонь или при попытках заряжать батареи не предназначенные для этого.
42
DISC
tape
RDS
pty
memo
2
3
654
78
9
1
PLAY
FWD
STOP
REV
PAUSE
hifi
0
vcr/sat
tv
digital
cd
sat/cab
dvd
theater
modes
delay
tuner
video
/ vcr
stereo
level
up
pr
pr
down
REC vcr
dts
dvd/cd
rep.
mix
MULTI PRODUCT
rc 1000
center
center
theater modes
delay
level
DISC
tape
RDS
pty
memo
2
3
654
78
9
1
PLAY
FWD
STOP
REV
PAUSE
hifi
0
vcr/sat
tv
digital
cd
sat/cab
dvd
theater
modes
delay
tuner
video
/ vcr
stereo
level
up
pr
pr
down
REC vcr
dts
dvd/cd
rep.
mix
MULTI PRODUCT
rc 1000
stereo
theater modes
delay
level
center
Универсальный пульт
дистанционного управления
Телевизионные функции
Для управления телевизором поставьте переключатель в положение TV
RDS
menu
pty
Доступ к меню с функциями установки
Для выхода из меню
up
Кнопки перехода вверх и вниз по меню и выбора
down
Вызов установок для звука и изображения
stereo
Вызов списка программы (зеленая кнопка)
Отображение названия канала, времени, звука, типа (желтая кнопка) и увеличения для моделей поддерживающих эту функцию.
Вызов электронного справочника по программированию (для моделей, поддерживающих эту функцию) или заголовков телетекста Fasttext (синяя кнопка).
RU
В зависимости от устройства и времени, когда оно поступит на рынок, все функции, показанные на этой странице не обязательно будут доступны.
Дежурный режим/ включение
Регулировка уровня громкости
pr
Для смены каналов
pr
Выключение звука
Подтверждение
Вызов функций телетекста Teletext или Toptext или Fastext (фиолетовая
Кнопки перехода влево и
кнопка)
вправо по меню и выбора
Функции для видеомагнитофона и спутникового тюнера
Видеомагнитофон
Спутниковый тюнер
(приемник)
Для управления видеомагнитофоном или спутниковым тюнером фирмы THOMSON поставьте переключатель в положение VCR/SAT
RDS
menu
pty
Доступ к меню с установками функций
Для выхода из меню
Только видеомагнитофон
Доступ к меню
Доступ к функциям для кассетных магнитофонов
2
3
1
654
Прямой доступ к каналам
78
9
0
и ввод цифровых значений
В зависимости от устройства и времени, когда оно поступит на рынок, все функции, показанные на этой странице не обязательно будут доступны.
Дежурный режим/ включение
pr
Для смены каналов
pr
Выбор аудио/видео входа (только для
sat/cab
video
/ vcr
видеомагнитофона)
2
up
Функция включения режима шоу
1
Кнопки перехода вверх и вниз по меню и выбора
down
Функция VPS-PDC (установка
78
задержки для акустических систем окружения)
Подтверждение
Информация отображенная на
Кнопки перехода влево и
экране и установки меню
вправо по меню и выбора
Прямой доступ к каналам и ввод цифровых значений
3
654
9
0
REV
DISC REC vcr
PLAY
FWD
PAUSE
STOP
Воспроизведение кассеты (только видеомагнитофон)
43
44
Универсальный пульт дистанционного управления
Программирование пульта дистанционного управления
Вы можете программировать пульт дистанционного управления на управление другими устройствами. Перед тем как производить перечисленные ниже установки запишите приведенный ниже 3-значный код фирмы-производителя вашего изделия и впишите его в карточку, приведенную ниже.
1. Выберите кнопку на устройстве, которой вы хотите управлять
2. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку RDS menu и введите 3-значный код.
3. Отпустите кнопку RDS menu.
• Попытайтесь управлять устройством, -выключите и включите его снова.
•Если этот код не работает, повторите процесс начиная с шага 2 с другим 3-значным кодом.
• Некоторыми устройствами нельзя управлять при помощи этого пульта.
• Протестируйте функции, которыми вы можете управлять с этого пульта.
• В зависимости от устройства и времени, когда оно поступит на рынок, все функции не обязательно будут доступны.
• Если вы программировали этот пульт для устройства другой фирмы (не Thomson), то возможно когда вы смените батареи, пульт придется перепрограммировать заново.
Коды пультов дистанционного управления
AKAI 301 ALBA 302 -309 ALDES 310 AMSTRAD 315 -321 ARCON 322 -326 AST 327 -330 ASTRA 331 -336 ASTRO 337 -340 BT SATELLITE 341 BUSH 342 CAMBRIDGE 343 CHAPARRAL 344
CITYCOM 345 CIATRONIC 346 CONNEXION 349 -350 DRAKE 351 ECHOSTAR 353 -354 EEC 355 EUROPA 356 FERGUSON 357 -361 FINLUX 362 -364 FTE 365, 366 FUBA 367 -369 GALAXIS 370
GOLDSTAR 371 GOODMANS 372 GRUNDIG 338/374/376 HANSEATIC 377 HIRSCHMANN 378 -382 HITACHI 383 HUTH 384, 385 ITT 386, 387 KATHREIN 388 -391 LASAT 392 -396 LENCO 397 MATSUI 398 MICRO TECHNOLOGY 399 MORGANS 401 NOKIA 404 ORBITECH 406, 407 PACE 408 -412 PHILIPS 373 / 375
413 -423
450 PROSAT 424 RADIX 348/451 REVOX 400 SABA 446 -448 SALORA 425 -426 SENTRA 444 STRONG 427 TATUNG 429 TECHNISAT 430 -433
THOMSON 445 THORENS 434 UNIDEN 435, 436 WISI 437 - 440 ZEHNDER 441
DIGITAL
CANAL SATELLITE 442 NOKIA 405 PACE 454 SAGEM 443 SKY DIGITAL 452 VIA DIGITAL 453 XSAT 449
AKAI 603 -608 AUDIO TECHNICA 609 DENON 610, 611 HARMAN KARDON 612 -614 HITACHI 615- 620 JVC 621 KENWOOD 622 -625 KODAK 626 LUXMAN 627
MARANTZ 628 -630 MATSUI 631 MCINTOSH 635 MEMOREX 632 -634 NAD 636 NAKAMICHI 637 NIKKO 638 ONKYO 639 -641 PANASONIC 642, 643 PHILIPS 644 PIONEER 645 THOMSON 600, 602, 659 SANSUI 646 -658 SHARP 649 -651
SONY 652 -654 TECHNICS 655 YAMAHA 625 -658
THOMSON 200, 201 PHILIPS 202, 203 PANASONIC 204 TOSHIBA 205 PIONEER 206 SONY 207 DENON 208 SAMSUNG 209
DENON 221 HITACHI 222 MITSUBISHI 223 PHILIPS 224 SONY 225 SONY 226 THORN 228 PIONEER 229
DVD LD CD
AKAI008, 020 AKARI 028 BANG & OLUFSEN 009, 019 BLAUPUNKT 023 BRANDT 000, 001, 010, 020 BRIONVEGA 019 BLUESKY 020 CGE 016 CONTINENTAL EDISON 004 DAEWOO 020, 025
ELBE 005, 015, 023 FERGUSON 000, 001
003, 004, 010, 020 FINLUX 019, 020, 024 FISHER 008 FORMENTI 019 GOLDSTAR 020 GRUNDIG 016, 023, 024 HITACHI 007 IMPERIAL 016 JVC 013 KNEISSEL 020, 025 LOEWE 020 LOEWE OPTA 019, 020
LUXOR 005 METZ 013, 019, 023 MITSUBISHI 017, 018, 020 MIVAR 016 NOKIA 005 NORDMENDE 000, 001, 010,
020 ORION 005, 020 PANASONIC/NATIONAL
005, 012, 026 PHILIPS 019, 020, 021 PHONOLA 019, 020, 021 PIONEER 001, 005 POLYTRON 020, 027, 029
RADIOLA 019, 020, 021 RADIOMARELLI 019 REX 005 SABA 000, 001, 005, 010
019, 020 SALORA 005 SAMSUNG 020, 030 SANYO 008, 018 SCHAUB-LORENZ 005, 016,
020 SCHNEIDER 019, 020, 021 SELECO 005 SHARP 018, 022 SIEMENS 023
SINGER 001, 002, 019 SINUDYNE 019 SONITRON 008 SONY 014, 018 TELEFUNKEN 000, 001,
002, 010, 020 TELEAVIA 001, 010, 020 THOMSON 000, 001, 002,
010, 020 TOSHIBA 006, 016, 018,024 WEGA 019 YOKAN 020, 025 YOKO 020
TV
AIWA 167, 168 AKAI 103 -107 BLAUPUNKT 108, 109, 162 BRANDT 101, 102, 112, 156 DAEWOO 140 147 FERGUSON 101, 102, 112, 153,
155, 156, 157, 160 FISHER 135, 136, 137 FUNAI 130 GOLDSTAR 123, 134 GRUNDIG 161, 169, 170 HITACHI 110, 112, 122, 123
JVC 106, 110, 113 MITSUBISHI 148, 149 NEC 139 NOKIA 103, 110, 135, 138 NORDMENDE 101, 102, 112,
154, 156, 157, 158
ORION 124, 125, 126,
127, 128, 129
PANASONIC 108, 109, 162
PHILIPS 161 -166 RADIOLA 161 -166 SABA 101, 102, 112, 153,
155, 156, 157, 158 SAMSUNG 133 SANYO 119, 120, 121 SCHNEIDER 161 -166 SHARP 131, 132 SONY 115, 116, 117, 118
TELEAVIA 101, 102, 112, 155, 156 TELEFUNKEN 101, 102, 112,
155, 156, 159
THOMSON 101, 102, 112, 154,
156, 157, 158
TOSHIBA 110, 111, 114
Телевизионные функции видеомагнитофон/спутниковый приемник проигрыватель DVD или CD дисков
Спутниковые приемники
Видеомагнитофоны
Коды языков
О выборе языка звукового сопровождения и субтитров см. стр. 25, 26
Абхазский 6566 Afar 6566
Африкаанс 6570 Албанский 8381
Amehanie 6577
Арабский 6582 Армянский 7289
Assamese 6583 Aymara 6588
Азербайджанский 6590 Башкирский 6665 Баскский 6985 Бенгальский 6678
Bhutani 6890 Bihari 6672 Bislama 6673
Бретонский 6682 Болгарский 6671
Burmese 7789 Белорусский 6669 Cambodian 7577 Catalan 6765
Китайский 9072 Корсиканский 6779 Хорватский 7282 Чешский 6783 Датский 6865 Голландский 7876 Английский 6978 Эсперанто 6979 Эстонский 6984
Faeroese 7079 Fiji 7074
Финский 7073 Французский 7082
Frisian 7089 Galiean 7176
Грузинский 7565 Немецкий 6869 Греческий 6976
Greenland 7576 Гуарани 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265
Иврит 7387 Хинди 7273 Венгерский 7285 Исландский 7383 Индонезийский 7378
Interlingua 7365 Interlingue 7369 Inupiaic 7375
Ирландский 7165 Итальянский 7384 Японский 7465
Javanese 7487 Kannada 7578
Кашмир 7583 Казахский 7575
Kanyarwanda 8287 Киргизский 7589 Kirundi 8278
Корейский 7579 Курдский 7585
Laothian 7679
Латинский 7665 Латвийский, Leltish 7684
Lingala 7678
Литовский 7684 Македонский 7775
Malagasy 7771 Малайский 7783 Malayalam 7776
Мальтийский 7784 Маори 7773
Marathi 7782
Молдавский 7779 Монгольский 7778
Naru 7865
Непальский 7869 Норвежский 7879
Occitan 7967 Oriya 7982 Oroma (Atan) 7977 Punjabi 8065 Pashto, Pushao 8083
Персидский 7065 Польский 8075 Португальский 8084
Quechua 8185 Ahaero- Romance 8277
Румынский 8279 Русский 8285
Samoan 8377 Sangbo 8371 Санскрит 8365 Sents Gaelic 7168
Сербский 8382 Сербо-хорватский 8372
Sesotho 8384 Setswana 8478 Sindhi 8368 Сингалезский 8373 Siswati 8383
Словацкий 8375 Словенский 8376 Сомали 8379 Испанский 6983 Суданский 8385 Суахили 8387 Шведский 8386
Tagalog 8476
Таджикский 8471 Тамильский 8465
Татарский 8484
Telugu 8469
Тайский 8472 Тибетский 6679
Tigrinya 8473 Tonga 8479 Tsonga 8483
Турецкий 8482 Туркменский 8475
Twi 8487
Украинский 8575 Урду 8582 Узбекский 8590 Вьетнамский 8673
Volapuk 8679 Welsh 6789 Wolaf 8779 Xhosa 8872 Идиш 7473 Yoruba 8979 Зулусский 9085
45
Loading...