Thomson DPL5000 User Manual [de]

D
1
InhaltsangabeSicherheitsinformationen
Informationen zur Nennleistung: Auf der Unterseite des Gerätes. Dieses Gerät entspricht den derzeit gültigen Bestimmungen.
In Zusammenhang mit dem Typenschild entspricht dieses Gerät den derzeit gültigen Normen bezüglich elektrischer Sicherheit und elektromagnetischer Verträglichkeit.
Bitte schützen Sie die Umwelt. Bevor Sie Batterien wegwerfen, sollten Sie sich bei Ihrem Händler erkundigen, ob dieser sie zum Spezialrecycling sammelt.
Lassen Sie es schallen – aber nicht in Ihre Ohren! Achten Sie darauf, die Lautstärke am Gerät herunterzudrehen, bevor Sie den Kopfhörer aufsetzen. Drehen Sie die Lautstärke erst dann auf den gewünschten Pegel hinauf, wenn der Kopfhörer plaziert ist.
Das Produkt erfüllt die California Proposition 65. Einzelheiten zu dieser Prozeduranforderung finden Sie in Tocom#55971960.
GEF
AHR EINES
ELEKTRISCHEN SCHLAGSGS
Die Beschreibungen und Merkmale in diesem Dokument sind nur eine allgemeine Richtlinie und stellen keine Garantie dar. Immer um die höchste Qualität unserer Produkte bemüht, behalten wir uns das Recht vor, Änderungen oder Modifikationen ohne Vorankündigung vorzunehmen. Die englische Fassung ist bei allen Produkt- und Betriebsbeschreibungen ausschlaggebend, wenn in anderen Sprachen Diskrepanzen auftreten sollten.
Sicherheitsinformationen
Inhaltsangabe
Erste Schritte
Auspacken des Receivers . . . . . . . . . . . . .2
Auspacken der Lautsprecher . . . . . . . . . .2
Batterien in die Fernbedienung einsetzen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Herstellen der Betriebsbereitschaft und
Wartung des Receiver . . . . . . . . . . . . . . .3
Schutz vor Überhitzung . . . . . . . . . . . . . .3
Verbindung mit audiovisuellen
Komponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Digitaleingänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
TV Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Anschluss der Antennen . . . . . . . . . . . . .5
Anschluss der Lautsprecher . . . . . . . . . . .6
Anschluss des Subwoofers . . . . . . . . . . . .6
Aufstellung der Lautsprecher . . . . . . . . .7
Fortgeschrittene Einstellung . . . . . . . . . .7
Vordefinierte Einstellungen (Main und
Center) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Bevorzugte Surround-Platzierung . . . . . .8
Vordefinierte Einstellungen (Surround /
Hinten) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Testton/Kanalbalance . . . . . . . . . . . . . . .9
Werkseitige Einstellungen . . . . . . . . . . . .9
Betrieb des Receivers
Bedienelemente des Receivers . . . . . . . .10
Die Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . .11
Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Das Gerät ein-/ausschalten . . . . . . . . . .13
Wahl der Audio-/Videoquelle . . . . . . . .13
Verwenden der Fernbedienung, um
weitere Komponenten zu steuern. . . . .14
Lautstärke Durchschleifung . . . . . . . . . .14
Verwendung des Receivers für das
Abspielen einer Bild-/Tonquelle . . . . . . .15
Erweiterte Klangregelung
Klangverbesserungssystem . . . . . . . . . .19
Feineinstellung der Komponenten . . . .21
Einstellungen für Eingangssignal . . . . .21
Digitaler Eingang . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Analoger Eingang . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Feineinstellung der Lautsprecher . . . . .22
Erweiterte Einstellungen . . . . . . . . . . . .22
Tipps zur Problembehandlung
Tipps zur Problembehandlung . . . . . . .24
Betrieb von Receiver/Tuner . . . . . . . . . .24
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Allgemein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Reinigung des Gehäuses . . . . . . . . . . . .24
Wartung und Pflege
Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Wichtige Hinweise zu den Batterien . . .25
Sicherheitsvorkehrungen . . . . . . . . . . . .25
Kopfhörersicherheit . . . . . . . . . . . . . . . .25
Gesetze einhalten! . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
DPL5000 D 7/30/04 9:46 AM Page 2
VORSICHT
GEF
ELEKTRISCHEN SCHLA
DER BLITZ UND DIE
PFEILSPITZE IM
DREIECK SIND EIN
WARNZEICHEN,
DAS SIE AUF
"GEFÄHRLICHE
STROMSPANNUNG
" IM INNEREN DES
PRODUKTS
AUFMERKSAM
MACHT.
REDUZIERUNG DER GEFAHR
WARTUNG QUALIFIZIERTEM
SIEHE MARKIERUNG AUF DER GERÄTEUNTER- /
GERÄTERÜCKSEITE DES PRODUKTS
WARNUNG: ZUR VERMEIDUNG EINES BRANDES
ODER DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS DAS PRODUKT KEINEM REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
AHR EINES
VORSICHT: ZUR
EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGS NICHT DIE ABDECKUNG (ODER
RÜCKSEITE) ENTFERNEN.
KEINE VOM NUTZER ZU
WARTENDEN TEILE IM INNEREN DES GERÄTS.
ÜBERLASSEN SIE DIE
FACHPERSONAL.
DAS
AUSRUFEZEICHEN
IM DREIECK IST EIN
WARNZEICHEN,
DAS SIE AUF
WICHTIGE, DIESEM
PRODUKT
BEIGEFÜGTE
INSTRUKTIONEN
AUFMERKSAM
MACHT.
Erste Schritte
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung.
Installieren Sie die Batterien wie folgt:
1. Nehmen Sie die Klappe des Batteriefachs ab, indem Sie mit dem Daumen gegen die Batterieklappe drücken und dann die Klappe aus dem Gehäuse herausheben.
2. Legen Sie 2 Batterien vom Typ "AAA" (R03) in das Batteriefach ein, wobei Sie auf die Polaritäten + und – im Fach achten, und setzen Sie die Klappe des Fachs wieder ein.
3. Wenn Sie die Fernbedienung benutzen, müssen Sie sie direkt auf den Empfänger richten.
Herstellen der Betriebsbereitschaft und Wartung des Receivers
Lassen Sie wie gezeigt Raum für ausreichende Belüftung.
• Schließen Sie das Gerät nicht an den Netzstrom an, bis alle Verbindungen vollständig hergestellt wurden.
• Verwenden Sie das Gerät nicht sofort, wenn sie dieses vom Kalten ins Warme gebracht haben, da in diesem Fall die Gefahr der Bildung von Kondenswasser besteht.
• Lassen Sie das Gerät nicht mit Wasser in Berührung kommen und setzen Sie es nicht sehr hohen Temperaturen aus.
• Unterbrechen Sie für die Reinigung des Geräts die Netzverbindung. Verwenden Sie ein weiches Tuch oder ein leicht angefeuchtetes Fensterleder. Verwenden Sie niemals starke Lösungsmittel.
Schutz vor Überhitzung
• Die Lüftungsschlitze müssen bei allen Komponenten frei zugänglich sein. Stellen Sie die Komponenten so auf, dass eine freie Luftzirkulation möglich ist.
• Stapeln Sie die Komponenten nicht direkt aufeinander.
• Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von anderen Komponenten, die Hitze erzeugen, wie z.B. Lüftungsschlitze.
• Achten Sie auf ausreichende Belüftung, wenn Sie die Komponenten in einem Regal aufstellen.
• Stellen Sie in einem Regal den Verstärker auf das oberste Regalbrett, damit die von diesem Gerät aufsteigende Hitze nicht die anderen Komponenten beeinträchtigt. Wenn Sie einen Satelliten-Empfänger verwenden, sollten Sie diesen auf das oberste Regalbrett stellen.
Verwendung von Kopfhörern
Wenn Sie das Audiosystem verwenden möchten, ohne andere zu stören, stecken Sie Ihre Kopfhörer in die PHONES-Buchse am Receiver. Achten Sie aber darauf, dass Sie die Lautstärke herunterregeln, bevor Sie die Kopfhörer aufsetzen. Erhöhen Sie die Lautstärke auf den gewünschten Wert, nachdem Sie die Kopfhörer aufgesetzt haben.
Nachdem die Kopfhörer angeschlossen sind, läuft „HEADPHONE DOWNMIX" über die Anzeige. Durch diese Funktion werden Mehrkanalabmischungen bequemerweise automatisch in 2-Kanal-Stereo umgewandelt.
Hörkomfort &Gesundheit
• Stellen Sie keine hohen Lautstärken ein, wenn Sie Kopfhörer verwenden. Medizinische Fachleute raten vom längeren Hören ohne Unterbrechung ab.
• Wenn ein Klingeln in Ihren Ohren auftritt, reduzieren Sie die Lautstärke oder verwenden Sie das Gerät nicht weiter.
D
3
Erste Schritte
Auspacken des Receivers
Folgende Teile sollten in der Packung enthalten sein:
2
Auspacken der Lautsprecher
• Ein Satz Lautsprecher enthält einen linken und rechten vorderen Lautsprecher, einen Center Lautsprecher, einen Subwoofer und einen hinteren linken und rechten Lautsprecher.
• 6 Lautsprecherkabel mit:
1 X Silberdraht mit
weiß/schwarzem Band für
vorderen linken
Lautsprecher
1 X Silberdraht mit
purpur/schwarzem
Band für Subwoofer
1 X Silberdraht mit
grün/schwarzem Band
für Centerlautsprecher
1 X Silberdraht mit
rot/schwarzem Band für
vorderen rechten
Lautsprecher
1 X Silberdraht mit
blau/schwarzem Band
für hinteren linken
Lautsprecher
1 X Silberdraht mit
grau/schwarzem Band
für hinteren rechten
Lautsprecher
Eine Fernbedienung
Ein Audio Kabel (zwei Drähte) mit rotem und weißen Cinch Stecker;
Ein Video Kabel
Ein Receiver
Ein Paar „AAA"-
Batterien
Eine externe MW-
Drehrahmenantenne
• Eine Bedienungsanleitung;
• Eine Thomson Garantiekarte
• Eine Broschüre mit Hinweisen zum Schnellstart
Ein Pig-Tail-
Antennenkabel
Vorderansicht
Seitenansicht
DPL5000 D 7/30/04 9:46 AM Page 4
SURROUND
ON/ECO
Thomson Warranty Card
SUBWOOFER SOURCE
+ -
PRESET
VOLUME
PHONES
+ -
TUNER
DVD 6CH
PR
ST MONO
RDS
PTY
SUBWOOFER
SAVE
NIGHT
LEVEL
GUIDE
TUNER +
SURROUND
EQUALIZER
SET UP
TUNER -
TAPE CD
AUX 1
AUX 2
(SAT CABLE)
(VCR)
10 cm/ 4"
10 cm/4"
Front View
10 cm/4"
10 cm/ 4"
5 cm/ 2"
Side View
D
Erste Schritte
5
Erste Schritte
4
Wenn Ihr CD-Player mit Digitaloptikbuchsen ausgestattet ist, ist die Anwendung von Lichtleiterkabel zu empfehlen. Sie brauchen nur ein weiteres digitales Lichtleiterkabel (nicht mitgeliefert). Stecken Sie es in die Digitaleingangsbuchse des Empfängers und wählen Sie OPTICAL 1 oder 2 an der Empfängereinstellung aus (Einzelheiten finden Sie auf Seite 20 im Kapitel "Eingangssignaleinstellung"). Durch das Lichtleiterkabel können Sie sich an einer besseren Klangqualität erfreuen. Wenn das Lichtleiterkabel benutzt wird, werden analoge Kabel immer noch zur Aufzeichnung zum Band­/Videokassettenrekorder-Ausgang benötigt.
Verbindung mit audiovisuellen Komponenten
DIGITALE VERBINDUNG
Wenn Sie einen SAT Receiver, DVD Player oder CD Player mit digitaler Ausgabe haben, können Sie ein optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) oder eine koaxiales Digitalkabel (nicht mitgeliefert) verwenden, um den Audioanteil des Signals zu übertragen und so Dolby Digital genießen zu können. Ein optisches oder koaxiales Digitalkabel ist für jeden SAT Receiver, DVD-Player, CD-Player erforderlich. Wenn ein optisches oder koaxiales Digitalkabel verwendet wird, sind die analogen Kabel trotzdem erforderlich, und auf einen Kassette oder auf einen Videorekorder aufzunehmen. Dieser Empfänger hat 2 optische und einen koaxialen Digitaleingang für den Anschluss Ihrer Baugruppen. Schließen Sie Ihre Baugruppen (z. B. DVD, SAT oder CD) an die entsprechenden Digitaleingänge an und wählen Sie die entsprechende Digitaleingangsquelle gemäß dem Abschnitt "Eingangssignaleinstellung" auf Seite 20 aus. Hinweis: Optische und koaxiale Kabel übertragen nur den Audio Anteil des Signals. Eine Videoverbindung muss auch für einen SAT Receiver und DVD-Player hergestellt werden. Composite Video (gelber Cinch Stecker) kann auch verwendet werden. Es ist wichtig, dass der gleiche Kabeltyp zwischen Home Theatre und Fernseher verwendet wird, wie zwischen SAT Receiver bzw. DVD Player und Home Theatre.
DIGITALER EINGANG
Sie können Komponenten anschließen, deren digitales Ausgangssignal die Formate DTS/Dolby Digital (z. B. DVD oder SAT) oder Standard­PCM (CD) aufweist. Lesen Sie den Abschnitt „Einstellungen für Eingangssignal" unter „Erweiterte Klangregelung" sorgfältig durch und nehmen Sie dann die passenden Einstellungen für das Eingangssignal vor.
nach AUDIO OUT(DVD)
nach VIDEO OUT (DVD)
nach VIDEO OUT (SAT)
nach AUDIO OUT (SAT)
nach AUDIO OUT(TV)
nach S-VIDEO IN (TV)
nach LINE IN (Kassettendeck)
nach LINE OUT (Kassettendeck)
nach VIDEO OUT (VCR)
nach AUDIO OUT (VCR)
nach VIDEO IN (VCR)
nach AUDIO IN (VCR)
nach AUDIO OUT (CD )
Kassettendeck
VCR-Rekorder
S-Video
Wenn Ihre Videoausrüstung mit einem S-Video-Anschluss ausgestattet ist, können Sie den entsprechenden Stecker hinten am Receiver anschließen und damit eine bessere Video­Bildqualität erzielen. Für jede Video-Komponente wird ein S­Video-Kabel benötigt. Wenn ein S-Video-Kabel verwendet wird, muss für Aufnahmen mit dem Videorecorder (VCR) auch ein Composite Video Kabel (gelber RCA-Anschluss) benutzt werden. Hinweis: Vor dem Einstecken des optischen Kabels oder des S­Video-Kabels muss überprüft werden, ob Stecker und Buchse exakt zueinander passen, denn sonst ist eine funktionsfähige Verbindung nicht möglich.
nach VIDEO IN (TV)
nach S-VIDEO OUT (DVD)
nach S-VIDEO OUT (SAT)
EINGANG 6 CH
Schließen Sie die Bauteile an, die 6-Kanal-Signale ausgeben können (z.B. DVD).
Digitaleingänge
Lesen Sie sorgfältig diese Anweisungen, bevor Sie Komponenten an den Receiver anschließen.
Digitaleingangsbuchsen können Dolby Digital (AC-3)­oder PCM-Signale empfangen, wenn kompatible Baugruppen angeschlossen werden.
TV Anschlüsse
Fernseher mit Antenneneingang benötigen evtl. einen RF Modulator (nicht mitgeliefert), um Audio­/Videosignale anzuzeigen.
Anschluss der Antennen
Die UKW- und MW-Antennen werden mit den FM- und AM-Anschlüssen auf der Rückseite des Geräts verbunden.
Sie müssen an das Gerät angeschlossen sein, um einen klaren Empfang zu ermöglichen.
MW-Schleifenantenne
1. Wickeln Sie den Antennendraht ab und finden Sie das Basisende der MW Antenne.
2. Drücken Sie auf den unteren Nippel, um die Anschlussklemme zu öffnen.
3. Stecken Sie die Antennendrähte in den Anschluss und lassen Sie die Klammern los, um die Drähte an ihrer Position zu sichern.
UKW-Antenne
Führen Sie die Schweineschwanzantenne in die UKW­Antennenbuchse an der Rückseite des Geräts ein.
TIPP
• Zum UKW-Empfang ist die Antenne auf ihre Gesamtlänge auszudehnen.
• Zum MW-Empfang ist die Antenne horizontal zu drehen, um einen besseren Empfang zu bekommen.
DIGITALEINGANG „COAXIAL" (KOAXIAL, AUDIO)
DIGITALEINGANG „OPTICAL" (OPTISCH, AUDIO) Optisches Fiberglaskabel Verbinden Sie diesen Eingang mit dem digitalen Ausgang von DVD-, CD-, SAT- oder anderen kompatiblen Geräten.
Verbinden Sie diesen digitalen Eingang mit dem digitalen Ausgang von DVD-, CD-, SAT- oder anderen kompatiblen Geräten.
Das Diagramm oben kann von Ihrem RF Modulator abweichen. Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung Ihres RF Modulators.
RF Modulator
AV in
AV Kabel
AV aus
RF in
RF Kabel
RF aus
DPL5000 D 7/30/04 9:46 AM Page 6
6 CH. EXTERNAL INPUT
CD
IN
TAPE
OUT
RL
AUDIO
IN
SAT IN
VIDEO
L
AUDIO
R
DVD IN
IN OUT
VCR
VCR
TV IN
VIDEO
OUT
TO TV
TV CD
12
DVD SA
DIGITAL
T
COAXIAL
CD DVD SAT
TV
DVD IN SAT IN
S-VIDEO
OUT TO TV
OPTICAL DIGITAL IN (AUDIO)
Optical Fiber Cable Connect to optical digital output of DVD, CD, SAT or other compatible devices.
SAT / DVD / CD Player / TV
SUBWOOFER
TV CD
12
DVD
DIGITAL
COAXIAL DIGITAL IN (AUDIO)
Connect to coaxial digital output of DVD, CD, SAT or other compatible devices.
4‰
8‰
4‰
FR FL
SUB
SL
SR
CEN
SPEAKERS
PRE OUT
DVD / CD / SAT
RL
AUDIO
CD IN
IN
TAPE
OUT
SAT
VIDEO
VIDEO
OUT
TO TV
L
AUDIO
R
TV CD
12
IN OUT
DVD
VCR
TV IN
COAXIAL
DIGITAL
SAT
DVD IN
SAT IN
CD DVD SAT
AM
LOOP
DVD IN SAT IN
COAXIAL
GND
ANTENNA
CD DVD SAT
FM
AC ~ 120V 60Hz
S-VIDEO
OUT TO TV
TV
AM
GND
LOOP
FM
ANTENNA
SAT
DVD
Erste Schritte
Aufstellen der Lautsprecher
1 Links, rechts (Frontlautsprecher)
Sie transportieren hauptsächlich Musik und Klangeffekte.
2 Mittlerer
Im Surround-Modus transportiert der mittlere Lautsprecher in großem Maß Dialog sowie Musik und Effekte. Er sollte zwischen dem linken und rechten Lautsprecher positioniert werden.
3 Surround (rückseitige Lautsprecher)
Ihre Klangausgewogenheit sollte insgesamt so weit wie möglich mit den Frontlautsprechern korrespondieren. Die richtige Aufstellung ist zum Erreichen eines gleichmäßig verteilten Klangfeldes wichtig.
4 Subwoofer
Ein Subwoofer ist zur Wiedergabe von kraftvollen tiefen Baßeffekten konzipiert (Explosionen, das Dröhnen von Raumschiffen usw.), die dramatisch die Einbeziehung in die Aktionen auf dem Bildschirm verstärken.
Magnetische Abschirmung
Lautsprecher, die sich weniger als 60 cm vom Fernsehgerät entfernt befinden, müssen magnetisch abgeschirmt werden, um eine Verzerrung des Bildes zu verhindern. Die vorderen und mittleren Lautsprecher, die mit diesem Gerät mitgeliefert wurden, sind magnetisch abgeschirmt, um ihr Fernsehgerät zu schützen.
Es ist nicht zu empfehlen, die hinteren Lautsprecher und den Subwoofer in der Nähe des Fernsehgeräts
aufzustellen.
Platzierung der Frontlautsprecher
Selbst wenn Sie diesen Idealzustand der Heimgeräteaufstellung nicht exakt duplizieren können, werden Ihnen die folgenden Vorschläge zur Lautsprecherplatzierung dabei helfen, gute Resultate zu erzielen.
Ausrichtung
Den mittleren Lautsprecher gleichmäßig mit (A) oder leicht hinter (B), dem linken und rechten Lautsprecher, aber nicht vor diesen ausrichten.
Fortgeschrittene Einstellung
Winkel
Die Positionierung des linken und rechten Lautsprechers in einem 45 Grad Winkel von Ihrer bevorzugten Seh-Position dupliziert die Perspektive des Soundtrack Mixers.
Höhe
Die mittleren und höheren Frequenztreiber der drei Frontlautsprecher sollten so genau wie möglich auf der selben Höhe sein. Das erfordert häufig, daß der mittlere Lautsprecher direkt auf (A) oder unter (B) das TV-Gerät gestellt wird.
D
7
Erste Schritte
Anschluss der Lautsprecher
Lautsprecher
Zu dem Gerät gehören 6 Lautsprecher (2 Front-, 1 Zentral-, 2 Rücklautsprecher, 1 Subwoofer). Um einen guten Surround-Klang zu erreichen, müssen alle sechs Lautsprecher an den Receiver angeschlossen werden.
Die Mindestausstattung besteht aus den zwei Frontlautsprechern (links und rechts). Einen besseren Klang erreichen Sie allerdings mit angeschlossenen Zentral- und Rücklautsprechern und dem Subwoofer. Die Zentral und Rücklautsprecher sorgen für den Surround­Klang; der Subwoofer (Tieftonstrahler) erhöht die Leistung im Bassbereich.
Um den vollen Frequenzbereich nutzen zu können, verwenden Sie den Subwoofer mit den Lautsprechern, damit ein ausreichender Bass vorhanden ist.
Lautsprecherkabel
Für jeden Lautsprecher wird ein Anschlusskabel benötigt. Drücken Sie die obere Klappe herab, um die Anschlussklemme zu öffnen, und führen Sie das Kabel ein. Lassen Sie die Klappe wieder los, um das Kabel in der Klemme zu fixieren.
Lautsprecherpolarität
Stellen Sie beim Anschluss der Lautsprecher sicher, dass die Polarität der Lautsprecherkabel übereinstimmt („+" des Lautsprecherkabels an „+" beim Receiver). Wenn die Kabel verkehrt herum angeschlossen sind, kommt es zu Verzerrungen des Klangs und Schwächen im Bassbereich (Gegenphase-Effekt, „Out of Phase").
Anschluss des Subwoofers
Schließen Sie den Subwoofer mit dem im Lieferumfang enthaltenen Lautsprecherkabel an den Receiver an.
Centerlautsprecher-Tragstativ (Optional)
1. Bringen Sie die Tragstange mit der mitgelieferten Schraube und Unterlegscheibe an, wie es unten gezeigt ist.
2. Verschieben Sie die TV-Tragstange nach oben und unten, wie es gezeigt ist, um die Höhe des Stativs einzustellen. Ziehen Sie die Schraube an, um die Tragstange zu fixieren.
6
1
1
2
3
3
A
B
Zur Verfügung gestellt von Dolby Laboratories
Zur Verfügung gestellt von Dolby Laboratories
Zur Verfügung gestellt von Dolby Laboratories
Zur Verfügung gestellt von Dolby Laboratories
4
CENTER LAUTSPRECHER
SUBWOOFER
HINTERE
LAUTSPRECHER
VORDERE
LAUTSPRECHER
Verstellen Sie in Bezug auf den Fernseher nach oben und unten.
Silberdraht mit
weiß/schwarzem Band
Silberdraht mit
purpur/schwarzem
Band
Silberdraht mit
grün/schwarzem Band
Silberdraht mit
rot/schwarzem Band
Silberdraht mit
blau/schwarzem Band
Silberdraht mit
grau/schwarzem Band
Verwenden Sie diese Buchse an der Gehäuserückseite, um einen anderen als den mitgelieferten aktiven Subwoofer anzuschließen.
DPL5000 D 7/30/04 9:46 AM Page 8
Anschluss des Antennen- und des Lautsprecherkabels
Drücken Sie die Sicherung am Lautsprecheranschluss nach unten und stecken Sie das Kabel ein.
HINWEIS: Bitte stellen Sie für alle Anschlüsse sicher, dass die Isolierung an den Enden des Antennen- und des Lautsprecherkabels vollständig entfernt wurde.
Lassen Sie die Sicherung los. Das Kabel sitzt jetzt fest im Anschluss.
D
Erste Schritte
Bevorzugte Surround-Platzierung
Standort
Wenn möglich die Surround-Lautsprecher jeweils seitlich vom Hörbereich aufstellen, nicht dahinter.
Höhe
Bei ausreichendem Platz installieren Sie die Surround Lautsprecher 60 - 90 cm über dem Betrachter. Dies verhilft zur Minimierung von Lokalisationseffekten.
Ausrichtung
Die Ausrichtung von Surround-Lautsprechern quer durch den Raum, nicht hinunter auf die Betrachter, trägt dazu bei, einen offeneren, weiträumigeren Surround­Klangbereich zu kreieren.
Fortgeschrittene Einstellung Alternative Surround-Platzierung
Rückseitige Wand
Wenn rückseitige Wandmontierung die einzige Möglichkeit ist, richten Sie die Lautsprecher aufeinander (A), auf die Frontseite (B) oder sogar auf die Seitenwände (C, D). Experimentieren Sie mit der Platzierung bis Surround­Klänge Sie zu umhüllen scheinen, anstatt eher von hinter Ihnen zu kommen.
Keine angrenzenden Wände
Surround-Lautsprecher können auf Ständern platziert werden, die sich gegenüber stehen, um der ansonsten vorzuziehenden seitlichen Wandmontierung nahezukommen (A) oder zur Seite oder Rückseite des Sichtbereichs mit Richtung nach oben. Im letzteren Fall können sie direkt auf dem Boden stehen oder vorzugsweise einige cm über dem Boden wie z.B. auf Lampentischen (B).
8
Erste Schritte
9
Testton/Kanalbalance
Kanalbalance
Der von Ihnen erworbene Receiver verfügt über einen Testsignalgenerator für die Balanceregelung der Kanäle. Drücken Sie beim „Wandern" des Signals von Kanal zu Kanal die Taste LEVEL, um den jeweiligen Kanal einzustellen. Führen Sie die Einstellung durch, indem Sie am Lautstärkeregler drehen, bis alle Kanäle denselben Lautstärkepegel aufweisen. Mit freundlicher Erlaubnis von Dolby Laboratories, Inc.
Unter "Testen der Lautstärke des Lautsprechers" im Abschnitt "Vordefinierte Klangsteuerung" auf Seite 20 finden Sie Informationen darüber, wie man den Testton aktiviert und einstellt.
Pegeleinstellung & Pegelerwartung für Surround-Kanal
Auch wenn Sie den Surround-Kanal mithilfe des Testsignals auf denselben Lautstärkepegel bringen wie die anderen Kanäle, werden Sie in der Regel beim Abspielen des eigentlichen Tonmaterials feststellen, dass dieser Kanal einen niedrigeren Pegel als der Frontkanal aufweist. Widerstehen Sie in diesem Fall der Versuchung, den Pegel zu korrigieren; der Surround­Kanal wird meist für subtile Hintergrund- und Umgebungsgeräusche verwendet, selten für Spezialeffekte. Eine gute Surround-Abmischung fällt nicht auf; das Gegenteil würde als störend empfunden.
Werkseitige Einstellungen
Dies sind die Standard-Einstellungen ab Werk, wenn Sie den Receiver das erste Mal in Betrieb nehmen: Funktion = Tuner Lautstärke = 25 Bässe & Höhen Equalizer: Flat Lautsprechereinstellungen:Center, surr = YES
Subwoofer = STRONG
DRC = OFF
Sie können die Werkeinstellung durch folgendes Verfahren wieder herstellen:
1. Begeben Sie sich in den SAT-Modus.
2. Drücken Sie PRESET UP, PRESET DOWN, SOURCE,
um das Gerät zurückzusetzen. Alle gespeicherten Sender werden auf FM 87,5 MHz zurückgesetzt, und alle Empfängereinstellungen stellen die Standardeinstellungen wieder her, wie es oben beschrieben wurde.
HINWEIS
Das Klangsystem verwendet Dolby Digital und wird unter Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt.
Zur Verfügung gestellt von Dolby Laboratories
Zur Verfügung gestellt von Dolby Laboratories
Zur Verfügung gestellt von Dolby Laboratories
Zur Verfügung gestellt von Dolby Laboratories
Zur Verfügung gestellt von Dolby Laboratories
Zur Verfügung gestellt von Dolby Laboratories
HINWEIS
Eine STRONG SUBWOOFER-Einstellung macht die Ausgangslautstärke des Subwoofers kräftiger als die normale Dolby-Einstellung. Stellen Sie den SUBWOOFER durch Drücken der SUBWOOFER-Taste so ein, dass Sie die beste Bassleistung erhalten.
Hergestellt unter Lizenz von Digital Theater Systems, Inc. US Pat. No. 5,451,942, 5,956,674, 5,974,380,
5,978,762 und andere weltweite Patente ausgestellt und beantragt. "DTS" und "DTS Digital Surround" sind geschützte Warenzeichen der Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. Alle Rechte vorbehalten
WARNUNG
Alle Einstellungen der gespeicherten Radiosender und des Surround-Sounds gehen verloren, nachdem die Werkeinstellung wieder hergestellt worden ist.
Hergestellt unter der Lizenz von Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. Vertrauliche
unveröffentlichte Arbeiten. © 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
DPL5000 D 7/30/04 9:46 AM Page 10
D
Betrieb des Receivers
11
Betrieb des Receivers
1
2
5
6
Die Fernbedienung
Stellen Sie sicher, dass Sie die Batterien in die Fernbedienung eingesetzt haben (siehe entsprechender Abschnitt auf Seite 3). Sie können dies durch einen Druck auf eine beliebige Taste prüfen.
1. ON•OFF
Schaltet weitere Thomson-Hilfsbaugruppen ein und aus. (siehe Seite 14 „ Verwendung der Fernbedienung zum Steuern weiterer Komponenten).
2. Quelltasten
Schaltet den Empfänger an die entsprechende Quelle an (DVD / SAT / VCR / TV / CD / TUNER / TAPE). Auswahl unterschiedlicher Audio/Video Quellen.
3. + / - (Lautstärketasten)
Einstellen der Lautstärke.
4. CH+ / CH- (Kanaltasten)
Auswahl der programmierten Stationen im RADIO Modus. Ändert das Kapitel, wenn die Quelle DVD ist. Ändert den Sender oder den Kanal, wenn die Quelle TV oder Satellit ist.
5. MUTE
Tonausgabe stumm schalten.
6. GO BACK / ST•MONO
• Umschalten zwischen Stereo und Mono im Radio Modus.
7. Einstelltasten
• Betätigen Sie die Links oder Rechts Tasten, um im Einstellmodus zwischen Punkten zu wählen: SLEEP, DIMMER, SPEAKER DISTANCE, SPEAKER SETUP und Audioeingangsquelle (ANALOG, OPTICAL / COAXIAL).
• Betätigen Sie die Hoch oder Runter Tasten, um die Werte zu ändern, wenn auf der Anzeige eine Einstellung erscheint, die Sie ändern möchten.
Links / RDS – Drücken Sie die linke Pfeiltaste im Radio Modus, um die evtl. vorhandenen Radio Data System (RDS) Informationen anzuzeigen. (Frequenz, Stationsname, Programmtyp, Uhr und Radiotext)
Rechts / PTY – Drücken Sie die rechte Pfeiltaste im Radio Modus, um die Suche nach Programmtyp (PTY) zu aktivieren.
8. SURROUND
Auswahl zwischen den Surround Toneinstellungen: DOLBY PL EMULATION, DOLBY PL II MUSIC, DOLBY PL II MOVIE, STEREO, DISCO, STADIUM, THEATER, JAZZ CLUB, ARENA, 3 STEREO.
Wenn Dolby Digital oder DTS abgespielt werden, gibt es keine DISCO, STADIUM, THEATER, JAZZ CLUB und ARENA.
9. EQUALIZER
Wählt im Stereo-Modus zwischen voreingestellten Equalizer-Modi aus (FLAT, CLASSIC, ROCK, JAZZ und POP); wählen Sie die Einstellungen TREBLE und BASS und verändern Sie den Wert mit den Pfeiltasten AUFWÄRTS oder ABWÄRTS.
10. NIGHT
Auswahl zwischen den Nachtmodusoptionen ((DRC OFF, SOFT und ON), wodurch der Lautstärkeunterschied zwischen normalen Stimmen und Tönen, wie Explosionen, verringert wird (Nur verfügbar bei Dolby Digital Wiedergabe).
11. LEVEL
Lautsprecher LAUTSTÄRKE Einstellung und Testton. Siehe “Erweiterte Klangregelung" auf Seite 21 für Details.
12. SUBWOOFER
Auswahl zwischen den Subwoofer Lautstärken (SOFT SUBWOOFER, BALANCED SUBWOOFER, STRONG SUBWOOFER, POWERFUL SUBWOOFER).
13. Zahlentasten
Direkter Zugriff auf eine voreingestellte Station im Radio Modus. Ändert das Kapitel, wenn die Quelle DVD ist. Ändert den Sender oder den Kanal, wenn die Quelle TV oder Satellit ist.
14. EINSTELLUNG
Führt in den Einstell-Modus. Mit den Pfeiltasten LINKS und RECHTS wählen Sie zwischen den Einstell-Optionen aus, und mit AUFWÄRTS oder ABWÄRTS wird der Wert geändert. (SLEEP, DIMMER, FRONT SPK DISTANCE, CENTER SPK DISTANCE, SURROUND SPK DISTANCE, CENTER SPK ON/OFF, SURROUND SPK ON/OFF).
15. Bedienungstasten
Im RADIO Modus
• Betätigen Sie die TUNER – und TUNER + Tasten, um die
Radiofrequenz nach unten bzw. oben zu ändern.
• Betätigen Sie SAVE, um die Stationsspeicherung zu aktivieren
und um die Einstellung für die Sender zu bestätigen.
• Die PLAY, RECORD, STOP und PAUSE Tasten dienen nur zur
einfacheren Bedienung von externen Geräten, die an Ihren Verstärker angeschlossen sind, wie CD, Videorekorder, DVD, Kassette etc. Die Fernbedienung kann die meisten Thomson steuern.
1
4
2
3
5
9
10
6
7
8
3
10
11
8
7
4
12
13
14
15
2
1. ON/ECO
Zum EIN-/Ausschalten des Geräts. Wenn das Gerät eingeschaltet wird, kehrt es in den Modus zurück, in dem es beim Ausschalten war.
2. Anzeige
Zeigt den aktuellen Status des Receivers an.
3. SUBWOOFER
Auswählen zwischen den Subwoofer Lautstärken (SOFT SUBWOOFER, BALANCED SUBWOOFER, STRONG SUBWOOFER, POWERFUL SUBWOOFER)
4. SOURCE Tasten
Auswahl der Tonquelle. (DVD, VCR, SAT, CD, Kassette, TV und Radio)
5. SURROUND Tasten
Wählt den digitalen Ton Prozessor. (DOLBY PLII MOVIE, DOLBY PLII MUSIC. DOLBY PL EMULATION, 3 STEREO, ARENA, JAZZ CLUB, THEATER, STADIUM, DISCO, STEREO)
6. PRESET Tasten
Wahl einer voreingestellten Station im Radio Modus.
7. VOLUME
Erhöhen und Verringern der Lautstärke.
8. PHONES
Stecken Sie Ihren Kopfhörer (nicht mitgeliefert) in diese Buchse für ein privates Hörvergnügen. Die Lautsprecher werden beim Einstecken eines Kopfhörers ausgeschaltet.
HINWEIS
Wenn Dolby Digital oder DTS abgespielt werden, gibt es keine DISCO, STADIUM, THEATER, JAZZ CLUB und ARENA.
Bedienelemente des Receivers
HINWEIS
Die Tasten CLEAR, MENU und GUIDE der Fernbedienung haben keine Funktion bei diesem Receiver, aber Sie können für die Bedienung anderer Thomson Produkte verwendet werden.
DPL5000 D 7/30/04 9:46 AM Page 12
ON/ECO
SUBWOOFER SOURCE
VOLUME
SURROUND
PRESET
PHONES
D
Betrieb des Receivers
13
Betrieb des Receivers
Das Gerät ein-/ausschalten
• Um den Empfänger anzuschalten, drücken Sie den
ON/ECO-Knopf am Hauptgerät oder einen der Quellknöpfe (TUNER / DVD•6CH / TV / TAPE•CD / AUX 1 / AUX 2) an der Fernbedienung.
• Bereitschaft - wenn sich das Gerät im Tuner-Modus
befindet, drücken Sie einmal den Knopf ON/ECO, um in den Bereitschafts-Modus zu gelangen.
Drücken Sie an der Fernbedienung den Knopf zweimal innerhalb von 2 Sekunden, wenn der Empfänger nicht im Tunerquell-Modus ist, um in den Bereitschafts-Modus zu gelangen.
Drücken Sie den -Knopf innerhalb von 2 Sekunden nicht zweimal, wenn Sie eines der Hilfsgeräte anschalten wollen.
•Im Bereitschafts-Modus zieht der Empfänger eine kleine Strommenge. Wenn das Gerät aus der Wandsteckdose gezogen wird, wird kein Strom mehr gezogen.
Wahl der Audio-/Videoquelle
Wenn eine der Audio- oder Video-Quellen ausgewählt wurde, wird der entsprechend bezeichnete Eingang aktiviert. Der Receiver stellt eine Art Schalter zwischen den Geräten dar, die an ihn angeschlossen sind.
Beispiel 1:
Wenn Sie einen DVD-Player mit dem DVD Eingang (Audio & Video) am Receiver verbunden haben, betätigen Sie die SOURCE Tasten am Gerät wiederholt, bis DVD ausgewählt ist oder betätigen Sie DVD•6CH auf der Fernbedienung, um den Ton und das Bild der DVD zu empfangen.
Beispiel 2:
Basierend auf Beispiel 1. Die DVD wird wiedergegeben. Wenn ein Videorekorder an den Videorekordereingang (Audio & Video) des Receivers angeschlossen ist, betätigen Sie die SOURCE Tasten am Gerät wiederholt bis VCR ausgewählt ist oder betätigen Sie AUX 1 (VCR) auf der Fernbedienung. Das Bild und der Ton vom Videorekorder ersetzt die DVD.
12
DVD / VCR / SAT / TUNER / TAPE / CD / TV
•Ein Pfeil zeigt auf die aktuelle Quelle.
•Dolby Digital Audioeingabe als Signalformat
• Dolby Pro Logic II Audioausgabeformat
• Audioausgangsformat DTS
FM / AM
• Frequenzbandanzeige im Radio Modus.
ST
•Tunerstereosignal ausgewählt.
OPT 1 2
• Optischer Digitaleingang ausgewählt.
COAX
• Koaxialer Digitaleingang ausgewählt.
TUNED
• Radiostation gefunden.
• Lautsprechersymbole L – Vorderer Linker Lautsprecher C - Center Lautsprecher R – Vorderer Rechter Lautsprecher LS – Linker Surround (Hinten) Lautsprecher RS – Rechter Surround (Hinten) Lautsprecher LFE - Subwoofer
SLEEP
• Gerät im Schlafmodus.
MEMORY
• Gerät ist bereit, einen Sender auf einem ausgewählten Senderspeicherplatz zu speichern.
RDS
Radio Data System ist aktiviert.
KHz / MHz
• inheit der Radiofrequenz
P
RS
Anzeige
DPL5000 D 7/30/04 9:46 AM Page 14
C
L
LFE
LS RS
RC
S
R
RS
ON/ECO
SOURCESUBWOOFER SURROUND
SUBWOOFER SOURCE
SUBWOOFER SOURCE
SURROUND
SURROUND
D
Betrieb des Receivers Betrieb des Receivers
15
Sie können bis zu sieben Audio-/Videoquellen an diesen Verstärker anschließen:
Auswahltasten Zugehöriger Anschluss (Vorderseite des Receivers) (Rückseite des Receivers)
- DVD DVD IN (audio / video)
- VCR VCR IN/OUT (audio / video)
- SAT SAT IN (audio / video)
- CD CD IN (nur Audio)
- TAPE TAPE IN/OUT (nur Audio)
- TV TV IN (nur Audio)
- TUNER
eingebaut
In der Anzeige zeigt ein Pfeil auf den Namen der ausgewählten Quelle
Beispiel 1:
Wenn Sie einen DVD-Player mit dem DVD Eingang (Audio & Video) am Receiver verbunden haben, betätigen Sie die SOURCE Tasten am Gerät wiederholt, bis DVD ausgewählt ist oder betätigen Sie DVD•6CH auf der Fernbedienung, um den Ton und das Bild der DVD zu empfangen.
Verwenden der Fernbedienung, um weitere Komponenten zu steuern.
Mit der Fernbedienung können Sie die meisten Videokassettenrekorder, Satelitten, Kabelboxen oder Fernseher von Thomson bedienen. Drücken Sie an der Fernbedienung auf den Knopf für die entsprechende Quelle, um die Optionen an den anderen Bauteilen zu bedienen.
Lautstärke Durchschleifung
In der Grundeinstellung steuern die Tasten VOL+/VOL- und MUTE nur den Receiver, egal in welchem Modus (TV, Videorekorder etc.) der Receiver ist. Wenn Sie die Lautstärke Durchschleifung programmieren können Sie auch die Lautstärke des Fernsehers steuern.
Um die Lautstärke Durchschleifung zu aktivieren, führen Sie folgende Schritte durch:
1. Drücken und halten Sie den VOL-Knopf.
2. Während Sie den VOL-Knopf unten halten, drücken
Sie einen der Quellknöpfe, um die Quelle auszuwählen, über die Sie die Lautstärke des Fernsehers steuern wollen. (DVD, TV, VCR oder SAT•CABLE)
3. Halten Sie den VOL-Knopf weiter gedrückt und drücken Sie den TV-Knopf einmal.
4. Lassen Sie alle Knöpfe los.
Sie sollten jetzt die Lautstärke des Fernsehers steuern und das ausgewählte Gerät stummschalten können.
Verwendung des Receivers für das Abspielen einer Bild-/Tonquelle
Nachdem Sie ordnungsgemäß eine Bild-/Tonquelle (DVD, CD, VCR) an den Receiver angeschlossen haben, können Sie die entsprechenden Geräte teilweise über den Receiver steuern.
Abspielen einer DVD mit dem Receiver
1. Verbinden Sie einen DVD-Player mit dem Receiver (Einzelheiten siehe „Verbindung mit audiovisuellen Komponenten").
2. Drücken Sie den Knopf ON/ECO am Hauptgerät oder
drücken Sie den entsprechenden Quellknopf an der Fernbedienung, um den Empfänger anzuschalten.
3. Drücken Sie am Hauptgerät mehrmals den SOURCE- Knopf oder an der Fernbedienung DVD•6 CH, um die DVD-Quelle auszuwählen.
4. Drücken sie die Taste ON des DVD-Players und starten Sie die Wiedergabe.
5. Schalten Sie Ihr Fernsehgerät an.
6. Wählen Sie den entsprechenden UHF/VHF-Kanal Ihres Fernsehgeräts (Einzelheiten finden Sie im Handbuch Ihres Fernsehgeräts), bis das vom DVD-Player übertragene Bild zu sehen ist.
7. Stellen Sie den Surround-Modus ein, wenn er benötigt wird (Einzelheiten finden Sie unter "Vordefinierte Klangsteuerung").
Beispiel 1:
Dolby Prologic II Movie Ton wiedergeben
Betätigen Sie die SURROUND Tasten bis "Dolby PL II MOVIE" in der Anzeige erscheint und alle Lautsprechersymbole erscheinen.
Beispiel 2:
LD: Möglicherweise müssen Sie einen anderen Audiokanal auf Ihrem Laser Disk-Gerät wählen (Einzelheiten finden Sie im Handbuch Ihres LD­Players).
8. Stellen Sie den Lautstärkeregler auf die gewünschte Lautstärke.
14
HINWEIS
Lautstärke Durchschleifung kann bei allen nicht-Radio Modi verwendet werden.
TIPP
Wenn die Batterien aus dem Fach der Fernbedienung genommen werden, wird in allen Quellen-Modi außer im TV-Modus die Lautstärke des Empfängers gesteuert und stummgeschaltet.
TIPP
Um wieder die Lautstärke des Empfängers zu steuern und stummzuschalten, befolgen Sie die Schritte oben, aber drücken in Schritt 3 TUNER und nicht TV.
HINWEIS
1. Der von Ihnen erworbene Receiver verfügt über einen eingebauten Tuner. Sie müssen nur die entsprechende Antenne auf der Rückseite des Receivers anschließen, um Radiosender hören zu können (Einzelheiten im Abschnitt über den Tuner).
2. An die oben aufgeführten Standardeingänge können auch andere Ton-/Bildquellen angeschlossen werden. Beispielsweise können Sie ein Laser Disk­Gerät an die DVD-Eingänge anschließen.
3. Einzelheiten zum Anschluss von Geräten finden Sie im Abschnitt „Verbindung mit audiovisuellen Komponenten".
HINWEIS
Um Dolby Digital wiederzugeben, muss die Quelle über den optischen oder koaxialen Anschluss angeschlossen sein.
HINWEIS
Um ein Videorekordersignal zum Aufnehmen zu erhalten, müssen Sie den analogen Ausgang von DVD/CD/SAT/TV an den analogen Eingang des Receivers anschließen.
HINWEIS
Einige DVD-Player können von Ihnen verlangen, dass Sie das Digitalausgangformat einstellen, um Dolby Digital- und DTS-Signale über Ihren Digitalanschluss zum Empfänger zu erhalten.
DPL5000 D 7/30/04 9:46 AM Page 16
D
17
Betrieb des Receivers
Speichern von Sendern:
Der Receiver kann bis zu 40 Sender speichern. Sie können entweder jeden Sender einzeln selbst speichern oder durch den Receiver einen automatischen Suchlauf durchführen lassen, bei dem die Sender in aufsteigender Reihenfolge gespeichert werden.
Automatische Senderspeicherprogrammierung (APP): (nur UKW)
1. Wählen Sie das FM (UKW) Band im Radiomodus aus, indem Sie die Taste TUNER auf der Fernbedienung betätigen.
2. Betätigen und halten Sie die TUNER Taste auf der Fernbedienung für 3 Sekunden. „MEMORY" wird in rot angezeigt und blinkt während des automatischen Speichervorgangs.
Die Radiofrequenzen werden automatisch durchsucht und die Sender automatisch gespeichert. Wenn alle verfügbaren Sender gespeichert oder alle verfügbaren 40 Speicherplätze belegt sind, wird der automatische Speichersuchlauf beendet.
Manuelles Speichern
1. Wählen Sie FM (UKW) oder AM (MW) aus, indem Sie TUNER wiederholt betätigen.
2.
Stellen Sie den zu speichernden Sender ein (weitere Hinweise siehe "Sender manuell einstellen" auf Seite 16 oben).
3. Betätigen Sie die SAVE
Taste auf der Fernbedienung „MEMORY" blinkt und eine Speicherplatznummer erscheint in der Anzeige.
4. Während MEMORY in der Anzeige blinkt, betätigen Sie PR oder PR auf der Fernbedienung, um den gewünschten Speicherplatz zu wählen.
5. Betätigen Sie die SAVE Taste auf der Fernbedienung, um die Frequenz in der gewählten Speicherplatznummer zu speichern.
6. Wiederholen Sie die Schritte 1-5, um weitere Frequenzen zu speichern.
Auswahl eines voreingestellten Senders
1. Betätigen Sie TUNER auf der Fernbedienung, um den Radiomodus zu wählen.
2. Drücken Sie am Hauptgerät die Knöpfe PRESET + oder – oder an der Fernbedienung die Knöpfe PR oder PR , um den gespeicherten Sender auszuwählen.
Betrieb des Receivers
Betrieb des Tuners
Der Receiver verfügt über einen eingebauten Tuner, der Radioempfang im UKW-/MW-Bereich ermöglicht.
Manuelle Senderwahl
1. Schließen Sie die UKW- und MW-Antennen ordnungsgemäß an (Einzelheiten siehe „Anschluss der Antennen" auf Seite 5).
2. Drücken Sie den Knopf ON/ECO am Hauptgerät oder drücken Sie TUNER an der Fernbedienung, um den Empfänger anzuschalten.
3. Drücken Sie am Hauptgerät mehrmals den SOURCE- Knopf, bis der Tuner-Modus ausgewählt ist, oder drücken Sie an der Fernbedienung TUNER.
4. Um zwischen FM (UKW) und AM (MW) zu wählen, betätigen Sie die TUNER Taste wiederholt.
5. Stellen Sie einen Sender durch wiederholte Betätigung der Tasten TUNER – oder TUNER + ein, bis die gewünschte Station gefunden ist.
Automatische Sendersuche
Betätigen und halten Sie TUNER – oder TUNER + für ca. eine Sekunde, um die automatische Suchfunktion zu aktivieren. Der Receiver sucht automatisch nach einem Sender bis er einen gefunden hat.
Wählen Sie falls benötigt einen Toneffekt mit der SURROUND Taste aus. (siehe Abschnitt „Erweiterte Klangregelung" für Details.)
Mono / Stereo auswählen
Betätigen Sie die ST•MONO Taste auf der Fernbedienung, um zwischen Mono und Stereo Ton im UKW Radiomodus zu wechseln (falls verfügbar).
16
HINWEIS
1. Sollten Interferenzen/Empfangsstörungen auftreten, ändern Sie die Aufstellung der Antenne, bis der optimale Klang zu hören ist. Fernseh- und andere elektronische Geräte können Interferenzen/Empfangsstörungen verursachen, versuchen Sie daher, die Antenne nicht in ihrer Nähe aufzustellen.
2. Durch schwache Senderleistung wird die automatische Suchfunktion (SEARCH) beeinträchtigt. Richten Sie die Antenne so aus, dass der Empfang verbessert und die Sendersuche effizienter wird.
HINWEIS
Durch schwache Senderleistung wird der automatische Speichersuchlauf beeinträchtigt. Richten Sie die Antenne so aus, dass der Empfang verbessert und die Sendersuche effizienter wird.
DPL5000 D 7/30/04 9:46 AM Page 18
ON/ECO
SUBWOOFER SOURCE
SURROUND
RCE
SURROUND
PRESET
VOLUME
PHONES
PRESET
VOLUME
PHONES
D
19
Erweiterte Klangregelung
Klangverbesserungssysteme
Dieses Empfangsgerät ist mit mehreren eingebauten Klangverbesserungssystemen ausgestattet.
Dolby Digital
Der Dolby Digital-Modus ermöglicht Ihnen den Genuß totalen Digital Surrounds von im Dolby Digital-Format bearbeiteter Software. Dolby Digital bietet eine bessere Klangqualität und eine kraftvollere Präsenz als konventioneller Dolby Surround.
Dieses Gerät ist mit Dolby Digital 5.1-Kanal ausgestattet, so daß Sie verbesserten, vollen Digital Surround-Klang genießen können. Im Unterschied zu Dolby Pro Logic, bei dem nur vier Kanäle (Front links, Front rechts, Mitte und rückseitig) verwendet werden, bietet das neue System Stereotrennung der rückseitigen Lautsprecher (rückseitig rechts, rückseitig links). Diese 5 Kanäle zusammen mit dem Subwoofer-Kanal für Baßklänge (als
0.1 Kanal bezeichnet), bilden den 5.1-Kanal (oder 6 Kanäle) Eingang für Dolby Digital, welches Ihnen den allerhöchsten Klanggenuß ermöglicht.
Dolby Pro Logic II
Die Funktion Dolby Pro Logic II benutzt den eingebauten Schaltkreis für die Steuerung der Audiosignale an die Lautsprecher Links, Mitte, Rechts sowie Surround Links und Rechts und nutzt alle fünf Lautsprecher für die Wiedergabe von Stereo- und Dolby Pro Logic Programm-Quellen, wie z.B. TV und Videorecorder (VCR). Dolby Pro Logic II umfasst Dolby Pro Logic II Movie, Dolby Pro Logic II Music und Dolby Pro Logic.
Sie können diesen Modus mit jeder Stereoprogrammquelle (wie Videorekorder/SAT) verwenden, um Mehr-Kanalton zu genießen.
Digital Theater System (DTS)
DTS (Digital Theater Systems) ist ein Digital­Surroundsystem, das sechs 20-Bit-Audio-Kanäle mit Master-Qualität bietet. Es bietet fünf Vollbereichkanäle und einen speziellen Low-Frequency-Effect(LFE)-Kanal für Subwoofer, was die üblichen 5.1 Kanäle ergibt. Das System kann bei bestehenden 5.1­Lautsprecherkonfigurationen verwendet werden.
DTS ist für DVD, SAT/CAB und CD verfügbar.
Betrieb des Receivers
18
RDS (Radio Data System, nur für FM/UKW)
Das RDS-Symbol wird angezeigt, wenn RDS-Daten empfangen werden. Folgende Informationen werden vollständig oder teilweise von bestimmten Sendern mit ausgestrahlt:
• Senderfrequenz
• Sendername
• Programmart
• Uhrzeit
• Radiotext
Drücken Sie wiederholt RDS auf der Fernbedienung, um die anzuzeigenden Informationen zu wählen.
Sender nach Programmart suchen (nur für USA)
1. Drücken Sie wiederholt PTY auf der Fernbedienung,
um die gewünschte Programmart zu wählen.
2. Betätigen Sie TUNER - oder TUNER + auf der
Fernbedienung, um die Suche zu starten.
3. Die Suche wird beim nächsten Sender angehalten, der die gewünschte Programmart aufweist.
HINWEIS
Steht die gewünschte Programmart nicht zur Verfügung, wird NO PTY angezeigt.
Sie können die folgenden Programmarten für die Sendersuche verwenden: NEWS = Nachrichten AFFAIRS = Aktuelle Magazine INFO = Informationen SPORT = Sport EDUCAT = Bildung DRAMA = Serien und Hörspiele CULTURE = Religion oder nationale Kultur SCIENCE = Wissenschaft und Technik VARIED = Verschiedenes POP M = Popmusik ROCK M = Rockmusik MOR M = “Middle-of-the-road"-Musik, Easy Listening LIGHT M = Klassische Musik CLASSICS = Ernste Klassik OTHER M = Nicht klassifiziert WEATHER = Wetter, Medizin FINANCE = Börsenberichte CHILDREN = Kinderprogramme SOCIAL = Soziologie, Geschichte, Geografie,
Psychologie, gesellschaftliche Fragen
RELIGION = Jeder Aspekt von Glaube & Religion,
Gott oder Göttern PHONE IN = Öffentliche Diskussion (per Telefon) TRAVEL = Magazinsendungen und Programme zum Thema Reisen HOBBY = Freizeitaktivitäten JAZZ = Jazz COUNTRY = Countrymusic NATIONAL = Nationale Musik OLDIES = Oldies FOLK = Folkmusik DOCUMENTARY = Dokumentarsendungen
Hörbereich
Linker Frontlautsprecher
Rechter Frontlautsprecher
Mittlerer Lautsprecher
Rechter rückseitiger Lautsprecher
Linker rückseitiger Lautsprecher
Hörbereich
Linker Frontlautsprecher
Rechter Frontlautsprecher
Mittlerer Lautsprecher
Rechter rückseitiger Lautsprecher
Linker rückseitiger Lautsprecher
DPL5000 D 7/30/04 9:46 AM Page 20
Front Left Speaker
Center Speaker
Front Right Speaker
Front Left Speaker
Rear Left Speaker
Center Speaker
Front Right Speaker
Subwoofer
Rear Right Speaker
Rear Left Speaker
Subwoofer
Rear Right Speaker
D
21
20
Erweiterte Klangregelung
Erweiterte Klangregelung
Dolby 3 Stereo
Der 3 Stereomodus lenkt das Surroundsignal zu den vorderen linken und rechten Lautsprechern, wenn nur die vorderen und der Center Lautsprecher verwendet
werden.
Stereo
Im Stereomodus werden die beiden Hauptkanäle für die Frontlautsprecher verwendet. Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie nur die Frontlautsprecher angeschlossen haben.
DSP (Digital Sound Processor, digitaler Klangprozessor)
Diese digitalen Soundeffekte bilden den Klang einer echten Umgebung nach wie (DISCO / STADIUM / THEATER / JAZZ CLUB / ARENA). Der DSP wandelt analoge Audiosignale automatisch in Digitale, wodurch der Ton verändert werden kann ohne dass die Qualität leidet. Unterschiedliche Modi geben Ihnen unterschiedliches Gefühl für Größe und Art des Klangraumes.
Nacht Modus
Durch die Verwendung der Dynamikbereichkontrolle, können Sie Dolby Digital nachts genießen ohne Zimmernachbarn oder Nachbarn zu stören. Der Nachtmodus komprimiert den Unterschied zwischen normalen Stimmen und Klängen wie Explosionen und Sie können trotzdem eine Quelle (DVD, SAT) mit Dolby Digital genießen. Der Nachtmodus kann durch Betätigen der Taste NIGHT auf der Fernbedienung aktiviert werden. DRC OFF (Default) erscheint in der Anzeige. Während DRC OFF (Default) noch angezeigt wird, drücken Sie die NIGHT Taste weiter, um Umzuschalten und den Nachtmodus zu wählen. Es gibt drei Modi (DRC OFF, SOFT, ON) aus denen Sie die Stärke der Kompression auswählen können.
Dynamisches Bass Verstärkungssystem (dBas)
Mit dem „Dynamischen Bass Verstärkungssystem" (dBas) ist der entsprechende Verstärker im Receiver enthalten, wodurch der Subwoofer die Energie erhält, um kraftvolle Effekte zu reproduzieren. Es gibt 4 Einstellungen: SOFT, BALANCED, STRONG und POWERFUL. Betätigen Sie die SUBWOOFER Taste, um den Subwoofer (dBas) Effekt entsprechend Ihren Wünschen anzupassen.
Externer Eingang mit 6 Kanälen
An den Eingang 6 CH kann ein externer Dekoder (Dts, Dolby Digital usw…) oder ein Gerät mit eingebautem Mehrkanaldekoder und 6­Kanalausgangsstecker (DVD-Player, TV...) angeschlossen werden. Dank dieses Anschlusses kann man deshalb alle künftigen Kodierungen mit 6-Kanälen anschließen. Der externe Dekoder sendet getrennte Audio-Informationen zum Empfänger, der das Signal dann verstärkt und zu den entsprechenden Lautsprechern sendet.
Um den externen 6-Kanaleingang zu aktivieren, drücken Sie am Empfänger SOURCE, bis 6 CH ausgewählt ist, oder drücken Sie an der Fernbedienung zweimal dvd/6
channel.
T
HINWEIS
Im Modus mit 6 Kanaleingängen gibt es diese Funktion nicht.
HINWEIS
Im Modus mit 6 Kanaleingängen gibt es diese Funktion nicht.
HINWEIS
Nachtmodus ist nur bei Dolby Digital Wiedergabe verfügbar.
Hörbereich
Linker Frontlautsprecher
Rechter Frontlautsprecher
Mittlerer Lautsprecher
Feineinstellung der Komponenten
Der Receiver kann direkt durch Betätigen der Tasten
DVD•6CH / SAT•CABLE / TV / CD•TAPE / VCR / TUNER
auf der Fernbedienung eingeschaltet werden, wodurch auch der beste Surround Modus gewählt wird. Die Surround Modi für die unterschiedlichen Komponenten sind in der Tabelle unten aufgeführt. Wenn Sie den Surround Modus ändern möchten, können Sie die SURROUND Taste wiederholt betätigen, um eine der möglichen Surround Modi zu wählen. DOLBY PLII MOVIE => DOLBY PLII MUSIC => DOLBY PL EMULATION => 3 STEREO => ARENA => JAZZ CLUB => THEATER => STADIUM => DISCO => STEREO
Der Receiver speichert die zuletzt gewählte Einstellung.
Einstellungen für Eingangssignal
Der Receiver ist standardmäßig auf die für Sie bequemsten Einstellungen eingerichtet (siehe Tabelle).
Sollte sich Ihre Verbindung von der Standardeinstellung unterscheiden:
1. Wählen Sie die Bild-/Tonquelle
2. Betätigen Sie die SETUP Taste, um die
Einstellmöglichkeiten zu zeigen.
3. Betätigen Sie die Linke oder Rechte Einstelltaste bis ANALOG angezeigt wird.
4. Drücken Sie die Aufwärts- oder Abwärts-Pfeiltasten, um zwischen analog / optical 1 / optical 2 / coaxial auszuwählen und Ihren Anschluss anzupasen. Ihre Auswahl wird automatisch gespeichert.
Die gewählte Bild-/Tonquelle und Eingangsart werden angezeigt, solange sie aktiviert sind, außer wenn zeitweilig andere Informationen angezeigt werden (z. B. Lautstärkeänderung).
Digitaler Eingang
Wählen Sie diese Einstellung, um digitale Signale von DVD, CD, Laser Disk, SAT oder TV abzuspielen.
Analoger Eingang
Wählen Sie diese Einstellung, um analoge Signale von einem Kassettendeck, Videorekorder oder Plattenspieler abzuspielen.
Quelle/ Wenn digitaler Eingang (optisch
Wenn analoger Eingang
Eingang oder koaxial) gewählt ist gewählt ist
DVD Dolby Digital DOLBY PLII MOVIE VCR N/A DOLBY PLII MOVIE SAT Dolby Digital DOLBY PLII MOVIE CD STEREO STEREO TAPE N/A STEREO TV Dolby Digital DOLBY PLII MOVIE TUNER N/A STEREO
STANDARD-EINGANG (gemäß Anzeige im Display)
Analog (DVD/ ANL) Analog (VCR/ ANL) Analog (SAT/ ANL) Analog (CD/ ANL) Analog (TAPE/ ANL) Analog (TV / ANL) Eingebauter Tuner
QUELLE
DVD VCR SAT CD TAPE TV FM/AM
HINWEIS
Der Digitaleingang steht nur für DVD, SAT, CD und TV zur Verfügung.
VERFÜGBARER EINGANG
Analog / Optisch 1 / Optisch 2 / Koaxial Analog / - / ­Analog / Optisch 1 / Optisch 2 / Koaxial Analog / Optisch 1 / Optisch 2 / Koaxial Analog / - / ­Analog / Optisch 1 / Optisch 2 / -
QUELLE
DVD VCR SAT CD TAPE TV
HINWEIS
Bei einer linearen PCM-Quelle (CD) ist das Format Dolby Prologic, auch bei digitalem Eingang.
DPL5000 D 7/30/04 9:46 AM Page 22
Front Left Speaker
Center Speaker
Front Right Speaker
SUBWOOFER SOURCE
SURROUND
6 CH. EXTERNAL INPUT
SUBWOOFER SOURCE
SURROUND
PRESE
PHONES
D
23
22
Erweiterte KlangregelungErweiterte Klangregelung
Erweiterte Einstellung
Werkseitige Standardeinstellung für erweiterte Einstellungen auf VFD angezeigt
Der Receiver ist standardmäßig auf die folgenden Lautsprecherabstände eingestellt:
Frontlautsprecher (L/R) 4.5m Zentrallautsprecher (Cch) 4.5m
Rücklautsprecher (SUR) 3m
Lautsprechereinstellungen
Sie können auch die Lautsprechereinstellungen ändern. Verwenden Sie einen Subwoofer für optimalen Ton.
Lautsprecherabstand: Für eine optimale Surround
Erfahrung messen Sie den Abstand zwischen Lautsprecher und Ihrer bevorzugten Hörposition.
1. Betätigen Sie die SETUP Taste, um die Einstellmöglichkeiten zu zeigen.
2. Betätigen Sie die Linke oder Rechte Einstelltaste bis der Lautsprecher angezeigt wird, den Sie ändern möchten.
3. Betätigen Sie die Hoch oder Runter Pfeiltasten, um die Lautsprechereinstellung zu ändern. Ihre Auswahl wird automatisch gespeichert.
4. Wiederholen Sie Schritt 2 und 3, um den nächsten Lautsprecher einzustellen.
5. Wenn die Einstellung durchgeführt ist, warten Sie 5 Sekunden, damit Ihre Einstellungen automatisch gespeichert werden oder betätigen Sie eine beliebige Taste, um Ihre Einstellung zu speichern.
Anzeige von Programmformaten
Wenn eine digitale Bild-/Tonquelle angezeigt wird, wechselt der Receiver automatisch in den passenden Surround-Modus und führt die Lautsprechersymbole auf der rechten Seite der Anzeige auf (siehe Diagramm).
Beachten Sie allerdings, dass nicht alle Dolby Digital­Bild-/Tonquellen vollständig mit fünf Kanälen plus LFE* kodiert sind. Die Lautsprechersymbole zeigen an, wie viele und welche Lautsprecher Sie aktiviert haben (siehe „Feineinstellung der Lautsprecher"); die Buchstaben innerhalb der Lautsprechersymbole zeigen an, welcher Kanal in den Informationen der Bild-/Tonquelle vorhanden ist. Beispielsweise ist aus dem gezeigten Diagramm abzulesen, dass alle fünf Lautsprecher und Subwoofer aktiviert sind und die abgespielten digitalen Bild-/Tonquellen komplett über fünf Kanäle plus LFE verfügen.
* LFE bedeutet „Low Frequency Effect" (Niederfrequenzeffekt). Es wird „LFE" angezeigt, wenn die digitale Bild-/Tonquelle über LFE-Informationen verfügt. In diesem Fall wird das Basssignal an den Subwoofer gesendet, wodurch die Bässe dynamischer und voluminöser werden. Wenn die Buchstaben aufblinken, ist das Signal zu schwach oder nicht vorhanden.
HINWEIS
In der Grundeinstellung sind Center und Surround Lautsprecher auf YES eingestellt. Wenn Sie sie nicht verwenden möchten, stellen Sie die, die Sie nicht verwenden möchten auf NO, so dass der Klang nicht beeinflusst wird.
Feineinstellung der Lautsprecher
Alle Grundeinstellungen für die mitgelieferten Lautsprecher wurden bereits vorgenommen.
Außerdem müssen Sie, um den Surround-Klang effektiver zu machen und an die akustischen Gegebenheiten Ihrer Hörumgebung anzupassen, das Tonsignal für einige der Lautsprecher verzögern. Diese Kanalverzögerung gleicht Unterschiede aus, die durch einen längeren Abstand zur Hörposition von Zentral­und Satellitenlautsprechern im Vergleich mit den Frontlautsprechern entstehen. Sie können die Taste SETUP verwenden, um die relative Lautstärke der Lautsprecher einzustellen.
Lautsprecher Lautstärke testen
Sie können die Lautstärke jedes einzelnen Lautsprechers hören.
1. Drücken und halten Sie
LEVEL an der Fernbedienung. In den Lautsprechern sind einzelne kurze Geräusche zu hören. Der Lautsprecher, der im Augenblick das Geräusch hat, wird angezeigt.
2. Um die Lautstärke des Testtons einzustellen, drehen
Sie den VOLUME-Knopf oder drücken Sie die Knöpfe VOL + oder VOL - an der Fernbedienung, um die Gesamtlautstärke einzustellen (wenn nötig).
Drücken Sie die Aufwärts­oder Abwärts-Pfeiltasten, um die Rauschpegel der einzelnen Kanäle einzustellen, wenn sie angezeigt werden.
Einstellen der Lautstärke eines Lautsprechers
1. Um die Lautstärke eines Lautsprechers zu ändern,
betätigen Sie die LEVEL Taste auf der Fernbedienung.
2. Betätigen Sie LEVEL Taste auf der Fernbedienung
weiter, um den Kanal zu wählen, den Sie einstellen möchten. Betätigen Sie dann die Hoch oder Runter Taste, um die Lautstärke einzustellen.
Sie können die Hauptlautstärke durch Drehen des
VOLUME Reglers oder durch Betätigen der VOL + oder VOL - Tasten auf der Fernbedienung einstellen.
HINWEIS
Im Modus mit 6 Kanaleingängen gibt es diese Funktion nicht.
HINWEIS
Im Modus mit 6 Kanaleingängen gibt es diese Funktion nicht.
HINWEIS
Im Modus mit 6 Kanaleingängen gibt es diese Funktion nicht.
Rückwärtig
rechts
Front
links
Front
rechts
Mitte
Rückwärtig
links
Auswahl für Zentrallautsprecher Ja/Nein Auswahl für Surround-Lautsprecher Ja/Nein Frontlautsprecherabstand 0.9m - 9m Zentrallautsprecherabstand 0m - 9m Rücklautsprecherabstand 0m - 9m
DPL5000 D 7/30/04 9:46 AM Page 24
PRESET
VOLUME
PHONES
Front
Left
Lch
L/S
Rear
Left
Center
Cch
Front Right
Rch
R/S
Rear
Right
C
L
LFE
LS RS
R
D
Wartung und Pflege
25
24
Tipps zur Problembehandlung
Tipps zur Problembehandlung
Betrieb von Receiver/Tuner
ST-Anzeige aus.
• Richten Sie die Antenne anders aus.
• Drücken Sie die Taste GO BACK/ST.MONO, um
sicherzustellen, dass die Ausgabe nicht in Mono erfolgt.
Signal in Mono. Lautes Brummen oder Störgeräusche.
• Der Sender ist zu schwach. Schließen Sie eine externe Antenne an.
• Richten Sie die Antenne anders aus.
• Stellen Sie die Antenne in einiger Entfernung von anderen elektronischen Geräten neu auf.
Es gibt Störungen beim UKW Empfang.
• Schalten Sie andere elektrische Geräte (z. B. DVD, CD­Player) in der Nähe des Receivers aus.
• Antenne anders anbringen.
Fernbedienung
Das Gerät lässt sich nicht mit der Fernbedienung steuern.
• Auf der Fernbedienung ist eine andere Bild-/Tonquelle gewählt. Drücken Sie die korrekte Auswahltaste.
• Es sind keine Batterien eingelegt (im Lieferumfang enthalten). Legen Sie die Batterien ein, bevor Sie die Fernbedienung verwenden. Stellen Sie sicher, dass die Zeichen für + und – im Batteriefach mit den entsprechenden Batteriepolen übereinstimmen.
• Die Batterien sind zu schwach. Wechseln Sie alle Batterien aus.
• Die Fernbedienung ist nicht auf den Fernbedienungssensor am Gerät gerichtet oder es gibt ein Hindernis zwischen der Fernbedienung und dem Gerät.
• Die Fernbedienung ist zu weit vom Gerät entfernt. Gehen Sie näher an das Gerät heran.
Programmierte Codes bleiben nicht in der Fernbedienung gespeichert.
• Die Batterien sind zu schwach. Wechseln Sie die Batterien aus.
Ausgewählte Bild-/Tonquelle bleibt nicht in der Fernbedienung gespeichert.
• Die Batterien sind zu schwach. Wechseln Sie die Batterien aus.
Allgemein
Kein Audiosignal zu hören.
• Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecher angeschlossen sind.
• Überprüfen Sie die Verbindungen and en Eingängen.
• Überprüfen Sie das Netzkabel.
• Stellen Sie sicher, dass MUTE (Stummschaltung) auf der Vorderseite nicht aktiviert ist.
• Stellen Sie sicher, dass der digitale Eingang korrekt eingestellt ist (optisch, koaxial oder analog).
• Überprüfen Sie, ob der Kopfhörer eingesteckt ist.
Auf einem Kanal ist kein Audiosignal zu hören.
• Überprüfen Sie den entsprechenden Lautsprecherpegel.
• Überprüfen Sie die Lautsprecherkabel oder die Verbindungen zu den externen Bild-/Tonquellen.
• Prüfen, ob an den Center- und Surround­Lautsprechern YES eingestellt ist.
Es kommt zu Rauschen bei eingeschaltetem Fernsehgerät.
• Der Fernseher ist zu nah am Audiosystem aufgestellt.
Bestimmte Instrumente erklingen am falschen Ort.
• Überprüfen Sie die Verbindungen zwischen dem Receiver und den Lautsprechern, wenn Ton und bild nicht zusammenpassen.
• Überprüfen Sie, ob die Audio- und Videokabel ordnungsgemäß angeschlossen sind.
TAPE OUT und REC OUT stehen bei aktivierter Funktion VCR nicht zur Verfügung.
• Stellen Sie sicher, dass die Funktion "6-Kanal Direkt-Eingang" (Direct Input) beim Gerät deaktiviert ist.
•Im Videorekordermodus wird VCR OUT stumm geschaltet.
• Im KASSETTEN Modus, wird TAPE OUT stumm geschaltet.
Reinigung des Gehäuses
• Ziehen Sie den Netzstecker ab, bevor Sie das Gehäuse mit einem weichen Staubwischtuch oder einem angefeuchteten Fensterleder reinigen. Verwenden Sie niemals starke Lösungsmittel.
Ziehen Sie den Netzstecker ab, bevor Sie jedwede Wartungs- und Pflegearbeiten durchführen.
Reinigung
Reinigen Sie das Gehäuse mithilfe eines weichen Staubtuchs.
Wichtige Hinweise zu den Batterien
• Entfernen Sie die Batterien, um das Auslaufen zu verhindern, wenn Sie die Fernbedienung länger als eine Monat nicht verwenden.
• Entsorgen Sie ausgelaufene Batterien umgehend, da diese zu Hautverbrennungen oder anderen Verletzungen führen können.
• Entsorgen Sie die Batterien in Übereinstimmung mit den für Ihr Land oder Ihre Region geltenden Bestimmungen.
• Aus jeder Batterie kann Elektrolytlösung auslaufen, wenn gleichzeitig eine Batterie eines anderen Typs verwendet wird, wenn die Batterie nicht ordnungsgemäß ein gelegt ist, wenn nicht alle Batterien gleichzeitig ausgewechselt werden, wenn die Batterie ins Feuer geworfen wird oder wenn versucht wird, eine nicht-wiederaufladbare Batterie zu laden.
Sicherheitsvorkehrungen
• Öffnen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse. Alle Reparaturen oder geräteinternen Einstellungen dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt werden.
• Verwenden Sie das Gerät niemals bei geöffnetem Gehäuse.
• Fassen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen an. Wenn Wasser in das Gehäuse eindringt, lassen Sie das Gerät von Fachpersonal überprüfen.
• Auslaufende Batterien sofort wegwerfen. Auslaufende Batterien können Hautverbrennungen und andere Verletzungen verursachen.
Kopfhörersicherheit
• Stellen Sie keine hohen Lautstärken ein, wenn Sie Kopfhörer verwenden. Medizinische Fachleute raten vom längeren Hören ohne Unterbrechung ab.
• Wenn ein Klingeln in Ihren Ohren auftritt, reduzieren Sie die Lautstärke oder verwenden Sie das Gerät nicht weiter.
• Seien Sie in potentiell gefahrenträchtigen Situationen extrem vorsichtig oder verwenden Sie das Gerät zeitweise nicht.
• Selbst wenn Ihr Kopfhörer besonders dafür eingerichtet ist, Umgebungsgeräusche aufzunehmen, stellen Sie die Lautstärke nicht so hoch ein, dass Sie nicht mehr hören, was um Sie herum passiert.
Gesetze einhalten!
Dieses Produkt ist für Unterhaltungszwecke bestimmt und darf nur zu solchen verwendet werden; insbesondere dürfen keine Verletzungen des Urheberrechts auftreten. Jeder Versuch, dieses Produkt für andere als die genannten Zwecke zu verwenden, ist illegal und wird daher von Thomson nicht geduldet.
Technische Daten:
VERSTÄRKER:
Effektive Ausgangsleistung: Dolby Digital-Modus mit 10% Gesamtklirrfaktor Hintere Kanäle: 60 W pro Kanal (1 kHz, 8 Ohm) Vordere Kanäle: 120 W pro Kanal (1 kHz, 4 Ohm) Mittlerer Kanal: 120 W (1 kHz, 4 Ohm) Subwoofer-Kanal: 120 W (100 Hz, 4 Ohm) Gesamte effektive Ausgangsleistung, Dolby Digital­Modus: 600 W
DIN-Ausgangsleistung: Dolby Digital-Modus mit 1% Gesamtklirrfaktor Vordere Kanäle (L und R): 48 W pro Kanal (1 kHz, 4 Ohm) Hintere Kanäle (L und R): 24 W pro Kanal (1 kHz, 8 Ohm) Mittlerer Kanal: 48 W (1 kHz, 4 Ohm) Subwoofer-Kanal: 48 W (80 Hz, 4 Ohm) Gesamte DIN-Ausgangsleistung, Dolby Digital-Modus: 550 W
Stummschaltungsdämpfung: 65dB Frequenzgang: 20kHz /-3dB, 1kHz ref. Subwoofer Frequenzgang: 10 Hz / -3db, 80Hz ref. DIN 1 kHz FL / FR STEREO Modus: 45 W x2 @ 6 Ohm < 10% Klirrfaktor Signalrauschabstand: 65dB (Dolby Digital Modus) Video Signalrauschabstand 40 dB bis 60dB
VIDEO SECTION:
Eingang (Empfindlichkeit/Impedanz):1Vp-p/ 75ohm Ausgang (Pegel/Impedanz): 1Vp-p/ 75 ohm Frequenzgang: 10Hz to 6MHz at +/- 3dB
MW-TUNER:
Frequenzgang: 2kHz +/-6dB, 1kHz ref. Nutzbare Empfindlichkeit: 300uV/m @ S/N 20dB Rauschabstand: 38dB Spiegelfrequenzunterdrückung: 35dB
UKW-TUNER:
Frequenzgang: 15kHz +/-3dB, 1kHz ref. Rauschunterdrückung: 24dBu Rauschabstand: 60dB(stereo) / 65dB(mono) Spiegelfrequenzunterdrückung: 50dB
Abmessungen (H x W x D mm):
Gerät - 60 x 425 x 365 Vordere und Surround-Turmlautsprecher – 1480 x 220 x 220 Center Lautsprecher - 90 x 140 x 80 Subwoofer - 375 x 140 x 435
DPL5000 D 7/30/04 9:46 AM Page 26
Loading...